Mini Cellini Black - Kaffemaskin LA PAVONI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Mini Cellini Black LA PAVONI i PDF-format.
| Märke | LA PAVONI |
| Modell | Mini Cellini Black |
| Produkttyp | Manuell espressomaskin |
| Strömförsörjning | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Effekt | Cirka 1200 W |
| Pumptryck | 8-9 bar (visas på manometer) |
| Vattentankens kapacitet | Cirka 1,5 L |
| Mått (B x D x H) | Cirka 35 x 30 x 40 cm |
| Nettovikt | Cirka 12 kg |
| Koppvärmare | Passiv, placerad ovanpå |
| Huvudfunktioner | Espressouttag, ånga för cappuccino, varmvatten |
| Ingående filter | 1 kopp (7 g), 2 koppar (16 g), blindfilter |
| Filterhållare | Dubbel pip, tamper ingår |
| Underhåll och rengöring | Regelbunden rengöring av filter, grupp, ångmunstycke och tank |
| Säkerhet | Automatisk avstängning, överhettningsskydd, varma ytor markeras |
| Reservdelar och reparerbarhet | Originaldelar rekommenderas, auktoriserad eftermarknadsservice |
| Allmän information | Hushållsbruk, omgivningstemperatur 5-35°C |
Vanliga frågor - Mini Cellini Black LA PAVONI
Användarfrågor om Mini Cellini Black LA PAVONI
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Mini Cellini Black - LA PAVONI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Mini Cellini Black av märket LA PAVONI.
BRUKSANVISNING Mini Cellini Black LA PAVONI
Bruksanvisning för modellerna
MINICELLINI
Bästa kund,
Vi vill tacka för att du köpt en av våra produkter, som framställts i enlighet med de senaste tekniska uppfinningarna. Genom att noggrant följa dessa enkla åtgärder för korrekt användning av produkten som överensstämmer med grundläggande säkerhetsföreskrifter, kommer du att få ut maximal prestanda av din produkt och kan dra nytta av dess utomordentliga tillförlitlighet under många år framöver. Vid eventuella felfunktioner står vårt nätverk av serviceverkstäder från och med nu till ditt förfogande.
SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA ANVISNINGAR
Viktiga föreskrifter markeras med dessa symboler. Det är absolut nödvändigt att följa dessa föreskrifter.

Läs bruksanvisningarna noggrant innan du börjar använda produkten.

Varning! Särskilt viktiga och/eller farliga moment.

Information (användbara för användning av apparaten).

Råd.

Ingreppsmoment som kan utföras av användaren.

Ingreppsmoment som endast får utföras av en behörig tekniker.

Denna bruksanvisning utgör en viktig del av maskinen. Den ska läsas noggrant, alltid finnas tillgänglig för konsultation och ska sparas under hela maskinens brukbarhetstid.
I bruksanvisningen finner du information om korrekt användning av maskinen, rengöring och underhåll. Dessutom innehåller den viktiga instruktioner för arbetsmoment som ska utföras med extra försiktighet, samt information om kvarstående risker.
Bruksanvisningen återspeglar de tekniska uppfinningarna vid det tillfälle den framställdes, och tillverkaren förbehåller sig rätten att tillämpa alla nödvändiga tekniska ändringar på sina produkter och att uppdatera bruksanvisningarna, utan någon skyldighet att revidera även tidigare versioner.
LA PAVONI S.p.A. frånsäger sig allt ansvar för eventuella direkta eller indirekta skador på personer eller föremål som uppstår till följd av:
- underlåtenhet att följa samtliga föreskrifter i gällande säkerhetsstandarder;
•felaktig installation;
•felaktig strömtillförsel; - olämplig eller felaktig användning av maskinen;
- användning som inte överensstämmer med specifikationerna i denna bruksanvisning;
- allvarliga brister gällande underhållet;
- ändringar på maskinen eller icke godkända ingrepp;
- användning av reservdelar som inte är
original eller inte specifikt avsedda för den aktuella modellen;
- total eller partiell underlåtenhet att följa anvisningarna;
•exceptionella händelser.
2. ANVISNINGAR

2-1. SÄKERHETSANVISNINGAR
- Användaren måste följa gällande säkerhetsföreskrifter i det land maskinen används, utöver regler som fastställs av vanligt sunt förnuft och föreskrifterna i denna bruksanvisning.
- För att säkerställa att maskinen fungerar korrekt och att dess specifikationer förblir oförändrade över tid rekommenderar vi att användaren kontrollerar att miljövillkoren är korrekta (rumstemperaturen ska ligga mellan 5° och 35° C). Vi avråder från att använda maskinen på platser där man använder vattenstrålar eller i utomhusmiljöer som utsätts för väderpåverkan som sol, regn, etc.
- När maskinen packats upp ur emballaget, kontrollera att den är intakt och inte skadats.
- Emballagets delar ska lämnas på till syftet avsedda återvinningsstationer och får aldrig lämnas utan uppsikt eller inom räckhåll för barn, djur eller obehöriga personer.
- Innan maskinen tas i bruk kontrollera att den matningsspänning som anges på dekalen som sitter under maskinens bas motsvarar den spänning som används i det aktuella landet.
- Användning av denna apparat är inte tillåten för personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet eller kunskap, såvida de inte instrueras

eller övervakas av en person med ansvar för deras säkerhet.
- Barn över 8 år får använda denna apparat om de övervakas eller instrueras angående en säker användning av apparaten och om de förstår de risker som är förbundna med användningen.
- Se till att apparaten och nätsladden är utom räckhåll för barn som är under 8 år.
- Låt inte barn leka med apparaten.
- Apparaten får användas av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap endast under förutsättning att de övervakas eller instrueras angående en säker användning av apparaten av en person med ansvar för deras säkerhet och om de förstår de faror som är förbundna med användningen.
•Sänk inte ner maskinen i vatten.
- Ställ maskinen på ett stabilt underlag på en säker plats, på avständ från värmekällor och utom räckhåll för barn.
- Maskinen ska inte användas inuti en nisch.
- Kontrollera att startbrytaren är ställd till avstängt läge, innan maskinen kopplas till eller från.
- Använd inte maskinen om den inte fungerar korrekt eller om strömsladden eller stickkontakten är skadade. Om strömsladden är skadad, kontakta en behörig serviceverkstad.
- Rör inte vid de varma ytorna (kokare, bryggrupp, filterhållare, ångmunstycke), för att förhindra brännskador.
- Ta inte loss filterhållaren medan kaffet strömmar ut, för att undvika eventuella skållskador.
- Placera inte under några
omständigheter händerna under gruppen eller ångmunstycket, eftersom vätskor och ångor som strömmar ut är överhettade och kan orsaka skållskador.
- Använd inte kaffemaskinen i kombination med delar eller tillbehör från andra tillverkare.
- Använd endast tillverkarens originalreservdelar. Att använda andra reservdelar än de som rekommenderas av tillverkaren kan ge upphov till bränder, elektriska stötar eller andra personskador.
- Se noga till att aldrig använda maskinen utan vatten, för att undvika skador på värmeelementet.
- Stäng av maskinen i fall av maskinfel eller felfunktioner. Försök inte reparera den på egen hand utan kontakta en behörig serviceverkstad för att vid behov byta ut utslitna eller skadade delar mot reservdelar i original.
- I fall av icke godkända maskinreparationer eller vid användning av reservdelar som inte är original förfaller garantin, och därmed förbehåller sig det tillverkande företaget rätten att inte längre erkänna garantins giltighet.
- Använd inte maskinen utomhus.
- Använd inte maskinen för någon annan typ av användning än den framställts för.
- Använd koldioxidsläckare (CO2) i fall av brand. Använd inte vatten eller brandsläckare med ånga.
- Innan något rengörings- eller underhållsarbete påbörjas ska maskinen inaktiveras genom att startbrytaren ställs till avstängt läge och kontakten kopplas ur från vägguttaget, utan att dra i strömsladden.
•Rengör aldrig med frätande
rengöringsmedel eller verktyg som lämnar repor. Det räcker att använda en mjuk trasa som fuktats med vatten.
2-2. AVSEDD ANVÄNDNING AV MASKINEN
Denna maskin är avsedd att användas i hushållsmiljö för tillagning av espressokaffe med kaffeblandning, för utsläpp och dispensering av varmvatten och/eller ånga, och varm mjölk.
För att kunna använda maskinen på korrekt sätt ska användaren ha läst och förstått samtliga anvisningar i bruksanvisningen.
Denna apparat är avsedd att användas i hushåll
och på liknande platser såsom:
- kök som används av personal i butiker, på kontor och andra arbetsplatser;
- lantgårdsturism;
- för användning av kunder på hotell, motell och andra övernattningsmiljöer;
- i miljöer av typen bed and breakfast.
- Vid felaktig användning förfaller alla former av garanti och tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador på personer och/eller föremål.
Nedanstående betraktas som felaktig användning:
- all användning som skiljer sig från den fastställda;
- ingrepp på apparaten som strider mot anvisningarna i denna bruksanvisning;
- all användning av maskinen efter mixtrande med komponenter eller säkerhetsanordningar;
- användning av apparaten utomhus.
2-3. BORTSKAFFANDE

Uttjänta elektriska apparater får inte slängas tillsammans med hushållsavfall. Apparater
med denna symbol lyder under det europeiska direktivet 2012/19/EU. Uttjänta elektriska och elektroniska apparater ska bortskaffas separat från hushållsavfall och lämnas in till en lämplig återvinningsstation. Genom att bortskaffa den uttjänta apparaten korrekt, undviker du miljöskador och hälsorisker för personer. För ytterligare information gällande kassering av uttjänta apparater hänvisas till kommunal myndighet, återvinningskontor eller den butik där apparaten införskaffades.
2-4. KVARSTÅENDE RISKER
Användaren kan inte skyddas mot direkta strålar av ånga eller varmt vatten och därför måste maximal försiktighet iakttas vid hantering, för att undvika brännskador och skållskador.
Det tillverkande företaget frånsäger sig allt ansvar för skador på personer, djur eller föremål som orsakas av ingrepp på maskinen som utförts av personer som inte är kvalificerade eller behöriga för det aktuella arbetet.
3. BESKRIVNING
3-1. BESKRIVNING AV PRODUKTEN
- Huvudströmbrytare
- Brytare för ångaktivering
- Brytare för den elektriska pumpens aktivering
- Vattentank
- Koppvärmare
- Manometer pump
- Vred för ånga/varmvatten
- Galler till vattenbehållare
- Stav för ånga/vatten
- Bryggrupp
- Filterhållare
- Dropptråg
- Kontrollampa ON/OFF
-
Kontrollampa för tom tank
-
Kontrollampa för uppnådd temperatur
- Kontrollampa för ånga klar
- Spak till dispenseringsgrupp
- Filterhållare för dubbel pip
- Press
- Mått
- Filter för 1 kopp, 7 g.
- Filter för 2 koppar, 16 g.
- Blindfilter
- Rengöringsborste
4. FÖRSTA BRUKTAGNINGEN
4-1. ELEKTRISK ANSLUTNING OCH FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE
För att sätta igång espressomaskinen, följ noggrant nedanstående anvisningar:
- Oppna emballaget, ta ut kaffemaskinen och kontrollera att den är i oskadat skick.
- Ställ maskinen på en plan yta, ta av locket, dra ut vattentanken (4) och skölj den.
- Fyll tanken med rent vatten, sätt tillbaka den på plats och för ner silikonslangarna i tanken. Stäng maskinens lock.
- Innan man går vidare till den elektriska anslutningen försäkra dig om att nätspänningen motsvarar de specifikationer som anges på plåten som sitter under maskinens bas.
- Anslut strömsladden till vägguttaget.
- Sätt igång maskinen genom att ställa on/off-brytaren (1) till läget "l". Lampan (13) tänds för att markera att maskinen är strömsatt.
- Sätt i filterhållaren i dispenseringsenheten.
- Placera en behållare under vatten/ångstaven (9).
•Vrid vredet för ånga/varmvatten (7) moturs. Ställ spaken för varmvattendispensering (3) i läge "I". När vatten börjar rinna ut från
ångpipen turbo (9), ställ brytaren som aktiverar den elektriska pumpen (3) i läge "0" och stäng vredet (7). Dessa ingrepp används för att utföra korrekt påfyllning av pannan.
- Med användning av dispenseringsenhetens spak (17), utför en vattendispensering så att kaffekretsen kan fyllas korrekt.
- Efter att ha utfört dessa ingrepp, vänta tills maskinen när drifttemperatur, med kontrollampan (15) tänd.

OBS: Kontrollampan för korrekt uppnådd temperatur (15) släcks och tänds automatiskt under uppvärmningen.
- När drifttemperaturen har uppnåtts, dispensera vatten från dispenseringsenheten i cirka 10 sekunder, med filterhållaren isatt.
- Detta ingrepp gör det möjligt att optimera enhetens temperaturer.
5. ANVÄNDNING AV MASKINEN
5-1. FÖRBEHANDLING
•När de moment som beskrivs i föregående kapitel har utförts, är maskinen redo att användas.
- Skölj behållaren noggrant med kallt vatten.
- Fyll behållaren med kallt vatten och placera den i maskinen.
- Placera en skål med en kapacitet på 1,5 l under E61-enheten.
- Dispensera vatten i 1 minut med monterad filterhållare.
- Fyll behållaren med kallt vatten vid behov.
- Placera skålen med 1,5 liters kapacitet under ångstaven.
- Slå på den elektriska pumpens startbrytare.
•Vrid ångstavens vred.
- Dispensera i 1 minut.
- Utför de beskrivna momenten 3 gånger.
5-2. TILLAGA OCH BRYGGA KAFFE
- När de moment som beskrivs i föregående avsnitt har utförts är maskinen redo att användas.
- Lägg inte textiler, filter eller liknande på hyllan för uppvärmning av koppar.
•Välj önskat filter och filterhållare beroende på om du vill tillaga en enda kaffe eller en dubbel kaffe.
- Fyll filtret med en dos malet kaffe som räcker för att tillaga 1 eller 2 koppar (7 g - 16 g) beroende på vilket filter som valts (22-23).
- Släta ut och tryck samman kaffet med hjälp av pressen (20), rengör kanten på filtret från eventuella kafferester, haka fast filterhållaren i bryggruppen (10) och för den åt höger för att sätta fast den ordentligt i gruppen.
- Placera kopparna under piparna där vätskan flödar ut, och sätt igång enheten via kommandot (17). Kaffet flödar ut när man för upp spaken (10) som sitter på panelen.
- När önskad kaffemängd har erhållits, avbryt utmatningen med hjälp av kommandot (10) genom att återställa spaken till läge nedåt.
- För att brygga flera koppar kaffe, haka loss filterhållaren (10) från gruppen genom att föra den åt vänster, ta bort kaffesumpen och upprepa ovan angivna moment.

För att undvika risk för skållskador, rekommenderar vi att inte röra vid staven ånga/ varmvatten när maskinen är i drift och absolut inte stoppa in händerna under enheterna och
- När maskinen är ny kan det hända filterhållaren inte är rätt inriktad (vinkelrätt med själva maskinen) så som visas i figur 1. Detta äventyrar dock inte maskinens korrekta funktion. Efter en kortare tids användning kommer filtret efter hand att ställas in till korrekt position.
G = Den stängda filterhållarens position när maskinen är ny
H = Den stängda filterhållarens position när maskinen har använts en kort period.
5-3. HUR MAN GÖR ETT GOTT KAFFE
- Vi rekommenderar att alltid mala kaffet direkt före användning eftersom det förlorar sin arom kort efter att det malts.
- Se till att dosen malet kaffe och dess tryck alltid är konstant.
- En optimal extraktion kännetecknas av en förinfusion på cirka 5 sekunder innan kaffeextraktionen börjar.
- Om mängden och malningsgraden är korrekt:
a. Rätt mängd kaffe i koppen för en enda espresso ska vara 25-30 ml på 25-30 sekunder. För en dubbel: 50-60 ml på 20-30 sekunder.
b. kaffet ska vara mörkbrunt eller nötfärgat
c. trycket, som visas på manometern(.), ska ange 8/9 bar.
-
Om dispenseringsflödet är för snabbt (<25s, tryck <8 bar) erhålls ett klart och ljust kaffe utan crema. Det rekommenderas att justera malningen så att den blir finare, men bibehålla den rekommenderade mängden.
-
Om flödet är för långsamt(>30s, tryck >9bar) får du ett mörkt kaffe med lite crema. Vi rekommenderar att justera malningen så att den blir grövre, men bibehålla den rekommenderade mängden.

- Varma koppar bidrar till att hålla det nybryggda kaffet vid korrekt temperatur, och vi rekommenderar därför att före användning placera kopparna på koppbrickans galler (3) som utnyttjar den värme som strålar ut från pannan.
5-4. MATA UT VARMT VATTEN

Varning: Kontrollera att ångbrytaren (2) befinner sig i läge OFF.
- Placera en behållare under staven (9) och rotera vredet på vattenkranen (7) moturs för att dispensera varmt vatten.
- Slå på varmvattenbrytaren (3) för att starta dispenseringen.
- När önskad vattenmängd har erhållits, slå från brytaren (3) och vrid vredet på vattenkranen (7) medurs för att stoppa dispenseringen.
- Vi rekommenderar att mata ut maximalt 200 ml vatten.
5-5. DISPENSERING AV ÅNGA
- När maskinen är redo att dispensera kaffe, rikta ångröret över träget (12) och öppna vredet för vatten/ånga (7) i någon sekund för att tömma ut restvatten från ångröret, och snart kommer endast ånga att flöda ut.
- Stäng vatten- / ångkranen (7).
- Aktivera ångans brytarspak (2) och kontrollampan för ånga klar (16) tänds.
- När maskinens kontrollampa för maskin i rätt temperatur (15) tänds, är den redo för ångdispensering.
- Häll vätskan som ska användas i en behållare, sänk ner ångstaven (9) i vätskan och vrid långsamt vredet (7) moturs. Mängden dispenserad ånga är proportionell med hur mycket kranen öppnas. Ju mer kranen öppnas, desto
större blir mängden dispenserad ånga.
- När önskad mängd har dispenserats ska ångspaken vridas medurs för att stoppa dispenseringen. Ta bort behållaren och rengör ångmunstycket med en fuktig trasa.
För att skumma mjölk till cappuccino:
•Fyll en behållare med kall mellanmjölk
- Placera behållaren med mjölken under ångmunstycket (9) och sänk ner munstycket någon millimeter ner i mjölken.
•Vrid ångvredet (7) moturs och för långsamt behållaren nerifrån och upp för att få ett krämigt skum.
- När mjölken har dubblats i volym, sänk ner mjölkskummaren hela vägen och värm mjölken.
- Stoppa dispenseringen genom att vrida ångvredet (7) medurs.

Fara för brännskador! När vätskan börjar strömma ut kan det stänka lite vatten. Dispenseringsslangen kan bli mycket varm: undvik att röra den med bara händerna.
- När du uppnått önskat resultat, vrid ångvredet medurs för att stoppa ångdispenseringen och ta bort kannan.
- När vätskan har värmts upp rekommenderar vi att tömma ångröret genom att vrida på vredet under några sekunder.
- Ställ ångans brytarspak (2) i läge "OFF".
•För att brygga en kaffe:
- slå på den elektriska pumpens brytare (3);
- placera en kanna under ångstaven (9);
- vrida vredet ånga/varmvatten (7) moturs;
- när vatten rinner ut, vrid vredet för ånga/varmvatten (7) medurs och
placera den elektriska pumpens brytare (3) i läge OFF.

För att direkt kunna brygga ytterligare en kaffe, ska du fylla pannan med vatten för att uppnå korrekt temperatur. I annat fall kan kaffet smaka bränt. Placera en tom kopp på gallret (8). Sätt inte i filterhållaren. Sänk kaffedispenseringsspaken (17) så att koppen fylls med vatten. När koppen är fylld, avbryt dispenseringen.
- När kontrollampan för uppnådd temperatur (15) tänds kan du brygga mer kaffe.
6. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
6-1. ANVISNINGAR
Risk för elektrisk stöt.
•Ta ut kontakten ur eluttaget innan du rengör kaffemaskinen.
- Sänk inte ner kaffemaskinen i vatten eller annan vätska.
- Låt kaffemaskinen svalna innan rengöring. Risk för skador på ytorna.
•Rengör aldrig kaffemaskinen med ångstråle.
- Använd inte rengöringsprodukter som innehåller klor, ammoniak eller blekmedel vid rengöring av delarna med en yta i metall (t.ex. anodiserade, förnicklade och förkromade).
- Använd inte slipande eller frätande rengöringsmedel (t.ex. produkter i pulverform, fläckborttagningsmedel och metallsvampar).
- Använd inte slipande eller sträva material eller vassa metallskrapor.
6-2. RENGÖRING AV
DISPENSERINGSSTAV FÖR ÅNGA OCH VARMVATTEN
- För att undvika förändringar i smaken på de drycker som ska värmas och för att förhindra att hålen i änden på ångmunstyckena täpps igen ska de efter varje användning rengöras noggrant med en fuktig trasa. Släpp även ut en liten stråle ånga.
6-3. RENGÖRING AV BRYGGRUPP OCH MUNSTYCKEN
- Ta loss filterhållaren från bryggruppen och rengör tätningen med den medföljande borsten (25).
- Placera det medföljande blindfiltret (24) inuti filterhållaren (22-23).
- Lägg i en tesked rengöringsmedel för kaffemaskiner och haka fast filterhållaren i bryggruppen.
- Starta dispensering av kaffe via spaken (7) och avbryt dispenseringen efter cirka 15-20 sekunder.
- Upprepa operationen ett tiotal gånger för att avlägsna kafferester och kalkavlagringar.
•Ta bort blindfiltret (24) och aktivera dispenseringen flera gånger för att skölja enheten och eliminera eventuella rester från munstyckena och själva enheten. - När maskinen stått stilla en längre tid, rekommenderar vi att låta lite vatten rinna ner från enheten för att avlägsna eventuella avlagringar.
6-4. RENGÖRING AV FILTER OCH FILTERHÅLLARE
- Ta bort filtren (22-23) från filterhållarna (19) och doppa dem i en lösning av kokande vatten (1L) med fyra teskedar rengöringsmedel för kaffemaskiner. Använd en lämplig behållare,
- Låt dem ligga i blöt i 20-30 minuter; skölj noggrant i rinnande vatten och

kontrollera att filterhålen inte är igensatta.
6-5. RENGÖRING AV DET NEDRE TRÅGET
- Ta bort gallret (8), dra ut det nedre träget (12) och rengör det från rester av kaffepulver under rinnande vatten.
- Torka komponenterna och sätt tillbaka dem i maskinen.
6-6. RENGÖRING AV HÖLJET
- För att bevara de externa ytorna i gott skick rengör dem efter varje användningstillfälle, efter att de har svalnat. Rengör med en mjuk och fuktig trasa.
6-7. RENGÖRING AV BEHÅLLAREN
- Rengör vattenbehållaren (4) cirka en gång i månaden med en fuktigt trasa och ett milt rengöringsmedel.
6-8. BYTE AV TÄTNINGEN (FIG. 2)
- Om kaffet droppar från filterhållarens (L) kanter under dispenseringen kan orsaken vara att filterhållarens dispenseringshål är igensatt. I sådant fall måste hålet rengöras.
- Om felet kvarstår eller om filterhållarens position, när den hakas fast, överskrider bryggruppens mittlinje mycket, är det nödvändigt att byta tätningen.
För att byta tätningen gör så här:
- Säkerställ att maskinen är avstängd och dra ut strömsladden.
- Dra ut tätningen (H) och munstycket (G) genom att bända med en plattskruvmejsel.
•När tätningen och munstycket har tagits bort ska du rengöra sätet ordentligt innan de nya komponenterna monteras.
•När de nya komponenterna har satts fast ska du ta fram filterhållaren
utan filter och haka fast den vid bryggruppen. Flytta filterhållaren fram och tillbaka för att fästa tätningen för gott.
7. ORSAKER TILL FELFUNKTION OCH ANOMALIER
PROBLEM ORSAK LÖSNING
| Maskinen fungerar inte och brytarens lampa tänds inte | 1. Ingen strömtillförsel2. Strömsladdens kontakt är inte korrekt ikopplad3. Strömsladden är skadad | 1. Återställ strömmen2. Sätt i strömsladdens kontakt korrekt i vägguttaget3. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för byte |
| Startbrytarens lampa är tänd och vattnet blir inte varmt | 1. Termostaterna fungerar inte2. Värmeelementet har avbrutits eller bränts | 1. Kontakta ett auktoriserat servicecenter2. Kontakta ett auktoriserat servicecenter |
| Det kommer inte ut något kaffe under utmatning | 1. Det saknas vatten i tanken2. Kaffet är för finmalet3. Det finns för mycket kaffe4. Kaffet har pressats för mycket5. Kretsen har inte fyllts6. Munstycket är smutsigt7. Igensatt filterhållare eller filter8.Möjlig förekomst av kalk i vattenkretsen9. Aspirationsrörets filter igensatt | 1. Fyll på vatten i tanken2. Byt ut mot en grövre malningsgrad3. Minska mängden kaffe i filtret4. Pressa kaffet mindre5. Se avsnitt 46. Rengör eller byt ut munstycket7. Se avsnittet rengöring av filter och filterhållare8. Kontakta ett auktoriserat servicecenter9. Rengör och/eller byt ut filtret |
| Pumpen avger ett högt ljud | 1. Pumpen har inte aktiverats | 1. Se avsnitt 4 - "Första bruktagningen" |

| Kaffet kommer ut för snabbt | 1. Kaffet är för grovmalet2. Det finns inte tillräckligt mycket kaffe3. Kaffet är inte tillräckligt pressat4. Kaffet är gammalt eller inte lämpligt | 1. Byt ut mot en mer finmald kaffeblandning2. Öka kaffedosen3. Pressa kaffet mer4. Byt ut kaffet |
| Kaffet kommer ut droppvis | 1. Kaffet är för finmalet2. Det finns för mycket kaffe3. Kaffet har pressats för mycket4.Möjlig förekomst av kalk i vattenkretsen | 1. Byt ut mot en mer grovmald kaffeblandning2. Minska mängden kaffe3. Pressa kaffet mindre4. Kontakta ett auktoriserat servicecenter |
| Det läcker ut kaffe mellan bryggrupp och filterhållare | 1. Filterhållaren sitter inte rätt2. För mycket kaffe i filtret3. Kanten på filterhållaren har inte rengjorts4. Tätningen är utsliten eller smutsig med kaffe | 1. Sätt fast på korrekt sätt2. Minska mängden kaffe3. Ta bort kafferester från kanten på filterhållaren och rengör tätningen4. Kontakta ett auktoriserat servicecenter |
| Det bildas ingen crema på det | 1. Den aktuella kaffeblandningen är inte lämplig för denna typ av maskin2. Malningsgraden är olämplig3. Det finns inte tillräckligt mycket kaffe | 1. Byt ut kaffet2. Justera kaffets malningsgrad3. Öka kaffedosen och pressa det ordentligt |

Kaffet kommer ut för kallt
- Maskinen har inte nätt korrekt temperatur
- Filterhållaren har inte värmts upp
- Kopparna har inte värmts upp
-
Termostaten arbetar inte inom optimala värden
-
Följ anvisningarna i avsnitt 4.1 - 4.2
- Filterhållaren ska värmas samtidigt som vattnet, se avsnitt 4.1 - 4.2
- Värm kopparna på den avsedda koppvärmaren (5)
- Kontakta ett auktoriserat servicecenter
Kaffet är för varmt när det kommer ut
-
Termostaten arbetar inte inom optimala värden
-
Kontakta ett auktoriserat servicecenter
Maskinen släpper inte ut ånga
- Kretsen har inte fyllts
- Hålet i ångrörets ände är igensatt
- Det saknas vatten i tanken
-
Möjlig förekomst av kalk i vattenkretsen
-
Se avsnitt 4
- Rengör hålet med hjälp av en nål
- Se avsnitt 4
- Kontakta ett auktoriserat servicecenter

6-1. VAROITUKSIA 162
6-2. HÖYRYN / VEDEN ANNOSTELUPUTKIEN PUHDISTUS 162
6-3. YKSIKÖN RUNGON JA SUODATINLEVYJEN PUHDISTUS 162
6-4. SUODATTIMIEN JA SUODATINKUPPIEN PUHDISTUS 162
6-5. ALEMMAN TYHJENNYSALTAAN PUHDISTUS 162
6-6. RUNGON PUHDISTUS 162
6-7. SÄILIÖN PUHDISTUS 163
6-8. SUODATINLEVYN TIIVISTEEN VAIHTO (KUVA 2) 163
7. TOIMINTAHÄIRIÖIDEN TAI VIKOJEN SYYT 164
1. JOHDANTO OHJEKIRJAAN
1-1. JOHDANTO
- Sett filterholderen i bryggeenheten.
- Sett en beholder under varmtvanns-/damplansen (9).
- Plasser en bolle med en kapasitet på 1,5 l under E61-enheten.
•Ta ut vann i 1 minutt med filterholderen montert.