LA PAVONI Mini Cellini Black - Кофемашина

Mini Cellini Black - Кофемашина LA PAVONI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Mini Cellini Black LA PAVONI в формате PDF.

📄 184 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice LA PAVONI Mini Cellini Black - page 116
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Марка LA PAVONI
Модель Mini Cellini Black
Тип продукта Ручная эспрессо-машина
Электропитание 220-240 В ~ 50/60 Гц
Мощность Примерно 1200 Вт
Давление насоса 8-9 бар (указывается на манометре)
Объем резервуара для воды Примерно 1,5 л
Размеры (Д x Ш x В) Примерно 35 x 30 x 40 см
Вес нетто Примерно 12 кг
Подогрев чашек Пассивный, расположен сверху
Основные функции Приготовление эспрессо, пар для капучино, горячая вода
В комплекте фильтры 1 чашка (7 г), 2 чашки (16 г), слепой фильтр
Рожок Двойной носик, темпер в комплекте
Уход и чистка Регулярная чистка фильтров, заварочной группы, паровой трубки и резервуара
Безопасность Автоматическое отключение, защита от перегрева, предупреждение о горячих поверхностях
Запчасти и ремонтопригодность Рекомендуются оригинальные запчасти, авторизованный сервисный центр
Общая информация Бытовое использование, температура окружающей среды 5-35°C

Часто задаваемые вопросы - Mini Cellini Black LA PAVONI

Как приготовить эспрессо на Mini Cellini Black?
Наполните фильтр дозой молотого кофе (7 г для одной чашки, 16 г для двух), утрамбуйте темпером, вставьте рожок в заварочную группу, поставьте чашки под носики и опустите рычаг группы, чтобы начать приготовление. Остановитесь, когда будет достигнута нужная доза, подняв рычаг.
Как вспенить молоко для капучино?
Наполните емкость холодным полуобезжиренным молоком. Поверните переключатель пара, подождите, пока загорится индикатор пара. Погрузите паровую трубку в молоко, медленно откройте паровой вентиль, поворачивая против часовой стрелки. Перемещайте емкость снизу вверх, чтобы создать пену. Когда объем удвоится, погрузите трубку и нагрейте молоко. Закройте вентиль, поворачивая по часовой стрелке.
Что делать, если кофе не течет?
Сначала проверьте уровень воды в резервуаре. Если помол слишком мелкий, используйте более крупный помол. Уменьшите количество кофе или утрамбуйте слабее. Убедитесь, что контур заполнен (см. раздел 4 инструкции). Очистите сетку и фильтры. Если проблема не устранена, обратитесь в сервисный центр.
Почему мой кофе вытекает слишком быстро или слишком медленно?
Слишком быстрый поток (менее 25 секунд) указывает на слишком крупный помол или недостаточную дозу. Отрегулируйте помол тоньше и увеличьте дозу. Слишком медленный поток (более 30 секунд) указывает на слишком мелкий помол или избыточную дозу. Отрегулируйте помол крупнее и уменьшите дозу.
Как чистить машину после использования?
Дайте машине остыть. Отключите от сети. Чистите паровую трубку влажной тканью после каждого использования. Чистите фильтры и рожки в растворе кипятка с моющим средством. Чистите решетку и поддон для сбора воды. Протирайте внешние поверхности мягкой влажной тканью. Не используйте абразивные моющие средства.
Как удалить накипь из машины?
В инструкции не указана специальная процедура удаления накипи. Используйте средство для удаления накипи, подходящее для кофемашин, и следуйте инструкциям продукта. При необходимости рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр.
Что делать, если вода вытекает между группой и рожком?
Убедитесь, что рожок правильно вставлен и уплотнительное кольцо чистое. Уменьшите количество кофе, если его слишком много. Очистите край рожка. Если проблема не устранена, возможно, изношено уплотнительное кольцо; обратитесь в сервисный центр для замены.
Почему на моем кофе недостаточно пенки?
Используйте свежемолотый кофе, подходящий для эспрессо. Отрегулируйте помол тоньше и увеличьте дозу кофе (7 г одинарная, 16 г двойная). Убедитесь, что вы хорошо утрамбовали кофе. Давление должно быть 8-9 бар на манометре.
Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ не загорается, что делать?
Проверьте, что машина подключена к сети и розетка работает. Убедитесь, что главный выключатель находится в положении I. Если шнур питания поврежден, обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены.
Можно ли использовать неоригинальные запчасти?
Нет, настоятельно рекомендуется использовать только оригинальные запасные части LA PAVONI. Использование нерекомендованных деталей может привести к пожару, поражению электрическим током или травмам, а также аннулирует гарантию.

Вопросы пользователей о Mini Cellini Black LA PAVONI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Mini Cellini Black - LA PAVONI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Mini Cellini Black бренда LA PAVONI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Mini Cellini Black LA PAVONI

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

BRUGERVEJLEDNING

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KÄYTTÖOPAS

BRUKERHÅNDBOK

LA PAVONI Mini Cellini Black - 1

Инструкции по использованию моделей

MINICELLINI

Уважаемый покупатель!

Благодарим вас за покупку изделия нашего производства, изготовленного с применением новейших технологий. Чтобы достичь наилучших рабочих характеристик и обеспечить длительную и надежную работу аппарата, строго соблюдайте простые действия по его правильной эксплуатации в соответствии с основными правилами безопасности, указанными в настоящем руководстве. При обнаружении неисправностей вы всегда можете обратиться в сеть сервисных центров, работники которых окажут вам необходимую помощь.

СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ

В важных предупреждениях приводятся данные символы. Необходимо всегда соблюдать их.

LA PAVONI Mini Cellini Black - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 1

Внимательно ознакомьтесь с руководством перед тем, как вводить аппарат в эксплуатацию.

LA PAVONI Mini Cellini Black - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 2

Внимание! Особо важные и/или опасные операции.

LA PAVONI Mini Cellini Black - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 3

Полезная для эксплуатации аппарата информация.

LA PAVONI Mini Cellini Black - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 4

Рекомендации.

LA PAVONI Mini Cellini Black - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 5

Операции, которые могут быть выполнены пользователем.

LA PAVONI Mini Cellini Black - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 6

Работы, которые должны осуществляться исключительно квалифицированным специалистом.

LA PAVONI Mini Cellini Black - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 7

ОГЛАВЛЕНИЕ

  1. ВВЕДЕНИЕ 116

1-1. ВВЕДЕНИЕ 116

  1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 116

2-1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 116

2-2. НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ 118

2-3. УТИЛИЗАЦИЯ 118

2-4. ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ 119

  1. ОПИСАНИЕ 119

3-1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 119

  1. ПЕРВЫЙ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 119

4-1. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 119

  1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ 120

5-1. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОБРАБОТКА 120

5-2. ПОДГОТОВКА И ПОДАЧА КОФЕ 120

5-3. КАК ПОЛУЧИТЬ ВКУСНЫЙ КОФЕ 121

5-4. ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ 121

5-5. ПОДАЧА ПАРА 122

  1. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 123

6-1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 123

6-2. ЧИСТКА ТРУБКИ ПОДАЧИ ПАРА/ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ 123

6-3. ЧИСТКА КОРПУСА ГРУППЫ И ДИСПЕРСИОННЫХ ЭКРАНОВ 123

6-4. ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ И ДЕРЖАТЕЛЕЙ ФИЛЬТРОВ 123

6-5. ЧИСТКА НИЖНЕГО ДРЕНАЖНОГО ПОДДОНА 124

6-6. ЧИСТКА КОРПУСА 124

6-7. ЧИСТКА БАЧКА 124

6-8. ЗАМЕНА ПРОКЛАДКИ ЧАШКИ ДЕРЖАТЕЛЯ (РИС. 2) 124

  1. ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ИЛИ СБОЕВ В РАБОТЕ 125

1. ВВЕДЕНИЕ

1-1. ВВЕДЕНИЕ

Настоящее руководство является неотъемлемой частью машины. Внимательно прочитайте его и бережно храните для будущих просмотров на протяжении всего срока службы машины.

В руководстве содержится информация о правильной эксплуатации, очистке и уходу за машиной, а также предоставляются указания относительно остаточных рисков и различных операций, которые должны выполняться с особым вниманием.

В руководстве отражен технологический уровень, существующий на момент его выпуска; производитель оставляет за собой право вносить все необходимые технические изменения в свою продукцию и обновлять руководства без обязательного пересмотра предыдущих версий.

LA PAVONI S.p.A. снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб, который может быть прямым или косвенным образом нанесен людям или имуществу по следующим причинам:

  • несоблюдение всех предписаний действующих требований безопасности;
    •неправильная установка;
  • сбои в питании;
    •неправильная эксплуатация или использование машины не по назначению;
    •эксплуатация с нарушением инструкций из настоящего руководства;
    •серьезные недостатки в

обслуживании;

•внесение изменений в машину или любые иные несанкционированные операции;
-использование неоригинальных или не предназначенных для данной модели запчастей;
•полное или частичное несоблюдение инструкций;
•исключительные события.

2. МЕРЫ

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

LA PAVONI Mini Cellini Black - ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ - 1

2-1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

  • Пользователь должен соблюдать требования безопасности, действующие в стране эксплуатации машины, а также правила, диктуемые здравым смыслом, и предписания из настоящего руководства.
  • Для обеспечения правильной работы машины и сохранения ее характеристик во времени рекомендуется проверить наличие надлежащих условий окружающей среды (температура в помещении должна находиться в пределах от 5 до 35 °C), не эксплуатировать машину в местах, где используются струи воды, или снаружи, где она может подвергаться воздействию атмосферных факторов (солнце, дождь и т. д.).
  • Вынув машину из упаковки, проверьте ее целостность и отсутствие повреждений.
    •Сдайте компоненты упаковки в специализированные центры по утилизации. Ни в коем случае не оставляйте их без присмотра или в местах, куда имеют доступ дети, животные или неуполномоченные лица.

•Перед вводом машины в эксплуатацию проверьте, чтобы напряжение питания, указанное на идентификационной табличке на основании машины, соответствовало напряжению страны использования оборудования.

•Данный прибор не могут использовать лица (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо без опыта и должных знаний, за исключением тех случаев, когда они были соответствующим образом обучены взрослыми, ответственными за их безопасность, или находятся под их наблюдением.

•Данным аксессуаром могут пользоваться дети от 8-ми лет, если они находятся под присмотром или были обучены правилам безопасного использования прибора и понимают связанные с этим риски.

•Храните прибор и кабель в месте, недоступном для детей младше 8 лет.

- Не разрешайте детям играть с прибором.

- Прибором могут пользоваться люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо без опыта и должны знаний, но только если они находятся под контролем ответственного за них лица или были проинструктированы им относительно безопасной эксплуатации прибора и знают о сопутствующих опасностях.

- Не погружайте машину в воду.

- Расположите машину в надежном и недосягаемом для детей месте, на прочном основании, вдали от источников тепла.

- Машину нельзя использовать внутри ниши.

•Перед тем как подсоединить и отсоединить машину, убедитесь в том, что выключатель находится в положении «выключено».

- Не используйте машину, если она работает неисправно или повреждены кабель либо разъем питания. В случае повреждения кабеля обращайтесь в уполномоченный сервисный центр.

- Не касайтесь горячих поверхностей (бойлера, группы, держателя фильтра, трубки пара) во избежание получения ожогов.

- Не снимайте держатель фильтра во время подачи кофе, чтобы предотвратить ожоги.

- Категорически запрещается подставлять руки под группу и трубку пара, поскольку подаваемые горячие жидкости или пар могут причинить ожоги.

- Не используйте кофемашину в сочетании с частями и аксессуарами других производителей.

- Используйте только оригинальные запчасти от производителя. Использование не рекомендованных производителем запасных частей может привести к пожару, поражению электрическим током и травмированию.

- Следите за тем, чтобы в машине всегда была вода, так как в противном случае выйдет из строя ТЭН.

•В случае поломки или аномальной работы выключите машину и не трогайте ее. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр для замены поврежденных или изношенных деталей на оригинальные запчасти.

- При осуществлении

несанкционированного ремонта машины или использования неоригинальных запчастей гарантийные условия отменяются и производитель имеет право признать их недействительными.

  • Запрещается эксплуатировать машину снаружи.
  • Используйте машину только по предусмотренному назначению.
  • При возникновении пожара используйте углекислотные огнетушители (CO2). Не используйте воду или паровые огнетушители.
    •Перед любой очисткой и уходом отключите машину, установив выключатель в положение «выключено», и выньте вилку из розетки, не держая за кабель питания.
    -Никогда не используйте коррозионные чистящие средства или инструменты, которые могут поцарапать машину. Достаточно протереть машину влажной мягкой салфеткой.

2-2. НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ

Данная машина предназначена для домашнего приготовления эспрессо из кофейного купажа, для забора и подачи горячей воды и/или пара, горячего молока.

Для правильной работы с машиной пользователь должен внимательно прочитать и понять инструкции, приведенные в данном руководстве.

Данный аппарат предназначен для использования в бытовых и подобных им целях, именно:

– на кухнях для сотрудников магазинов, служащих офисов и в других служебных помещениях;

– в агротуристических хозяйствах; – в гостиницах, мотелях и других жилых структурах постояньцами; – в мини-гостиницах.

- Использование не по назначению ведет к утрате любой гарантии, при этом производитель освобождается от любой ответственности за причиненный людям ущерб и/или повреждение имущества.

Использованием не по назначению считается:

  • любое применение, отличающееся от заявленного;
    •выполнение любых работ с прибором, не предусмотренных настоящим руководством;
  • любая эксплуатация после несанкционированного вскрытия компонентов или предохранительных устройств;
  • эксплуатация прибора на открытом воздухе.

2-3. УТИЛИЗАЦИЯ

LA PAVONI Mini Cellini Black - 2-3. УТИЛИЗАЦИЯ - 1

Электрические приборы не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. На приборы с данным

символом распространяется действие европейской директивы 2012/19/UE. Все электрическое и электронное оборудование должно утилизироваться отдельно от бытовых отходов. Сдайте его в один из специальных центров, предусмотренных государством. Правильная утилизация отслужившего срок прибора позволит предотвратить ущерб окружающей среде и здоровью людей. Для получения более подробной информации по утилизации аппарата обращайтесь в отдел по утилизации

городского управления или в магазин, в котором вы приобрели его.

2-4. ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ

Невозможно защитить пользователя от прямой струи пара или горячей воды, поэтому при работе с аппаратом он, во избежание ожогов, должен соблюдать максимальную осторожность.

Производитель снимает с себя любую ответственность за травмы людей или животных, а также за материальный ущерб вследствие работ, осуществленных на машине неквалифицированными или неуполномоченными лицами.

3. ОПИСАНИЕ

3-1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

  1. Главный выключатель
  2. Выключатель пара
  3. Выключатель электронасоса
  4. Бачок для воды
  5. Полка для чашек с пассивным подогревом
  6. Манометр насоса
  7. Ручка подачи пара/горячей воды
  8. Решетка поддона
  9. Трубка подачи пара/горячей воды
  10. Группа подачи
  11. Держатель фильтра
  12. Дренажный лоток
  13. Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ
  14. Индикатор пустого бачка
  15. Индикатор достижения температуры бойлера
  16. Индикатор готовности пара
  17. Рычаг подачи группы
  18. Двойной держатель фильтра
  19. Темпер
  20. Мерная ложка
  21. Фильтр на 1 чашку 7 г
  22. Фильтр на 2 чашки 16 г
  23. Глухой фильтр

  24. Чистящая щеточка

4. ПЕРВЫЙ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

4-1. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Чтобы включить эспрессо-машину, строго следуйте приведенным ниже указаниям:

  • Откройте наружную упаковку, выньте кофемашину и проверьте ее целостность.
  • Установите машину на горизонтальную поверхность, снимите крышку, извлеките емкость для воды (4) и ополосните ее.
  • Заполните емкость чистой водой и верните ее на прежнее место, а затем вставьте силиконовые трубки. Закройте крышку машины.

•Перед тем как приступить к электрическому подключению, убедитесь в том, что напряжение сети соответствует значению, указанному на идентификационной табличке под основанием машины.

•Вставьте кабель питания в розетку.

- Включите машину, установив выключатель вкл./выкл. (1) в положение «I». При подаче на машину тока включается индикатор (13).

•Вставьте держатель фильтра в группу подачи.

- Подставьте емкость под трубку подачи воды/пара (9).

- Поверните ручку подачи пара/ горячей воды (7) против часовой стрелки. Установите рычажок выключателя подачи горячей воды (3) в положение «I». Как только из носика трубки быстрого пара (9) начнет выходить вода, переведите рычажок выключателя,

приводящего в действие электронасос (3), в положение «0» и закройте ручку (7). Эти операции необходимы для правильного наполнения бойлера.

  • При помощи рычага подачи группы (17) подайте воду, чтобы обеспечить правильное заполнение кофейного контура.
  • После выполнения этих операций подождите, когда машина достигнет рабочей температуры, о чем будет свидетельствовать включение индикатора (15).

LA PAVONI Mini Cellini Black - 4-1. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - 1

ПРИМ.: Индикатор достижения правильной температуры (15) будет автоматически выключаться и включаться на протяжении всего периода нагрева.

  • Когда будет достигнута рабочая температура, подавайте воду из группы подачи в течение примерно 10 секунд, при вставленном держателе фильтра.
  • Это позволит оптимизировать температуру группы.

5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ

5-1. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОБРАБОТКА

  • После выполнения операций, указанных в предыдущей главе, машина готова к предварительной обработке.
    •Тщательно промойте бачок холодной водой.
  • Заполните бачок холодной водой и установите его в машину.
  • Поместите под группу E61 емкость на 1,5 л.
  • Подавайте воду в течение 1 минуты со вставленным держателем

фильтра.

  • При необходимости наполните бачок холодной водой.
  • Поместите под трубку пара емкость на 1,5 л.
    •Нажмите на выключатель активации электронасоса.
  • Поверните ручку трубки пара.
  • Подавайте пар в течение 1 минуты.
    -Выполните указанные операции 3 раза.

5-2. ПОДГОТОВКА И ПОДАЧА КОФЕ

  • После выполнения операций, указанных в предыдущем параграфе, машина готова к работе.
    -Никогда не накрывайте полку для подогрева чашек тканью, войлоком и т.п
  • Выберите фильтр и держатель фильтра в зависимости от того, какой кофе вы желаете получить - одинарный или двойной.
    •Засыпьте в фильтр дозу молотого кофе, достаточную для приготовления 1 чашки или 2 чашек кофе (7 -16 г) в зависимости от выбранного фильтра (22-23).
  • Выровняйте кофе и утрамбуйте его темпером (20), протрите край фильтра ладонью, чтобы убрать остатки кофе, а затем вставьте в корпус группы (10) держатель фильтра и закрепите его движением вправо.
  • Подставьте под носики чашки и задействуйте группу посредством соответствующего рычажка (17). Для раздачи кофе переместите вверх рычажок группы (10), расположенный на панели.
  • После подачи нужной дозы кофе прекратите подачу, опустив рычажок группы (10).
  • Чтобы продолжить приготовление

кофе, отсоедините движением влево держатель фильтра (10) от группы и удалите кофейную гущу, а затем повторите указанные выше действия.

LA PAVONI Mini Cellini Black - 5-2. ПОДГОТОВКА И ПОДАЧА КОФЕ - 1

Чтобы предотвратить возможные ожоги, не дотрагивайтесь до групп и трубки пара/горячей воды во время работы машины и ни в коем случае не подставляйте руки под группы и трубку во время раздачи.

- В случае новой машины держатель фильтра может быть не выровнен (не перпендикулярен машине) - см. рисунок 1, однако это не сказывается на ее исправной работе. Вскоре после начала эксплуатации машины держатель фильтра постепенно примет правильное положение.

G = Положение вставленного держателя фильтра в новой машине H = Положение вставленного держателя фильтра после непродолжительного использования машины.

5-3. КАК ПОЛУЧИТЬ ВКУСНЫЙ КОФЕ

  1. Рекомендуется всегда использовать свежемолотый кофе, так как после помола он очень быстро теряет свой аромат.
  2. Следите за тем, чтобы доза молотого кофе и его трамбовка всегда оставались неизменными.
  3. Для оптимальной экстракции предусматривается предварительное 5-секундное predicавание кофе, с последующим переходом к экстракции.
  4. Количество и степень помола правильные, если: а. Объем одинарного эспрессо в чашке достигает 25-30 мл за 25-30

секунд, двойного – 50-60 мл за 20-30 секунд. в. цвет кофе темно-коричневый или ореховый с. давление по манометру(.) составляет 8-9 бар.

  1. Если струя раздачи слишком быстрая (<25 сек., давление <8 бар), получится светлый и легкий кофе без пенки. Рекомендуется выставить более мелкий помол, оставив количество кофе неизменным.
  2. Если струя слишком медленная (>30 сек., давление >9 бар), получится темный кофе с небольшим количеством пенки. Рекомендуется выставить более крупный помол, оставив количество кофе неизменным.
  3. Подогретые чашки поддерживают правильную температуру только что приготовленного кофе. Поэтому перед использованием их рекомендуется ставить на специальную решетку (3), куда поступает тепло от бойлера.

5-4. ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ

LA PAVONI Mini Cellini Black - 5-4. ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ - 1

Предупреждение: убедитесь, что выключатель пара (2) находится в положении ВЫКЛ.

  • Поместите под трубку (9) емкость и поверните ручку крана (7) против часовой стрелки, чтобы начать подачу горячей воды.
    •Нажмите на выключатель горячей воды (3), чтобы запустить подачу.
  • Набрав нужное количество воды, отожмите выключатель (3) и поверните ручку крана подачи воды (7) по часовой стрелке, чтобы остановить подачу.
  • Рекомендуется подавать максимум около 200 мл воды.

5-5. ПОДАЧА ПАРА

- Подготовив машину к раздаче кофе, направьте трубку пара на поддон (12) и откройте на несколько секунд ручку крана воды/пара (7), чтобы выпустить оставшуюся воду; вскоре из трубки начнет выходить только пар.

- Закройте ручку крана воды/пара (7).

•Нажмите на рычажок выключателя пара (2), после чего включится индикатор готовности пара (16).

•Включение индикатора достижения рабочей температуры (15) указывает на готовность машины к подаче пара.

- Влейте в емкость жидкость для приготовления напитка, погрузите в жидкость трубку (9) и медленно поверните ручку (7) против часовой стрелки. Количество подаваемого пара пропорционально степени открытия крана. Чем больше он открыт, тем больше пара подается.

- Получив требуемое количество, поверните ручку по часовой стрелке, чтобы остановить подачу. Уберите емкость и протрите трубку пара влажной салфеткой.

Чтобы взбить молоко для капучино:

- Налейте в емкость холодное и частично обезжиренное молоко - Установите емкость с молоком под трубкой пара (9) и погрузите ее в молоко на несколько миллиметров.

- Поверните ручку пара (7) против часовой стрелки и медленно двигайте емкость снизу вверх, чтобы получить более кремообразную пену.

- После того как объем молока увеличится вдвое, погрузите трубку в емкость до упора, чтобы подогреть молоко.

•Остановите подачу, поворачивая

ручку пара (7) по часовой стрелке.

LA PAVONI Mini Cellini Black - 5-5. ПОДАЧА ПАРА - 1

Опасность ожогов! В начале подачи, в течение короткого времени, может разбрызгиваться горячая вода. Трубка подачи может достигать высокой температуры, поэтому не следует трогать ее руками.

- Получив требуемую кремообразную текстуру, поверните ручку пара по часовой стрелке, чтобы остановить подачу пара; отставьте питчер в сторону.

- После нагрева жидкости рекомендуется продуть трубку пара, повернув ручку на несколько секунд.

- Установите рычажок выключателя пара (2) в положение «ВЫКЛ».

- Для приготовления кофе необходимо:

  • нажать на выключатель электронасоса (3);
  • установить питчер под трубку подачи пара (9);
  • повернуть ручку подачи пара/горячей воды (7) против часовой стрелки;
  • как только начнет выходить вода, поверните ручку подачи пара/горячей воды (7) по часовой стрелке и установите выключатель электронасоса (3) в положение «ВЫКЛ».

LA PAVONI Mini Cellini Black - 5-5. ПОДАЧА ПАРА - 2

N.B.: чтобы сразу же приготовить следующую порцию кофе, наполните бойлер водой, чтобы довести ее до нужной температуры. В противном случае вкус кофе может отдавать жженым. Поставьте пустую чашку на решетку (8). Не вставляйте держатель фильтра. Опустите рычаг подачи кофе (17) и наполните чашку водой. После

наполнения чашки остановите подачу.

- Как только включится индикатор достижения температуры в бойлере (15), можно приготовить еще один кофе.

6. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

6-1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Опасность поражения электрическим током.

•Перед очисткой кофемашины вынимайте вилку из электрической розетки.
- Не погружайте кофемашину в воду или в другие жидкости.

•Перед выполнением очистки кофемашины дождитесь ее охлаждения. Риск повреждения поверхностей.

- Не используйте струи пара для очистки кофемашины.

- Для чистки компонентов с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных, хромированных) не используйте чистящие средства, содержащие хлор, нашатырный спирт или отбеливатель.

- Не используйте абразивные или разъедающие чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические губки).

- Не используйте грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.

6-2. ЧИСТКА ТРУБКИ ПОДАЧИ ПАРА/ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ

- Чтобы предотвратить ухудшение вкуса нагреваемых напитков и забивание отверстий

насадки трубок, после каждого использования тщательно очищайте их влажной салфеткой, выпустив небольшое количество пара.

6-3. ЧИСТКА КОРПУСА ГРУППЫ И ДИСПЕРСИОННЫХ ЭКРАНОВ

•Снимите держатель фильтра с группы подачи и очистите прокладку группы щеточкой (25), входящей в комплект поставки.
•Вставьте в держатель фильтра (22-23) глухой фильтр (24) из комплекта поставки.
- Добавьте столовую ложку моющего порошкообразного средства для кофемашины и закрепите держатель фильтра на корпусе группы.
- Начните подачу из группы кофе при помощи рычага (7) и остановите ее по прошествии примерно 15-20 секунд.
- Повторите эту операцию около десяти раз, чтобы удалить кофейные отложения и накипь.
- Уберите глухой фильтр (24) и несколько раз включите подачу, чтобы промыть группу и удалить возможные остатки из дисперсионных экранов и корпуса группы.
- После длительного простоя машины рекомендуется пропустить через группу немного воды, чтобы удалить возможные загрязнения.

6-4. ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ И ДЕРЖАТЕЛЕЙ ФИЛЬТРОВ

-Извлеките фильтры (22-23) из держателей фильтров (19) и погрузите их в подходящую емкость с раствором кипятка (1 л) и четырьмя чайными ложками моющего средства для кофемашины.

- Замочите их на 20-30 минут, а затем тщательно промойте под проточной водой, убедившись в том, что отверстия фильтров не забиты.

6-5. ЧИСТКА НИЖНЕГО ДРЕНАЖНОГО ПОДДОНА

- Уберите решетку (8) и извлеките нижний дренажный поддон (12). Влажной салфеткой очистите его от остатков кофейного порошка.

-Высушите компоненты и установите их обратно в машину.

6-6. ЧИСТКА КОРПУСА

- Чтобы поверхности прибора хорошо сохранились, необходимо их регулярно чистить по окончании каждого использования, после того как они остынут. Протрите поверхности мягкой влажной салфеткой.

6-7. ЧИСТКА БАЧКА

- Примерно один раз в месяц очищайте бачок для воды (4) влажной тканью и деликатным моющим средством.

6-8. ЗАМЕНА ПРОКЛАДКИ ЧАШКИ ДЕРЖАТЕЛЯ (РИС. 2)

- Если во время подачи из края держателя фильтра (I) вытекает кофе, причиной этого может стать забивание отверстия подачи держателя фильтра. В этом случае необходимо прочистить отверстие.

- Если неисправность не устраняется, или при закреплении держателя на корпусе группы он заметно заходит за ее центр, замените прокладку чашки держателя.

Для замены выполните следующие операции:

- Убедитесь в том, что машина выключена, после чего отсоедините кабель питания.

- Извлеките прокладку (Н) и дисперсионный экран (G), помогая себе плоской отверткой. - Перед тем как устанавливать новые компоненты, должным образом очистите гнездо. - Вставьте новые компоненты, возьмите держатель фильтра без фильтра и заблокируйте его на группе подачи. После этого подвигайте держатель для окончательной вставки прокладки на свое место.

7. ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ИЛИ СБОЕВ В РАБОТЕ

НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ

Машина не работает,и индикаторвыключателя незагорается1. Отсутствие тока2. Неправильно вставлена вилка кабеля питания3. Поврежден кабель питания1. Возобновите подачутока2. Правильно вставьтевилку кабеля питания врозетку3. Обратитесь вуполномоченныйсервисный центр длязамены
Индикаторвыключателягорит, но водане нагревается1. Неисправны рабочиетермостаты2. Разомкнутаэлектрическая цепьТЭНа, или он перегорел1. Обратитесь вуполномоченныйсервисный центр2. Обратитесь вуполномоченныйсервисный центр
Во время раздачи невыходит кофе1. Нет воды в бачке2. Кофе слишкоммелкого помола3. Чрезмерное количество кофе4. Кофе слишкомсильно спрессован5. Контур не поддавлением6. Дисперсионный экран засорен7. Держатель фильтраили фильтр засорен8. Возможное наличиенакипи в водяномконтуре9. Засорен фильтрвсасывающей трубки1. Залейте воду в бачок2. Замените на кофеболее крупного помола3. Уменьшитеколичество кофе вфильтре4. Уменьшите степеньтрамбовки кофе5. См. параграф 46. Очиститеили заменитедисперсионный экран7. См. параграф «Чисткафильтров и держателейфильтров»8. Обратитесь вуполномоченныйсервисный центр9. Очистите и/илизамените фильтр
Сильный шум в насосе 1. Насос не включился 1. См. параграф 4«Первый ввод вэксплуатацию»

Кофе выходит слишком быстро

  1. Кофе слишком крупного помола
  2. Недостаточное количество кофе
  3. Кофе недостаточно спрессован
  4. Старый или неподходящий кофе

  5. Отрегулируйте более мелкий помол

  6. Увеличьте дозу кофе
  7. Увеличьте степень трамбовки кофе
  8. Замените кофе

Кофе подается каплями

Кофе слишком мелкого помола

  1. Чрезмерное количество кофе

  2. Кофе слишком сильно спрессован

  3. Возможное наличие накипи в водяном контуре

  4. Отрегулируйте более крупный помол

  5. Уменьшите количество кофе
  6. Уменьшите степень трамбовки кофе
  7. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр

Кофе выходит из участка между группой подачи и держателем фильтра

  1. Держатель фильтра вставлен неправильно
  2. Слишком много кофе в фильтре
  3. Край держателя фильтра грязный
  4. Прокладка чашки держателя изношена или загрязнена кофе

  5. Вставьте правильно

  6. Уменьшите количество кофе
  7. Уберите остатки кофе с края держателя фильтра, очистите прокладку под чашкой держателя
  8. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр

Не образуется пенка на кофе

  1. Купаж кофе не подходит к типу машины
  2. Неправильный помол
  3. Недостаточное количество кофе

  4. Замените кофе

  5. Отрегулируйте помол кофе
  6. Увеличьте дозу кофе и правильно его утрамбуйте

Кофе выходит слишком холодным

  1. Неправильная температура машины
  2. Не был предварительно нагрет держатель фильтра
  3. Чашки не были предварительно нагреты
  4. Термостат не работает в оптимальном диапазоне значений

  5. Выполните указания, приведенные в параграфе 4.1-4.2

  6. Держатель фильтра должен нагреваться одновременно с водой, см. параграф 4.1 – 4.2
  7. Правильно подогрейте чашки на специальной полке для подогрева (5)
  8. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр

Кофе выходит слишком горячим

  1. Термостат не работает в оптимальном диапазоне значений

  2. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр

Машина не подает пар 1. Контур не под давлением

  1. Засорено отверстие насадки трубки пара
  2. Нет воды в бачке
  3. Возможное наличие накипи в водяном контуре

  4. См. параграф 4

  5. Прочистите отверстие иглой
  6. См. параграф 4
  7. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр
Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : LA PAVONI

Модель : Mini Cellini Black

Категория : Кофемашина