PHY_SMC_02 - Massageapparat Physa - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis PHY_SMC_02 Physa i PDF-format.
Användarfrågor om PHY_SMC_02 Physa
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Massageapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual PHY_SMC_02 - Physa och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PHY_SMC_02 av märket Physa.
BRUKSANVISNING PHY_SMC_02 Physa
3. Brug retningslinjer
Bluetooth -funksjonen aktiveres när enheten slås på.
För din bekvämlighet har denna bruksanvisning översatts med hjälp av maskinöversättning. Rimliga ansträngningar har gjorts för att tillhandahålla en korrekt översättning, men ingen automatiserad översättning är perfekt och är inte heller avsedd att ersätta mänskliga översättare. Den officiella bruksanvisningen är den engelska versionen. Eventuella avvikelser eller skillnader som kan ha uppstått i översättningen är inte bindande och har ingen rättslig verkan för efterlevnads- eller verkställighetsändamål. Om det uppstår frågor om huruvida informationen i användarhandboken är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen.
Tekniska data
| Parameterbeskrivning | Parametervärde |
| Produktnamn | Massagestol |
| Modell | PHY_SMC_02 |
| Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] | 230/50 |
| Nominell effekt [W] | 120 |
| Max belastning [kg] | 100 |
| Timer [min] | 15-30 |
| Mått [bredd x djup x höjd; mm] | 1540 x 750 x 1080 |
| Vikt [kg] | 68,3 |
1. Allmän beskrivning
Bruksanvisningen är avsedd att underlätta en säker och problemfri användning av apparaten. Produkten är konstruerad och tillverkad i enlighet med strikta tekniska riktlinjer, med hjälp av modern teknik och komponenter. Dessutom har den tilverkats i enlighet med de mest noggranna kvalitetsstandarderna.
ANVÄND INTE APPARATEN OM DU INTE HAR LÄST IGENOM OCH FÖRSTÄTT DENNA BRUKSANVISNING.
För att öka apparatens livslängd och säkerställa en problemfri drift ska du använda den i enlighet med denna bruksanvisning och regelbundet utföra underhållsåtgärder. De tekniska data och specifikationer som anges i denna bruksanvisning är aktuella. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar i samband med kvalitetsförbättringar. Med beaktande av tekniska framsteg och möjligheten att begränsa buller har apparaten designats och byggts så att risken för bulleremission minskas till lägsta möjliga nivå.
Förklaring av symbolerna

Produkten uppfyller de relevanta säkerhetsstandarderna.

Läs instruktionerna före användning.

Produkten måste återvinnas.

VARNING! eller FÖRSIKTIGHET! eller KOM IHÅG! Tillämpas på den givna situationen. (allmän varningssymbol)

UPPMÄRKSAMHET! Varning för elektrisk stöt!

Använd endast inomhus.

OBSERVERA! Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som referens och vissa detaljer kan skilja sig från den faktiska produkten.
2. Användningssäkerhet

OBS!
Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Om varningarna och instruktionerna inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador eller till och med dödsfall.
Termerna "apparaten" eller "produkten" används i varningarna och instruktionerna för att hänvisa till: Massagestol
2.1. Elsäkerhet
a) Stickproppen måste passa i eluttaget. Modifiera aldrig stickproppen på något sätt. Användade av originalstickpropp och passande vägguttag minskar risken för elektriska stötar.
b) Undvik att röra vid jordade element som rör, värmeelement, pannor och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektriska stötar om den jordade apparaten utsätts för regn, kommer i direkt kontakt med en våt yta eller används i en fuktig miljö. Vatten som tränger in i apparaten ökar risken för skador på apparaten och för elektriska stötar.
c) Vidrör inte apparaten med våta eller fuktiga händer.
d) Använd kabeln endast för det avsedda ändamålet. Använd den aldrig för att bära apparaten eller för att dra ut stickproppen ur ett uttag. Håll kabeln borta från värmekällor, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller trassliga kablar ökar risken för elektriska stötar.
e) Använd inte apparaten om strömsladden är skadad eller visar tydliga tecken på slitage. En skadad strömkabel ska bytas ut av en behörig elektriker eller tillverkarens servicecenter.
f) För att undvika elektriska stötar, sänk inte ner sladden, stickpropen eller apparaten i vatten eller andra vätskor. Använd inte apparaten på våta ytor.
g) Använd inte i mycket fuktiga miljöer eller i närheten av vattentankar.
h) Före första användningen, kontrollera om huvudspänningstypen och strömmen överensstämmer med de angivna uppgifterna på typskylten.
2.2. Säkerhet på arbetsplatsen
a) Se till att arbetsplatsen är ren och väl upplyst. En stökig eller dåligt upplyst arbetsplats kan leda till olyckor. Försök att tänka i förväg, var försiktig, uppmärksam på vad som händer och använd sunt förnuft när du arbetar med apparaten.
b) Endast tillverkarens servicecenter får utföra reparationer på produkten. Försök inte utföra reparationer på egen hand!
c) Vid brand, använd en pulver- eller kolsyresläckare (CO2) (en brandsläckare som är avsedd att användas på spänningssatta elektriska apparater) för att släcka branden.
d) Förvara denna bruksanvisning så att den finns tillgänglig för framtida bruk/information. Om apparaten överlåts till en tredje part måste bruksanvisningen överlåtas tillsammans med apparaten.
e) Förvara förpackningsdelar och små monteringsdelar på en plats som är oåtkomlig för barn.

Kom ihåg! Skydda barn och andra personer som befinner sig i närheten när du använder apparaten.
2.3. Personlig säkerhet
a) Apparaten är inte konstruerad för att hanteras av personer (inklusive barn) med nedsatta mentala och sensoriska funktioner eller personer som saknar relevant erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller såvida de inte har fått instruktioner om hur apparaten ska användas.
b) För att förhindra att apparaten sätts på av misstag, se till att brytaren är i det avstängda läget OFF innan du ansluter apparaten till en strömkälla.
c) Apparaten är inte en leksak. Barn måste hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
2.4. Säker användning av apparaten
a) Använd inte enheten om "ON/OFF"-omkopplaren inte fungerar korrekt (slår inte på och av enheten). Enheter som inte kan slås på och av med ON/OFF-knappen är farliga, bör inte användas och måste repareras.
b) Förvara apparaten på en säker plats när den inte används, så att den är utom räckhåll för barn och personer som inte är bekanta med apparaten och som inte har läst bruksanvisningen. Apparaten kan vara farlig för oerfarna användare.
c) Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
d) Reparation eller underhåll av apparaten skall utföras av kvalificerade personer och endast med originalreservdelar. Detta säkerställer en säker användning.
e) För att säkerställa apparatens driftsäkerhet får fabriksmonterade skydd inte avlägsnas och skruvar inte lossas.
f) Lämna inte apparaten utan uppsikt när den används.
g) Rengör apparaten regelbundet för att förhindra att tuffa smutsavlagringar fastnar.
h) Enheten är inte en leksak. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning av en vuxen person.
i) Det är förbjudet att göra ingrepp i apparatens konstruktion för att ändra dess parametrar eller konstruktion.
j) Håll apparaten borta från eld- och värmekällor.
k) För följande patienter, rådfråga din läkare före användning:
- Patienter med maligna tumörer.
- Patienter med hjärtinfarkt.
- Patienter med svår dermatos.
- Patienter med kraftiga bentillväxter.
- Graviditet.
- Personer som genomgår terapi enligt läkares ordination.
- Olycksfallorsakande avvikelser i ryggraden eller böjning av ryggen.
- Sjukdom som deformerar lederna.
- Personer som har fått en pacemaker inopererad.
- Personer med viscerala sjukdomar som gastrit, inflammatorisk tarmsjukdom, hepatitis etc.
- Allvarliga cirkulationsstörningar.
- Människor med hög feber.
- Patienter med nedsatt uppfattning.
- Se upp för barn och låt dem inte leka på massagestolen.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som har lemhinder, sensorisk eller mental funktionsnedsättning eller saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, såvida inte någon ansvarig för dem.
I) Rekommenderad drifttid är 30 minuter. Det rekommenderas inte att användaren överskrider den föreslagna tiden.

OBS! Trots den säkra konstruktionen av apparaten och dess skyddsfunktioner, och trots användningen av ytterligare element som skyddar användaren, finns det fortfarande en liten risk för olycka eller skada vid användning av apparaten. Var hela tiden uppmärksam och använd sunt förnuft när du använder apparaten.
3. Riktlinjer för användning
En massagestol är en anordning som ger massage till hela kroppen eller utvalda delar av den. Tack vare de olika massageprogrammen kan massagestolen anpassas efter dina behov och preferenser. Massagefåtöljen kan hjälpa till att lindra muskelsmärtor, minska stress, förbättra blodcirkulationen samt avslappning.
Produkten är endast avsedd för hemmabruk!
Användaren är ansvarig för alla skador som uppstår till följd av icke avsedd användning av apparaten.
3.1. Beskrivning av apparaten

text_image
1 2 3 4 5 6 71 - Huvudkontroller
2 - Snabbkontroll
3 - Axelkrockkudde
4 - Armkrockkudde
5 - Midjekrockkudde
6,7 - Ben- och fotkrockkuddar

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111 - PÅ/AV
2 - Höjning/sänkning
3 – Manuellt läge
4 - Timer
5 – Autoläge
6 - Massageeffektnivå
7 – Lufttrycksnivå
8 - Noll gravitation
9 - Rull
10 – Uppvärmning
11 - USB-uttag (DC 5V)

text_image
Auto Airbag auto Airbag intensity Shoulder airbag Hand airbag Leg airbag SPEED ROLLER WIDTH INTENSITY 18 TIME Manual massage Massage strength Width adjustment Interval fixed point Pause Time Zero-G Breathing lamp Foot speed3.2. Förberedelser för användning
Omgivningstemperaturen får inte överstiga 40°C och den relativa luftfuktigheten bör vara lägre än 85%. Se till att det finns god ventilation i rummet där apparaten används. Det ska vara minst 40 cm mellan varje sida av apparaten och väggen eller andra föremål. Apparaten ska alltid användas när den är placerad på en jämn, stabil, ren, brandsäker och torr yta, och vara utom räckhåll för barn och personer med begränsade mentala och sensoriska funktioner. Placera apparaten så att du alltid har tillgång till stickproppen. Elkabeln som ansluts till apparaten måste vara ordentligt jordad och motsvara de tekniska uppgifterna på produktetiketten.
3.3. Montering av enheten / Användning av enheten
Efter uppackning, ta försiktigt bort massagestolen. Enheten är förpackad som en hel maskin; montering krävs inte. Anslut bara nätsladden.
När du har packat upp, leta reda på huvudkontrollbrytaren på baksidan av enheten, anslut nätsladden och slå på strömbrytaren. Stolen är nu klar att användas.

text_image
1 21 - Nätsladdsuttag
2 - PÅ/AV-brytare
Tillräckligt med utrymme måste lämnas fram och bak på stolen.
- Där massagestolen är placerad måste det finnas tillräckligt med utrymme för att luta tillbaka sitsen och höja fotdelen.
- Se till att det finns minst 40 cm fritt utrymme bakom massagestolen och minst 40 cm fritt utrymme framför massagestolen.
- Se till att det inte finns några hinder framför och bakom massagestolen.
- Placera en matta under massagestolen för att förhindra skador på golvet.

text_image
40 cm 40 cmTryck på ryggstödet med båda händerna och luta stolen bakåt ca 45 grader, skjut sedan försiktigt massagestolen framåt eller bakåt med hjälp av hjulen.

| 1. | Autoläge | 2. | Manuellt läge |
| 3. | Autoläge för krockkudde | 4. | Massage styrka |
| 5. | Airbags intensitet | 6. | Breddjustering |
| 7. | Axelkrockkudde | 8. | Intervall fixpunkt |
| 9. | Handkrockkudde | 10. | Höjning |
| 11. | Benkrockkudde | 12. | Sänkning |
| 13. | Paus | 14. | Timer |
| 15. | På / Av knapp | 16. | Foot Roller |
| 17. | Uppvärmning | 18. | Noll-gravitationsläge |
| 19. | Lampa | 20. | Fothastighetsmassage |
| 21. | Sätesfällning / ryggstödslyft | 22. | Ryggstödsfällning/sitslyft |
-
Automatiskt program: Tryck på denna knapp för att välja det automatiska massageprogrammet, inklusive 10 massageprogram, följt av F1-F2-F3-F4-F5-F6-F7-F8-F9-FO för riktad massage. (Se instruktionerna på LCD-skärmen för detaljer).
-
Manuellt läge: Välj massagetyp.
-
Autoläge för krockkudde: Aktivera eller stäng krockkuddemassagen för hela kroppen.
-
Massagestyrka: Justering av tryckmassagen 1 / 2 / 3 / stopp (tillgänglig i manuellt läge).
-
Airbag-intensitet: Justering av airbag-intensitet.
-
Breddjustering: Justering av ryggmassagens bredd: hög, medium respektive smal (tillgänglig i manuellt läge).
-
Axelairbag: Öppna eller stäng axelairbagen.
-
Intervall fixpunkt: Justering av lokal och punktmassage (tillgänglig i manuellt läge).
-
Handairbag: Slå på eller av handairbagen.
-
Tryck och håll den här knappen för att flytta uppåt (tillgängligt i manuellt läge).
-
Benkrockkudde: Slå på eller av benkrockkudden.
-
Tryck och håll den här knappen för att flytta nedåt (tillgängligt i manuellt läge).
-
Paus: Pausa enligt massagefunktionen.
-
Tid: Välj ett av de tre tidsjusteringslägena (10-20-30 min).
-
Standby-knapp: Tryck på ON/OFF-knappen för att aktivera eller avaktivera massagefunktionen. När strömmen är på, tryck på den här knappen för att justera stolen till den ursprungliga vinkeln och testa din kroppsform inom 10 sekunder. Du kan trycka knappen uppåt eller nedåt för att justera armarnas och nackens position. Under kroppsformdetektering är funktionsknappen låst och kan inte
kontrolleras. När det är klart startar det första automatiska programmet "Fritidsmassage" som standard. Standarddrifttiden är 20 minuter. Tryck sedan på denna knapp för att gå in i standbyläge.
- Foot Roller: fotrullemassage på eller av.
- Uppvärmning: aktivering eller avaktivering av midje- eller benuppvärmningsfunktionen.
- Zero-gravity position: massagestolen utför en massage i noll-gravity position.
- Lampa: Slå på eller av lampan.
- Fothastighetsmassage: ställ in massage på låg, medium eller hög mathastighet.
- Sätesfällning / ryggstödslyft: ryggstödet börjar sakta sjunka och sätet höjs långsamt samtidigt. När vinkeln har ställts in, släpp knappen och ryggstödet och sätet läses.
- Ryggstödsfällning / säteslyft: stolens ryggstöd börjar sakta höjas och sätet börjar sakta sjunka samtidigt. När vinkeln har ställts in, släpp denna knapp och ryggstödet och sätet läses.
Bluetooth- funktionen aktiveras när enheten slås på.
Öppna din mobiltelefons Bluetooth-funktion för att hitta enheten (AMY-888) och ansluta till den. Öppna musikspelaren för att börja spela musik.
Röst kontroll.
Stolens röststyrning är endast på engelska.
Om stolen är i standby-läge, säg "Hello Pretty" / "Hi Michele" / "Hello Lazy" för att starta röststyrningen. När röststyrningen har startat finns det några sekunder på dig att ange nästa kommando.
| Röstkommando | Användning | |
| 1. | Power on | Ström på |
| 2. | Massage chair off | Stäng av stolsmassagen |
| 3. | Mode switch | Byt massageläge |
| 4. | Airbags on | Airbag aktivering |
| 5. | Airbags off | Airbag avaktivering |
| 6. | Sole kneading | Fotmassage |
| 7. | Foot roller off | Fotmassage av |
| 8. | Airbag strength increase | Öka krockkuddens intensitet |
| 9. | Airbag force reduced | Minska krockkuddens intensitet |
| 10. | Speed increase | Öka hastighet |
| 11. | Massage intensity decrease | Minska massageintensiteten |
| 12. | Heating | Uppvärmning |
| 13. | Heating off | Stäng av värmen |
| 14. | Zero gravity on | Aktivera tyngdpunktsnollposition |
| 15. | Turn off zero gravity | Stäng av tyngdpunktsnollläget |
| 16. | Back up | Höj ryggstödet |
| 17. | Back down | Ryggstöd ner |
| 18. | Pause | Paus |
| 19. | Cancel pause | Paus |
| 20. | Time switching | Växla timer |
3.4. Rengöring och underhåll
a) Koppla alltid ur apparaten innan du rengör den eller lägger undan den.
b) Använd endast icke-korrosiva rengöringsmedel för att rengöra ytan.
c) Efter att apparaten har rengjorts ska alla delar torkats helt innan den används igen.
d) Förvara apparaten på en torr och sval plats som är skyddad mot fukt och direkt solljus.
e) Apparaten får inte sprutas med en vattenstråle eller sänkas ned i vatten.
f) Låt inte vatten tränga in i apparaten genom ventilationsöppningarna i apparatens hölje.
g) Rengör ventilationsöppningarna med en borste och tryckluft.
h) Apparaten måste inspekteras regelbundet för att kontrollera dess tekniska effektivitet och upptäcka eventuella skador.
i) Använd en mjuk, fuktig trasa för rengöring.
j) Använd inte vassa föremål och/eller metallföremål för rengöring (t.ex. en stålborste eller en metallspatel) eftersom de kan skada apparatens ytmaterial.
k) Rengör inte apparaten med syrahaltiga ämnen, medel för medicinska ändamål, förtunningsmedel, bränsle, oljor eller andra kemiska ämnen eftersom det kan skada apparaten.
KASSERING AV ANVÄNDA APPARATER:
Släng inte apparaten i kommunala avfallssystem. Lämna den till en återvinnings- och insamlingsplats för elektriska och elektroniska apparater. Kontrollera symbolen på produkten, bruksanvisningen och förpackningen. Plasterna som använts för att konstruera apparaten kan återvinnas i överensstämmelse med deras märkning. Genom att välja att återvinna gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Kontakta lokala myndigheter för information om din lokala återvinningsanläggning.
