DEWALT DWE627 - Fresadora

DWE627 - Fresadora DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DWE627 DEWALT em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DWE627 - page 98
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DWE627 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DWE627 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DWE627 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DWE627 DEWALT

Português (traduzido das instruções originais) 98

Optou por uma ferramenta da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.

Dados técnicos

DWE625 DWE625 DWE627
Tensão VCA115 230 230
Tipo 2 2 2
Potência de entrada W 2100 2300 2300
Velocidade sem carga mín.9000 - 220009000 - 220009000 - 22000
-1
Armação da fresadoramm2 colunas2 colunas2 colunas
Curso da armação da fresadoramm808080
Diâmetro máx. de cortemm505050
Tamanho das pinças de aperto para a Europamm 121212
Tamanho das pinças de aperto para o Reino Unido e República da Irlandapole-gada1/21/21/2
Pesokg6,16,16,2

Valores de ruído e/ou valores de vibração (soma vetorial triaxial) de acordo com a norma EN62841-2-17:

L_PA (nível de emissão de pressão sonora)dB(A)97,298,198,1
L_WA (nível de potência sonora)dB(A)105,2106,1106,1
K (variabilidade do nível sonoro indicado)dB(A)2,52,52,5
Valor de vibração das emissões a_h,hv = m/s ^2 4,13,13,1
K de variabilidade =m/s ^2 0,310,310,31

O nível de emissão de vibração e/ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste normalizado estabelecido pela norma EN62841 e podem ser utilizados para comparar. Por conseguinte, este nível pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações.

ATANÇÃO: o nível de emissão de vibração e/ou ruído ado diz respeito às principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou se a manutenção for insuficiente, o nível de emissão de vibração e/ou ruído pode ser diferente. Isto pode aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.

A estimativa do nível de vibração e/ou ruído deve ter também em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento, mas sem executar tarefas. Isto pode

reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. Identifique as medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador dos efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes (relacionado com a vibração), e organização dos padrões de trabalho.

Declaração de conformidade CE Directiva "Máquinas"

DEWALT DWE627 - Declaração de conformidade CE Directiva "Máquinas" - 1

DWE625, DWE627 Fresadora de profundidade

DEWALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos estão em conformidade com:

2006/42/CE, EN62841-1:2015 + AC:2015; EN62841-2-17:2017.

Estes produtos estão também em conformidade com as directivas 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a DEWALT através da seguinte morada ou consulte o verso do manual.

O abaixo-assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT.

DEWALT DWE627 - DWE625, DWE627 Fresadora de profundidade - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

Vice-Presidente de Engenharia da PTE-Europe

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Alemanha

20.12.2024

DEWALT DWE627 - DWE625, DWE627 Fresadora de profundidade - 2

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.

Definições: directrizes de Segurança

As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

PERIGO: indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves.

ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, que não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

CUDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

DEWALT DWE627 - Definições: directrizes de Segurança - 1

ATENÇÃO: leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR

Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica (com fios) ou por uma bateria (sem fios).

1) Segurança da Área de Trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem
iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica.
As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.

2) Segurança Eléctrica

a) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra, como, por exemplo, tubagens, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de choque eléctrico é maior.
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, extremidades aguçadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
e) Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada para utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico.

f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

3) Segurança Pessoal

a) Mantenha-se alerta, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre uma protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite accionamentos acidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e/ou inserir a bateria, ou antes de pegar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos.
e) Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo e a roupa afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas, certifique-se de que estes são ligados e utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
h) Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.

4) Utilização e Manutenção de Ferramentas Eléctricas

a) Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar

o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentação e/ou retire a bateria, caso seja possível, da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear.
e) Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secos, limpos e sem óleo ou massa lubrificante. Pegas e superfícies de fixação molhadas não permitem o funcionamento e o controlo seguros em situações inesperadas.

5) Assistência

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica.

Instruções de segurança para fresadoras

a) Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies de fixação isoladas, porque o cortador pode tocar no

próprio cabo. Cortar um acessório em contacto com um cabo "sob tensão" pode expor as peças metálicas do sistema eléctrico da ferramenta e causar um choque eléctrico no utilizador.

b) Utilize grampos ou outro sistema prático para fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Se fixar a peça com a mão ou contra o corpo, a peça fica instável e pode causar perda de controlo.
c) Mantenha as pegas secas, limpas e sem qualquer óleo ou gordura. Isto permite um melhor controlo da ferramenta.
d) Mantenha a ferramenta firme com as duas mãos para resistir ao binário de arranque. Quando utilizar a ferramenta, segure-a sempre com firmeza.
e) Mantenha as mãos afastadas da área de corte acima e abaixo da base. Nunca toque na parte inferior da peça de trabalho, seja qual for o motivo. Quando efectuar o corte, mantenha a base da fresadora firmemente em contacto com a peça de trabalho.
f) Nunca toque na broca imediatamente após a utilização. Pode ficar muito quente.
g) Certifique-se de que o motor pára por completo antes de colocar a fresadora no chão. Se a broca continuar a girar depois de colocar a ferramenta no chão, pode ocorrer lesões ou danos.
h) Certifique-se de que retira a broca da fresadora da peça de trabalho antes de iniciar o motor. Se a broca entrar em contacto com a peça de trabalho durante o arranque do motor, a fresadora pode saltar, causando danos ou ferimentos.
i) A velocidade permitida da broca de corte deve ser, no mínimo, equivalente à velocidade máxima indicada na ferramenta eléctrica. Se as brocas de corte forem utilizadas a uma velocidade superior à respectiva velocidade nominal, podem fragmentar-se e projectar esses fragmentos.
j) Respeite sempre as recomendações da velocidade do fabricante de fresas, uma vez que alguns designs requerem velocidades específicas em termos de segurança ou desempenho. Se não tiver a certeza qual é a velocidade adequada ou se ocorrer algum tipo de problema, contacte o fabricante das brocas.
k) Não utilize brocas de fresagem com um diâmetro superior a 50 mm (2") nesta ferramenta.

Riscos residuais

ATENÇÃO: recomendamos a utilização de um dispositivo a rente residual com um limite de corrente residual de 30 mA ou menos.

Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:

  • danos auditivos.
  • Risco de ferimentos causados pela projecção de partículas.
  • Risco de queimaduras porque os acessórios estão quentes durante a utilização.
  • Risco de ferimentos devido a utilização prolongada.

Segurança eléctrica

O motor eléctrico foi concebido apenas para uma tensão específica. Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética.

DEWALT DWE627 - Segurança eléctrica - 1

A ferramenta DEWALT tem um isolamento duplo de acordo com a norma EN62841; por conseguinte, não é necessário um cabo de terra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído apenas pela DEWALT ou por uma empresa de assistência autorizada.

Substituição da ficha de alimentação (apenas no Reino Unido e na Irlanda)

Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:

  • Elimine a ficha antiga de maneira segura.
  • Ligue o fio castanho ao terminal com tensão eléctrica na ficha.
    • Ligue o cabo azul ao terminal neutro.

ATENÇÃO: Não deve ser efectuada qualquer ligação ao terminal de terra.

Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusível recomendado para a ficha de 230 V do Reino Unido: 13 A.

Instalar uma tomada de alimentação em unidades de 115 V

- A ficha instalada deve estar em conformidade com a norma BS EN 60309 (BS4343), 32 amperes.

ATENÇÃO: Certifique-se sempre de que o grampo do cabo está fide, no maneira correcta e segura, no revestimento do cabo.

Utilizar uma extensão

Se for necessário utilizar uma extensão, utilize uma extensão de 3 núcleos aprovada, adequada para a entrada de corrente desta ferramenta (consulte Dados técnicos). O tamanho mínimo do condutor é 1,5 mm ^2 . O comprimento máximo é 30 m.

Quando utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo por completo.

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1fresadora

1 Chave de 22 mm
1 Tubo de extracção de poeira SA
1 Comutador remoto (apenas no modelo DWE627)

1 Manualdeinstruções

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios ficaram danificados durante o transporte.
  • Demore o tempo que for necessário para ler na íntegra e compreender este manual antes de utilizar o equipamento.

Símbolos na ferramenta

A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

DEWALT DWE627 - Símbolos na ferramenta - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

DEWALT DWE627 - Símbolos na ferramenta - 2

Use uma protecção auditiva.

DEWALT DWE627 - Símbolos na ferramenta - 3

Use uma protecção ocular.

DEWALT DWE627 - Símbolos na ferramenta - 4

Radiação visível. Não olhe fixamente para a luz.

Posição do código de data (Fig. A)

O código da data de produção 44 consiste num ano de 4 dígitos, seguido de uma semana de 2 dígitos e é alargado por um código de fábrica de 2 dígitos.

Descrição (Fig. A)

ATENÇÃO: Nunca modifique a ferramenta eléctrica ou aspectivos componentes. Podem ocorrer danos ou ferimentos.

1 Botão de controlo de velocidade

2 Pegas principais

3 Interruptor de ligar/desligar

4 Botão rotativo de accionamento manual

5 Haste do batente em altura

6 Alavanca de bloqueio de profundidade

7 Botão de libertação rápida

8 Botão de fixação do eixo

9 Conjunto de pinças de aperto

10 Placa de base

11 Batente da torre com várias posições

12 Barra do batente de profundidade

13 Chave inglesa de 22 mm

14 Botão de reposição rápida a zeros

15 Sistema de bloqueio de regulação rápida em altura

18 Ajustador de precisão

19 Botão de precisão de reposição para zeros

20 Interruptor do botão de bloqueio

Utilização prevista

As fresadoras DWE625 e DWE627 foram concebidas para a fresagem de uso industrial de madeira, materiais à base de madeira e plásticos.

Estas fresadoras foram concebidas para a fresagem de ranhuras, arestas, perfis e fendas, assim como fresagem de cópia.

nÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.

Os modelos DWE625 e DWE627 são ferramentas eléctricas profissionais.

O modelo DWE627 foi concebido para ser instalado numa mesa de fresagem. A fresadora só pode ser instalada em mesas que estejam de acordo com os requisitos legais de segurança de mesas de fresagem.

NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta. É necessária supervisão se estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.

  • Crianças e pessoas inválidas. Este equipamento não é concebido para ser utilizado por crianças ou pessoas inválidas sem supervisão.
  • Este equipamento não é concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas perto deste equipamento.

CUDADO: Antes de utilizar qualquer um dos controlos, lada as seguintes secções.

Alavanca de bloqueio de profundidade

(Fig. B)

A alavanca do bloqueio de profundidade 6 permite-lhe parar a broca de trabalho num altura específica.

  1. Carregue para baixo a alavanca de bloqueio de profundidade 6 até ouvir um som de encaixe quando quiser baixar a broca da fresadora na direcção da peça de trabalho.
  2. Pode baixar a unidade até atingir a paragem predefinida.
  3. Para bloquear a ferramenta no local pretendido ao longo do curso vertical, carregue no botão de libertação rápida 7.

Pinças de aperto (Fig. C)

ATENÇÃO: Risco de projecção de objectos. Utilize apenas fresas com hastes que correspondam à pinça de aperto instalada. As brocas com hastes mais pequenas não estão fixas e podem soltar-se durante a operação.

CUNDADO: Só deve apertar a pinça de aperto depois de instalar uma fresa. O aperto de uma pinça de aperto vazia, mesmo à mão, pode danificá-la.

É fornecida uma pinça de aperto com esta fresadora.

  • 12 mm: Europa
  • 1/2": Grã-Bretanha

  • Para substituir as pinças de aperto 33, desaperte o conjunto de pinças de aperto 9.

  • Puxe com firmeza a pinça de aperto antiga da porca de aperto 34 e insira a nova pinça de aperto 33.
  • Empurre com firmeza para que a nova pinça de aperto encaixe para além da mola de retenção na porca de aperto.

Batente da torre com várias posições (Fig. E)

ATENÇÃO: Não nude o batente de torre enquanto a fresadora estiver em funcionamento. Se o fizer, as mãos ficam demasiado próximas da cabeça da fresa.

O batente de torre 11 limita a distância que a ferramenta pode ser descida. Consiste em três parafusos de comprimentos diferente que permite definir a profundidade de corte, ao limitar o curso da barra do batente de profundidade 12.

  1. A profundidade de perfuração pode ser definida, seleccionado o parafuso de comprimento adequado na torre.
  2. A torre é rotativa, com batentes para alinhar os parafusos correctamente.
  3. É a interacção da barra do batente de profundidade e o batente de torre que determinam a profundidade de perfuração.
  4. Se nenhum dos parafusos fornecidos parecer estar próximo da altura pretendida, pode ajustar cada um, desapertando a porca hexagonal na parte inferior e, em seguida, apertar o parafuso para dentro ou para fora para obter o comprimento adequado. Depois de ajustar este parafuso, certifique-se de que aperta a porca hexagonal na parte inferior com uma chave de 8 mm 38.
  5. Consulte a secção Regular a profundidade de perfuração para obter instruções sobre como utilizar o batente da torre com várias posições numa operação.

Haste do batente em altura e roda de accionamento manual do batente em altura (Fig. H)

A haste do batente em altura 5 e a roda de accionamento manual 4 limitam a altura que a unidade pode percorrer até aos varões. O sistema é regulável a partir da parte mais baixa, a partir da qual a unidade não consegue levantar-se, independentemente da posição da alavanca de libertação da descida até à posição mais alta possível onde a parte inferior da pinça de aperto está a 80 mm acima da peça de trabalho.

Por comodidade, a roda de accionamento manual está equipada com um botão de libertação rápida 21 que lhe permite desengatar as roscas para um posicionamento rápido, bastando para tal carregar no botão na parte lateral da roda.

NOTA: É mais fácil mover a roda de accionamento manual do batente em altura PARA CIMA se a alavanca de libertação da descida estiver bloqueada e é mais fácil mover a roda de accionamento manual se a unidade for movida para baixo, libertando a alavanca de libertação da descida e apertá-la.

MONTAGEM E REGULAÇÕES

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, aogue a ferramenta e retire a ficha da tomada de electricidade antes de efectuar quaisquer regulações ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um arranque acidental pode causar ferimentos.

Instalar e retirar uma fresa (Fig. C, G)

ATENÇÃO: Nunca aperte a pinça de aperto sem uma fresca instalada.

ATENÇÃO: Utilize sempre fresas com hastes que a respondam ao diâmetro da pinça de aperto.

ATANÇÃO: Não utilize fresas com tamanho superior a 50 mm (2"), a menos que a fresadora esteja montada numa mesa de fresagem.

CUDADO: Deve ter cuidado quando retirar a fresa para cortes nos dedos.

Instalar uma fresa

  1. Insira pelo menos três quartos do comprimento da haste da fresa no conjunto das pinças de aperto 9.
  2. Carregue no sistema de bloqueio do eixo 8 para a frente até o eixo da fresadora ficar bloqueado.
    NOTA: Pode ser necessário rodar o eixo ligeiramente para encaixá-lo.
  3. Rode a porca de aperto 34 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com a chave de 22 mm 13 fornecida para apertá-la.

Retirar uma fresa

  1. Carregue no botão de bloqueio do eixo 8 para a frente até o eixo da fresadora ficar bloqueado.
  2. Rode a porca de aperto 9 no sentido dos ponteiros do relógio com a chave de 22 mm 13 fornecida para desapertá-la.
  3. Continue a rodar a chave até a porca de aperto ficar apertada e, em seguida, desapertada novamente. Isto é o mecanismo à prova de falhas a libertar a pinça de aperto.
  4. A fresa deve ficar desencaixada.
    NOTA: Sempre que deixar de utilizar a fresa, retire-a e armazene-a num local seguro.

Ajustador de precisão em altura (Fig. A, D, E)

CUNDADO: Certifique-se de que a alavanca do bloqueio da escida está desbloqueada. Nunca exerça demasiada força para rodar o mecanismo de regulação de precisão em altura.

CITADO: Não retire o parafuso nas porcas sextavadas.

O ajustador de precisão em altura pode ser utilizado no modo portátil ou se utilizar a fresadora em cima de uma mesa.

Regular a profundidade de corte (Fig. A, D, E)

A fresadora está equipada com um sistema de regulação da profundidade de elevada precisão, incluindo um botão rotativo para reposição a zeros para o ajustador de altura rápido e para o ajustador de precisão em altura.

Regulação rápido utilizando a gradação com o botão rotativo de reposição a zeros

  1. Afrouxe o sistema de bloqueio de regulação rápida em altura do batente de profundidade 15.

  2. Desbloqueie o limitador de chanfragem empurrando a alavanca do bloqueio da perfuração 6 para baixo.

  3. Baixe a armação da fresadora até a fresa entrar em contacto com a peça de trabalho.
  4. Carregue no botão de bloqueio rápido 7.
  5. Regule o ajustador de altura rápido 16 para zeros e reponha o botão rotativo de regulação de precisão 19 para zeros. A barra do batente de profundidade 12 deve estar em contacto com o batente de torre 11.
  6. Regule a profundidade de corte utilizando o ajustador de altura rápido 16 e a gradação correspondente. A profundidade de corte regulada é indicada pelo ponteiro 17.
  7. Aperte o sistema de bloqueio de regulação rápida em altura 15.

Regulação de precisão

Se não utilizar um escantilhão de profundidade ou se for necessário regular novamente a profundidade de corte, é recomendável utilizar o ajustador de precisão em altura 18.

  1. Regule a profundidade de corte, conforme descrito em Regular a profundidade de corte.
  2. Reponha o ajustador de precisão em altura para zeros utilizando o botão rotativo de reposição a zeros 19
  3. Rode o ajustador de precisão em altura 18 para a posição pretendida: uma volta corresponde a cerca de 1 mm e 1 marca para 0,1 mm.

Limitar o curso de profundidade (Fig. F)

  1. Desaperte a alavanca de bloqueio de mergulho 6 e baixe a armação da fresadora conforme necessário.
  2. Aperte a alavanca de bloqueio de profundidade 6.
  3. Regule a porca, conforme necessário.

Montagem de uma bucha-guia (Fig. I)

Acessório opcional, vendido em separado.

Em conjunto com o escantilhão, as buchas-guia são importantes para o corte e moldagem num padrão.

- Monte a bucha-guia 22 na base da fresadora 10 utilizando os parafusos 23, como indicado.

Instalar a guia paralela (Fig. J, K)

Acessório opcional, vendido em separado.

NOTA: A guia paralela está disponível a um custo adicional no seu fornecedor local ou num centro de assistência autorizado.

  1. Monte a barra-guia 24 na base da fresadora 10.
  2. Faça deslizar a guia paralela 25 sobre as hastes.
  3. Aperte os parafusos de aletas 26 temporariamente.

Regular a guia paralela (Fig. A, J, K)

  1. Desenhe uma linha de corte no material.
  2. Baixe a armação da fresadora até a fresa entrar em contacto com a peça de trabalho.
  3. Carregue no botão de libertação rápida 7 e limite o retorno de linha com a roda de accionamento manual 4.
  4. Posicione a fresadora sobre a linha de corte.

  5. Faça deslizar a guia paralela 25 sobre a peça de trabalho e aperte os parafusos de aletas 26.

  6. Regule a guia paralela utilizando o botão de ajuste fino 27. A extremidade de corte externa da fresa deve coincidir com a linha de corte.
  7. Se necessário, desaperte os parafusos 28 e regule as barras 29 para obter o comprimento de orientação pretendido.

DEWALT DWE627 - Regular a guia paralela (Fig. A, J, K) - 1

Extracção de poeira (Fig. A, L, Q)

A poeira produzida por materiais, como revestimentos que contêm chumbo e alguns tipos de madeira, pode ser prejudicial para a saúde. A inalação de poeira pode causar reacções alérgicas e/ou dar origem a infecções respiratórias do utilizador ou de pessoas que estejam por perto.

Alguns tipos de pós, como o de carvalho ou faia, são considerados cancerígenos, em especial os que estão associados a aditivos com tratamento de madeiras.

Respeite os regulamentos aplicáveis no seu país relativos aos materiais que vão ser trabalhados.

O aspirador deve ser adequado para o material que vai ser trabalhado.

Quando aspirar pó seco, que é especialmente nocivo para a saúde ou cancerígeno, utilize um aspirador especial de classe M.

Ligar o adaptador de extracção de poeiras (Fig. L)

O adaptador de extracção de poeira consiste numa secção principal 30, uma

cobertura 31, adaptador com tubo de extracção 32, parafuso para tubo de extracção 37, dois parafusos de base 35 e duas porcas 34.

  1. Faça deslizar a cobertura 31 na secção principal 30 até encaixar no respectivo local.
  2. Coloque a secção principal 30 na base e fixe com dois parafusos 35 e porcas 34.
  3. Retire o parafuso 39 da parte superior da fresadora e utilize este parafuso para montar o adaptador do tubo de extracção 32 na fresadora.

Ligar a mangueira de extracção de poeiras (Fig. Q)

ATENÇÃO: Risco de inalação de pó. Para reduzir o riscoamentos, use SEMPRE uma máscara anti-poeira aprovada.

A ferramenta é fornecida com um adaptador para o tubo de extracção de poeira 32.

As mangueiras de vácuo na maior parte dos aspiradores de vácuo encaixam directamente no tubo de extracção de poeira.

ATENÇÃO: Utilize SEMPRE um extractor de vácuo conhecido em conformidade com as directivas aplicáveis no que respeita à produção de pó durante o corte de madeira. Os tubos de vácuo da maioria dos aspiradores comuns encaixam directamente na saída de extracção de pó.

  1. Ligue uma mangueira de extracção de poeiras 40 ao adaptador para o tubo de extracção 32 utilizando o sistema AirLock da DEWALT.

nOTa: Quando utilizar a extracção de poeiras, certifique-se de que coloca o extractor de poeira num local afastado e em segurança para evitar uma queda ou interferir com a fresadora ou a peça de trabalho. A mangueira de extracção de poeiras e o cabo de alimentação devem ser também colocados num sítio onde não interfira com a fresadora ou a peça de trabalho. Se não conseguir posicionar o aspirador ou a mangueira de extracção de poeiras num local adequado, deve retirá-los.

FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

ATENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e a regulamentos aplicáveis.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, a ferraque a ferramenta e, em seguida, desligue-a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

Posição correcta das mãos (Fig. P)

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, que SEMPRE as mãos na posição correcta, conforme indicado.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, segue SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma.

A posição correcta das mãos requer a colocação das mãos na pega principal 2.

Utilizar a fresadora (Fig. A, M)

CUIDADO: Rode a fresadora antes de inserir a cabeça da fusca a peça de trabalho.

CUIDADO:

  • Um corte excessivo pode causar sobrecarga no motor ou dificuldade de controlo da ferramenta, a profundidade de corte não deve ser superior a 15 mm (19/32") numa única passagem quando cortar ranhuras com uma broca de 8 mm (5/16").
  • Quando cortar ranhuras com uma broca de 20 mm (25/32") de diâmetro, a profundidade de corte não deve ser superior a 5 mm (3/16") numa passagem.
  • Para fazer ranhuras com maior profundidade, faça duas ou três passagens com regulações cada vez mais profundas.

CUIDADO:

- Após períodos prolongados de funcionamento a velocidades reduzidas, aguarde até que a máquina arrefeça, ligando-a durante três minutos à velocidade máxima, sem carga.

Todas as tarefas de fresagem comuns podem ser efectuadas com a fresadora de corte de perfuração em todos os tipos de madeira e plástico:

  • Ranhuragem
  • Correcção
  • Rebaixamento
  • Nervuragem
  • Perfilagem

Para evitar uma sobrecarga da ferramenta utilizando a selecção de velocidade incorrecta, siga as definições recomendadas abaixo:

DIÂMETRO DO CORTADOR
10 - 30mm 30 - 50mm
MATERIALSELECÇÃO DE VELOCIDADE
Madeira maciça 7 - 5 6 - 2
Madeira macia 7 - 6 7 - 5
Aglomerado revestido 7 - 6 7 - 4
Plástico 7 - 5 7 - 4

nOTa: Só devem ser utilizadas fresas de ponta de carbono nos painéis revestidos com laminados plásticos. Os laminados duros embotam rapidamente as fresas de aço.

nOTa: Para um movimento mais deslizante de perfuração, retire com frequência o pó ou os resíduos das colunas. Se o movimento de perfuração não for efectuado com a facilidade pretendida, lubrifique as colunas com um lubrificante à base de teflon seco.

  1. Depois de regular a profundidade de corte conforme a descrição, coloque a fresadora de modo a que a broca fique directamente sobre o local onde pretende fazer o corte.
  2. Com a fresadora em funcionamento, baixe a unidade lentamente na direcção da peça de trabalho. nÃO EncRaVE a FREsaDORa.
  3. Quando a ferramenta atingir a profundidade predefinida, carregue no botão de libertação rápida 7 para bloqueá-la.
  4. Quando terminar a fresagem, empurre a alavanca do bloqueio de profundidade 6 para desbloquear e permita que a mola levante a fresadora directamente para fora da peça de trabalho.
  5. Insira sempre a fresadora no lado oposto à da direcção de rotação da fresa. Consulte a Fig. M.

Interruptor de ligar/desligar (Fig. A)

ATANÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a unidade e desligue-o da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou retirar/instalar dispositivos adicionais ou acessórios. Um arranque acidental pode causar ferimentos.

  1. Para ligar a unidade, carregue no gatilho de ligar/desligar 3. Continue a carregar no gatilho ou prima o gatilho de bloqueio 20 para um funcionamento contínuo.
  2. Para desligar a unidade:

a. Se o gatilho de bloqueio estiver engatado, carregue e liberte o gatilho para libertar o botão de bloqueio.

b. Se o botão de bloqueio não estiver engatado, liberte o gatilho por completo.

Botão de velocidade variável (Fig. A)

ATENÇÃO: Se o comando de velocidade deixar de farrambar, ou estiver intermitente, deixe de utilizar a ferramenta de imediato. Leve-a para uma fábrica da DEWALT ou para uma instalação de assistência autorizada para reparação.

AVISO: A fresadora está equipada com sistemas electrónicos que monitorizam e mantêm a velocidade da ferramenta durante o corte. No modo de velocidade baixa e média, o controlo de velocidade impede a diminuição da velocidade do motor. Se for previsível uma alteração da velocidade e continuar a carregar o motor, este pode ficar danificado devido a sobreaquecimento. Diminua a profundidade de corte e/ou reduza a velocidade de avanço para evitar danos na ferramenta.

Consulte a Tabela de seleção de velocidade para seleccionar a velocidade da fresadora. Rode o botão de velocidade variável 1 para controlar a velocidade da fresadora. A velocidade é controlada pelo botão de velocidade variável e varia entre 9000 e 22 000 rpm 1.

  1. Rode o botão de controlo de velocidade para a posição pretendida. O botão tem números de 1 a 7 e corresponde às velocidades da fresadora de 9000 rpm a 22 000 rpm.
  2. Utilize as velocidades mais reduzidas para fresas de diâmetro grandes e as regulações mais rápidas para fresas de diâmetro pequeno.
  3. A regulação correcta depende também da densidade do material, profundidade de corte e velocidade de avanço da fresadora.
    nOTa: Uma perda considerável das rpm do motor significa sobrecarga do motor.

GRÁFICO DE SELECÇÃO DE VELOCIDADES

REGULAÇÃO DO BOTÃORPM aproximadas
1 9000
2 11000
3 13000
4 15000
5 18000
6 20000
7 22000

As velocidades indicadas nesta tabela são aproximadas e servem apenas de referência. A sua fresadora pode não produzir com rigor a lista listada para a regulação do botão.

ATENÇÃO: Respeite sempre as recomendações de velocidade do fabricante de brocas, uma vez que alguns

designs requerem velocidades específicas em termos de segurança ou desempenho.

Se não tiver a certeza qual é a velocidade adequada ou se ocorrer algum tipo de problema, contacte o fabricante das brocas.

DEWALT DWE627 - Botão de velocidade variável (Fig. A) - 1

Luz de trabalho LED (Fig. G)

CUIDADO: Não olhe fixamente para a luz de trabalho. Podem ocorrer ferimentos oculares graves.

Estão instaladas duas luzes de trabalho LED 43 junto ao conjunto de pinças de aperto 9.

  1. As luzes de trabalho 43 acendem-se de maneira constante quando a fresadora é ligada à rede eléctrica.
  2. Para desligar as luzes de trabalho, a fresadora deve ser desligada da rede eléctrica.

nOTa: A luz de trabalho permite iluminar a superfície de trabalho imediata e não se destina a ser utilizada como lanterna.

Regular o sistema de bloqueio da profundidade (Fig. B)

A profundidade é bloqueada, de maneira automática e completa, para todos os cortes. Para operações de corte profundo, certifique-se de que empurra a alavanca na direcção do corpo da ferramenta. A alavanca do bloqueio da perfuração 6 é regulada de fábrica para que a alavanca não entre em contacto com a carroçaria do motor, se a alavanca do bloqueio da profundidade começar a bater na carroçaria quando a alavanca do bloqueio da descida for empurrada, regule novamente a alavanca do bloqueio do seguinte modo:

  1. Carregue no botão de libertação rápida 7. O sistema de bloqueio da alavanca de profundidade é desbloqueado automaticamente.
  2. Com uma broca em estrela Torx 20 37, desaperte o parafuso de cabeça cilíndrica 41 na alavanca do bloqueio de profundidade 6, rodando-o seis vezes no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. não retire-o por completo.
  3. Levante a alavanca do bloqueio de profundidade, rode e volte a posicionar a alavanca do bloqueio de profundidade na posição 2 (às onze horas).
  4. Aperte o parafuso de cabeça cilíndrica.
  5. Se, depois de regular para a posição 2, o deslizamento não estiver correcto, repita os passos 1 a 3 e volte a posicionar a alavanca de bloqueio na posição 1. Aperte o parafuso de cabeça cilíndrica.

Moldar madeiras naturais

ATENÇÃO: Quando fresar, bloqueie sempre a alavanca de bloqueio de profundidade.

Quando fresar madeiras naturais, molde sempre a secção transversal primeiro, seguida da secção longitudinal. Isto garante que, se houver uma rotura, vai ser removida quando a secção longitudinal for fresada.

Regular a profundidade de perfuração (Fig. D, E)

  1. Coloque a fresadora com a fresa encaixada na peça de trabalho.
  2. Regule o batente de torre com várias posições 11, conforme pretendido.
  3. Desaperte o botão de regulação rápida 15, que fixa o batente de profundidade 12.
  4. Carregue para baixo na alavanca do bloqueio da profundidade 6 para iniciar a perfuração.
  5. Baixe a fresadora lentamente até a fresa tocar na peça de trabalho e fixá-la no respectivo local, empurrando o botão de libertação rápida 7.
  6. Rode o ajustador de altura rápido 16 até a barra do batente de profundidade 12 tocar no batente de torre com várias posições 13. Fixe na posição pretendida, apertando o sistema de bloqueio de regulação rápida em altura 15.
  7. Se for necessário ajustar novamente a profundidade de corte, é recomendável utilizar o ajustador de profundidade rápida 16 para definições aproximadas ou o ajustador de precisão em altura, para definições de precisão.
  8. Regule a profundidade de corte com o ajustador de precisão em altura 18
    nOTa: Uma volta do ajustador de precisão em altura 18 corresponde a 1 mm (3/64"), uma volta do ajustador de altura rápido 15 corresponde a 40 mm (1-1/2")
  9. Verifique a profundidade de corte através do botão de precisão de reposição a zeros 14 e o botão de precisão de reposição para zeros 19.
  10. A distância entre a parte superior do batente de profundidade rotativa e a parte inferior do batente de profundidade é a profundidade de corte pretendida.
  11. Os parafusos do batente de torre rotativos 11 podem ser utilizados para regular até três profundidades de corte. A altura pode ser regulada com uma chave de parafusos plana e uma chave de 8 mm (5/16").
    nOTa: Se rodar o batente de torre, pode efectuar rapidamente três regulações de profundidade.

Ajustador de precisão em altura (Fig. D)

Esta fresadora tem um ajustador de precisão em altura integrado. Deve ser utilizado quando for necessário efectuar a regulação de precisão em altura. Isto é especificamente recomendado quando utilizar encaixes de cauda de andorinha ou mesas de fresagem.

Direcção de avanço (Fig. M)

ATENÇÃO: Evite fazer cortes com inversão de alimentação (am corte na direcção oposta da indicada na Fig. M). Os cortes com inversão de alimentação aumentam a probabilidade de perda de controlo, podendo resultar em ferimentos. Quando for necessário fazer cortes com inversão de alimentação (desbaste em torno de cantos), tenha muito cuidado quando controlar a fresadora. Faça

cortes mais pequenos e retire os resíduos de material com cada passagem.

A direcção de avanço é muito importante durante a fresagem e pode representar a diferença entre um trabalho bem sucedido e um falhado. A Fig. M mostra a direcção de avanço correcta da maioria dos cortes.

  1. Quando fresar ao longo de uma extremidade, a direcção do curso da fresadora deve ser no sentido oposto à da rotação da fresa. Isto permite criar a acção de corte correcta e impede que a fresa fique presa. Além disso, vai puxar a fresadora na direcção da peça de trabalho e é menos provável que o rolamento da guia ou da guia lateral se desviem da aresta da peça de trabalho.

Velocidade de avanço

A velocidade a que a fresa é inserida na madeira não deve ser excessiva ao ponto do motor abrandar nem demasiado lenta, porque a fresa pode deixar marcas de queimadura na superfície da madeira.

nOTa: Durante a fresagem, teste a velocidade, prestando atenção ao ruído do motor.

Sequência de inserção

ATANÇÃO: Quando fresar, bloqueie sempre a alavanca de bloqueio de profundidade.

  1. Insira e bloqueie a armação do motor, empurrando o botão de libertação rápida 7.
  2. Efectue a operação de fresagem pretendida.
  3. Empurre para baixo a alavanca de bloqueio de profundidade 6 a armação do motor regressa para a posição normal.

Utilizar uma guia paralela (Fig. N)

CUIDADO: Certifique-se de que a posição de t.º, Iho é confortável e que está regulada para uma altura adequada.

  1. Certifique-se de que os parafusos de aletas 26 foram libertados por completo. Faça deslizar as barras-guia 24 na base de fresagem 10 e aperte os parafusos de aletas.
  2. Regule o botão de regulação de precisão da guia 27 para a distância pretendida e fixe-o com os parafusos de aletas 26.
  3. Em seguida, baixe a altura da fresa até esta ficar imediatamente acima da peça de trabalho.

  4. Para efectuar uma regulação de precisão, desaperte o parafuso de aletas 26 e ajustar o botão de regulação de precisão com guia paralela 27.

  5. Aperte o parafuso de aletas 26 para fixá-lo na respectiva posição. nOTa: Uma rotação do botão de regulação de precisão da guia paralela 27 equivale a 1,0 mm (3/64") de avanço lateral.

  6. Baixe a fresa na direcção da peça de trabalho e regule a altura da fresa de acordo com a distância pretendida. Consulte Regular a profundidade da fresadora.

  7. Ligue a fresadora. Quando a fresa atingir a velocidade máxima, baixe com cuidado a fresa na direcção da peça de trabalho e bloqueie o sistema de perfuração.

  8. Avance ao longo da peça de trabalho, mantendo uma pressão lateral, para garantir que a guia paralela não se desvia da extremidade da peça de trabalho e da pressão descendente na pega interior para impedir a queda da fresadora.

  9. Quando terminar, levante a fresadora, engate a alavanca do bloqueio de profundidade 6 e desligue a fresadora.

nOTa: Quando iniciar o corte, mantenha a pressão na face dianteira até a face traseira entrar em contacto com a extremidade da peça de trabalho.

nOTa: No final do corte, mantenha pressão na face traseira até o corte ser concluído. Isto impede que a fresa da fresadora fique a oscilar na extremidade da peça de trabalho e fique preso no canto.

Fresagem com guia paralela (Fig. J, K)

A guia paralela é utilizada para orientar a fresagem durante tarefas de moldagem, perfilagem de arestas ou correção da aresta de uma peça de trabalho ou se fresar ranhuras e fendas no centro da peça de trabalho, em paralelo com a aresta.

A aresta da peça de trabalho deve ser recta e nivelada.

As barras 29 são ajustáveis e devem ser reguladas, de preferência, com uma folga de 3 mm (1/8") em cada lado da fresa.

Orientação de um sarrafo

Se não for possível utilizar um guia de extremidade, é também possível orientar a fresadora ao longo de um sarrafado fixado ao longo da peça a trabalhar (com uma saliência em ambas as extremidades.)

Fresagem à mão livre

ATENÇÃO: Faça apenas cortes de pequena profundidade! Utilize cortadores com um diâmetro máximo de 6 mm.

A fresadora pode ser também utilizada sem qualquer tipo de guia, por exemplo, no desenho de sinais ou de trabalho criativo.

Modo de mesa (Fig. R)

(APENAS NO MODELO DWE627)

ATENÇÃO: Antes do modelo DWE627 ser instalado na mesa da fresadora, verifique se a mesa de fresagem está de acordo com todos os requisitos legais de segurança das mesas de fresagem. Leia todos os avisos de segurança, instruções e especificações fornecidos com a mesa de fresagem. O não cumprimento de todas as instruções e regras de segurança pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a unidade e turn unit off and disconnect it from power source desligue-o da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou retirar/instalar dispositivos adicionais ou acessórios. Um arranque acidental start-up pode causar ferimentos.

ATENÇÃO: Não utilize o modelo DWE627 como Presadora manual se o comutador eléctrico estiver ligado.

CUNDADO: Se houver pó no interior da tomada do comutador, limpe-o antes de utilizar o comutador eléctrico.

  1. Para ligar o comutador eléctrico fresadora 45 desligue a ferramenta da fonte de alimentação.
  2. Fixe o comutador eléctrico à mão 45 na bancada numa posição de fácil acesso e num local que impeça a ligação acidental.
    nOTa: O interruptor externo pode ser fixado na mesa de fresagem com os quatro orifícios de montagem.
  3. O cabo deve ser instalado e fixado de maneira a que não possa ser apertado nem pode tocar em arestas afiadas.
  4. Empurre o botão de bloqueio 46 situado na alavanca esquerda 47 com uma caneta ou uma chave de parafusos pequena para desapertar a tampa da alavanca 48.
    nOTa: Se houver pó no interior da tomada do comutador, limpe-o antes de utilizar o comutador eléctrico.
  5. Mantenha premido o botão de bloqueio 46 e rode a tampa da alavanca 48 para ter acesso à tomada do interruptor do comutador 49.
  6. Verifique se o interruptor de alavanca do comutador eléctrico está na posição de desligado antes de ligar ao comutador eléctrico.
  7. Ligue a ficha do comutador eléctrico 50 na tomada do comutador eléctrico 49.
  8. Enrosque a porca com olhal 51 da ficha do comutador eléctrico 50 na tomada eléctrica 49 para fixá-la em firmeza no respectivo local.
  9. Fixe a fresadora de profundidade na banca de trabalho, como indicado para a sua aplicação ou as instruções da mesa de fresagem.
  10. Volte a ligar a ferramenta na fonte de alimentação. A fresadora pode ser ligada e desligada através da alavanca 52 no comutador eléctrico 45.
  11. Puxe a alavanca 52 para fora para ligar a ferramenta e empurre a alavanca para dentro para desligá-la.

Ajuste de profundidade com a fresadora instalada na posição invertida (Fig. H)

ATENÇÃO: Para instalar uma fresadora na posição incredida, consulte o respectivo manual de instruções na ferramenta fixa.

  1. Retire a porca de capa 53 e a roda de accionamento manual 4 e substitua-as pela ferramenta de regulação da altura (DE6966) disponível como opção.
  2. Aparafuse a extremidade roscada da ferramenta de ajuste em altura na haste do batente em altura 5.
  3. Regule a profundidade de corte utilizando o ajustador na ferramenta de ajuste da altura.

Fresagem com cortadores piloto (Fig. S)

No caso de uma guia paralela ou uma bucha-guia não serem adequadas, pode utilizar cortadores piloto 54 para o corte de extremidades moldadas.

Estas incluem pinças de aperto (6 – 12,7 mm), uma ferramenta de ajuste de altura e uma mesa para fresadora para uso em posição invertida, ferramentas de união para sambladura e guias de instrumentos cortantes, escantilhões de junção de sambladura, suporte para buchas de direcção ajustáveis e calhas de guia com vários comprimentos.

MANUTENÇÃO

A sua ferramenta eléctrica da foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, a ferraque a ferramenta e, em seguida, desligue-a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

Consulte a última página deste manual para obter informações de contacto do centro de assistência ou visite www.2helpU.com.

Reparações

ATENÇÃO: para garantir a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, a reparação, manutenção e ajuste (incluindo a reparação do cabo de alimentação e a inspecção e substituição da escova, se aplicável) devem ser efectuadas por um centro de assistência de fábrica da DEWALT ou um centro de assistência autorizado da DEWALT. Utilize sempre peças sobresselentes idênticas.

Lubrificação

A sua ferramenta elétrica não necessita de lubrificação adicional.

Limpeza

ATENÇÃO: choque eléctrico e risco mecânico. Desligue o equipamento eléctrico da fonte de alimentação antes de proceder à limpeza.

ATENÇÃO: para garantir um funcionamento seguro e presente, mantenha sempre o equipamento eléctrico e as aberturas de ventilação limpos.

ATENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros produtos químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta. Estes produtos químicos podem enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca permita a entrada de líquidos na ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta dentro de líquidos.

As aberturas de ventilação podem ser limpas com uma escova não metálica, seca e suave e/ou um aspirador adequado. Não utilize água ou outros produtos de limpeza. Use protecção ocular aprovada e uma máscara de poeiras aprovada.

Acessórios opcionais

ATENÇÃO: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, utilize apenas os acessórios da Devem ser utilizados acessórios da DEWALT neste produto.

Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios adequados.

Pontos de montagem na base para acessórios (Fig. 0)

Esta fresadora tem três furos roscados 36 integrados na base que permitem fixá-la noutros.

Proteger o ambiente

DEWALT DWE627 - Proteger o ambiente - 1

DEWALT DWE627 - Proteger o ambiente - 2

DEWALT DWE627 - Proteger o ambiente - 3

Os produtos/baterias são recicláveis, mas se estiverem marcados com o caixote do lixo riscado, não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal. Descarregue as pilhas por completo, separe-as e, se possível, retire as fontes de luz do produto. É da responsabilidade do utilizador eliminar os dados pessoais do produto. Em seguida, leve os resíduos para um centro de recolha de resíduos oficial ou para um retalhista aderente que costuma aceitá-los gratuitamente. As embalagens devem ser eliminadas com base no código do material marcado. As instruções de funcionamento e de segurança só devem ser eliminadas quando o produto em causa já não estiver a ser utilizado.

Contacte a sua comunidade/município para obter orientações sobre a gestão de resíduos. Para obter mais informações, visite www.2helpU.com e leia o código QR indicado acima.

UPPOJYRSIN DWE625, DWE627

Onnittelut!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DWE627

Categoria : Fresadora