DCLE34035 - Laserpekare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCLE34035 DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om DCLE34035 DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Laserpekare i PDF-format gratis! Hitta din manual DCLE34035 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCLE34035 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCLE34035 DEWALT
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 91
Laserlinjens lysstyrke (Fig. A)
Etiketter på verktøyet (Fig. L)
IKKe bruk när det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser.
Laserlinjens lysstyrke (Fig. A)
Manuell Helningsmodus (Fig. A)
For å bruke laserlinjer i manuell helningsmodus, skyv pendellåsbryteren 3 til venstre. Dette vil avdekke et låst symbol ⏻ Den pendellåste LED-lampen 9 vil lyse när laseren er låst.
Selvrettende mekanisme vil deaktiveres, og laseren kan skråstilles eller roteres for å projisere laserlinjer i en hvilken som helst skrå vinkel. I manuell helningsmodus vil laserlinjer blinke hvert 10. sekund.
MERK: Oppbevar alltid laseren med pendellåsbryter 3 i låst modus 🔒.
WARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer i den här handboken, inklusive batteri- och laddaravsnitten som finns i en originalverktygsmanual eller den separata manualen för batterier och laddare.

Handböcker kan erhållas genom att kontakta kundtjänst (se baksidan av denna handbok).
Tekniska data
| DCLE34035 | |
| Spänning 18 V | DC |
| Typ 1 | |
| Ljuskälla Laserdioder | |
| Laservåglängd | 510 – 530 nm synliga |
| Lasereffekt <=3 mW (varje laserlinje) KLASS 2 LASERPRODUKT | |
| Räckvidd Upp till 80 m (260 ft) Synligt områdeUpp till 100 m (330 ft) Maxområde med DE0892G-XJ -detektor (säljs separat)Upp till 100 m (330 ft) Fjärrkontrollområde med DE0892G-XJ -detektor (säljs separat)För bästa räckvidd, placera enheten 1,5 m (5 ft) ovanför marken | |
| Noggrannhet (lod) ± 3.0 mm per 10 m ( ± 1/8" per 33') | |
| Noggrannhet (nivå) ± 3.0 mm per 10 m ( ± 1/8" per 33') | |
| Kontinuerligt blinkande laserstrålar Lutningsområdet har överskridits/enheten är inte jämn | |
| Strömkälla Se avsnittetBatterityp | |
| Arbetstemperatur | -20 °C till 60 °C (-5 °F till 140 °F) |
| Förvaringstemperatur | -20 °C till 60 °C (-5 °F till 140 °F) |
| Fuktighet Maximal relativ luftfuktighet 80 % för temperaturerupp till 31 °C (88 °F), minskande linjärt till 50 % relativ luftfuktighet vid 40 °C (104 °F) | |
| Miljö Vatten- och dammtåligt mot IP54. Tillämpas på produkt, ej batteri eller laddare.WARNING:Denna produkt (exklusive batteriet och laddaren) har en IP-klassning som ger ett visst skydd mot damm (begränsat inträngning) och vätskor (lätt stänk) under normal och rimligen förutsebar användning. Batteriet och laddaren har inte en IP-klassning ensamt. Sänk AL DRIG ned produkten, batteriet eller laddaren i vätska. | |

WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionsboken.
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Läs bruksanvisningen och uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarliga skador.
WARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarliga skador.
ÄÖRSIKTIGHET: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller moderata skador.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterat till personskada som, om den inte undviks, kan resultera i egendomsskador.
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger brandrisk.
Säkerhetsinstruktioner för lasrar
WARNING! Läs och förstå anvisningarna. Underlåtenhet att följa samtliga nedanstående instruktioner kan resultera i elstötar, brand och / eller allvarliga personskador.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
- Använd inte lasern i explosiv omgivning, t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg skapar gnistor som kan antända damm eller ångor.
- Använd lasern endast med de specialkonstruerade batterierna. Användning av några andra batterier kan utgöra risk för brand.
- Förvara lasern utom räckhåll för barn och andra outbildade personer. Laser är farliga i händerna på outbildade användare.
- Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren för din modell. Tillbehör som kan vara lämpliga för en laser, kan medföra risk för skada om de används med en annan laser.
-
Service på verktyget FÅR ENDAST utföras av kvalificerad servicepersonal. Reparationer, service eller underhåll som utförs av okvalificerade personer kan resultera i personskador. För att hitta din närmaste auktoriserade DEWALT-reparatör, se listan med auktoriserade DEWALT-reparatörer på baksidan av denna manual eller besök www.2helpU.com på Internet..
-
Använd inte optiska instrument såsom teleskop eller kikare för att se på laserstrålen. Allvarliga ögonskador kan bli föliden.
- Placera inte lasern i en position som gör att någon avsiktligt eller oavsiktligt kan titta in i laserstrålen. Allvarliga ögonskador kan bli följden.
- Placera inte lasern nära en reflekterande yta som kan reflektera laserstrålen mot någons ögon. Allvarliga ögonskador kan bli följden.
- Stäng av lasern när den inte används. Att lämna lasern tillkopplad ökar risken för att titta in i laserstrålen.
- Använd itne lasern i närheten av barn och låt inte barn använda lasern. Allvarliga ögonskador kan uppstå.
-
Ta inte bort eller utplåna varningsetiketter. Om etiketterna tas bort kan användaren eller andra personer oavsiktligt utsätta sig för strålning.
-
Placera lasern stadigt på en plan yta. Skador på lasern eller allvarliga personskador kan uppstå om lasern faller.
- Klä dig på lämpligt sätt. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Använd hårband till långt här. Håll här, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt här kan fastna i rörliga delar. Luftventiler täcker ofta rörliga delar och bör också undvikas.
WARNING: Att använda manöverorgan eller inställningar, eller att genomföra procedurer som inte specificeras i denna bruksanvisning kan resultera i att man utsätts för farlig strålning.
WARNING! PLOCKA INTE ISÄR DENNA LASER. Det finns inga servicebara delar på insidan. Demontering av lasern kommer att upphäva garantin för denna produkt. Modifiera inte produkten på något sätt. Modifiering av verktyget kan resultera i att man utsätts för farlig laserstrålning.
WARNING: Brandfara! Undvik att kortsluta kontakterna på en borttaget batteri.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för lasrar
- Byt inte ut en laserdiod mot en annan typ. Vid skada måste lasern repareras av en auktoriserad reparatör.
- inte lasern för något annat ändamål än att projicera laserlinjer.
- Att exponera ögat för en klass 2 laser anses säkert för högst 0,25 sekunder. Ögonlockets reflexer kommer vanligtvis att ge tillräckligt skydd.
- Titta aldrig avsiktligt direkt in i laserstrålen.
- Använd inte optiska instrument för att se på laserstrålen.
- inte upp verktyget på en plats där laserstrålen kan träffa en person i huvudhöjd.
• Låt inte barn komma i kontakt med lasern.
Kvarstående risker
Följande risker är förbundna med användningen av denna apparat.
- Personskador som orsakas av att titta in i laserstrålen.
Etiketter på verktyget (Bild L)
Följande bildikoner 39 visas på verktyget:

text_image
LASER 2 ≤3.0mW@510-530nm IEC 60825-1:2014 / EN 50689:2021 EN 60825-1:2014/A11:2021 CONSUMER LASER PRODUCT
Läs bruksanvisningen före användning.

Laservarning.

Titta inte direkt in i laserstrålen
Personlig säkerhet
- Var uppmärksam, se på vad du gör och använd lasern med förnuft. Använd inte lasern när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med lasern kan resultera i allvarlig personskada.
- Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Beroende på arbetsförhållandena minskas personskador genom att använda skyddsutrustning som dammask, halkfria skyddsskor, hjälm och hörselskydd.
Användning och skötsel av verktyg
Om strömknappen inte stänger av laserlinjen kan du ta ur batteriet för att stänga av lasern. Alla elverktyg som inte kan kontrolleras av omkopplaren är farliga och måste repareras. Se SERVICE OCH REPARATIONER.
Produktionsdatumkoden 40 består av 4-siffrigt år följt av 2-siffrig vecka och avslutas av en 2-siffrig fabrikskod.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Batterityp
Dessa batterier kan användas:
| Batteri(kg)Batteri(kg) | |
| DCB1810,35 DCB1870,54 | |
| DCB1820,61 DCB1890,54 | |
| DCB183/B/G0,40 DCBP034/G0,32 | |
| DCB184/B/G0,62 |
Se bruksanvisningen för batteri/laddare för mer information.
Förpackningens innehåll
- Kontrollera om verktyget, delar eller tillbehör fått skador som kan tänkas ha uppstått under transporten.
- Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning.
WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada kan uppstå.
1 Batteri
2 Låsknapp batteri
3 Lås för pendel
4 Knappsats
5 Horisontell laserlinje
6 Frontvertikal laserlinje
7 Sidovertikal laserlinje
8 Strömbrytare
9 LED låst pendel
10 Ljusstyrkenivå
11a Vertikala rörelseknappar
1Horisontella rörelseknappar
12 Batterimätare
13 Fjärrkontroll indikator LED
14 Fallindikator
15 Mätskala
16 Laserhuvud
Avsedd användning
DCLE34035 3x360-lasern är en klass 2-laserprodukt. Det är ett självnivellerande laserverktyg som kan användas för horisontell (vägrät) och vertikal (lodrät) inställning.
ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Denna laser är ett professionellt verktyg. LÄT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.
MONTERING OCH JUSTERING
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteriet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador.
WARNING: Använd enbart DEWALT batteripaket och laddare.
Montering och borttagning av batteriet (Bild B)
OBS! För bästa resultat se till att batteriet är fulladdat.
För att installera batteripaketet 1 i lasern, rikta in batteripaketet mot skenorna under framsidan av lasern och skjut in tills batteripaketet sitter stadigt. Se till att det inte lossnar.
För att ta bort batteripaketet från verktyget, tryck på batteripaketets frigöringsknapp 2 och dra med ett fast grepp batteripaketet ut ur lasern.
OBS! Använd endast batteripaket som beskrivs i avsnittet Batterityp. Användning av andra batteripaket än vad som rekommenderas kan resultera i skador på enheten.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
WARNING: Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser.
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
HANTERINGSTIPS
- Förläng batteriets livslängd per laddning genom att stänga av lasern när den inte används.
- För att säkra noggrannheten på ditt arbete, kontrollera laserns kalibrering ofta. Se Kontroll av lasernoggrannhet.
- Se till att lasern är placerad säkert på en jämn och plan yta i båda riktningarna innan du börjar använda den.
- För att öka strålens synlighet, använd ett lasermålkort (Bild M).
FÖRSIKTIGHET: För att minska risken för allvarliga skador, titta aldrig direkt in i laserstrålen med eller utan skyddsglasögon. Se Tillbehör för viktig information.
- Markera alltid i mitten av strålen som lasern genererar.
- Extrema temperaturförändringar kan orsaka rörelse eller förskjutning av byggnadskonstruktioner, metallstativ, utrustning, osv. Detta kan påverka noggrannheten. Kontrollera noggrannheten ofta medan du arbetar.
- Om lasern har tappats, säkerställ att din laser fortfarande är kalibrerad. Se Kontroll av lasernoggrannhet.
För att slå på lasern:
- Sätt i ett fulladdat batteripaket 1.
- Tryck på strömbrytaren 8 på knappsatsen 4. Lasern har en minnesfunktion, så linjeinställningarna från tidigare användning kommer att behållas när enheten slås på.
- Varje laserlinje kopplas på när man trycker på knappen på knappsatsen 4. Att trycka på knappen en gång till stänger av laserlinjen. Alla laserlinjer kan manövreras samtidigt eller individuellt.
| Knapp Displayer | |
| Horisontell laserlinje 5 | |
| Frontvertikal laserlinje 6 | |
| Sidovertikal laserlinje 7 | |
OBS! När lasern inte används, tryck på strömbrytaren 8 för att stänga AV lasern och skjut pendellåset 3 åt vänster till läst läge.
Laserstrålens Ijusstyrka (Bild A)
Ljusstyrkan på laserlinjerna kan justeras genom att trycka på knappen för ljusstyrka 10 på knappsatsen 4 som växlar mellan hög, medium och låg ljusstyrka.
Avläsning av batterimätaren (Bild A)
När lasern är PÅ visar batterimätaren 12 på knappsatsen hur mycket ström som återstår.
- Den nedre lysdioden kommer att lysa och blinka när batterinivån är låg (<20 %). Laserenheten stängs av.
- Efter att batteriet har laddats och lasern slagits PÅ igen, kommer laserlinjerna att återgå till full ljuststyrka och batteriindikatorns nivå indikerar full kapacitet.
- Om alla lysdioder på batterimätaren förblir PÅ, indikerar detta att lasern inte är helt avstängd.
| BATTERI MÄTAR-INDIKATOR | LADDNINGSSTATUS |
![]() | Batteripaketet är 81–100 % laddat |
![]() | Batteripaketet är 61–80 % laddat |
| — | |
![]() | Batteripaketet är < 60 % laddat |
![]() | Batteripaketet är < 20 % laddat/Lasern är frånkopplad |
Använda DCLEARCRC1 Fjärrkontrollen (Bild A, O)
Fjärrkontrollen 17 gör det möjligt för en person att konfigurera och styra lasern på avständ. Denna enhet levereras med fjärrkontrollen och lasern parade.
För att använda, slå PÅ lasern och tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen för att väcka den. Fjärrkontrollen ansluter till lasern inom 30 sekunder. Detta indikeras av att fjärrkontrollens länkindikator-LED 13 lyser med ett fast sken och fjärrstyrd LED-lampa 20 som blinkar blått. Fjärrkontrollen går i viloläge efter 60 sekunders inaktivitet. För att väcka den och återansluta, tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen.
Så här kopplar du ihop en ny fjärrkontroll eller återparar en gammal fjärrkontroll med lasern:
- Fjärrkontrollen kan paras ihop inom 60 sekunder efter att lasern slås på. Länkindikator-LED för fjärrkontroll 13 på laserns knappsats 4 blinkar i parningsläge.
- Placera fjärrkontrollen 17 nära lasern och tryck på fjärrlänkknappen 29 en lång stund på fjärrkontrollen. LED-lampan 20 på fjärrkontrollen blinkar blått och fjärrkontrollens länkindikator-LED 13 på laserknappsatsen lyser med ett fast sken när den är aktiverad.
Funktionerna på fjärrkontrollens knappsats 21 är identiska med funktionerna på själva laserenheten (vertikala rörelseknappar 11a, horisontella rörelseknappar 1b, horisontell laserlinje 5, frontvertikal laserlinje 6, sidovertikal laserlinje 7, ljusstyrkenivå 10).
LED-LAMPA DIAGNOS LÖSNING
| AV Fjärrkontrollen är inte aktiverad.( Ej inkopplad )/Fjärrkontrollsbatterier laddas inte. | Tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen/Byt ut AA-batterierna. | |
| BLINKAR RÖTTTRE GÄNGER | Fjärrkontrollen har dålig kontakt med laserenheten. | Flytta dig närmare Laserenheten och tryck på fjärrlänkknappen. |
| BLINKAR BLÄTT Fjärrkontrollen har bra kontakt med laserenheten. | ||
| BLINKAR RÖTTNIO GÄNGER | Fjärrkontrollen har en låg laddning. | Byt AA-batterier. |
OBS! Fjärrkontrollen går in i viloläge efter 60 sekunder. Om du väljer valfri knapp kopplas fjärrkontrollen till lasern igen.
Installera batterierna i fjärrkontrollen (Bild. P)
Fjärrkontrollen 17 drivs av två AA-batterier 18. Installation av medföljande batterier:
- Lyft luckan till batterifacket 19.
- Sätt i två nya AA-batterier i batterifacket, 22, placera batterierna enligt (+) och (-) markerade inuti.
OBS! För lång batteritid, ersätt alltid med en ny uppsättning AA-batterier.
⚠️ WARNING: Batterier kan explodera eller läcka, och kan orsaka personskador eller brand. För att minska denna risk:
- Följ alla instruktioner och varningar på batteriet och dess förpackning noggrant.
-
Se till att alltid sätta i batterier med polerna åt rätt håll (+ och-) enligt markeringarna på batteriet och utrustningen.
• Kortslut inte batteripolerna.
• Ladda inte batterierna. -
Använd inte gamla och nya batterier ihop. Byt ut alla batterier på samma gång mot nya batterier av samma märke och typ.
- Ta bort tomma batterier omedelbart och avfallshantera dem enligt lokala föreskrifter.
- Bränn inte batterierna.
- Förvara batterier utom räckhåll för barn.
- Ta bort batterierna om enheten inte ska användas under flera månader.
KONTROLL AV LASERNOGRANNHET (Bild A)
Laserverktygen är förseglade och kalibrerade på fabriken. Vi rekommenderar att du utför en nogrannhetskontroll innan du använder lasern för första gången (om lasern utsattes för extrema temperaturer) och sedan regelbundet för att säkerställa noggrannheten i ditt arbete. Se KONTROLL AV FÄLTKALIBRERING. Följ dessa riktlinjer när du utför någon av noggrannhetskontrollerna i denna handbok:
- Använd största möjliga område/avständ, närmast arbetsavständet. Ju större område/avständ, desto lättare att mäta laserns noggrannhet.
- Placera lasern på en jämn, plan, stabil yta som är plan i båda riktningar.
- Markera mitten av laserstrålen.
- Ställ in lasern på låg ljusstyrka 10. Se Laserstrålens ljusstyrka.
KONTROLL AV FÄLTKALIBRERING
Horisontell laserlinje - stigningsriktning (Bild A, H1, H2)
För att kontrollera den horisontella stigningskalibreringen av lasern krävs en vägg som är minst 9 m (30') lång, som skär vinkelrätt mot en annan vägg. Det är viktigt att kontrollera kalibreringen med ett avständ som inte är kortare än avståndet som verktyget kommer att användas för.
- Placera lasern högst 0,30 m (1') från frontväggen, minst 9,0 m (30') från sidoväggen, på en slät, plan, stabil yta eller ett stativ som är plant i båda riktningarna (Bild H1).
- Slå på lasern och skjut pendellåsknappen 3 åt höger så att lasern kan nivellera själv. Se ANVÄNDA LASERN.
- Tryck på knappen för horisontell laserlinje 5 för att aktivera den horisontella laserlinjen.
- Markera (a) på frontväggen och (b) på sidoväggen, längs laserlinjen med minst 9 m (30') från varandra (Bild H1).
- Vrid lasern 180° (Bild H2).
- Kontrollera att laserlinjens mitt är i linje med (a) (Bild H2).
- Direkt ovanför eller under (b), markera (c) längs laserstrålen (Bild H2).
- Mät det vertikala avständet mellan de två markeringarna (b) och (c).
- Om ditt mått är större än det tillåtna avständet mellan (b) och (c) för motsvarande avständ mellan märket (a) och (b) i följande tabell, måste lasern servas på ett auktoriserat servicecenter.
| Avstånd mellan a och b | Tillåtet avstånd mellan b och c |
| 9,0 m (30') 6,2 mm (1/4 tum) | |
| 12,0 m (40') 8,3 mm (5/16 tum) | |
| 15,0 m (50') 10,4 mm (13/32 tum) | |
Horisontell laserlinje - rullningsriktning (Bild A, I1, I2)
För att kontrollera den horisontella stigningskalibreringen av lasern krävs en vägg som är minst 9 m (30') lång som skär vinkelrätt mot en annan vägg.. Det är viktigt att kontrollera kalibreringen med ett avständ som inte är kortare än avständet som verktyget kommer att användas för.
- Placera lasern högst 0,30 m (1') från frontväggen, minst 9,0 m (30') från sidoväggen, på en slät, plan, stabil yta eller ett stativ som är plant i båda riktningarna.(Bild I1).
- Slå på lasern och skjut pendellåsknappen 3 åt höger så att lasern kan nivellera själv. Se ANVÄNDA LASERN.
- Tryck på knappen för horisontell laserlinje 5 för att aktivera den horisontella laserlinjen.
- Markera (a) på frontväggen och (b) på sidoväggen, längs laserlinjen med minst 9 m (30') från varandra (Bild I1).
- Vrid lasern 180° (Bild I2).
- Kontrollera att laserlinjens mitt är i linje med (a) (Bild I2).
- Direkt ovanför eller under (b), markera (c) längs laserstrålen (Bild 12).
- Mät det vertikala avståndet mellan de två markeringarna (b) och (c).
- Om ditt mått är större än det tillåtna avståndet mellan (b) och (c) för motsvarande avständ mellan märket (a) och (b) i följande tabell, måste lasern servas på ett auktoriserat servicecenter.
| Avständ mellana och b | Tillåtet avständ mellana och c |
| 9,0 m (30') 6,2 mm (1/4 tum) | |
| 12,0 m (40') 8,3 mm (5/16 tum) | |
| 15,0 m (50') 10,4 mm (13/32 tum) | |
Vertikal laserlinje (Bild A, J1, J2)
Kontroll av laserns vertikala (lodräta) kalibrering kan göras bäst om det finns mycket vertikal höjd tillgänglig, helst 6 m (20'), med en person på golvet som riktar lasern och en annan person nära taket som markerar laserstrålens position. Det är viktigt att kontrollera kalibreringen med ett avständ som inte är kortare än avståndet som verktyget kommer att användas för.
- Placera lasern på en jämn, plan, stabil yta som är plan i båda riktningarna (Bild J1).
- Slå på lasern och skjut pendellåsknappen 3 åt höger så att lasern kan nivellera själv. Se ANVÄNDA LASERN.
- Tryck på de vertikala linjeknapparna på framsidan och sidan 6, 7 för att slå på de båda vertikala laserstrålarna.
- Markera två korta linjer där laserlinjerna korsar (a), (b) och även i taket (c), (d). Markera alltid i mitten av laserlinjen (Bild. J2).
- Plocka upp och rotera lasern 180° och placera den så att strålarna ligger i linje med de markerade linjerna på den plana ytan (e), (f) (BildJ2).
- Markera två korta linjer där laserstrålarna korsas i taket (g), (h).
- Mät avståndet mellan varje uppsättning markerade linjer i (c, g och d, h). Om måttet är större än det som anges i nedanstående tabell, måste lasern servas på ett auktoriserat servicecenter.
| Takhöjd Tillåtet avståndet mellanmärken |
| 2,5 m (8') 1,7 mm (1/16 tum) |
| 3,0 m (10') 2,1 mm (3/32 tum) |
| 4,0 m (14') 2,8 mm (1/8 tum) |
| 6,0 m (18') 4,1 mm (5/32 tum) |
| 9,0 m (20') 6,2 mm (11/64 tum) |
Noggrannheten av 90°-vinkeln mellan de vertikala strälarna (Bild A, K1, K2)
Att kontrollera 90° vinkelns noggrannhet kräver en öppen golvyta på minst 10 m x 5 m (33 "x 18"). Se Bild K angående positionen för lasern vid varje steg och för placeringen av de markeringar som görs vid varje steg. Markera alltid mitten av laserstrålens tjocklek.
- Placera lasern på en jämn, plan, stabil yta som är plan i båda riktningarna (Bild K1).
- Slå på lasern och skjut pendellåsknappen 3 åt höger så att lasern kan nivellera själv. Se ANVÄNDA LASERN.
- Tryck på knapparna för den främre vertikala laserlinjen 6 och den vertikala laserlinjens sida 7 för att slå på båda laserlinjerna.
- Markera mitten av laserstrålen på fyra platser (a, b, c, e) på ytan (Bild K1).
- Rotatera lasern 90° så att den sidovertikala strålen nu passerar genom (b) och (e). Den främre vertikala laserlinjen ska passera genom (b) (Bild K2).
- Markera direkt ovanför eller under (a), (f) längs med den vertikala laserstrålen.
- Mät avståndet mellan (a) och (f). Om måttet är större än det som anges i nedanstående tabell, måste lasern servas på ett auktoriserat servicecenter.
| Avstånd från a till b | Tillåtet avstånd mellan a och f |
| 4 m (14') 3,5 mm (5/32 tum) | |
| 5 m (17') 4,4 mm (3/16 tum) | |
| 6 m (20') 5,3 mm (7/32 tum) | |
| 7 m (23') 6,2 mm (1/4 tum) |
Laserlinjerna som produceras av laserhuvudet 16 kan användas i två lägen: Självnivellerande och manuell lutning.
Självnivellerande läge (Bild A)
För att använda laserlinjer i manuellt lutningsläge, skjut pendellåsomkopplaren 3 till höger. Detta visar en oläst symbol 🔒
Varje laser är kalibrerad på fabriken för att hitta vågrät nivå så länge som den är placerad på ett plant underlag inom ± 3 ° från vågrät nivå. Inga manuella justeringar krävs.
Om lasern lutar så mycket att den inte kan självnivellera sig (>3°), blinkar laserstrålen varje sekund.
När laserstrålarna blinkar enligt ovan ÄR STRÅLEN INTE VÅGRÄT (ELLER I LOD) OCH BÖR INTE ANVÄNDAS FÖR ATT BESTÄMMA ELLER MÄRKA VÅGRÄTT ELLER LODRÄTT.
Försök att flytta lasern till en rakare yta.
Manuellt lutningsläge (Bild A)
För att använda laserlinjer i manuellt lutningsläge, skjut pendellåsomkopplaren 3 åt vänster. Detta visar en låst symbol ⏻ Den pendellåsta lysdioden 9 lyser när lasern är låst.
Den självnivellerande mekanism kommer att inaktiveras, och lasern kan lutas eller roteras för att projicera laserlinjer i vilken sned vinkel som helst. I manuellt lutningsläge blinkar laserlinjerna var 10:e sekund.
OBS! Förvara alltid lasern med pendellåsomkopplare 3 i låst läge 🔒.
Placera lasern för att rikta in linjepositionsskåran 33 nära den primära layoutpunkten 31 längs laserlinjen. Detta kommer att säkerställa minimal förskjutning av laserlinjen från layoutpunkten under rotationsjustering av laserhuvudet. Kontrollera alltid att laserlinjen passerar genom layoutpunkten efter rotationsjustering.
Rotera laserhuvudet (Bild A, C, O)
Laserhuvudet 16 är permanent fäst vid laserbasen 32 som innehåller batteripaketet 1. Detta laserhuvud kan roteras manuellt för hand genom att greppa laserhuvudet och rotera det. Tryck på vänster eller höger horisontell panoreringsknapp 11b på laserknappsatsen 4 eller på fjärrkontrollen 17 för att rotera laserhuvudet.
-
Ett kort tryck på de vertikala rörelseknapparna 11b ger stegvis rörelse av laserhuvudet/linjen.
-
Långt tryck på de horisontala rörelseknapparna kommer att ge kontinuerlig högre hastighet för laserhuvudlinjen.
Höjdjustering (Bild A, D, O, Q2)
WARNING: Håll fingrarna borta från klämpunkten mellan batteripaketet 1 och basen på det magnetiska vertikala livfästet 25. Allvarlig personskada eller skada på lasern kan uppstå. Det magnetiska vertikala lyftfästet 25 innehåller en växelmekanism 38 som gör att höjden på laserhuvudet 16 kan justeras. Tryck på de vertikala rörelseknapparna 11a på laserknappsatsen 4 eller på fjärrkontrollen 17 för att höja och sänka laserhuvudets position. Laserbasen 32 kan också dras upp eller tryckas ned manuellt för hand.
För att justera höjden:
- Kort tryck på de vertikala rörelseknapparna 11a ger stegvis rörelse av laserhuvudet/linjen.
- Långt tryck på de vertikala rörelseknapparna kommer att ge kontinuerlig högre hastighet för laserhuvudlinjen.
Båda sidorna av det magnetiska vertikala lyftfästet innehåller en annan mätskala 15 (mm, tum) som kan användas som en visuell referens när lasern flyttas upp/ned.
OBS! Det magnetiska vertikala lyftfästet är försett med en timeout-funktion som stänger av alla inkopplade höjdjusteringar efter 30 sekunders kontinuerlig rörelse.
Använda det magnetiska vertikala lyftfästet (Bild E)
Lasern har ett magnetiskt vridbart fäste 25 som sitter permanent fast vid enheten.
WARNING: Placera lasern och/eller väggfästet på ett stabilt underlag. Allvarlig personskada eller skada på lasern kan uppstå om lasern faller.
- Det magnetiska vertikala lyftfästet har också ett har också ett nyckelhålsfäste 23 som gör att enheten kan hängas upp på en spik eller skruv på vilken yta som helst.
- Det magnetiska vertikala lyftfästet har magneter 24 som gör att enheten kan monteras på alla upprätta ytor av stål eller järn. Vanliga exempel på lämpliga ytor är stålramar, dörrkarmar av stål och stålbalkar och träregel.
Se Monteringsplattan för flera ytor och Takfästet.
Om lasern faller mer än 1m (3,25') tänds fall 14 -indikatorn för att indikera att en laserkalibreringskontroll behöver utföras.
Se FÄLTKALIBRERINGSKONTROLL. Ta bort och sätt tillbaka batteriet för att stänga AV fallindikatorn.
LED-LAMPA DIAGNOS LÖSNING
AV Inget fritt fall
har upptäckts.
| FAST SKEN Laser upptäckte ett fritt fall under minst 1 m. | Utför en kalibreringskontroll av lasernoggrannheten.Se KONTROLL AV FÄLTKALIBRERING. |
OBS! Falldetektorn fungerar endast med batteripaketet 1 installerat och lasern påslagen.
UNDERHÅLL
Din laserenhet har konstruerats för att användas över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sin prestanda.
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av laserenheten innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.
En oavsiktlig start kan orsaka skador.
Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.
- För att säkerställa att ditt arbete blir korrekt, kontrollera ofta att lasern är kalibrerad ordentligt. Se Kontroll av fältkalibrering.
- Kontroll av kalibreringen och andra reparationer kan utföras av DEWALT servicecenter.
- Förvara lasern i den medföljande förvaringslådan när den inte används. Förvara inte lasern vid temperaturer under -20 °C (-5 °F) eller över 60 °C (140 °F).
- Förvara inte din laser i förvaringslådan om lasern är våt. Lasern bör innan förvaring torkas av med en mjuk, torr trasa.
- Rengöring av yttre plastdelar kan rengöras med en fuktig trasa. Trots att dessa delar är lösningsmedelsbeständiga bör lösningsmedel ALDRIG användas. Använd en mjuk, torr trasa för att avlägsna fukt från verktyget före förvaring.
Rengöring av den vertikala lyftmekanismen (Bild A, Q1–Q3)
WARNING: Använd aldrig en högtryckstvätt eller tryckluft för att rensa bort trassel eller skräp från lasern. Borsta försiktigt bort allt skräp med en mjuk borste.
WARNING: Håll fingrarna borta från klämpunkten mellan batteripaketet 1 och basen på det magnetiska vertikala livfästet 25. Allvarlig personskada eller skada på lasern kan uppstå.
WARNING: Håll fingrarna borta från klämpunkten mellan servicedörren 30 och det magnetiska vertikala lyftfästet 25. Allvarlig personskada eller skada på lasern kan uppstå.
Servicedörrens 30 öppning, placerad på toppen av laserenheten, gör att det magnetiska vertikala lyftfästet 25 kan separeras från laserbasen 32 och för att åtgärda eventuella stopp i mekanismen.
Separera laserhuvudet från magnetiskt vertikalt lyftfäste
WARNING: Placera inte fingrarna mellan lyftfästet 25 och laserbasen 32. Allvarlig personskada eller skada på lasem kan uppstå. Såhär kopplar du bort det magnetiska vertikala lyftfästet 25 från laserhuvudet 16 :
- Placera lasern på en plan och jämn yta.
- Fäll ner serviceluckan 30 (Bild Q1) genom att placera tummen i skåran bakom servicedörren och trycka ner den.
- Lyft laserbasen 32 rakt upp och separera laser huvudet 16 från det magnetiska vertikala lyftfästet 25 (Bild Q2).
- Använd en mjuk borste för att borsta bort damm från växelmekanisen 38 och insidan av den magnetiska vertikala lyftkonsolen 25 (Bild Q3).
Rengöring
WARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra starka kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på lasern. Kemikalierna kan försvaga materialet i de här delarna. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i lasern; doppa aldrig ned någon del av lasern i en vätska.
Yttre plast-delar kan rengöras med en fuktig trasa. Trots att dessa delar är lösningsmedelsbeständiga bör lösningsmedel ALDRIG användas. Använd en mjuk, torr trasa för att avlägsna fukt från lasern före förvaring.
FELSÖKNING (Bild A)
Denna laser är ett komplext elektroniskt och optiskt instrument. Om lasern inte fungerar som förväntat, ta bort batteripaketet 1 och sätt tillbaka det efter 5 sekunder. Om problemet kvarstår, ring servicecenter. Se SERVICE OCH REPARATIONER.
Lasern startar inte
- Ladda batteripaketet helt och sätt tillbaka det i laserenheten.
- Om laserenheten värms upp till extremt höga temperaturer kommer enhete inte slås på. Om lasern har förvarats vid mycket varm temperatur, låt den svalna. Lasern kommer inte att skadas om strömbrytaren trycks in innan den kylts till dess korrekta arbetstemperatur.
Laserlinje blinkande mönster
Lasern har två blinkande mönster.
- Blinkar varje sekund - Lasern är ur nivå ( >3^ ) i självnivellerande läge.
- Blinkar var 10:e sekund - Lasern är i manuellt lutningsläge.
Se ANVÄNDA LASERN.
TILLBEHÖR (Bild. R)
Lasern är försedd med en 5/8 "x 11 invändig gänga på undersidan av enheten. (Bild R).
Denna gänga är till för att fästa existerande eller framtida DEWALT-tillbehör. Använd endast DEWALT-tillbehör som har angetts för användning med denna produkt. Följ anvisningarna som följer med tillbehöret.
WARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt. Om du behöver hjälp med att hitta tillbehör, kontakta närmaste DEWALT servicecenter eller besök www.DEWALT.com.
Lasern är förpackad med ett takfäste 35. Det nedfällda takfästet erbjuder fler monteringsalternativ för lasern. Det nedfällda takfästet har en klämma 36 i ena änden som kan fästas vid en vinkel på väggen vid installation av innertak 37. I varje ände av takfästet finns ett skruvhål 34, vilket gör att takfästet kan fästas på en träregel 26b med en spik eller en skruv.
När takfästet är fastsatt, utgör dess stålplåt en yta som det magnetiska vridbara fästet 25 kan fästas vid.
Monteringsplatta för flera ytor (Bild E, F1, F2)
- För att fästa lasern på en träregel 26b, skruva in monteringsplattan för flera ytor 27 först och montera lasern med lasermagneter 24 (Bild E, F1).
- För att fästa lasern på en metalltapp 26a, placera metall placera metalltappen mellan monteringsplattan för flera ytor 27 och lasermagneterna 24 (Bild E, F2). Om du placerar monteringsplattan för flera ytor bakom metallbulten ökar laserns magnetiska styrka och hållkapacitet avsevärt.
Målkort (Bild M)
Vissa lasersatser inkluderar ett lasermålkort 28 (Bild M) för att hjälpa till att lokalisera och markera laserstrålen. Detektorn kan användas i både inomhus- och utomhussituationer där det är svårt att se laserlinjen. Kortet är markerat med standard- och metriska skalor. Laserstrålen passerar genom den halvtransparenta plasten och reflekterar av reflekterande tejp på baksidan. Magneten högst upp på kortet är utformad för att hålla målkortet mot takspår eller stålbultar för att bestämma lod- och nivåpositioner. För bästa resultat när du använder målkort bör DEWALT-logotypen vara vänd mot dig.
Följande tillbehör är kompatibla med laserenheten.
Stativfäste: DE0736-XJ (Bild S)
DW0737-stativet har en lätt, hållbar aluminiumkonstruktion och är lätt att transportera. Har en design med platt huvud och spetsiga stålfötter är stabila i vilken terräng som helst.
Digital Laserdetektor: DE0892G-XJ
För ytterligare räckvidd är denna laserenhet kompatibel med en digital laserdetektor.
DEWALTs digitala laserdetektor hjälper till att lokalisera en laserlinje som sänds ut av lasern i starkt ljus eller över långa avständ. Detektorn kan användas både inomhus och utomhus vid tillfällen då det är svårt att se laserstrålen.
SERVICE OCH REPARATIONER
OBS! Demontering av lasern kommer att upphäva garantin för produkten.
För att garantera produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET ska endast reparationer, underhälloch justeringar utföras av ett auktoriserat servicecenter. Service eller underhåll som utförs av
obehöriga personer kan resultera i personskador. För att hitta närmaste DEWALT -center besöker du www.DEWALT.eu.
GARANTI
Gå till www.DEWALT.eu för den senaste garantiinformationen.
Att skydda miljön

Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna.

Produkter och batterier innehåller material som
kan återvinnas och återanvändas för att minska behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Närmare information finns tillgänglig på
www.2helpU.com.
Laddningsbart batteri
Alla batterier med lång livslängd måste laddas när de inte längre kan producera tillräckligt med energi för jobb som enkelt utfördes tidigare. Vid slutet av dess tekniska livslängd skal det lämnas till batteriinsamlingen:
- Ladda ur batteriet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
- Li-jonbatterier är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batterierna kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.
18V XR 3X360 UZAKTAN KUMANDALI LAZER
DCLE34035




