LA PAVONI Milano - Kaffemaskin

Milano - Kaffemaskin LA PAVONI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Milano LA PAVONI i PDF-format.

📄 201 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice LA PAVONI Milano - page 114
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om Milano LA PAVONI

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Milano - LA PAVONI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Milano av märket LA PAVONI.

BRUKSANVISNING Milano LA PAVONI

Bruksanvisning för modellerna

EUROPICCOLA / PROFESSIONAL / STRADIVARI STRADIVARI PROFESSIONAL / EXPO

Bästa kund,

Vi vill tacka för att du köpt en av våra produkter, som framställts i enlighet med de senaste tekniska uppfinningarna. Genom att noggrant följa dessa enkla åtgärder för korrekt användning av produkten som överensstämmer med grundläggande säkerhetsföreskrifter, kommer du att få ut maximal prestanda av din produkt och kan dra nytta av dess utomordentliga tillförlitlighet under många år framöver. Vid eventuella felfunktioner står vårt nätverk av serviceverkstäder från och med nu till ditt förfogande.

SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA BRUKSANVISNINGAR

Viktiga anvisningar har markerats med dessa symboler. Dessa anvisningar måste absolut observeras.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA BRUKSANVISNINGAR - 1

Läs bruksanvisningarna noggrant innan du börjar använda produkten.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA BRUKSANVISNINGAR - 2

Varning! Särskilt viktiga och/eller farliga moment.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA BRUKSANVISNINGAR - 3

Information (gällande användning av apparaten).

LA PAVONI Milano - SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA BRUKSANVISNINGAR - 4

Råd.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA BRUKSANVISNINGAR - 5

Moment som kan utföras av användaren.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA BRUKSANVISNINGAR - 6

Moment som endast får utföras av en behörig tekniker.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA BRUKSANVISNINGAR - 7

LA PAVONI Milano - SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA BRUKSANVISNINGAR - 8

ANVISNINGAR FÖR HANTERING AV UTTJÄNTA APPARATER

Elektriska apparater får inte slängas tillsammans med hushållsavfall. Apparater med denna symbol lyder under det europeiska direktivet 2012/19/EU. All uttjänt elektrisk och elektronisk apparatur ska sorteras separat från hushållsavfall och lämnas till särskilt utsedda återvinningscentraler. Genom att kassera den uttjänta apparaten på korrekt sätt förhindrar man skador på miljön och förebygger risker för personers hälsa. För ytterligare information gällande kassering av uttjänta apparater hänvisas till kommunal myndighet, återvinningskontor eller den butik där apparaten införskaffades.

Denna bruksanvisning utgör en viktig del av maskinen. Den ska läsas noggrant, alltid finnas tillgänglig för konsultation och ska sparas under hela maskinens brukbarhetstid.

Om ni skulle tappa bort bruksanvisningen eller om den förstörs, kan ni beställa ett nytt exemplar hos en behörig SERVICEVERKSTAD.

I bruksanvisningen finner ni information om korrekt användning av maskinen, rengöring och underhåll. Dessutom innehåller den viktiga instruktioner för arbetsmoment som ska utföras med extra försiktighet, samt information om kvarstående risker.

Bruksanvisningen återspeglar de tekniska uppfinningarna vid det tillfälle den framställdes, och tillverkaren förbehåller sig rätten att tillämpa alla nödvändiga tekniska ändringar på sina produkter och att uppdatera bruksanvisningarna, utan någon skyldighet att revidera även tidigare versioner.

LA PAVONI S.p.A. frånsäger sig allt ansvar för eventuella direkta eller indirekta skador

på personer eller föremål som uppstår till följd av:

  • underlåtenhet att följa samtliga föreskrifter i gällande säkerhetsstandarder;
    •felaktig installation;
    •felaktig strömtillförsel;
  • olämplig eller felaktig användning av maskinen;
  • användning som inte överensstämmer med specifikationerna i denna

bruksanvisning;

  • allvarliga brister gällande underhållet;
  • ändringar på maskinen eller icke godkända ingrepp;
  • användning av reservdelar som inte är i original eller inte specifikt avsedda för den aktuella modellen;
  • total eller partiell underlåtenhet att följa anvisningarna;
    •exceptionella händelser.

1-2. MASKINENS FUNKTION

Denna maskin är avsedd att användas i hushållsmiljö för tillagning av espressokaffe med kaffeblandning, för utsläppning och utmatning av varmvatten och/eller ånga, och varm mjölk.

För att kunna använda maskinen på korrekt sätt ska användaren ha läst och förstått samtliga anvisningar i bruksanvisningen.

1-3. AVSEDD ANVÄNDNING AV MASKINEN

Modellerna MED HÄVARM levererar:

  • drycker framställda på malda kaffebönor
  • varmt vatten och vattenånga för beredning och uppvärmning av drycker
  • varm mjölk
  • mjölk- och kaffebaserade drycker.

1-4. IDENTIFIKATIONSDEKAL

På identifikationsdekalen finns tekniska specifikationer, serienummer och märkning. Identifikationsdekalen får aldrig avlägsnas.

2. ANVISNINGAR

LA PAVONI Milano - ANVISNINGAR - 1

2-1. Säkerhetsföreskrifter

Denna apparat är avsedd uteslutande för hemmabruk. Den får inte användas:

- i kök avsedda för personal i affärer, på

kontor och andra arbetsplatser;
- inom lantbruk/agriturism;
- av kunder på hotell, motell eller andra liknande boende;
- på bed and breakfasts.

  • Användaren måste följa gällande säkerhetsföreskrifter i det land maskinen används, utöver regler som fastställs av vanligt sunt förnuft och föreskrifterna i denna bruksanvisning.
  • För att säkerställa att maskinen fungerar korrekt och att dess specifikationer förblir oförändrade över tid rekommenderar vi att användaren kontrollerar att miljövillkoren är korrekta (rumstemperaturen ska ligga mellan 5° och 35° C). Vi avråder från att använda maskinen på platser där man använder vattenstrålar, liksom i miljöer som utsätts för atmosfäriska agenter som sol, regn, etc.
  • När maskinen packats upp ur emballaget, kontrollera att den är intakt och inte skadats.
  • Emballagets delar ska lämnas på till syftet avsedda återvinningsstationer och får aldrig lämnas utan uppsikt eller inom räckhåll för barn, djur eller obehöriga personer.
  • Innan maskinen tas i bruk, kontrollera att den matningsspänning som anges på dekalen som sitter under maskinens bas motsvarar den spänning som används i det aktuella landet.
  • Ställ maskinen på ett stabilt underlag på en säker plats, på avständ från värmekällor och utom räckhåll för barn.
  • Maskinen får inte användas inne i en nisch.
  • Kontrollera att startbrytaren är ställd till avstängt läge, innan maskinen kopplas till eller från.

  • Koppla ur kontakten från strömuttaget när maskinen inte används och alltid före rengöring, utan att dra i strömsladden.

  • Använd inte maskinen om den inte fungerar korrekt eller om strömsladd eller stickkontakt är skadade. Om strömsladden är skadad, kontakta en behörig SERVICEVERKSTAD.
    •Rör inte vid de varma ytorna (kokare, bryggrupp, filterhållare, ångmunstycke), för att förhindra brännskador.
  • Ytorna (kokare, bryggrupp, filterhållare, ångmunstycke) förblir mycket varma efter användning, på grund av restvärmen. För att undvika skållskador, rör inte vid de varma ytorna.
    •Ta inte loss filterhållaren medan kaffet strömmar ut, för att undvika eventuella skållskador.
  • Öppna inte locket till kokaren medan maskinen är i funktion eller fortfarande under tryck, för att undvika risken för skållskador. Stäng först av maskinen och öppna sedan långsamt vredet till ångkranen och vänta tills all ånga strömmat ut via det till syftet avsedda röret. Skruva därefter loss locket.
  • Placera inte under några omständigheter händerna under gruppen eller ångmunstycket, eftersom vätskor och ångor som strömmar ut är överhettade och kan orsaka skållskador.
  • Ta inte bort filterhållaren direkt när kaffet runnit ut, utan vänta några sekunder så att eventuellt resttryck hinner försvinna. På så sätt förhindras risken för möjliga brännskador.
  • Se noga till att aldrig sätta igång maskinen utan vatten, för att undvika skador på värmeelementet.

- Använd uteslutande tillbehör och reservdelar som typgodkänts av tillverkaren, för att undvika skador.

- Stäng av maskinen i fall av maskinfel eller felfunktioner. Försök inte reparera den på egen hand utan kontakta en behörig SERVICEVERKSTAD för att vid behov byta ut utslitna eller skadade delar.

- I fall av icke godkända maskinreparationer eller vid användning av reservdelar som inte är i original förfaller garantin, och därmed förbehåller sig det tillverkande företaget rätten att inte längre erkänna garantins giltighet.

- Använd inte maskinen utomhus.

- För att undvika brand, elektrisk urladdning och personskador får inte maskinen, strömsladden eller andra elektriska komponenter sänkas ner i vatten.

- Innan något rengörings- eller underhållsarbete påbörjas ska maskinen inaktiveras genom att startbrytaren ställs till avstängt läge och kontakten kopplas ur från vägguttaget, utan att dra i strömsladden.

- Espressomaskinen är avsedd uteslutande för hushållsbruk. Med undantag för regelbundet rengörings- och underhållsarbete ska alla service- och reparationsarbeten utföras på en behörig serviceverkstad.

- Använd aldrig ljummet eller varmt vatten för att fylla på vattentanken. Använd enbart kallt vatten.

- Sänk inte ner maskinen i vatten.

- Barn över 8 år får använda denna apparat om de övervakas eller instrueras angående en säker användning av apparaten och om de förstår de risker som är förbundna med användningen.

•Rengöring och underhåll får utföras

av barn som är 8 år eller äldre endast förutsatt att de hålls under uppsikt.

- Se till att apparaten och nätsladden är utom räckhåll för barn som är under 8 år.

- Låt inte barn leka med apparaten.

- Apparaten får användas av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap endast under förutsättning att de övervakas eller instrueras angående en säker användning av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet, och under förutsättning att de förstår de faror som är förbundna med användningen.

I fall av felaktig användning förfaller alla garantier och tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skada på person och/eller föremål.

Nedanstående betraktas som felaktig användning:

- all användning som skiljer sig från den fastställda;

- all användning av maskinen efter mixtrande med komponenter eller säkerhetsanordningar;

- användning av maskinen utomhus.

2–3. KVARSTÅENDE RISKER

Användaren kan inte skyddas mot direkta strålar av ånga eller varmt vatten och därför måste maximal försiktighet iakttas vid hantering, för att undvika brännskador och skållskador.

- Det tillverkande företaget frånsäger sig allt ansvar för skador på personer, djur eller föremål som orsakas av ingrepp på maskinen som utförts av personer som inte är kvalificerade eller behöriga för det aktuella arbetet.

2-4. INSTRUKTIONER GÄLLANDE STRÖMSLADDEN

Den strömsladd som tillhandahålls är relativt kort, för att förhindra att den blir tilltrasslad eller att man snubblar. Om försiktighet iakttas kan förlängningssladdar användas. Vid användning av förlängningssladd ska man kontrollera att:

  • spänningsvärdet som finns angivet på förlängningssladden som minst motsvarar hushållsapparatens elektriska spänningsvärde;
  • den är försedd med en jordad trestiftskontakt (om hushållsapparatens sladd är av denna typ);
  • sladden inte hänger ner från bordet, för att förhindra risk att snubbla.

LA PAVONI Milano - 2-4. INSTRUKTIONER GÄLLANDE STRÖMSLADDEN - 1

För att förhindra manipulation av de elektriska delarna är underdelen fäst till maskinen via en speciell Torxskruv. Därför måste man för alla typer av ingrepp och vid eventuella byten av strömsladden alltid kontakta behöriga SERVICEVERKSTÄDER.

2-5. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER

Vid användning av hushållsapparater rekommenderar vi att användaren vidtar en del försiktighetsåtgärder för att begränsa risken för brand, elektriska stötar och/eller olyckor.

  1. Rör inte varma ytor.
  2. För att undvika brand eller elektriska stötar, sänk inte ner maskinens sladd, kontakt eller bas i vatten eller annan vätska.

  3. Var extra uppmärksam om espressomaskinen används i närheten av barn.

  4. Koppla ut kontakten ur uttaget när maskinen inte används och under rengöring. Låt maskinen svalna innan delar tas loss eller sätts fast och innan rengöringsarbete påbörjas.
  5. Använd inte maskinen om kontakten eller sladden är skadade eller vid fel eller skador på apparaten. Låt närmaste serviceverkstad kontrollera eller reparera apparaten.
  6. Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan ge upphov till skada på personer eller föremål.
  7. Kontrollera att espressomaskinen är avstängd innan kontakten kopplas in i uttaget. För att stänga av den, kontrollera att motsvarande brytare inte är intryckt (knapp i linje med ramen).
  8. Var mycket observant vid användning av ånga.
  9. När maskinen stängs av och vattnet i kokaren börjar svalna kan det hända att spaken ställer sig i läget uppåt. Detta fenomen beror på det undertryck som uppstår inne i själva kokaren.
  10. Om maskinen inte används regelbundet ska den inaktiveras. Ställ brytaren till läget OFF och koppla ur strömsladden från vägguttaget, utan att dra i den.

3. BESKRIVNING

3-1. BESKRIVNING AV PRODUKTEN

  1. Hävarm
  2. Säkerhetsventil – kondensbehållare
  3. Lock till kokare
  4. Vred till ångkran
  5. Nivåglas
  6. Startbrytare

  7. Lampa

  8. Galler och droppbricka
  9. Kokare
  10. Filterhållare
  11. Bryggrupp
  12. Ångrör
  13. Manometer
  14. Press
  15. Mått för en kaffedos
  16. Filter för 2 koppar
    16a.Filter för 1 kopp - filter för kuddar
  17. Cappuccino Automatic
  18. Stöd till Cappuccino Automatic
  19. Reglerstång för Cappuccino Automatic
  20. Silikonslang Cappuccino Automatic
  21. Lock under basen
  22. Informationsplåt
  23. Skydd till lock Aquila

4. ANVÄNDNING

4-1. ELEKTRISK ANSLUTNING

LA PAVONI Milano - 4-1. ELEKTRISK ANSLUTNING - 1

Innan man går vidare till den elektriska anslutningen ska man försäkra sig om att nätpänningen motsvarar de specifikationer som anges på plåten som sitter under maskinens bas.

4-2. MONTERA KOMPONENTERNA

- Placera gallret (8) på den till syftet avsedda basen och kontrollera att skårorna är vända mot maskinstommen.

- Montera handtaget på hävarmen och skruva medurs riktning.

4-3. FÖRSTA DRIFTSÄTTNINGEN

  • Lossa locket (3) på kokaren genom att skruva i moturs riktning.
  • Blanda en lösning bestående av vatten och två teskedar bikarbonat i en bringare, och vänta tills bikarbonatet har lösts upp helt i vattnet. Häll

därefter lösningen i kokaren (9). Som ett alternativ till bikarbonat kan man blanda en lösning bestående av vatten och vitvinsvinäger i en bringare, och hälla i denna blandning i kokaren.

  • Kontrollera att hävarmen (1) är i nedsänkt läge; dra den eventuellt hela vägen till ändläge.
  • Skruva locket (3) på kokaren i medurs riktning, och kontrollera att själva locket och vredet till ångkranen (4) är ordentligt stängda.

- Sätt fast filterhållaren (10) i gruppen (11) och blockera den på plats genom en rörelse från höger till vänster.

- Sätt in strömsladdens kontakt i ett vägguttag med lämplig spänning.

- För brytaren (6) till ON och vänta tills maskinen nätt korrekt tryck (cirka 5 minuter).

- Placera en behållare under gruppen (11) och för försiktigt upp hävarmen (1) så långt det går. Håll kvar i detta läge så att allt vatten i kokaren töms ut helt och hållet.

- Stäng därefter av maskinen och koppla ur kontakten ur eluttaget, öppna ångvredet (4) i moturs riktning och vänta tills all ånga strömmat ut ur det till syftet avsedda röret (12).

- Fyll kokaren med rent vatten och skölj insidan för att avlägsna alla rester från lösningen.

4-4. SÄTTA MASKINEN I DRIFT

- Fyll kokaren (9) med en mängd vatten som motsvarar önskad mängd kaffe (Modellerna Europiccola och Stradivari har en kapacitet på 0.8 l, motsvarande 8 koppar espresso och modellerna Professional och Stradivari professional har en kapacitet på 1.6 liter, motsvarande 16 koppar espresso).

LA PAVONI Milano - 4-4. SÄTTA MASKINEN I DRIFT - 1

Mängden vatten får inte överskrida den övre delen av nivåglaset (5) och inte heller sjunka under den nedre synliga delen av detsamma.

  • Tryck på brytaren (6). Lampan tänds för att signalera att maskinen är spänningsförande. Samtidigt tänds också lampan (7) för att tala om att värmeelementet har aktiverats.
  • Vänta tills lampan (7) slocknar. Öppna därefter, långsamt och i moturs riktning, vredet till ångkranen (4) för att tömma ut det "falska tryck" som beror på den luft som blivit kvar i kokaren. Stäng genom att vrida i medurs riktning. Lampan tänds nu igen, vänta tills den slocknat på nytt.

- Nu är maskinen under tryck och redo att leverera kaffe och ånga.

MODELL PROFESSIONAL/STRADIVARI PROFESSIONAL/EXPO

- Tryck på brytaren (6). Lampan tänds för att signalera att maskinen är spänningsförande. Samtidigt tänds också lampan (7) för att tala om att värmeelementet har aktiverats.

- När visaren på manometern (13) när det gröna området ska man långsamt vrida vredet på ångkranen (4) i moturs riktning för att tömma ut det "falska tryck" som beror på luft som blivit kvar i kokaren. Stäng i medurs riktning och vänta tills manometervisaren återställs till det gröna området.

- Nu är maskinen under tryck och redo att användas.

LA PAVONI Milano - MODELL PROFESSIONAL/STRADIVARI PROFESSIONAL/EXPO - 1

- När lampan (7) därefter alternerar mellan tänt och släckt är detta en helt normal maskinfunktion som beror på att tryckvakten automatiskt reglerar trycket i kokaren.

- Om maskinen skulle bli utan vatten under tiden den är i funktion, kommer säkerhetstermostaten att utlösa och bryta den elektriska tillförseln till maskinen. I sådant fall måste termostaten återställas (se Avsnitt 6-Orsaker till felfunktion och anomalier).

4-5. TILLAGA KAFFE

  • Sätt i filtret i filterhållaren (10). Välj mellan det lilla filtret (16a) för 1 kopp och det stora filtret (16) för 2 koppar. Sätt filterhållaren på plats och vänta tills maskinen nätt korrekt temperatur. Förbered under tiden koppar, kaffe, mjölk, etc.
  • Efter uppvärmningen, ta loss filterhållaren (10) och fyll filtret (16 eller 16a) med kaffepulver. Använd det medföljande kaffemättet (15). Beräkna ett mått per kaffekopp.
  • Pressa kaffet med den till syftet avsedda pressen (14) och rengör filtrets kant från eventuella rester av kaffe (Fig. A).

LA PAVONI Milano - 4-5. TILLAGA KAFFE - 1

Filtret för 1 kopp (16a) ska användas vid användning av kuddar. När kudden har satts på plats i filtret, se noga till att filterpappret inte när ut över filterhållarens kant.

  • Håll maskinen stilla med hjälp av greppet på hävarmen (1) och för in filterhållaren (10) på avsedd plats i gruppen (11). Blockera på plats genom en snabb rotation från höger till vänster.
  • Placera koppen/kopparna under filterhållarens pipar.
  • För hävarmen (1) uppåt (medan den vänstra handen håller tag om filterhållarens handtag, för att se till att maskinen står stilla) och håll kvar i

detta läge några sekunder (Fig. C).

  • Sänk den därefter hela vägen ner till stoppläge för att mata ut kaffet (Fig. D) Vi rekommenderar att manövern upprepas i enlighet med önskad mängd kaffe.
    •När kaffet har tillagats, lämna kvar hävarmen (1) i det nedre läget (viloläge), så att det vatten som blivit kvar i kokaren inte rinner ut från gruppen (11), och stäng av maskinen.
  • När man bryggt 3-4 koppar i rad bör man vänta någon minut så att bryggruppen hinner återgå till optimal temperatur och kaffet inte blir bränt.

LA PAVONI Milano - 4-5. TILLAGA KAFFE - 2

Innan utmatning av en eller flera koppar kaffe, kontrollera att vattennivån i kokaren inte sjunker under miniminivån.

LA PAVONI Milano - 4-5. TILLAGA KAFFE - 3

  • För att få en god kopp espresso är det viktigt att använda ett kaffe av god kvalitet, välrostat och korrekt malt.
  • Espressomaskinen ska användas uteslutande med finmalda blandningar; om malningen är alltför grov blir kaffet tunt och ljust och utan crema, och om blandningen är alltför finmald blir kaffet mörkt och starkt, med lite crema.
  • För att kaffet ska strömma ut i jämn takt måste trycket på hävarmen anpassas efter det motstånd som själva spaken erbjuder under utströmningen.
  • Innan man brygger den första koppen ska hävarmen (1) lyftas helt för att mata ut vatten. På så sätt värms gruppen (11), filterhållaren och filtret.
  • Att det droppar vatten från filterhållaren efter kaffebryggningen är normalt.

LA PAVONI Milano - 4-5. TILLAGA KAFFE - 4

•Vänta några sekunder innan filterhållaren tas bort, efter varje levererad kaffe. Vänta några sekunder för att säkerställa att det inte förekommer något resttryck mellan filter och munstycke.
- Efter kaffebryggningen ska filterhållaren (10) försiktigt lossas från gruppen (11), från vänster till höger med ett lätt tryck nedåt. Detta underlättar tömning av eventuellt resttryck och minskar risken för skållskador.

4-6. ÅTERSTÄLLA VATTENNIVÅN I KOKAREN

När vattnet i kokaren tagit slut, gör som följer för att fylla på:

  • Ställ brytaren (6) till off innan locket (3) skruvas av.
  • Öppna långsamt vredet till ångkranen (4) i moturs riktning och vänta tills all ånga i kokaren har strömmat ut från det till syftet avsedda röret (12).
    •Ta bort filterhållaren (10) och för långsamt upp hävarmen (1) och lämna den i upplyft läge, så att ångan och vattnet i kokaren strömmar ut via gruppen.
    •Vi rekommenderar att man använder en behållare för uppsamling av ånga och vatten. Var mycket observant under detta moment eftersom ångan och vattnet som strömmar ut är överhettade och kan orsaka skållskador.
  • När det inte längre strömmar ut ånga eller vatten, skruva långsamt loss kokarens (3) lock. Fyll därefter på kokaren.
  • Innan kokarens lock (3) skruvas på igen, ställ hävarmen (1) till viloläge och stäng vredet till ångkranen (4) genom att skruva i moturs riktning.

LA PAVONI Milano - 4-6. ÅTERSTÄLLA VATTENNIVÅN I KOKAREN - 1

- Öppna aldrig locket till kokaren (3) medan maskinen är igång eller

fortfarande är under tryck, för att undvika risken för skållskador.

- Kontrollera alltid mängden vatten i kokaren via nivåglaset (5). Om maskinen används utan vatten kan värmeelementet skadas.

4-7. MATA UT ÅNGA

- När du kontrollerat att det finns korrekt mängd vatten i kokaren och har utfört alla steg som förutsätts för att sätta maskinen under tryck, kontrollera att hävarmen (1) är ställd till viloläge (vänd nedåt) och håll kvar den i detta läge.

Innan du värmer någon dryck:

  • placera en behållare under ångröret (12);
  • vrid vredet på ångkranen (4) i moturs riktning för att avlägsna eventuell kondens som samlats inne i kokaren;
  • öppna därefter kranen ytterligare, så att önskad mängd ånga kan strömma ut (Fig. B);
  • när momentet fullföljts, stäng ångkranens vred i medurs riktning.

LA PAVONI Milano - 4-7. MATA UT ÅNGA - 1

  • För att erhålla en stor mängd ånga ska vattennivån i kokaren vara ungefär mitt på nivåglaset (5).
  • För bästa möjliga prestanda rekommenderar vi att ångutmatningen begränsas till maximalt 2 minuter.

LA PAVONI Milano - 4-7. MATA UT ÅNGA - 2

  • Användaren är inte skyddad mot direkta strålar av ånga eller varmt vatten. Var därför mycket observant under dessa moment.
  • Ångan som strömmar ut håller en temperatur runt 100° C, och därför måste man vara mycket observant för att undvika risken för skållskada.

4-8. TILLAGA CAPPUCCINO MED ÅNGRÖRET

  • Häll den mjölk som ska beredas i en hög och smal behållare som är fylld till hälften.
  • Sänk ner ångröret (12) tills det rör vid behållarens botten och vrid långsamt vredet på ångkranen (4) i moturs riktning.
  • För behållaren långsamt nerifrån och upp under några sekunder tills det byggts upp ett skum.
  • För att få en cappuccino ska den varma och skummade mjölken tillsättas till det tillagade kaffet, i till syftet avsedd kopp.

4-9. TILLAGA CAPPUCCINO MED CAPPUCCINO AUTOMATIC

Installera Cappuccino Automatic Om det traditionella ångröret (12) ska bytas ut mot Cappuccino Automatic (17) (tillval på modeller med svart bas) ska detta göras innan maskinen startas. De moment som ska utföras är som följer:

  • Säkerställ att maskinen är avstängd.
  • Kontrollera att vredet (4) på ångkranen är stängt.
  • Använd det medföljande verktyget (F) för att i medurs riktning dra åt ställskruven på kranen (Fig. E1) för att lossa ångmunstycket.
    •Vrid ångröret (12) i medurs riktning till stoppläge, och dra ut det från dess plats genom att dra åt höger (Fig E2).
  • För på Cappuccino Automatic på ångmunstycket (18) och tryck uppåt tills munstycket stöder mot kopplingen. Dra åt ringen i medurs riktning.
  • Sätt anordningen med Cappuccino Automatic (17) på plats genom att trycka den åt vänster (Fig. F). Vrid anordningen med Cappuccino Automatic (17) i moturs riktning hela

vägen till stoppläge.

- Använd det medföljande verktyget (F) för att i moturs riktning lossa ställskruven på kranen (Fig. E3) för att blockera cappuccino automatic.

LA PAVONI Milano - 4-9. TILLAGA CAPPUCCINO MED CAPPUCCINO AUTOMATIC - 1

Kontrollera att ställskruven (F) alltid är ställd till blockerat läge under funktion.

TILLAGA CAPPUCCINO

När maskinen satts under tryck enligt specifikationerna i kapitel 4.4, gör som följer:

  • För ner slangen (20) (B-Fig F) i behållaren med mjölken som ställts bredvid maskinen.
  • Placera koppen med det tidigare tillagade kaffet under pipen på Cappuccino Automatic och öppna vredet till ångkranen (4) genom att vrida i moturs riktning; nu strömmar det ut en varm mjölkblandning med ett rikt skum.
  • För att stoppa utmatningen, stäng ångkranens vred (4) genom att vrida i medurs riktning.

LA PAVONI Milano - TILLAGA CAPPUCCINO - 1

  • Mjölkskummet kan regleras med hjälp av stiftet (C) (Fig. F) på Cappuccino Automatic. Skruva i enlighet med önskad konsistens på creman.
    -Önskas en crema med större volym, för stiftet uppåt.
  • Cappuccino Automatic ska rengöras från rester av mjölk efter varje användning.

För att sätta tillbaka ångröret (12) på plats, följ de ovan beskrivna momenten för montering.

4-10. TILLAGA ANDRA VARMA DRYCKER

Innan du värmer någon dryck:

- Placera en behållare under ångröret (12).

- Vrid vredet på ångkranen (4) i moturs riktning för att avlägsna eventuell kondens som samlats inne i kokaren.

TE, KAMOMILL

•Fyll en behållare med den mängd vatten som krävs för önskad mängd dryck.
- Sänk ner ångröret (12) i vätskan och vrid långsamt vredet på ångkranen (4) i moturs riktning.
- Öppna därefter vredet helt så att en stor mängd ånga kan strömma ut, vilket för vätskan till koktemperatur.
- Tillsätt nu påsen som innehåller den dryck som ska beredas.

CHOKLADDRYCK

  • Häll innehållet i påsen med den fördoserade drycken i en behållare och tillsätt en kopp mjölk, lite åt gången och blanda väl.
  • Sänk ner ångröret (12) tills det rör vid behållarens botten, vrid långsamt vredet på ångkranen (4) i moturs riktning och låt koka upp.
    -Önskas en tjockare dryck, låt koka längre.

LA PAVONI Milano - CHOKLADDRYCK - 1

Ångan som strömmar ut håller en temperatur runt 100° C. Placera inte under några omständigheter händerna under ångröret och var mycket observant för att undvika risken för skållskada.

4-11. MATA UT VARMT VATTEN

- När maskinen har nätt korrekt tryck kan man få varmt vatten antingen med hjälp av ångröret (12), eller med hjälp

LA PAVONI Milano - 4-11. MATA UT VARMT VATTEN - 1

  • När anordningen installerats enligt beskrivning i avsnitt 10 4.9, sänk ner slangen i en behållare med vatten, placera en behållare under pipen på Cappuccino Automatic och öppna vredet till ångkranen (4) genom att vrida i moturs riktning.
  • När önskad mängd har erhållits, stäng vredet.

LA PAVONI Milano - 4-11. MATA UT VARMT VATTEN - 2

Placera inte under några omständigheter händerna under Cappuccino Automatic eftersom vätskan är överhettad och kan orsaka skållskada.

5. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

LA PAVONI Milano - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL - 1

Innan något rengörings- eller underhållsarbete inleds ska strömsladden kopplas ut från vägguttaget. Dra inte i sladden.

5-1. RENGÖRA HÖLJET

Rengör maskinens utsida, droppbrickan (8) och dess hållare med hjälp av en fuktig trasa och torka därefter. Använd inte alkohol, lösningsmedel eller slipmedel för att förhindra skador på behandlade utsidor.

5-2. RENGÖRA FILTERHÅLLAREN

Rengör regelbundet filterhållaren (10), filtret (16) och det perforerade munstycket i bryggruppen (11) med varmt vatten och ett neutralt diskmedel för att undvika beläggningar och för att avlägsna eventuella kafferester.

LA PAVONI Milano - 5-2. RENGÖRA FILTERHÅLLAREN - 1

Varning: använd inte blindfiltret för rengöring av bryggruppen för att undvika skador på maskinen.

5-3. RENGÖRA ÅNGRÖRET

För att undvika förändringar i smaken på de drycker som ska värmas och för att förhindra att hålen i änden på ångröret täpps igen ska själva ångröret rengöras noggrant efter varje användning med hjälp av en fuktig trasa.

5-4. RENGÖRA CAPPUCCINO AUTOMATIC

Cappuccino Automatic ska rengöras från rester av mjölk efter varje användning.

  • Placera ett glas fyllt med vatten bredvid maskinen och sänk ner slangen.
  • Fortsätt som vid normal beredning av en cappuccino och töm ut det smutsiga vattnet i en lämplig behållare.
  • Följ anvisningarna i kap. 4.9 för att sätta tillbaka ångröret (12) på plats.
  • Utöver rengöring direkt efter varje användning ska Cappuccino Automatic då och då genomgå en grundligare rengöring.
  • Lossa den gängade ringen (A) genom att vrida i moturs riktning tills ångmunstycket hakas loss (Fig. F).

- Ta bort locket (D), stiftet (C), röret (B) och diska allt noggrant under ljummet rinnande vatten för att avlägsna rester av mjölk eller klumpar som blivit hårda, och sätt tillbaka komponenterna i omvänd ordning.

6. ORSAKER TILL FELFUNKTION OCH ANOMALIER

PROBLEM ORSAK LÖSNING

Maskinen fungerar inte och brytarens lampa tänds inte1. Ingen strömtillförsel.2. Strömsladdens kontakt är inte korrekt inkopplad3. Strömsladden är skadad1. Återställ strömmen2. Sätt i strömsladdens kontakt korrekt i vägguttaget3. Kontakta en SERVICEVERKSTAD för byte
Startbrytarens lampa är tänd och vattnet blir inte varmt1. Säkerhetstermostaten måste återställas2. Värmeelementet har avbrutits eller bränts1. Ta bort locket under basen och tryck på den röda knappen för att återställa termostaten2. Kontakta en SERVICEVERKSTAD
Det kommer inte ut något kaffe under utmatning1. Det saknas vatten i kokaren.2. Kaffet är för finmalet3. Det finns för mycket kaffe4. Kaffet har pressats för mycket1. Häll i vatten i kokaren2. Byt ut mot en grövre malningsgrad3. Minska mängden kaffe i filtret4. Pressa kaffet mindre
Kaffet kommer ut för snabbt1. Kaffet är för grovmalet2. Det finns inte tillräckligt mycket kaffe3. Kaffet är inte tillräckligt pressat4. Kaffet är gammalt eller inte lämpligt1. Byt ut mot en mer finmald kaffeblandning2. Öka kaffedosen3. Pressa kaffet mer4. Byt ut kaffet
Kaffet kommer ut droppvis 1. Kaffet är för finmalet2. Det finns för mycket kaffe3. Kaffet har pressats för mycket1. Byt ut mot en mer grovmald kaffeblandning2. Minska mängden kaffe3. Pressa kaffet mindre
Det läcker ut kaffe mellan kokare och filterhållare1. Filterhållaren sitter inte rätt2. För mycket kaffe i filtret3. Kanten på filterhållaren har inte rengjorts4. Kokarens packning är utsliten1. Sätt fast på korrekt sätt2. Minska mängden kaffe3. Ta bort kafferester från kanten på filterhållaren4. Kontakta en SERVICEVERKSTAD
Det bildas ingen crema på kaffet1. Den aktuella kaffe blandningen är inte lämplig för denna typ av maskin2. Malningsgraden är olämplig3. Det finns inte tillräckligt mycket kaffe1. Byt ut kaffet2. Justera kaffets malningsgrad3. Öka kaffedosen
Kaffet är för kallt när det kommer ut1. Maskinen har inte nätt korrekt temperatur2. Filterhållaren har inte värmts upp3. Kalk på värmeelementet4. Värmeelementet är delvis bränt5. Tryckvakten arbetar inte inom optimala värden1. Följ anvisningarna i avsnitt 4,42. Filterhållaren ska värmas samtidigt som vattnet3. Kör en avkalkning4. Kontakta en SERVICEVERKSTAD5. Kontakta en SERVICEVERKSTAD
Kaffet är för varmt när det kommer ut1. Tryckvakten arbetar inte inom optimala värden1. Kontakta en SERVICEVERKSTAD
Säkerhetsventilen väser och det strömmar ut ånga från ventilen eller kondensbehållaren1. Fjädern som reglerar säkerhetsventilen är blockerad2. Tryckvakten arbetar inte inom optimala värden1. Kontakta en SERVICEVERKSTAD2. Kontakta en SERVICEVERKSTAD
Maskinen släpper inte ut ånga1. Maskinen har inte nätt korrekt tryck2. Hålen i änden på ångröret är igensatta3. Det saknas vatten i kokaren4. Ångröret sitter inte rätt5. Kalkbeläggningar på värmeelementet1. Se anvisningar i avsnitt 4.42. Rengör hålen med hjälp av en nål3. Häll i vatten i kokaren4. Sätt ångröret på plats5. Kör en avkalkning
Maskinen är bullrig (vibrationer)1. Värmeelementets spiraler är för täta2. Kalkbeläggningar på värmeelementet1. Kontakta en SERVICEVERKSTAD2. Kör en avkalkning
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : LA PAVONI

Modell : Milano

Kategori : Kaffemaskin