DWE627 - Fräsmaskin DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DWE627 DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om DWE627 DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Fräsmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual DWE627 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DWE627 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DWE627 DEWALT
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 120
1) Sikkerhet på arbeidsområdet
Vikle alltid ut kabelen fullstendig när du bruker en kabeltrommel.
Pakkens innhold
Pakken inneholder:
10 Overfres
1 Chuck 12 mm (1/2" UK & ROI)
1Parallellføring
2Styrestenger
1Styrehylse(30 mm)
122 mmskiftenøkkel
1SAStøvsugerslangeadapter
Begrensning av dykkeslaget (Figur F)
En sugeslangeadapter 32 leveres med verktøyet.
Sugeslanger på de fleste vanlige støvsugere kan festes direkte på støvsugeruttaket.
ADYARSEL: Bruk ALLTID en støvsuger som er designet iðumvar med gjeldende direktiver for støvutslipp ved saging av treverk. Støvsugerslangene på de fleste vanlige støvsugere kan festes direkte på støvsugertilkoblingen.
Du har valt ett DEWALT -verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
| DWE625 DWE625 DWE627 | ||||
| Spänning V | AC | 115 230 230 | ||
| Typ 2 2 2 | ||||
| Ineffekt W 2100 2300 2300 | ||||
| Tomgångshastighet min | -1 | 9000 - 22000 | 9000 - 22000 | 9000 - 22000 |
| Fräskorg | mm | 2 pelare | 2 pelare | 2 pelare |
| Slaglängd fräskorg | mm | 80 | 80 | 80 |
| Max. kapdiameter | mm | 50 | 50 | 50 |
| Spännhylsstorlek för Europa | mm | 12 | 12 | 12 |
| Spännhylsstorlek för Förenade kungariket och ROI | tum | 1/2 | 1/2 | 1/2 |
| Vikt | kg | 6,1 | 6,1 | 6,2 |
| NBuller- och/eller vibrationsvärden (triax vector sum) enligt EN62841-2-17: | ||||
| L_PA (emissionsljudtrycksnivå) | dB(A) | 97,2 | 98,1 | 98,1 |
| I_WA (ljudeffektnivå) | dB(A) | 105,2 | 106,1 | 106,1 |
| K(osäkerhet för angiven ljudnivå) | dB(A) | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
| Vibrationsemissionsvärde a_h,hv = Osäkerhet K = | m/s2 | 4,1 | 3,1 | 3,1 |
| m/s2 | 0,31 | 0,31 | 0,31 | |
Den vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN62841 och det kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen.
WARNING: Den deklarerade vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrations- och/eller bulleremissionsnivån avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela arbetsperioden.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och/eller buller bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och/eller buller såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma (relevant för vibrationer), organisera arbetsmönster.
EG-försäkran om överensstämmelse Maskindirektiv

DWE625, DWE627 Överhandsfräs
DEWALT garanterar att produkterna som beskrivs under
Tekniska data uppfyller:
2006/42/EG, EN62841-1:2015 + AC:2015; EN62841-2-17:2017.
Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. Kontakta DEWALT för mer information på följande adress eller se baksidan av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring på DEWALTs vägnar..

text_image
M. RergelMarkus Rompel
WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om aate undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, och den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
SENPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.
An der risk för elektrisk stöt.
Aer risk för eldsvåda.
SÄKERHETSVARNINGAR, ALLMÄNT ELVERKTYG
WARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, funktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa
alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen "elverktyg" i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1) Säkerhet på Arbetsområdet
a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.
2) Elektrisk Säkerhet
a) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.
3) Personlig Säkerhet
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller
hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll hår och kläder borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relaterade faror.
h) Bli inte vårdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund.
4) Användning och Skötsel av Elverktyg
a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Dra ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet, om det är löstagbart, från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outBildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation.
h) Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.
5) Service
a) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
Säkerhetsinstruktioner för fräs
a) Håll elverktyget i isolerade greppytor eftersom kniven kan komma i kontakt med sin egen sladd. Vid kapning av en strömförande ledning kan verktygets metalldelar bli strömförande och ge dig en elektrisk stöt.
b) Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag. Om du håller fast arbetsstycket med handen eller trycker det mot kroppen blir det instabilt och du kan förlora kontrollen.
c) Håll handtagen torra, rena och fria från olja och fett. Därmed har du bättre kontroll över verktyget.
d) Behåll ett fast grepp med båda händerna på verktyget för att hålla emot startreaktionskraften. Ha ett fast grepp om verktyget hela tiden.
e) Håll händerna borta från sågområdet ovanför och nedanför basen. Sträck dig aldrig av någon anledning under arbetsstycket. Håll fräsbasen i kontakt med arbetsstycket under arbetet.
f) Vidrör inte bitsen direkt efter användning. Den kan vara mycket het.
g) Se till att motorn stannat helt och hållet innan du lägger ned fräsen. Om bitsen fortfarande snurrar när verktyget läggs ned kan det orsaka personskador eller annan skada.
h) Se till att fräsbitsen är fri från arbetsstycket innan motorn startas. Om bitsen är i kontakt med arbetsstycket när motorn startas, så kan det göra att fräsen hoppar och orsakar personskador eller andra skador.
i) Angiven hastighet för tillbehöret måste vara åtminstone lika med den maximala hastighet som elverktyget är märkt med. Bits som går snabbare än sin nominella hastighet kan gå sönder och splittras.
j) Följ alltid bitstillverkarens
hastighetsrekommandationer då vissa bitsdesigner kräver specifika hastigheter för säkerhet och prestanda. Om du är osäker på korrekt hastighet eller om du upplever någon typ av problem, kontakta bitstillverkaren.
k) Använd inte fräsbits med en diameter som överstiger 50 mm på detta verktyg.
Kvarstående risker
WARNING: Vi rekommenderar användning av restströmsenhet med en restströmsmärkning på 30 mA eller mindre.
Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:
• Hörselnedsättning.
- Risk för personskada på grund av flygande partiklar.
- Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet.
- Risk för personskada på grund av långvarig användning.
Elsäkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet motsvarar den spänning som finns angiven på märkplåten.

Ditt elverktyg från DEWALT är dubbelisolerat i enlighet med EN62841; därför krävs ingen jordledning.
Om strömsladden är skadad får den endast bytas av DEWALT eller en auktoriserad serviceorganisation.
Byte av elkontakten (endast Förenade kungariket och Irland)
Om en ny elkontakt måste installeras:
- Kasta den gamla kontakten på ett säkert sätt.
- Anslut den bruna ledaren till fasanslutningen på den nya kontakten.
- Anslut den blå ledaren till nolluttaget.

ING! Ingenting bör kopplas till jordanslutningen.
Följ monteringsinstruktionerna som medföljer med god kvalitet. Rekommenderad säkring för 230V UK-kontakt: 13 A.
Montering av nätkontakt på 115 V-enheter (endast Storbritannien och Irland)
- Den monterade kontakten måste uppfylla BS EN 60309 (BS4343), 32 Amp

ING! Se alltid till att kabelklämman är korrekt och stsatt till kabelhöljet.
Användning av förlängningssladd
Om en förlängningssladd krävs, använd en godkänd trekärnig sladd som är lämpligt för spänningsinmatningen för detta verktyg (se Tekniska data). Minimum ledarstorlek är 1,5 mm ^2 ; maximal längd är 30 m.
Om du använder en sladdvinda, linda alltid av sladden fullständigt.
Förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1fräs
1 spännhylsa 12 mm (1/2" UK & ROI)
1parallelanslag
2styrskenor
1styrbussning(30 mm)
122 mmnyckel
1SAdammutsugningsrör
1 fjärrkontrollbox (endast DWE627)
1bruksanvisning
- Kontrollera om verktyget, delar eller tillbehör fått skador som kan tänkas ha uppstått under transporten.
- Ta dig tid att grundligt läsa igenom och förstå denna bruksanvisning innan verktyget tas i bruk.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:

Läs instruktionshandbok före användning.

Bär öronskydd.

Bär ögonskydd.

Synlig strålning. Titta inte in i ljuset.
Placering av datumkod (Bild [Fig.] A)
Produktionsdatumkoden 44 består av 4-siffrigt år följt av 2-siffrig vecka och avslutas av en 2-siffrig fabrikskod.
VARNING! Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. skada eller personskada kan uppstå.
1 Ratt för varvtalsreglering
2 Huvudhandtag
3 Strömbrytare
4 Inställningsratt
5 Höjdstoppstapp
6 Sänkningslässpak
7 Snabbfrigöringsknapp
8 Spindellåsknapp
9 Spännhylsmontage
10 Basplatta
11 Revolverstopp med flera positioner
12 Djupstoppsstycke
13 22 mm-nyckel
14 Nollställningsring (snabbinställning)
15 Höjdsnabbjusteringslås
16 Höjdsnabbjustering
17 Pekmarkör
18 Finjustering
19 Nollställningsring (fininställning)
20 Låsknappsbrytare
Avsedd användning
Fräsarna DWE625 och DWE627 har konstruerats för professionell industrifräsning av trä, träbaserade produkter och plast.
Dessa fräsar är avsedda att fräsa spår, kanter, profiler och falsar samt kopieringsfräsning.
ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
DWE625 och DWE627 är professionella elverktyg.
DWE627 är utformad så att den kan installeras i ett fräsbord. Fräsen får endast installeras i bord som uppfyller lagstadgade säkerhetskrav för fräsbord.
LÄT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg.
- Små barn och fysiskt svaga personer. Denna apparat är inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personer utan övervakning.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.
FÖRSIKTIGHET: Läs följande avsnitt innan ni använder av kontrollerna.
Sänkningslåsspaken 6 används för att stanna arbetsbitsen på en specifik höjd.
- Tryck ner sänkningslässpaken 6 tills du hör ett tydligt klickljud när du vill sänka ner fräsbitsen i arbetsstycket.
- Du kan sänka enheten tills den kommer till det förinställda stoppet.
- Tryck på snabbfrigöringsknappen för att låsa verktyget på plats längs sin vertikala bana 7.
WARNING! Projektilrisk. Använd endast bits med skaft som matchar den installerade spännhylsan. Smalare bits kommer inte att sitta fast och kan lossna under arbetet.
FÖRSIKTIGHET: Dra aldrig åt spännmuttern utan att först ha installerat en fräsbits i den. Åtdragning av tom hylsa, även för hand kan skada hylsan.
Två spännhylsor medföljer fräsen.
- 12 mm : Europa
-
1/2" Förenade kungariket
-
Byt spännhylsor 33 genom att skruva loss spännhylsmontaget 9.
- Dra ut den gamla spännhylsan ur spännhylsmuttern 34 och sätt in den nya spännhylsan 33.
- Tryck bestämt så att den nya spännhylsan klickar på plats bakom hållarfjädern i spännhylsmuttern.
Revolverstopp med flera positioner (Bild E)
WARNING! Hantera inte revolverstoppet medan fråsverktyget körs. I annat fall kommer dina händer för nära fråshuvudet.
Revolverstoppet 11 begränsar det nedåtriktade avständet som verktyget kan sänkas. Det består av tre skruvar i olika längd som definierar skärdjupet genom att begränsa hur djupt stoppstrycket färdas 12.
- Fräsdjupet kan ställas in genom att välja en skruv med lämplig längd i revolverstoppet.
- Revolverstoppet går att rotera med spärrhakar så att skruvarna kan passas in korrekt.
- Det är interaktionen mellan djupstoppstycket och revolverstoppet som avgör fräsdjupet.
- Om ingen av de medföljande skruvarna verkar passa den önskade höjden så kan de justeras genom att muttern nedtill lossas och därefter skruvas skruven in eller ut för att få rätt längd. När skruven har justerats måste muttern dras åt igen med en 8 mm-nyckel 38.
- Se avsnittet Val av fräsningsdjup för instruktioner om hur du använder revolverstoppet i drift.
Höjdstoppstapp och höjdstoppsinställningsratt (Bild H)
Höjdstoppstappen 5 och inställningsratten 4 begränsar hur högt enheten kan färdas på skenorna. Systemet är justerbart ända nedifrån där enheten inte kan höjas ända upp oavsett sänkningslässpakens läge där nederdelen på spännhylsan är 80 mm ovanför arbetsstycket.
Av bekvämlighet är inställningsratten försett med en snabbfrigöringsknapp 21 som gör att ni kan släppa gångorna för snabb positionering genom att ni trycker in knappen på sidan av hjulet.
OBS! Det är lättare att flytta höjdstoppsinställningsratten UPPÄT om sänkningslässpaken är låst och lättare att flytta inställningsratten nedåt om enheten först flyttas nedåt genom att sänkningslässpaken frigörs och sedan dras åt.
MONTERING OCH JUSTERING
WARNING! För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador.
Installation och borttagning av fräs (Bild C, G)
WARNING! Dra aldrig åt spännhylsan utan att ett fristuvud är monterat.
WARNING! Använd alltid spännhylsor med skaft som har spännhylsdiametern.
VARNING! Använd inte fräshuvuden som är större än
Se min om inte fräsen sitter fäst i ett fräsbord.
FÖRSIKTIGHET: Var försiktiga när ni lossar fräshuvudet fällt undvika skärskador i fingrarna.
Installation av fräshuvud
- Infoga minst tre fjärdedelar av skaftlängden på fräshuvudet i spännhylsmontaget 9.
- Tryck spindellåset 8 framåt till frässpindeln är låst. OBS! Du kan behöva vrida spindeln något för att den ska fästa.
- Vrid spännhylsmuttern 34 moturs med den medföljande 22 mm-nyckeln 13 för att dra åt den.
Borttagning av fräshuvud
- Tryck spindellåsknappen 8 framåt tills frässpindeln är läst.
- Vrid spännhylsmuttern 9 moturs med den medföljande 22 mm-nyckeln 13 för att lossa den.
- Fortsätt vrida nyckeln tills spännhylsmuttern dras åt och sedan lossar igen. Det här är säkerhetsmekanismen som frigör spännhylsan.
- Nu bör fräshuvudet glida ut. OBS! Varje gång du är klar med fräshuvudet ska det tas loss och förvaras på en säker plats.
Finjustering av höjd (Bild A, D, E)
FÖRSIKTIGHET: Se till att sänkningslåsspaken är olåst. Amband aldrig onödig kraft för att rotera mekanismen för finjustering av höjd.
Fölsiktighet: Lossa inte skruvarna på muttrarna.
Finjusteringsmekanismen av höjden kan användas i portabelt läge eller när fräsen hålls inuti ett bord.
Justering av fräsdjupet (Bild A, D, E)
Fräsen är försedd med ett system för djupjustering med hög precision, inklusive en nollställningsring för både snabbjustering och finjustering av höjden.
Snabbjustering med gradförflyttning med nollställningsringen
- Lossa snabbjusteringsknoppen för djupstoppet 15.
- Släpp sänkbegränsaren genom att trycka ner frigöringsspaken 6.
- Sänk fräskorgen tills verktyget vidrör arbetsstycket.
- Tryck på snabblåsknappen 7.
- Ställ in snabbhöjdjusteraren 16 till noll och återställ finjusteringsåterställningsringen 19 till noll. Djupstoppsstången 12 måste ha kontakt med revolverstoppet 11.
- Justera skärdjupet med snabbhöjdjusteraren 16 och motsvarande gradförflyttning. Det justerade skärdjupet visas med pekmarkören 17.
- Dra åt höjdsnabbjusteringslåset 15.
Finjustering
När du inte använder en djupmall, eller om fräsdjupet måste justeras så rekommenderar vi att du använder fininställning av höjden 18.
-
Justera fräsdjupet som det beskrivs i Justering av fräsdjupet.
-
Ställ in finjusteringen av höjden till noll med nollställningsknappen 19.
-
Rotera finjusteringen av höjden 18 till önskat läge: ett varv motsvarar cirka 1 mm och 1 markering 0,1 mm.
Begränsa kolvslaget (Bild F)
- Lossa sänkningslässpaken 6 och sänk fräskorgen efter behov.
- Dra åt sänkningslässpaken 6.
- Justera muttern efter behov.
Montering av styrhylsa (Bild I)
Valfritt tillbehör, säljs separat
I kombination med en mall, är styrhylsor till stor hjälp vid fräsning och formning efter ett mönster.
- Montera styrhylsan 22 vid fräsfoten 10 med skruvarna 23 som visas.
Placering av sidanslag (Bild J, K)
Valfritt tillbehör, säljs separat
OBS! Sidanslag finns tillgängliga till en extra kostnad från din lokala återförsäljare eller auktoriserade servicecenter.
- Fäst styrstången 24 vid fräsfoten 10.
- Skjut sidanslaget 25 över stängerna.
- Dra åt vingmuttrarna 26 temporärt.
Justering av sidanslag (Bild J, K)
- Drag en fräslinje på materialet.
- Sänk fräskorgen tills verktyget vidrör arbetsstycket.
- Tryck in snabbfrigöringsknappen 7 och begränsa korgreturen med hjälp av inställningsratten 4.
- Placera fräsen på fräslinjen.
- Skjut sidanslaget 25 mot arbetsstycket och dra åt vingmuttrarna 26.
- Justera sidoanslaget med finjusteringsvredet 27.
Fräsverktygets ytterkant måste sammanfalla med fräslinjen. - Vid behov, lossa skruvarna 28 och ställ in slingorna 29 för att få önskad styrlängd.

Dammutsugning (Bild A, L, Q)
Damm från material såsom blyinnehållande beläggningar och vissa trätyper kan vara skadliga för hälsan. Inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller leda till landningsinfektioner hos användaren eller åskådare.
Vissa typer av damm, såsom ek eller bokdamm anses vara cancerframkallande, speciellt i kombination med träbehandlingsmedel.
Notera de relevanta bestämmelser i ditt land för material som du arbetar med.
Dammsugaren måste vara lämplig för det material som det arbetas med.
Vid dammsugning av torrt damm som är särskilt hälsovådligt eller cancerframkallande, använd en specialdammsugare klass M.
Anslutning av dammutsugningsadaptern (Bild L)
Dammutsugningsadaptern består av en huvudsektion 30, ett lock 31, en adapter för dammsugarröret 32, en skruv för dammsugarröret 37, två basskruvar 35 och två muttrar 34.
- Skjut upp locket 31 på huvudsektionen 30 tills det klickar på plats.
- Placera huvudsektionen 30 på basen och fäst med två skruvar 35 och muttrar 34.
- Ta bort skruven 39 från fräsens översida och använd samma skruv för att montera fast adaptern till dammsugarröret 32 på fräsen.
Anslutning av dammutsugningsslangen (Bild Q)
WARNING! Risk för inandning av damm. För att minska för personskador bär ALLTID godkänd dammask.
En adapter för dammutsugröret 32 medföljer verktyget.
Slangen på de flesta dammsugare passar direkt i dammutsugningsuttaget.
VARNING! Använd ALLTID en dammsugare som eller gällande föreskrifter gällande dammutsläpp vid sågning av trä. Dammsugarslangar hos de flesta vanliga dammsugare passar direkt i dammutsugningsuttaget.
- Anslut en dammutsugsslang 40 till adaptern till dammsugarslangen 32 med DEWALT:s AirLock-system.
OBS! När dammutsuget används måste dammsugaren hållas ur vägen och säkras så den inte välter eller stör fräsen eller arbetsstycket. Dammsugarslangen och strömsladden måste också placeras så att de inte stör fräsen eller arbetsstycket.
Om dammsugaren eller dammsugarslangen inte kan placeras korrekt bör den tas bort.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillampbara bestämmelser.
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
WARNING! För att minska risken för allvarlig personskada alltand ALLTID korrekt handplacering såsom visas.
WARNING! För att minska risken för allvarlig personskada, hällLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion.
Korrekt handplacering kräver att båda händerna hålls på huvudhandtagen 2.
Använda fräsen (Bild A, M)
FÖRSIKTIGHET: Starta fräsen innan fräshuvudet sänks rödsarbetsstycket.
FÖRSIKTIGHET:
- För mycket fräsning kan överbelasta motorn eller ge problem med att styra verktyget, fräsdjupet får inte
vara större än 15 mm vid en passering när ni fräser spår med en 8 mm bits.
- Vid fräsning av fåror med en 20 mm-bits får inte fräsdjupet vara större än 5 mm vid en passering.
- Gör två eller tre passeringar för extra djupa fåror med progressivt djupare bitinställningar.
FÖRSIKTIGHET:
- Efter långa perioder av arbete vid låga hastigheter behöver maskinen svalna genom att den körs i 3 minuter på maxhastighet, utan last.
Alla vanliga fräsningar kan utföras med det sänkbara fräshuvudet i alla slags trä och plast:
- Räffling
- Falsning
- Försänkning
- Gravering
- Profilering
- Räffling - Falsning - Försänkning - Gravering - Profilering
För att förhindra överbelastning av verktyget genom att använda fel hastighetsval, följ de rekommenderade inställningarna nedan:
| MATERIAL | FRÄSDIAMETER | |
| 10 - 30 mm | 30 - 50 mm | |
| VAL AV HASTIGHET | ||
| Lövträ 7 - 56 - 2 | ||
| Mjukt trä 7 - 67 - 5 | ||
| Spånskiva vänd 7 - 67 - 4 | ||
| Plast 7 - 57 - 4 | ||
OBs! Endast karbidbelagda fräsar får användas på paneler klädda med plastlaminat. Det hårda laminatet nöter snabbt på stålfråshuvuden.
nOTERa: För att få en bättre rörelse vid glidsänkning ska pelarna regelbundet rengöras från skräp. Om sänkningsrörelsen inte är lika smidig som förväntat, ska pelarna smörjas med ett torrt teflonsmörjmedel.
-
När fräsdjupet har ställts in ska fräsen placeras så att bitsen är rakt över platsen där ni ska fräsa.
-
När fräsen körs sänks enheten smidigt ner på arbetsstycket. TRYck InTE nER FRÄsEn snaBBT.
-
När verktyget när det förinställda djupet ska snabbfrigöringsknappen tryckas in 7 för att läsa placeringen.
-
När fräsningen är klar trycker ni på sänkningslässpaken för att låsa upp och låta fjädern lyfta fräsen rakt upp ur arbetsstycket.
-
Mata alltid fräsen i motsatt riktning mot fräsens rotationsriktning. Se bild M.
-
När fräsdjupet har ställts in ska fräsen placeras så att bitsen är rakt över platsen där ni ska fräsa.
- När fräsen körs sänks enheten smidigt ner på arbetsstycket. TRYck InTE nER FRÄsEn snaBBT.
- När verktyget när det förinställda djupet ska snabbfrigöringsknappen tryckas in 7 för att läsa placeringen.
- När fräsningen är klar trycker ni på sänkningslåsspaken 6 för att läsa upp och låta fjädern lyfta fräsen rakt upp ur arbetsstycket.
- Mata alltid fräsen i motsatt riktning mot fräsens rotationsriktning. Se bild M.
WARNING! För att minska risken för allvarliga personskador, stäng av enhetenoch koppla bort den från strömkällan innan några justeringar görs eller
tillbehör monteras eller tas bort. En oavsiktlig start kan orsaka skador.
-
Tryck på strömbrytaren för att starta enheten 3. Fortsätt trycka på brytaren eller tryck in läsknappbrytaren 20 för en kontinuerlig körning.
-
Stäng av enheten så här:
-
Tryck på strömbrytaren för att starta enheten 3. Fortsätt trycka på brytaren eller tryck in läsknappbrytaren 20 för en kontinuerlig körning.
- Stäng av enheten så här:
a. Om låsbrytaren är aktiverad ska låsknappen släppas genom att trycka på och släppa upp brytaren.
b. Om läsknappen inte är aktiverad ska brytaren släppas upp helt.
a. Om läsbrytaren är aktiverad ska läsknappen släppas genom att trycka på och släppa upp brytaren. b. Om läsknappen inte är aktiverad ska brytaren släppas upp helt.
Varierbart hastighetsreglage (Bild A)
VARNING! Om hastighetsväljaren slutar fungera eller hamnar i ett friläge ska verktyget omedelbart stoppas. Ta med den till en DEWALT-fabrik eller en behörig serviceanläggning för reparation.
OBSERVERA: Fräsen är utrustad med elektronik för övervakning och bibehållande av hastigheten hos verktyget under fräsningen. Vid arbete i låg och medelhastighet förhindrar hastighetskontrollen att motorhastigheten minskas. Om du förväntar dig att höra en hastighetsändring och fortsätter att belasta motorn kan du skada motorn genom överhettning. Minska fräsdjupet och/eller minska matningshastigheten för att förhindra att verktyget skadas.
Se Hastighetsvaltabellen för att välja fräshastighet. Vrid på hastighetsratten 1 för att styra fräshastigheten. Hastigheten varierar från 9000 till 22000 v/min med hastighetsratten 1.
- Vrid på hastighetsratten till önskat läge. Ratten är numrerad från 1–7 och motsvarar fräshastigheter på 9000 v/min till 22000 v/min.
- Använd de långsammare inställningarna för fräsningar med större diameter och de snabbare inställningarna för fräsningar med mindre diameter.
- Korrekt inställning beror också på materialets densitet, fräsdjupet och fräsens matarhastighet.
OBs! En märkbar minskning av motorns varvtal betyder att motorn är överbelastad.
Hastigheterna i denna tabell är ungefärliga och är endast till som referens. Din fräs kanske inte producerar exakt den hastighet som listas för rattinställningen.
WARNING! Följ alltid bitstillverkarens
hastighetsrekommendationer då vissa bitsdesigner kräver specifika hastigheter för säkerhet och prestanda.
Om du är osäker på korrekt hastighet eller om du upplever någon typ av problem, kontakta bitstillverkaren.

FÖRSIKTIGHET: Titta inte in i arbetsbelysningen. Aflaulliga ögonskador kan bli följden.
Två LED-arbetslampor 43 finns bredvid spännhylsmontaget 9.
- Arbetslamporna 43 lyser konstant när fräsen är ansluten till elnätet.
- För att stänga av arbetslamporna måste fräsen vara frånkopplad från elnätet.
OBS! Arbetsbelysningen är till för att belysa det omedelbara arbetsområdet och är inte avsedd att användas som ficklampa.
Inställning av sänkningslässystemet (Bild B)
Sänkmekanismen låser sig automatiskt för alla fräsningar. För tunga fräsåtgärder måste spaken tryckas mot verktygskroppen. Sänkningslåsspakens 6 position är fabriksinställd så att spaken aldrig vidrör motorkroppen. Om sänkningslåsspaken börjar röra vid kroppen så trycker ni in snabbfrigöringsspaken, och sedan omjusteras spakläget på följande vis:
- Tryck in snabbfrigöringsknappen 7. Sänkningspakens lås läser upp sig automatiskt.
- Använd en Torx 20 stjärnbit 37, lossa axelskruven 41 på sänkningslåsspaken 6 med sex moturs varv. Ta inte loss helt.
- Lyft upp sänkningslässpaken, rotera och placera om sänkningslässpaken i läge 2 (vid klockan elva).
- Dra åt axelskruven.
- Om glidflyttningen inte är korrekt efter inställningen av läge 2, ska steg 1 till 3 upprepas och sänkningslässpaken ska placeras i läge 1. Dra åt axelskruven.
Listfräsning av timmer
V!NING! Lås alltid sänkningslässpaken vid fräsning.
När du kantfräser timmer ska alltid kortsidan listfräsas först, följt av långsidan. På så vis säkerställer du att eventuella flisor avlägsnas när du fräser långsidan.
Val av fräsningsdjup (Bild D, E)
- Placera fräsen med fräshuvudet mot arbetsstycket.
- Ställ in revolverstoppet med flera lägen 11 efter behov.
- Lossa snabbjusteringsknoppen 15 så att djupstoppet säkerställs 12.
- Tryck ned sänkningslässpaken 6 för att börja sänka.
- Sänk sakta fräsen tills fräshuvudet vidrör arbetsstycket och säkra den på plats genom att trycka på snabbfrigöringsknappen 7.
-
Rotera snabbhöjdjusteringen 16 tills djupstoppsstycket 12 vidrör revolverstoppet 13. Säkra på plats genom att dra åt höjdsnabbjusteringslåset 15.
-
Om fräsdjupet behöver justeras om, så rekommenderar vi att du använder snabbdjupsjusteringen 16 för grova inställningar, eller finjusteringen av höjd för exakta inställningar.
- Justera fräsdjupet med finjusteringsmekanismen för höjd 18
OBS! Ett varv på finjusteringen av höjden 18 motsvarar 1 mm (3/64"), ett varv på snabbhöjdjusteraren 15 motsvarar 40 mm (1-1/2")
- Läs ut fräsdjupet med hjälp av snabbåterställningsring 14 och finåterställningsring 19.
- Avständet mellan överdelen på revolverdjupstoppet och nederdelen av fininställningen är det inställda fräsdjupet.
- De roterande revolverstoppskruvarna 11 kan användas till att lägga upp tre fräsdjup. Höjden kan justeras med hjälp av en platt skruvmejsel och en 8 mm-nyckel.
OBS! Genom att rotera revolverstoppet kan du snabbt lägga upp tre djupinställningar.
Finjustering av höjd (Bild D)
Den här fräsmaskinen har en inbyggd finjustering av höjden. Den används när det är nödvändigt att finjustera fräshuvudets höjd. Detta rekommenderas i synnerhet vid användning av sinksågar eller fräsbord.
Matarriktning (Bild M)
WARNING! Undvik medfräsning (fräsning i motsatt mindning mot vad som visas i bild M). Stigande fräsning ökar risken för förlorad kontroll vilket kan resultera i skador. När "stigande fräsning" krävs (backa runt ett hörn), var mycket uppmärksam för att bibehålla kontrollen av fräsverktyget. Gör små fräsningar och ta bort minimalt med material vid varje passering.
Matarriktningen är mycket viktigt vid fräsning och kan avgöra skillnaden mellan ett lyckat arbete och ett förstört projekt. BildM visar rätt riktning på matningen för de flesta fräsningar.
- Vid fräsning längs en kant måste riktningen på fräsens förflyttning gå mot fräshuvudets rotation. På så vis erhålls en korrekt fräsning och det förhindrar att fräshuvudet nyper. Det drar också fräsen mot arbetsstycket och sidanslaget eller styrriktningen kommer inte vandra från arbetsstyckets kant lika mycket.
Matningshastighet
Hastigheten som fräshuvudet matas in i träet med får inte vara för hög, då motorn kan sakta ner, eller för låg så att fräshuvudet ger brännmärken på träytan.
OBS! Träna på att bedöma hastigheten genom att lyssna på motorljudet vid fräsning.
Sänkningsfrekvens
V!NING! Lås alltid sänkningslässpaken vid fräsning.
- Sänk ned och lås motorkorgen genom att trycka på snabbfrigöringsknappen 7.
- Utför önskad fräsåtgärd.
- Tryck ned sänkningslässpaken 6 så återvänder motorkorgen till normalt läge.
Användning av sidanslag (Bild N)
FÖRSIKTIGHET: Säkerställ att arbetsställningen är belvrem och att ni har en lämplig arbetshöjd.
- Se till att vingmuttrarna 26 frigörs helt. Skjut in styrskenorna 24 i fräsbasen 10 och dra åt vingmuttrarna.
- Justera anslagets finjusteringsknopp 27 till önskat avständ och fäst på plats med vingmuttrarna 26.
- Sänk sedan fräshuvudhöjden tills fräshuvudet befinner sig precis ovanför arbetsstycket.
- Det går att göra finjusteringar genom att lossa vingmuttern 26 och justera sidanslagets finjusteringsknopp 27.
- Dra åt vingmuttern 26 för att säkra positionen. OBs! Ett varv på sidanslagets finjusteringsknopp 27 är lika med 1 mm av sidmatningen.
- Sänk fräshuvudet mot arbetsstycket och välj fräshuvudhöjd till önskat avständ. Se Val av fräsdjupet.
- Starta fräsen och när fräshuvudet uppnått full hastighet sänker ni försiktigt fräshuvudet mot arbetsstycket och läser sänkningen.
- Mata längs arbetsstycket, håll tryck från sidan för att säkerställa att sidanslaget inte rör sig bort från arbetsstyckets kant och nedåttryck på innerhanden för att hindra fräsen från att välta.
- När du är klar höjer du fräsen, säkrar du den med sänkningslässpaken 6 och stänger av den.
OBs! När fräsningen startat ska trycket behållas på framdelen tills bakdelen är i kontakt med arbetsstyckets kant.
OBs! I slutet av fräsningen ska trycket behållas på bakdelen tills fräsningen är avslutad. Det här förhindrar att fräsen svänger i slutet av arbetsstycket och nyper i hörnet.
Fräsning med sidanslag (Bild J, K)
Sidanslaget används för att leda fräsen vid listfräsning, kantprofilering eller falsning av kanten på ett arbetsstycke eller vid fräsning av fåror och skåror i mitten av arbetsstycket, parallellt mot kanten.
Kanten på arbetsstycket måste vara rakt och plant.
Slingorna 29 kan justeras och ska idealiskt ställas in till 3 mm mellanrum på varje sida om fräshuvudet.
Styrning längs en ribba
Där ett kantanslag inte kan användas, kan man även styra överfräsen längs en ribba som kläms över arbetsstycket (utstickande över båda ändarna).
Frihandsfräsning
WARNING! Gör endast grunda skär! A. und fräsar med en max. diameter på 6 mm.
Din överfräs kan även användas utan någon form av styrning, t ex för skyltskrivning eller kreativa arbeten.
Bordsläge (Bild R)
(ENDAST DWE627)
WARNING! Innan DWE627 installeras i fräsbordet, kollera att fräsbordet uppfyller alla lagstadgade
säkerhetskrav för fräsbord. Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med fräsbordet. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner och säkerhetsanvisningar kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.
WARNING! För att minska risken för allvarliga skador, stäng av enhetenoch turn unit off and disconnect it from power source koppla bort den från strömkällan innan några justeringar görs eller tillbehör monteras eller tas bort. En oavsiktlig start start-up kan orsaka skador.
VARNING! Använd inte DWE627 som en handhållen fälls om strömbrytarlådan är ansluten.
FÖRSIKTIGHET: Om det finns damm inuti strömbrytarens uttag, rengör det innan du använder strömbrytarlädan.
- För att ansluta strömbrytarlådan 45 till fräsen, koppla bort verktyget från dess strömkälla.
- Fäst strömbrytarlådan 45 på arbetsbänken i ett läge som är lättillgängligt för hand och där oavsiktlig inkoppling förhindras.
OBs! Den externa brytaren kan fästas på fräsbordet med de fyra monteringshålen.
- Kabeln måste installeras och fästas på ett sådant sätt att den inte kan klämmas eller vidröra vassa kanter.
- Tryck in låsknappen 46 på vänster handtag 47 med en penna eller en liten skruvmejsel för att låsa upp handtaget 48.
OBs! Om det finns damm inuti strömbrytarens uttag, rengör det innan du använder strömbrytarlådan.
- Tryck in låsknappen 46 och vrid handtaget 48 för att komma åt strömbrytarens uttag 49.
- Se till att strömbrytaren på strömbrytarlådan är avstängd innan du ansluter till strömbrytarens uttag.
- Anslut strömbrytarlådans kontakt 50 till strömbrytarens uttag 49.
- Trä ringmuttern 51 på strömbrytarlådans kontakt 50 på strömbrytarens uttag 49 för att låsa den ordentligt.
- Fäst överhandsfräsen under arbetsbänken, enligt din applikation eller instruktionerna för fräsbordet.
- Anslut verktyget till strömkällan igen. Fräsen kan nu slås på och av genom omkopplaren 52 på strömbrytarlådan 45.
- Dra ut omkopplaren 52 för att starta verktyget och tryck in omkopplaren för att stänga av den.
Djupinställning med överfräsen i omvänt läge (Bild H)
WARNING! För installation av fräsen i omvänd position, se den relevanta bruksanvisningen för det stationära verktyget.
-
Ta bort överfallsmuttern 53 och inställningsratten 4 och byt ut det mot höjdjusteringsverktyget (DE6966) som finns tillgängligt som tillval.
-
Skruva fast den gängade änden av höjdjusteringsverktyget på höjdstoppstappen 5.
- Ställ in djupet på skäret med inställningen på höjdjusteringsverktyget.
Fräsning med självstyrande fräsar (Bild S)
Där ett parallellanslag eller en styrhylsa inte är lämpliga, kan man använda självstyrande fräsverktyg 54 för fräsning av formade kanter.
Dessa omfattar spänntänger (6 -12,7 mm), ett djupanslag och fräsbord för bruk i omvänd position, sinkfräsar för laxstjärt– och fingersinkningsmallar, dyvlingsmallar, inställbara styrhylshållare och styrhylshållare och ledarrälsar i olika längder.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Se baksidan av denna manual för kontaktinformation för servicecentret, eller besök www.2helpU.com.
Reparationer
VARNING: För att säkerställa produktens SÄKERHET och PARELIGHET, ska reparationer, underhåll och justering (inklusive reparationer av nätsladden och inspektion och byte av borstar, om tillämpligt) utföras av DEWALT servicecenter eller ett DEWALT auktoriserat servicecenter. Använd alltid identiska reservdelar.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.
Rengöring
WARNING: Elektrisk stöt och mekanisk fara. Koppla bort och elektriska apparaten från strömkällan före rengöring. WARNING: För att säkerställa säker och effektiv och på alltid den elektriska apparaten och ventilationsöppningarna rena.
WARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga materialen som används i dessa delar. Använd en trasa fuktad endast med vatten och mild tväl. Låt aldrig vätska komma in i verktyget och sänk aldrig ner någon del av verktyget i vätska.
Ventilationshålen kan rengöras med en torr, mjuk icke-metallisk borste och/eller en lämplig dammsugare. Använd inte vatten eller rengöringsvätska. Använd godkända ögonskydd och godkänd dammask.
Extra tillbehör
VARNING: Eftersom tillbehör, andra än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabel. För att minska risken för skador, ska endast rekommenderade DEWALT- tillbehör användas med denna produkt.
Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information angående lämpliga tillbehör.
Monteringspunkter i basen för tillbehör (bild 0)
Den här fräsen har tre gångade hål 36 som är inbyggda i basen vilket gör att den kan fästas mot andra tillbehör.
Att skydda miljön

Produkter/batterier är återvinningsbara, men om de är märkta med den överkorsade softunnan får de inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Ladda ur batterierna helt och ta bort dem från verktyget. Separera sedan eventuella ljuskällor från produkten om möjligt. Det är användarens ansvar att radera personuppgifter från produkten. Ta sedan med avfallet till en officiell insamlingscentral eller till din återförsäljare som ofta tar emot produkten gratis. Förpackningar ska kasseras baserat på den markerade materialkoden. Drift- och säkerhetsinstruktioner ska endast kasseras när produkten som dessa refererar till inte längre ska användas.
Kontrollera med din kommun för vägledning om avfallshantering. För mer information, öppna www.2helpU.com och skanna Qr-koden ovan.