DEWALT DCH214 - Borrmaskin

DCH214 - Borrmaskin DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCH214 DEWALT i PDF-format.

📄 192 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DCH214 - page 146
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om DCH214 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual DCH214 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCH214 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCH214 DEWALT

Opladningsprocedure (fi g. 4)

Udskift verktojsholderen med patronen (DCH214).

Les instruksjönshändboken for bruk.

DEWALT DCH214 - Opladningsprocedure (fi g. 4) - 1

Batteriet lader.

DEWALT DCH214 - Opladningsprocedure (fi g. 4) - 2

Batterietladet.

DEWALT DCH214 - Opladningsprocedure (fi g. 4) - 3

Deponer batteripakken på miljovenning vis.

DEWALT DCH214 - Opladningsprocedure (fi g. 4) - 4
LI-ION

DEWALT DCH214 - Opladningsprocedure (fi g. 4) - 5

Ikke brenn batteripakken.

DEWALT DCH214 - Opladningsprocedure (fi g. 4) - 6

Lader opp Li-ON batteripakker.

DEWALT DCH214 - Opladningsprocedure (fi g. 4) - 7

Se Tekniske data for ladetid.

DEWALT DCH214 - Opladningsprocedure (fi g. 4) - 8

k. Slagsymbol (kun slagmodus)

I. Chuck

m. Mansjett

BRUKSOMRADE

Bruk av skjoteledning

Alltid vke ut kabelen fullstendig när du bruker en kabeltrommel.

MONTERING OG JUSTERING

DEWALT DCH214 - MONTERING OG JUSTERING - 1

Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pälittigaste partnerna for fackmannamässiga elverktygs-användare.

Tekniska Data

DCH213DCH214
SpänningV1818
Typ11
Varvall öelastadmin-10-11000-1100
Varvall bevestadmin-10-42000-4200
Slagenergi (EPTA 05/2009) J 22
Maximal porkapachat i stärl/täbelongmm13/26/2013/26/20
ChuckSDS Plus®SDS Plus®
Kragdärneltermm5454
BattertypLi-jonLi-jon
Vikt (utan batteripaket)kg2,32,5
Lpa(ludtryck)dB(A)8686
Kpa(ludtryck, osäkerhet)dB(A)33
Lya(ludstyrika)dB(A)9797
Kya(ludstyrika, osäkerhet)dB(A)2,92,9
Vibration totalvärde (Triaxvaktor-summa) fastställd I entighet med EN 60745:
Vibration, emission svärde ahBorning I belong
ah,HD=m/s26,96,9
Osäkerhet Km/s21,51,5
Vibration, emission svärde ahMejsling
ah,Chen=m/s25,35,3
Osäkerhet Km/s21,51,5
Vibration, emission svärde ahBorning I metall
ah,D=m/s2≤2,5≤2,5
Osäkerhet Km/s21,51,5
Vibration, emission svärde ahSkruvdragning
ah=m/s2≤2,5≤2,5
Osäkerhet Km/s21,51,5

Vibrationsemissionsnivān som anges i det här informationsbladel har matti i enlighet med ett standardprov i EN 60745 och kan anvandas for att jämföra ent verktyg med ett annat. Det kan anvandas for en preliminar upskattning av exponering.

DEWALT DCH214 - MONTERING OG JUSTERING - 2

WARNING: De deklarerade

huvudtilampninger. Om verktyget

anvandsforandattilampninger,

med andra tillbehör erler ar bristfälligt

underhallet, kan vibrationsemissionen

vara annorlunda. Detta kan betyd

En uppskattning av exponeringsnivan

for vibration bör ocksä t med i

berakningen de tider nar verktyget

stangs elln den korn inte utfor

nagot arbete. Det kan betydfligt reducera

mängden vibration som användaren

utsats for under hela arbetspenoden.

Identifiera ytterfigare sakerhetsatgarder

for att skydda maskiskotarer

effekterna av vibration som att

underhalla verktyget och tillbehoren,

halla händerna varma, organiseng av

arbetssattet.

BatteripaketDCB180DCB181
BattertypLi-jonLi-jon
SpanningVoc1818
KapacitetAh3,01,5
Viktkg0,640,35
LaddareDCB105
StarkströmsspänningVoc230 V
BattertypLi-jon
Ung. laddningslid min3060
(1,5 Ahbatteripaket)(3,0 Ahbatteripaket)
Viktkg0,49
Sakringar:
Europa230 V verktyg10 ampere, einat

SVENSKA

Definitor: Sakerhetsriktlinjer

Nedanstäende definitioner beskriver allvarighetsniven for varje signalord. Var god las handboken och uppmarksamma dessa symboler.

DEWALT DCH214 - Definitor: Sakerhetsriktlinjer - 1

FARA: Indikerar en omedelbart risktylld situation som, om den inte undviks,kommen att resultera i dodsfall allervarlig personskada.

DEWALT DCH214 - Definitor: Sakerhetsriktlinjer - 2

WARNING: Indikerar en potentielt
riskfyld situation som, om den inte
undivks, skulle kunna resufteri a
dödsfall aller allvarig personskada.

DEWALT DCH214 - Definitor: Sakerhetsriktlinjer - 3

SE UPPI Indikerar en potentielit riskylid situation som, om den inte undviks, kan resultedora iindre aller medelmattig personskada.

OBSERVERA: Anger en praxis som inte ar relaterad till personskada som, om den inte undoviks, skulle kunna resultera i jegendomsskada.

DEWALT DCH214 - Definitor: Sakerhetsriktlinjer - 4

for elektrisk stot.

DEWALT DCH214 - Definitor: Sakerhetsriktlinjer - 5

k for oldsvada.

EG-deklaration om overensstammelse

MASKINDIREKTIV

DEWALT DCH214 - EG-deklaration om overensstammelse - 1

DCH213, DCH214

DEWALT deklarerar att dessaprodukter, beskrivna under Tekniska data uppfyller: 2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-6.

Dessa Produktur uppyller dessutom direktiv 2004/108/EC. For mer information, var god kontakta DEWALT på foljende adress, aller se handbokens baksida.

Undertechnad ar ansvarig for sammanstallingn av den teknska filen och gor denna forklaring a DEWALTs vegner.

X. fopsma

Horst Grossmann

Vice Verkställande Direktor, Teknik och Produktutveckling
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65501 Idstein, Tyskland

02.02.2011

DEWALT DCH214 - EG-deklaration om overensstammelse - 2

VARNING: Läs brauksanvisningen für att minska risken für persönskada.

Allmanna sakerhetvarsningar for elverktyg

VARING! Lás alla

sakerhetvarningar och alla instruktioner. Underlntenet att folja varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stot, elsdvada och/ ell er alvarig personskada.

SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÜR FRAMTIDA REFERENS

Termen "elverktyg" i vamingar, syftr pa ditt eldriva elverktyg (anslutet via sladd till eluttag),ller ditt batteridrivna (sladdlosa) elverktyg.

1) SÄKERHET I ARBETSLOKALEN

a) Hall arbetsomradet rent och val belyst. Fulbelamrade aller mörka omraden inbjuder till olyckor.
b) Anvand inte elverktyg i explosiva miljoer, sa som i narheten av lattantandiga vatskor, gaser erder damm. Evertkyg astdkommer gnistor som kan ananda damm och gaser.
c) Hall barn och askadare pa avstand nar elverktyget anvands. Distractioner kan fa dig att forlora kontrollen.

2) ELSAKERHET

a) Elverkygets kontakt maste passa eluttaget. Kontakten bör aldrig, på nagot som helst satt, modifieras. Använd inte adaptorkontaktem med jordade elverkyg. Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar risken for elektrisk stät.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, sa som ror, element, spisar och kylskap. Okad risk for elektrisk stof foreligger om din kropp ar jordad.
c) Utsatt inte elverktyg for regn erler vata miljoer. Risken for elektrisk stot okar om vattenkommen in i elverktyget.
d) Anvand inte sladden pa olampligt satt.
Anvand aldrig sladden for att bra, da
eller dra ur kontakten til elverktyget. Hall
sladden borta fran hetta, olja, vassa kanter

SVENSKA

och rörla maskindelar. En skadad aller tiltrasslad sladd ökar risken for elektrisk stät.
e) Vid anvandande av elverkyget utomhus bor en forlangningsladd anpassad for utomhusbruk anvandas. Anvandande av sladd anpassad for utomhusbruk minskar risken for elektrisk stot.
f) Om användning av elverktyg i faktiga miljoer inte gar att undvika, skall strömtillförsel med jordfelsbrytare (residual current device, RCD) användas. Att anvanda en jordfelsbrytare, reducérar risiken für elektrisk stöt.

3) PERSONSÄKERHET

a) Var alert, hall ogonen pa vad du gor och anvand sunt fornuff da du anvanderett elverktyg.Anvand inte elverktyg da du ar trott erler paverkad av droger,alkohol ellakemedel. Ett ogonblicks upppmarksamhet under anvandande av ett elverktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning.
Använd alltid skyddsglasogon.
Skyddsutrusting sä som andningskydd,
halkfria skyddskor, hjalm och horselskydd,
anvanda pa lämpigt satt minskar
personskador.
c) Forhindra att verktyget startas av misstag. Se til att strombrytaren star i AV-lage, fore du koplar verktyget till stromkalla och/eller batteripaket, erder da du lyfter erller bar det. Att bara elverktyg med fingret pa strombrytaren erler att koppla pa strommen da strombrytaren ar pasklen inbjuder til olyckor.
d) Avlagsna alla justeringsnycklar och skiftnycklar innan elverktyget slas pa. En skiftnyckel ell er skuvnyckel som sitter kvar i en roterande del av ett elverktyg kan orsaka personskada.
e) Strack dig inte for langt. Ha alltid sakert fotfaste och balans. Det ger bättre kontroll over elverkyget i ovändte situationer.
f) Bär lämpig klädsel. Bär inte lost hängande kläder erller smycken. Häll har, kläder och handskar borta frän rørliga maskindelar. Lõst hängande kläder, smycken och langt harekan fastna i rørliga maskindelar.
g) Om utrustning tillhandahalls for utsugning och insamling av damm, forsakra dig om att de ar anslutna och anecd pa ratt. Anvandene av damminsamlingsystem, kan reducera dammlaterade faror.

4) ANVÄNDNING OCH VÄRD AV ELVERKTYG

a) Pressa inte for hart pa elverktyget. Anvand ratt elverktyg for ratt uppgift. Eilverkyget kommer att utfora arbetet batten och sakrare om det anvands for arbete pa den niva det ar avsett for.
b) Använd inte elverktyget om det inte kan slas av och på med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras via strömbrytare ár farligt att använda och mäste repareras.
c) Koppla ur kontakten fran strömköllan och/eller batteripaketet fran elverktyetget fore du gör justeringar, byer tillbehör, ellägger undan elverktyetget. Sādana forebyggende sakerhetsatgärder minskar risken for att elverktyetget sls pa av misstag.
d) Forvara oanvanda elverktyg utom rackhall for barn och lat inte personer som inte kanner till elverktygets functorer och de här instruktionerna, anvanda elverkyget. Elverktyg ar fariga om de satts i handema pa anvandare utan training.
e) Vard av elverktyg. Kontrollera om det finns rroliga delar som inte sitter ratt aller som har fastnat, delar som ar trasiga ell annat som kan paverka elverkygets fonction. Om elverkyget ar skadat bor det repareras fore det anvands. Mnga olckor orsakas av bristflligt unterhalla elverktyg.
f) Häll skärverktyg skarpa och rena. Om skärverktyg ár väll underhällina med skarpa egggar minskar det risken for att de sca fastna och det gör dem lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehör och bitar osv. i enlighet med de har instruktionerna och med hansyn till arbetsforhällanden och det arbete som skall utforas. Användende av elverktyget for andra andamalän det ar menat for, kan orsaka fariga situationer.

5) ANVÄNDNING OCH VÄRD AV ELVERKTYG

a) Ladda enbart med laddare som specificerats av tilverkaren. En laddare som ar lamplig for en typ av batteripaket kan orsaka brandfara om den anvands med ett annat batteripaket.
b) Anvand elverktyg enbart med batteripaket som ar speicielt avsedda for verktyget. Anvandande av annat batteripaket kan medfora risk for skada och brand.
c) När batteripaket inte används bör det hällas borta frän andra metallfremäl som gem, slantar, nycklar, spikar, skruvar och andra smä metallfremäl som kan skapa kontakt mellan de tvä polerna. Kortslutning mellan batteriets polar kan orsaka brännskada ell er brand.

SVENSKA

d) Under olampliga forhallanden kan vatska spruta ut fran batteriet. Undvik kontakt. Vid oavsiktig kontakt, spola med vatten. Om vatskan kommer i kontakt med ogonen, sak ochsa lakarhjalp. Vatska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brannskador.

6) SERVICE

a) Lat enbart kvalificerad reparator som anvander identiska ersattningsdilar reparera ditt elverktyg. Detkommen att garantera uppehalleande av elverktygets sakerhet.

Tillkommande Speci ka Sakerhetsregler for Roterande Hammare

  • Bar oronskydd. Att utsattas for buller kan ansaka horselforlust.
    Anvand de hjalphandtag som levereras med verktyget. Forlust av kontroll kan orsaka個人ska.
  • Hall elverktyget i isolerade greppytor under arbete där sagverktyget kan komma i kontakt med dolda strömledningar. Kontakt med en strömforande leding konmer att góra vissa metalldelear pa verktyget stromforande och ge operatoren elstätar.
  • Använd klämmor eller annan praktisk metod for att forankra och stödja arbetststycket pa en stabil platform. Att hälla arbetet med handen eller mot din kropp AR instabilit, och kan leda till forlust av kontroll.
  • Bar skyddsglasogon aller annat ögonskydd. Slaghamrande verksamhet gör att flisor flyger omkning. Flygande partiklar kan orsaka permanent ögonskada. Bär att damm filterskydd aller respirator for tillampninger som alstar damm. Öronskydd kan behovas for de festa tillampninger.
  • Hall alltid ett stadigt tag om verktyget. Forsok inte att anvanda detta verktyg utan att halla det med bagge hander. Vi rekommender att sidohandtaget alltid anvands. Att anvanda detta verktyg med en hand resulteri a forlust av kontroll. Att genombrya ell er pattrifa harda material sasom armering kan ocksara variskabet. Dra at sidohandtaget ordentigt fore anvanding.
  • Använd inte detta verktyg under länge tidsperiodes. Vibration som orsakas av hammarens arbete kan vara skadlig for dina händere och armar. Använd handskar

for att fä extra dampning, och begränsa
användingstiden genom ta tata raster.

  • Reparera inte själv opp borrspetsar.
    Repareraring av mejsel bör góras av en behörig specialist. Felaktigt reparerade mejlar kan ansaka personskada.
  • Bär handskar när du arbetar med verktyget erller byter ut borrspetsar. De atkomliga metalidelama pa verktyget och borspetsarna kan bil extrem heta under arbetet. Smä bitar av avbrutet material kan skada blottade händer.
    Lagg aldrig ifran dig verktyget forran borrspetsen har stannat welt och hallet. Borrspetsar irorelse kan orsaka personskada.
  • Slä inte på borspetsar som har fastnat med en hammare für att fä loss dem. Smäbitar av metalli eller materialflisor skulle kunna lossna och ansaka persökada.
  • En aning slitna mejslar kan vassas genom slipning.
  • Hall starkstromssladden borta fran den roterande borpspetsen. Linda inte sladen rund nagon del av din kropp. En elektrisk sladd lindad rund en roterande borpspets kan orsaka personskada och forust av kontroll.

Kvarstaende risker

Nedanstäende risker foreligger vid arbete med borhammare:

  • Skador orsakade av att man rör vid roterande delar aller varma delar på verktyget.

Även om man foljer alla relevanta sakerhetsföreskrifter och tillampar alla sakerhetsanordninger kan vissa kvarstaende risker inte undvikas. Dessa är:

Horselskada.
- Risk att klämma fingrama Near man byter tilbehör.
- Hälorsisker som orsakas av inanding av damm vid arbete med betong och/eller murverk.

Märkningar pā verktyg

Foljande bildikoner visas pa verktyget:

DEWALT DCH214 - Märkningar pā verktyg - 1

Läs instruktionshandbok fore användning.

DEWALT DCH214 - Märkningar pā verktyg - 2

Bär oronskydd.

DEWALT DCH214 - Märkningar pā verktyg - 3

Bär ögonskydd.

SVENSKA

DATUMKODPLACERING

Datumkoden, som också inklader tillverkningsåret, finns tryck på ytan på den kapa som bildar monteringsskarven meller verkyget och batteriet.

Exempel:

2011 XX XX

Tilverkningsar

Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare

SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehäller viktiga sakerhets- och driftsinstruktorer for DCB105 batterilacdare.

  • Innan laddaren anvands lasigenom alla instruktioner och varmingar om laddaren, batteripaket ochprodukten for anvandning av batteripaketet.

DEWALT DCH214 - Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare - 1

WARNING: Risk for stotar. Lat ingen vatska komma in I laddaren.Det kan resultera i elektriska stotar.

DEWALT DCH214 - Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare - 2

WARNING: Risk for brännskador. For att minska risken for skador ladda endast DEWALT laddningsbara batteripaket. Andrea typer av batterier kan overhettas och brista vilket kan resultera i personskador och egendomsskador. Ladda inte iche-laddningsbara batterier.

DEWALT DCH214 - Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare - 3

SE UPP: Barn bör övrikas for att garantera att de inte leker med apparaten.

OBSERVERA: Under vissa forhallanden nr laddaren ar inkopplad i eluttaget kan den kortslutas av fremmande foremal. Frammande foremal som ar lelande sasom, men inte begransat til, slipdamm, metallspan, stalull, aluminiumfolle erer ansamling av metarpartiklar bor hallas borta fran ladohingshalrummet. Koppla alltid ifran laddaren fran eluttaget nar det inte finns nagot batteripaket i halrummet. Koppla ifran laddaren vid rengoring.

Forsk INTE att ladda batteripaketet med nagen annan laddare aan den somtas uppi denna manual. Laddaren och baftenpaketaret specielt konstruerae at fungera tilssammans.
- Dessa laddaren ar inte avsedda att anvandas for annat an laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan anvandning kan resultera i bamdrsk, elektriska stotar ell erdd med elektriski strom.
- Utsatt inte laddaren for regn erler sno.

  • Dra i sjävala kontakten och inte i sladden nar laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risiken for skador pa den elektriska kontakten och sladden.
  • Se till att sladden placeras sa att ingen gär pa den, snubbar pa den eller att det pa annat sätt riskerar att skadas aller päfrestas.
  • Använd inte forlängningssladd savida inte det ar absolut nödvändigt. Använding av en olamplig forlängningssladd kan resultera i risk für brand. elektriska stöter aller dōd av elektrisk ström.
    När en laddare hanteras utomhus, gör detta alltid pa en torr plats och använd en forlängningsladd som ar avsedd for utomhusbruk. Använding av en sladd som passar for utomhusarvändning minskar risken for elektrisk stöt.
  • Blockera inte ventilationsöppningarna
    på laddaren. Ventilationsöppningarna
    är placerade ovenpå och på sidorna av
    laddaren. Placera laddaren undan frän alla heta
    källor.
  • Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt -byt ut dem omedelbart.
  • Använd inte laddaren om den utsats für skarpa stötar, tappats aller skadats på annat sätt. Ta den till att auktoniserat servicecenter.
  • Demontera inte laddaren, ta den till att kautorisar servicecenter när service aller reparation behovs. Felaktig montering kan resultera i risker for elektriska stotar, dödsfall via elektricitet aller brand.
  • Om strömsladden skadas mäste den bytas omedelbart at tilverkaren, dess serviceombud aller liknande kualificerad person for att firthendra alla faror.
  • Koppla ifran laddaren fran uttaget innan den regörs. Dettakommen att minska risken for elektriska stötar. Borttagning av batteripaketetkommen inte att minska risken.
    Forsok ALDRIG att ansluta två ladare tilssammans.
    Laddaren ar konstruerad for att arbeta med standard 230V hushallsstrom. Forsok inte att anvanda nagon annan spanning. Detta galler inte for billaddaren.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare

DCB105 laddaren accepterar 10,8 V, 14,4 V och 18 V Li-jon (DCB121, DCB140, DCB141, DCB180 och DCB181) batteripaket.

Dessa laddare kräver inga inställingar och ár skapade for att vara sá enkla som möjigt att hantera.

Laddningsprocedur (bild [fi gure] 4)

  1. Koppla in laddaren i lampligt 230 V uttag innan batteripaketet sats i.
  2. Satt i batteripaketet (f) i laddaren, se till att paketet ar helt isatt i laddaren. Den roda (laddar) lampan borjar blinka kontinuierigt for att indikera att laddningsprocessen har startat.
  3. Fullfoljandet av laddningen kommer att indikeras genom att den roda lampan forbir PÅ kontinuierigt. Paketet ar fulladdat, och kan anvandas vid detta tilfalle erler lamnas i laddaren.

OBSERVERA: For att garantera maximal prestanda och livslängd for Li-jon batterier bör batteripaketet laddas fullt innan Första användning.

Laddningsprocedure

Se tabellen har nedan for status på laddningen av batteripaketet.

Status på laddningen

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 1

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 2

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 3

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 4

ddat

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 5

kallpaketfordnjning

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 6

problem paket aller

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 7

laddare

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 8

blem strömledning.

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 9

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 10

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 11

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 12

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 13

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 14

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 15

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 16

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 17

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 18

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 19

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 20

DEWALT DCH214 - Laddningsprocedure - 21

Denna laddarekommeninteattladdaettfelaktigt batteripaket.Laddarenkommerattindikeraett felaktigt batteri genomattvagarrttandaell genom att visa blinkmonsterfor problempaketller laddare.

OBSERVERA: Detta kan ocksa betyda att det ar problem med en laddare.

Om laddaren indikerar ett problem, lát testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.

Het/kall paketforderojning

När laddaren upptäcker att batteri som ar for
vammt erller kallt, startar den automatiskt en het/
kall pakelfördröning, vilkit skjuter upp laddninger
tills batteriet har natt en lamplig temperatur.
Därefter växlar laddaren automatiskt till paketets
laddningslage. Denna Funktion garanterar maximal
livslängd for batteriet.

XR Li-jon verktyg ar konstruerade med ett elektroniskt skyddsystem somkommen att skydda

battery mot overladdning, overhettning erer kraftig urladdning.

Verktygetkommen automatiskt att koppla fran det om det elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om delta intraffar, lat Li-jon-batteriet sitta i laddaren till dess det ar full-laddat.

Ett kallt batteripaketkommen att ladda med ungefar halva hastighelen mot eitt varmt batteri. Batteripaketetkommen att laddas med en lagre hastighet genom hela laddningscykeln ochkommen inte at aterga till maximal laddningshastighet aven om batteriet blir varmt.

Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteripaket

Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spanning.

Batteripaketet ar inte fulladdat direkt是从kartongen.
Innan batteripaketet och laddaren anvands, las
igenom sakerhetsinstruktionena nedan och föl
laddningsproceduren os ange's.

LASALLAINSTRUKTIONER

  • Ladda inte eller använd batteripaketet i explosiv atmosfar, sasom i narheten av brännbara vatskor, gasser erlen damm. Isättrning och bortlagning av batteripaketet frän laddaren kan anteanda dammet erller angioma.
  • Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modificera inte batteripaketet på nagot satt sa att det passar i en iche-kompatibel laddare dä batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga perskontador.
  • Ladda endast batteripaketet i därfor avsedd DEWALT laddare.
  • Skvatt INTE aller sank ned i vatten aller annan vatska.
  • Forvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser)där temperaturen kan na upptill eller overstiga 40^ (sasom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren).
  • For basta risultat se till att batteripaketet ar fulladdat innan det anvands.

DEWALT DCH214 - LASALLAINSTRUKTIONER - 1

WARNING: Forsk aldrig att oppna batteripaketet av nagon anledning. Om batteripaketets hofla spricker erer ar skadat satt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa aller skada batteripaketet. Anvand ine ett batteripaket som fatt en kraftig stot, tappats, korts over aller skadats pa nagot annat satt (t.ex. genomborrad av en spik, traffad av en

SVENSKA

hammare, kivils pa). Det kan resultera i elektriska stotar ell dodsfall av elektisk strom. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter for atervinning.

SE UPP! När det inte används, placera verktyget pa sin sida, pa en stadig yta, där det intekommen att orsaka fara for snavande effer fallande. Vissa verktyg med stora batteripaketkommen att stä upprätt pa batteripaketet, men kan lätt slas omkull

SPECIFA KÄSERHETSINSTRUKTIONER FÜR LITIUM-JON (Li-jon)

  • Bränn inte batteripaketet, även om det ár svart skadat och helt utsitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga angor och ämnen skapes när batteripaket med litium-jon bränns.
  • Om batteriets innehallkommen ikontakt med huden, tvatta omedelbart omradet med mild tval och vatten. Om batterivatskan kommer in i ogat, skofj med vatten over det oppna ogat under 15 minuter erler tilis imitationen upphor. Om medicinsk omsorg behovs bestar batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska k carbonater och litiumsalter.
    Innehallet ioppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tilhandahell frisk luft. Om symtom kvarstar, sik medicinsk vard.

DEWALT DCH214 - SPECIFA KÄSERHETSINSTRUKTIONER FÜR LITIUM-JON (Li-jon) - 1

DCB180 eller DCB181 batteripaket kan användas. Se Tekniska data for mer information.

Förvaringsrekommendationer

  1. Den basta forvaringsplatsen ar en som ar sval och torr, langt bort fran direkt soljus och for mycket varme aller kyla. For optimal batterifunktionaletet och livslängd, forvara batteripaket vid rumstemperatur nare de inte anvands.
  2. För langvarig forvaring reckommenderas att forvara ett fullladdata batteripaket pa en kall och torr plats utan laddare for optimal resultat.

OBSERVERA: Batteripaket bör inte forvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det användsigen.

Etiketter på laddare och batteripaket

Som tillagg til de piktografier som anvands ienna handbok visar etiketterna pa laddaren och batteripaketet foljande piktografier:

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 1

Läs instruktionshandbok fore användning.

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 2

Batteriladding.

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 3

Batteriet laddat.

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 4

Anvand endast med DEWALTs batteripaket, andra kan spricka och orsaka persorskada och skador.

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 5

Ulsalt inte for vatten.

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 6

Se till att undemälige sladdar omedelbart byts ut.

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 7

Ladda endast mellan 4^ och 40^

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 8

Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 9

Brann inte batteripaketet.

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 10

Laddar batteripaket med Li-jon.

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 11

Se Tekniska data angaende laddningstid.

DEWALT DCH214 - Etiketter på laddare och batteripaket - 12

Endast for anvandning inomhus.

Forpackningsinnehåll

Förpackningen innerhalb:

1 Sladdlos rotationsslagborrmaskin
1 Sidohandtag
1 laddare

2 Batteripaket

1 Forvaringsla
1 Instruktionshandbok
1 Sprangskiss

OBSERVERVA: Batteripaket, laddare och forvaringslada medfoljer inte med N-modeller.

  • Kontrollera med avseende pa skada pa verktyget, pa delar ell erihor som kan tankas ha uppstatt under transporte.
    Ta dig tid att grundligt lasa och forsta denna handbok fore anvanding.

Beskrivning (bild 1)

DEWALT DCH214 - Beskrivning (bild 1) - 1

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller nagen del av det. Skada eller personskada skulle kunna uppsta.

a. Variabel hastighetskontroll
b. Knapp framat/bakat
c. Lagesvallare
d. Arbetslampa
e. Sidohandtag

f. Batteripaket

g. Frigöringsknapp
h. Huvudhandtag

i. Borbitssymbol (rotationsbomlage)
j. Slagborsymbol (rotationslagbomlage)

k. Slagsymbol (endast slaglage)

Chuck

m.Hylsa

AVSEDD ANVÄNDNING

Din DCH213 and DCH214 sladdlosa rotationsslagbormaskin har konstruerats for professionell boming och slagborming somt skuvdragnig och mejsling.

Anvand INTE under vata forhallanden erler narrhen av lattantandiga vatskor erler gaser.

Dessa slagbormaskiner ar professiona elverktyg.

LAT INTE barn komma i kontakt med verktyget.
Överinseende erfordras när oerflama användare
använder detta verktyg.

Denna Produktär inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk aller mental formaga aller med begransad erfarenhet aller kunskap savida inte de ar under upsikt av en person som ar anvariig for deras sakerhet. Barn skall aldrig lamnas ensamma medenna produit.

Elsakerhet

Den elektriska motorn har utformats enbart for 1 spanning. Kontrolera alltid att batteripaketets spanning motsvarar spanningen på markplaten. Forsakra dig ocksa om att laddarens spanning motsvarar elnatets spanning.

DEWALT DCH214 - Elsakerhet - 1

Din DEWALT-laddare ar dubbelisolerad i enlighet med standard EN 60335 och behover darrfor inte en jordad sladd.

Or elsladden ar skadad, maste den bytas ut mot en specialgjord sladd, som finns att fa fran DEWALTS serviceorganisation.

Användning av Förlängningsladd

En forlangningssladd bör inte användas, savida den inte ár absolut nödvändig. Använd en godkänd forlangningssladd, lampig for din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek ár 1 mm²; maximalä langden ár 30 m.

Vid anvanding av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hallet.

MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR

DEWALT DCH214 - MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR - 1

WARNING! Avlagsna alltid batteripaketet fore montering och instalining. Stang alltid av verktyget innan du satter in ellar tar ut batteripaketet.

DEWALT DCH214 - MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR - 2

WARNING! Anvend enbart DeWALT batteripaket och laidare.

Insättning och Borttagning av Batteripaket fran Verktyget (bild 3)

DEWALT DCH214 - Insättning och Borttagning av Batteripaket fran Verktyget (bild 3) - 1

WARNING: For att minska risken for skador bor batteriets frigoringsknapp inte tryckas in utan att batteripaketet tas bort. Om batteriets frigoringsknapp trycks in utan att batteripaketet tas bort kan det resultera i att batteriet faler ut oventat.

OBSERVERA: For basta resultat se till att batteripaketet ar fuladdat.

SVENSKA

INSTALLATION AV BATTERIET I VERKTYGSHANDTAGET

  1. Rikta in batteripaketet (f) mot listema inuti verktyget handtag (bild 3).
  2. Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar.

BORTTAGNING AV BATTERIET FRAN VERKTYGSHANDTAGET

  1. Tryck på batterilasknappen (g) och dra med en fast rorelse batteripaketet bort frän verktygshanditaget.
  2. Satt i batteriet i laddaren sasom beskrivs i laddningsavsnittel ienna manual.

Hastighetsomkopplare (bild 1)

For att satta pa verktyget,tryck pa avtryckaromkopplaren (a).For att stanga av verktyget,slapp upp avtryckaromkopplaren.Ditt verktyg ar utrustat med en broms.Chucken kommer att stanna sa snart avtryckaromkopplaren har slappts helt och hallel.

Den variabla hastighetskontrollen gör att du kan valja den lämpilgaste hastigheten forett visst arbete.Ju mer du trycker pa avtryckare desto snabbarekommen verktygetatt arbeta.For att maximera verktygets livlangd använd den variabla hastigheten for att bɔrba bornig av hal erler dra i faskanordninger.

OBSERVERA: Konstant anvanding inom variabel hastighet-intervallet rekommenderas inte. Det kan skada omkopplaren och bör undvikas.

Sidohandtag (bild 1)

VARKING:For att minska risken for personskada, anvand ALLTID verkyget med sidohandtaget ordentigt pamonterat. Underatenhet att gora detta kan resultera i att sidohandtaget halkar under arbete med verkyget med pafojande forlust av kontroll. Hall verkyget med bada hander for att maximera kontrollen.

Sidohandtaget (e) halls fast pa vaxelladans framdel, och kan viridas 360^ for att tillata hogerhant ell varnsterhant anvanching. Sidohandtaget maste vara tillackigt hart atdraget for att motsta verktygets vridande kraft om tilbehoret fastnar erer overstegrar. Se til att greppa sidohandtaget vid den bortre性和en for att kunna kontrollera verktyget under en overstegring.

For all lossa sidohandtaget, vrid moturs.

Framåt/back kontrollknapp (bild 1, 2)

DEWALT DCH214 - Framåt/back kontrollknapp (bild 1, 2) - 1

WARNING! Vanta alltid tills motom har stannat innan du byter rotationsnktning.

En kontrollknapp for framāt/back (b) bestämmer verktygets rotationsriktning, och tjänstgör dessutom som en upplasningsknapp.

Forattvaljaframatrotation,slapp avtryckaromikoplassenochtrycknerkontrollknappen forframat/backparketkygeteshoga sida.

For att väljba bakatrotation, slapp avtryckaromkopplaren och tryck ner kontrollknappen forframat/back pa verktygets vänstra sida.

Kontrollknpappens mittläge laser verkyget i avstangt lage. När du andrar kontrollknpappens lage, se till att avtryckaren ar uppslapt.

OBSERVERA: Första gängen verktyget kör sfter att du har bytt rotationsiktning kan du hóra ett klick vid igangsätting. Detta ar normalt och indikerar inget problem.

Arbetsbelysning (bild 1)

Detta ar en arbetsbelysning (d) placer pa verktygets framsida. Arbetsbelysningen kommt att aktiveras nar strombrytaren tycks in. Arbelslampan aktiveras nar man trycker pa avtryckarknappen ochkommen att stangas av automatiskt 20 sekunder after att avtryckarknappen slapps. Om avtryckarknappen forblr intryckt kommt arbetslampan forbli pasklagen.

OBSERVERA: Arbetsbelysningen ar til for belysning av den direkta arbetsytan och ar inte avseddd att anvandssom ficklampa.

WARNING: Valj inte driftlage nar verktyget kors.

Ditt verktyg ar utrustad med en separat
lagesväljare (c) for att endast växla mellan lagena
rotationsborming, rotationsslagborming och mejsling.

DEWALT DCH214 - Arbetsbelysning (bild 1) - 1

Rotationsborming: for skruvdragning och for borni stal,tra och plast.

DEWALT DCH214 - Arbetsbelysning (bild 1) - 2

Rotationslagborming: for borming i betong och murverk.

Indast slagning: for latt mejsling.

For rotationsborming, vrid lagesvalljaren (c) tills pilen pekar pa borrsymbolen (i). For rotationslagbormingslage, rikta in pilen mor

slagborrsymbolen (j). For endast slagningslage, rikta in pilen mot hammarsymbolen (k).

OBSERVERA: Lagesvajaren (c) fär endast vara i rotationsbörning, rotationsborrislaglåe erler slaglåge hela tiden. Det finns inga operativa lagen mellan dessa.

Den aktiva vibrationskontrollen neutraliserar studsande vibrationer fran slagmekanismen. Sänkning av hand- och armvibrationema gör det mer bekvämt att använda maskinen unter langre perioder och forlängerenhetens livslängd.

For basta vibrationskontroll,hall verktyget med ena handen pa huvudhandtaget (h) och den andra handen pa sidohandtaget (e).Anvand lagom mycket tryck saatt hammaren ar i nastan mellanslagie. Hammaren behover endast lagom mycket tryck for att aktivera den interna aktiva vibrationskontrollen. Anvandning av for mycket ryckkommen inte att foraatt verktygel borrar snabbare och den aktiva vibrationskontrollen kommer inte att koplas in.

SDS Chuck (bild 5)

For att satta in en bits for in skaftet pa en bit ungefar 19 mm i chucken (I). Skjut och vrid bitsen tills den lases pa plats. Bitsenkommen att sitta sakert fast. For att frigora bitsen, dra hylsan (m) bakat och ta bort bitsen.

Byte verktygshällaren med chucken (bild 7)

DCH214

  1. Vrid pa lasflansen (o) till upplast position och dor bort verktygshallaren (n).
  2. Skjut chucken (p) på spindeln och vrid laskflanen tilllastposition.
  3. För att ersätta chucken med verktygshällaren, ta forst bort chucken på samma sätt som verktygshällaren togs bort. Sätt sedan dit verktygshällaren på samma sätt som chucken sattes dit.

DEWALT DCH214 - DCH214 - 1

WARNING: Anvand alhrig standardchuckar i rotationslagbortlage.

Overbelastningskoppling

Om ett borverktyg skulle fastna avbyts
krättovermögen till borspindeln. Delta orsak stora
krafter, halldarfor alltid fast verktygget med bada
händerna och se tll att du star stadigt.

ANVÄNDNING

Bruksanvisning

VARAIING!

Föj alltid sakerhetsforeskriftema och tillhörande bestämmer.
Se till att du vet var ror- och elledningar befinner sig.
Utova endast fatt tryck pa maskinen (ca. 5 kg). Storre tryck gör inte att det gär fortare att bora, men reducerar maskinens prestanda och gör att det slits fortare.
Bora aller skruva inte for djupt for att forhindra att dammskyddet skadas.
Häll alltid fast verktyget med bäda händema och se till att du stär stadigt. Ha alltid sidohandaget korrekt monterat under arbete.

DEWALT DCH214 - VARAIING! - 1

WARNING: For att minska risken for allvarlig personskada, stang av verktyget och kopla bort batteripaketet innan du gör nagra justeringar ellar tort/installar tillsatser ell tillbehör.

Korrekt Handplacering (bild 1, 6)

DEWALT DCH214 - Korrekt Handplacering (bild 1, 6) - 1

WARNING! For att minska risken for alvarling personskada, anvand ALLTID korekt handstallning, sa som visas i bild 6.

DEWALT DCH214 - Korrekt Handplacering (bild 1, 6) - 2

WARNING! For att minska risken for allvarig personskada, hall ALLTID verkyget sakert, for att forekomma en plotslig reaction.

Korrekt handplacering innebär en hand pa huvudhandtaget (h), och den andra handen pa sidohandtaget (e).

Borrmaskinens Användning (bild 1)

DEWALT DCH214 - Borrmaskinens Användning (bild 1) - 1

WARNING: For att minska risken for alvaring personskada skall verktyget stangas av och kopkas ur fore alla instaltingar erer avlagsning/montering av tilsatser och tilbehör sker.

DEWALT DCH214 - Borrmaskinens Användning (bild 1) - 2

WARNING: For att minska risken for personskada, skall du ALLTID se till att arbetsstycket sitter val forankrat aller fastklamt. Om du borr i sunt material, skall du anvanda ett "bakstycke" av tra, for att hindra att materialet skadas.

SVENSKA

HAMMARBORRNING (BILD 1)

  1. Ställ ögesvaljaren (c) i lage für "borrhammarfungknt".
  2. Montera ett lampligt borverktyg. For bastaresultat, anvand hardsmetallborr av hog kvalitet.
  3. Ställ in sidohandtaget (e).
  4. Markera platsen dar halet ska borras.
  5. Satt an borret och starta verktyget.

BORRNING (BILD 1)

  1. Ställ Funktionsväljaren (c) i läge für "bormingsfunktion".
  2. Folj en av nedanstænde anvisningar beroende pa din verktyg.

Montera kombinationen chuckadapter/chuck (DCH213). Det finns speciella SDS Plus-skaft som kan anvandas med standardchuckar pa 10 eller 13 mm sa att du kan anvanda tillbehör med raka skaf.
- Byt ut verktygshällaren mot chucken (DCH214).

  1. Arbeta enigt beskrivningen for slagborarbeten.

DEWALT DCH214 - BORRNING (BILD 1) - 1

SE UPPI Anvand alnd standardchuckar vid hammarfungtionen.

  1. Ställ Funktionsväljaren (c) i läge für "bormingsfunktion".
  2. Valj rotationsrikting.
  3. Folj en av nedanstænde anvisninger beroende pa din verktyq.

Satt in den speciella SDS Plus skruvdragningsadaptem for bruk med bits (DCH213).
- Byt ut verktygshällaren mot chucken (DCH214).

  1. Satt in onskat skruvbits. Anvand alltid bits med en styrhylisa vid dragning av skruvar med sparhuvud.
  2. Tryck in den variablehastighetsbrytaren (a) forsiktigt sa att du inte skadar skruvens huvud. Vid rotation bakat (motsols) reduceras apparatusens hastighet automatiskt for enkel utdragning av skruven.
  3. Slapp hastighetsbrytaren nár skruvens huvud ājams med arbeitsstykcts yta, Saskatchewan

MEJSLING (BILD 1)

  1. Ställ Funktionsväljaren (c) i lage für "hammarfunktion, enbart".

  2. Montera lamplig mejsel och se till att den ar ordentigt sparrad.

  3. Stall in sidohandtaget (e).
  4. Starta verktyget och paborja arbetet.

Det kan vara nodvändigt att lata maskinen gà nagra varv for att synkronisera kugghjulen, dà man byter mellan mejsling och borming.

DEWALT DCH214 - MEJSLING (BILD 1) - 1

  • Använd icke verktyget till att blanda aller pumpa lättantändliga elder explosiva vatskor (bensin, alkohol etc.)
  • Blanda eller rör aldrig vatskor som ar markta som brandfariga.

UNDERHALL

Ditt DEWALT elverktyg har utformats for att fungera under lang tid med ett minimalt undernall. Fortsatt tillfredsstallande drift beror pa ratt verktygsvard och regelbunden rengöring.

VARNING: For att minska risiken for allvarlig persanskada, stang av verktyget och dra ur batteripaketet innan du gor nagra justeringar erler tar bort/installar tilsatser erller tillbehcr. Oavsklig pasklaging av verktyget kan orsaka perskador.

Denna maskin kan inte servas av användaren själv. Efter ca. 40 driftstimmar bör man lämna in maskinen till en auktoriserad DEWALT-representant med servicekompetens. Om problem skulle visa sig dessforinnan, kontakta en auktoriserad DEWALT-representant.

Laddaren och batteripaketet ar inte servicebara. Det finns inga servicebara delar pa insidan.

DEWALT DCH214 - UNDERHALL - 1

Smörjning

Ditt elverktyg behöver ingen extra smörning.

DEWALT DCH214 - Smörjning - 1

Rengöring

DEWALT DCH214 - Rengöring - 1

WARNING! Blas ut smuts och damm ur verktygshuset med torl luft nar man kan se smuts samlas i och runt luftventilema. Bar godkanda skyddsglasogon och godkand andningsmask nar du utforenna Procedure.

SVENSKA

VARNING! Använd aldrig sönsningsmedel
eller andra starka kemikalier für
rengöring av de delar som inte är av
metall. Kemikierna kan forsvaga
materialiet i de här delama. Använd en
trasa enbart fuktad med vatten och mild
tvållösning. Låt aldrig vatska komma in
i verktyget och sänk aldrig nagoon del av
verktyget i vatska.

RENGÖRINGSINSTRUKTION FÜR LADDARE

VARKING! Fara for elektrisk stot. Dra ut laddaren ur eluttaget fore rengorir. Smuts och flott kan avlagsnas fran laddarens utsida med hjalp av trasa ell mjuk borste som inte ar av metall. Arvand inte vatten ell rengoringsmedel.

Valfria tillbehör

VARNING! Da andra tillbehor an de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den hare Produkten, kan anecdandene av sādana tillbehör vara färigt. För att minska olýcksrisiken bör enbart tillbehör rekommenderade av DEWALT anecdas med den hare Produkten.

Diverse type SDS Plus borr och mejslar fi nns tillgangliga som extrautrusting.
Tillbehor och tillsatser maste regelbundet smorjas runt SDS Plus fattningen.
Radgor med din handlare for information om lampliga tillbehor.

Miljöskydd

DEWALT DCH214 - Miljöskydd - 1

Separat avfallshantering. Den har** produkten skall inte kastas bort tillsammans med normalt hushållsavfall.

Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans med hushhallsavfall, om du en dag finner att den behover bytas ut, uller du inte langre har anvandning for den. Lamna den hare Produkten till separat avfallsinsamling.

DEWALT DCH214 - Miljöskydd - 2

Separat insamling av anvandaprodukter och paketeringsmaterial, gör det mögigt att atervinna materialet. Atervinning av material hjälper till att forhindra miljöfororening och minskar afterfragan pa rarnaterial.

Lokala bestammelser kan foreskriva separat insamling av elprodukter frän hushall vid allmanna avfallsteminaler erher hos handlaren när du köper en ny produit.

DEWALT tillhandahaller en terminal for insamling och atervinning av DEWALTprodukter dà de upnpàtt sluét av sin fungerande livslängd. For att utnytjda den här serviceen, ∀vänlig aterlämna din produit till en aukonserad reparator somkommen att lämna in den à dina vägnar.

Du kan ta reda pa var din narnaste auktoriserade reparator finns genom att kontakte ditt lokala DEWALT kontorpa adressen som finns i den har bruksanvisingen.Det finns ocka en lista med auktoriserade DEWALT reparatore,samt fullstandiga uppliesingar om var service after forsailing och kontakler pa Internet pa: www.2helpU.com.

DEWALT DCH214 - Miljöskydd - 3

Laddningsbart Batteripaket

Det har langlvade batteripaketet maste laddas
nár det inte langre producer tillracklig energi
for arbenet som tidigare latt utforts. Det bör
omhänderas med lampliga milohansyn vid slute av
dess fungerande livslangd:

  • Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det urprodukten.
    Li-jon celer aer atervinningsbara. Lmna dem hos din aterforssajare ope en atervinningsstation.De insamlate batteripaketen kommer att atervinnas ell ayytras korrekt.

SVENSKA

GARANTI

DEWALT har fortroende for kvaliteten pa sina produiter, och erbjuder en enastaende garanti for professionlla anvandare av produits. Denna garanti-deklaration kommer som tillagg till och inskranker inte dina kontraktsmassiga rattigheter i egenskap av professionell anvandare,ller dina lagstadgade rattigheter i egenskap av enskild iced-professionell anvandare.Garantin ar gittig i de territorier som tilhor medlemsstatema i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsomraret.

30 DAGARS RISKFRI

TILLFREDSSÄLLESL-GERANTI

Om du inte är helt nojd med funktonaliteten hos ditt verktyg frän DEWALT kan du helt enkelt Återlämna det inom 30 dagar, i komplett skick, med alla ursprungliga delar sö som det köpts, till inköpsstället, För full Återbetaling erer bytee. Produktten maste ha blivit utsatt für rímigt slitage och notning, och bevis pa inkopet maste visas upp.

- KONTRAKT PÄ ETT ÅRS FRI SERVICE

Om du behover underhall aller service for ditt DEWALT verktyg inom 12 manade fran inkop har du ratt till en service utan kostnad. Den kommer att uforas utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud. Bevis pa kopet maste visas upp.Detta inklader arbete.Det innefattar inte tilbehor och reservdilar, savigda dessa inte fallerar inom ramen for garantin.

- ETT ARS FULLSTÄNDIG GARANTI

Om din produit frán DEWALT produit fallerar
pà ground av bristfälligt material éller tilverkning
inom 12质量管理 after inkopsdatum,
garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt
byter ut alla felaktiga delar éller - after vart
gottfinnande - kostnadsfritt byter ut encheten,
forutsatt:

  • Produktineninte har anvænts felaktigt;
  • Produktbar har utsats for rimlig slitage ochnotting;
  • Reparationerinte har forsokt goras av obehoriga personer;
  • Bevis pä köpet visas upp;
  • Produktken äterlärnmas i fullständigt skick, med alla sina ursprungliga beständsdelar.

Om du vill gora ett yrkande, kontakta din aterforsäjare erler leta efter din namaste auktorisarade DEWALT reparationsombud i DEWALT katalogen erler kontakta ditt DEWALT kontor pa den adress som anges ienna manual. En forteckning over behöriga reparationsombud for DEWALT och kompletto information om var service after farsäljning finns tillgangligt pa Internet pa:

www.2helpU.com.

AGIR HIZMET TIPI KABLOSUZ KIRICI DELICI MATKAP DCH213, DCH214

Tebrikler!

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCH214

Kategori : Borrmaskin