LA PAVONI Milano - Kaffemaskine

Milano - Kaffemaskine LA PAVONI - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Milano LA PAVONI i PDF-format.

📄 201 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice LA PAVONI Milano - page 144
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om Milano LA PAVONI

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Milano - LA PAVONI og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Milano af mærket LA PAVONI.

BRUGSANVISNING Milano LA PAVONI

Brugervejledning til modellerne

EUROPICCOLA / PROFESSIONAL / STRADIVARI STRADIVARI PROFESSIONAL / EXPO

Kære kunde,

Tak for at have købt et af vores produkter, som er fremstillet i overensstemmelse med den seneste teknologiske udvikling. Ved nøje at følge de enkle handlinger, der vedrører korrekt anvendelse af vores produkt, i overensstemmelse med de væsentlige sikkerhedskrav, der er angivet i denne manual, vil du opnå maksimal ydelse og opleve dette produkts bemærkelsesværdige pålidelighed gennem årene. Hvis du oplever uregelmæssigheder i funktionen, kan du altid regne med det tilgængelige netværk af servicecentre.

SYMBOLER ANVENDT I VEJLEDNINGEN

Vigtige advarsler er angivet med følgende symboler. Det er yderst vigtigt at overholde disse advarsler.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER ANVENDT I VEJLEDNINGEN - 1

Læs brugsanvisningen omhyggeligt før ibrugtagning.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER ANVENDT I VEJLEDNINGEN - 2

Advarsel! Særligt vigtige og/eller farlige operationer.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER ANVENDT I VEJLEDNINGEN - 3

Oplysninger (nyttige til brug af maskinen).

LA PAVONI Milano - SYMBOLER ANVENDT I VEJLEDNINGEN - 4

Forslag.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER ANVENDT I VEJLEDNINGEN - 5

Indgreb, der kan udføres af brugeren.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER ANVENDT I VEJLEDNINGEN - 6

Indgreb, der udelukkende må udføres af en kvalificeret tekniker.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER ANVENDT I VEJLEDNINGEN - 7

VEJLEDNING TIL BORTSKAFFELSE

Elektriske apparater må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Apparater, med dette symbol er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Alle kasserede elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes separat fra husholdningsaffald ved at levere dem til myndighedernes specielle centre. Ved korrekt bortskaffelse af det kasserede apparat undgår man miljøskader og risici for menneskers sundhed. For yderligere oplysninger om bortskaffelse af det kasserede apparat bør man kontakte den kommunale myndighed, bortskaffelseskontoret eller butikken, hvor apparatet blev købt.

INDHOLDSFORTEGNELSE

1. INTRODUKTION TIL MANUALEN 142

1-1. INTRODUKTION 1
1-2. MASKINENS FUNKTION 142
1-3. TILSIGTET ANVENDELSE AF MASKINEN 142
1-4. IDENTIFIKATIONSSKILT 142

2. BEMÆRKNINGER 142

2-1. SIKKERHEDSANVISNINGER 142
2-2. UTILSIGTET BRUG 144
2-3. RESTERENDE RISICI 144
2-4. INSTRUKTIONER TIL ELKABEL 144
2-5. VIGTIGE FORHOLDSREGLER 145

3. BESKRIVELSE 145

3-1. BESKRIVELSE AF PRODUKTET 145

4. BRUG 145

4-1. ELEKTRISK TILSLUTNING 145
4-2. MONTERING AF KOMPONENTER 146
4-3. F∅RSTE IBRUGTAGNING 146
4-4. START MASKINEN 146
4-5. UDLEDNING AF KAFFE 147
4-6. FYLD VAND I KEDLEN 148
4-7. DAMPUDLEDNING 148
4-8. TILBEREDNING AF CAPPUCCINO MED DAMPR∅R 149
4-9. TILBEREDNING AF CAPPUCCINO MED CAPPUCCINO AUTOMATIC 149
4-10. TILBEREDNING AF ANDRE VARME DRIKKE 150
4-11. UDLEDNING AF VARMT VAND 150

5. RENG∅RING OG VEDLIGEHOLDELSE 150

5-1. RENG∅RING AF DEN UDVENDIGE STRUKTUR 150
5-2. RENG∅RING AF FILTERHOLDERSKÅLEN 151
5-3. RENG∅RING AF DAMPR∅R 151
5-4. RENG∅RING AF CAPPUCCINO AUTOMATIC 151

6. ÅRSAGER TIL FUNKTIONSFEJL OG ANOMALIER 152

1. INTRODUKTION TIL MANUALEN

1-1. INTRODUKTION

Denne brugsanvisning er en integreret del af maskinen, den skal læses omhyggeligt og altid være tilgængelig til læsning; den skal opbevares i hele maskinens levetid.

I tilfælde af tab eller forringelse kan man anmode om en ny manual fra et autoriseret SERVICECENTER.

Manualen indeholder oplysninger om korrekt brug af maskinen, rengøring og vedligeholdelse og giver vigtige indikationer til udførelse af indgreb, der skal udføres med særlig opmærksomhed og om eventuelle resterende risici.

Manualen afspejler den teknologiske udvikling på skrivetidspunktet; producenten forbeholder sig retten til at foretage alle nødvendige tekniske ændringer på produkterne og til at opdatere manualerne uden forpligtelse til også at gennemgå tidligere versioner.

LA PAVONI S.p.A. frasiger sig ethvert ansvar for enhver skade, der direkte eller

indirekte kan påføres mennesker eller ting som konsekvens af:

  • manglende overholdelse af alle bestemmelserne i de nuværende sikkerhedsstandarder;
  • forkert installation;
    •strømforsyningsfejl;
  • utilsigtet eller forkert brug af maskinen;
  • brug, der ikke er i overensstemmelse med specifikationerne i denne manual;
    •alvorlige mangler i vedligeholdelse;
  • ændringer på maskinen eller enhver uautoriseret indgriben;

  • brug af uoriginale eller ikke-specifikke reservedele til modellen;

  • manglende eller delvis overholdelse af instruktionerne;
  • ekstraordinære hændelser.

1-2. MASKINENS FUNKTION

Denne maskine er velegnet til tilberedning i private husholdninger af espressokaffe med en kaffeblanding, til udledning og levering af varmt vand og/eller damp og varm mælk.

Brugeren skal omhyggeligt have læst og forstået instruktionerne i manualen for at få maskinen til at fungere korrekt.

1-3. TILSIGTET ANVENDELSE AF MASKINEN

A LEVA-modeller er i stand til at udlede:

  • drikkevarer på basis af malede kaffebønner
  • varmt vand og vanddamp til tilberedning og opvarmning af drikkevarer
  • varm mælk
  • drikkevarer på basis af mælk og kaffe.

1-4. IDENTIFIKATIONSSKILT

Identifikationsskiltet bærer tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.

2. BEMÆRKNINGER

LA PAVONI Milano - BEMÆRKNINGER - 1

2-1. SIKKERHEDSANVISNINGER

Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Desuden må det ikke anvendes:

  • i personalekøkkener i forretninger, kontorer og andre arbejdsmiljøer
  • i bondegårdsferieboliger og lign
  • af kunder på hoteller, moteller og beboelsesområder
  • i bed & breakfast.

- Brugeren skal overholde de gældende

sikkerhedsstandarder i det land, hvor maskinen bruges, samt bruge sin sunde fornuft og overholde forskrifterne i denne manual.

- For at garantere, at maskinen fungerer korrekt og bevare dens egenskaber over tid, anbefales det at kontrollere for rigtige miljøforhold omgivelsestemperaturen skal være mellem 5 og 35 C), og undgå at bruge maskinen på steder, hvor der bruges vandstråler eller udendørs, hvor den udsættes for vejrliget (sol, regn osv.).

•Når maskinen er pakket ud af emballagen, skal man sikre sig, at den er intakt og ikke er blevet beskadiget.

- Emballagen skal leveres til de relevante bortskaffelsescentre og må under ingen omstændigheder efterlades uden opsyn eller inden for børns, dyrs eller uautoriserede personers rækkevidde.

- Før man starter maskinen, skal man kontrollere, at strømforsyningsspændingen, der er angivet på typeskiltet placeret under maskinens bund, er den, der bruges i landet.

- Placer maskinen et sikkert sted, på et solidt underlag, væk fra varmekilder og uden for børns rækkevidde.

- Maskinen må ikke bruges i en niche.

- Før man tilslutter og frakobler maskinen, skal man sørge for, at tænd-/slukkontakten er i slukket position.

- Tag stikket ud af stikkontakten når maskinen ikke er i brug og før rengøring, uden at trække i netledningen.

- Brug ikke maskinen, hvis den ikke fungerer korrekt, eller hvis netledningen eller stikket er beskadiget; hvis strømkablet er beskadiget skal du kontakte det autoriserede SERVICECENTER.

•Rør ikke ved de varme overflader (kedel, enhed, filterholder, dampyse) for at undgå forbrændinger.

•Overfladerne (kedel, enhed, filterholder, dampdyse) forbliver meget varme efter brug på grund af restvarme. Rør ikke ved de varme overflader for at undgå forbrændinger.

- Fjern ikke filterholderen, mens du brygger kaffe, for at undgå forbrændinger.

- Åbn ikke dækslet til kedlen, når maskinen kører eller stadig er under tryk, for at undgå mulige forbrændinger; man skal først slukke for maskinen, derefter langsomt åbne håndhjulet til damphanen og vente på, at al dampen slipper ud af det relevante rør og derefter skrue dækslet af.

- Placer aldrig hænderne under enheden og dampdysen, da væskerne eller den udledede damp er overophedet og kan forårsage forbrændinger.

- Efter kaffebrygning må man ikke straks fjerne filterholderen, vent et par sekunder for at gøre det lettere at fjerne resterende tryk og undgå mulige forbrændinger.

- Betjen ikke maskinen uden vand, det ville beskadige varmelegemet.

- Brug kun tilbehør eller reservedele, der er godkendt af producenten for at undgå skader.

- I tilfælde af fejl, eller hvis maskinen fungerer forkert, skal man slukke for den, undgå manipulation og kontakte det autoriserede SERVICECENTER for at udskifte eventuelle slidte eller beskadigede dele.

- Garantien bortfalder, hvis der udføres uautoriserede reparationer på maskinen, eller hvis der ikke bruges

originale reservedele, og derfor forbeholder producenten sig retten til ikke længere at anerkende dens gyldighed.

- Brug ikke maskinen udendørs.

- For at undgå brand, elektrisk stød og personskade må man ikke nedsænke maskinen, netledningen eller andre elektriske komponenter i vand.

- Før rengøring og vedligeholdelse skal man slukke for maskinen ved at dreje tænd-/slukkontakten til slukket position og tage stikket ud af stikkontakten uden at trække i netledningen.

- Espressomaskinen er kun designet til husholdningsbrug. Alle service- eller reparationsarbejder, undtagen rengøring og normal vedligeholdelse, skal udføres af et autoriseret servicecenter.

- Brug aldrig lunkent eller varmt vand til at fylde vandbeholderen. Brug kun koldt vand.

- Maskinen må ikke dyppes i vand.

- Brugen af dette apparat er tilladt for børn fra 8 år, hvis de er overvåget eller instrueret i sikker brug af apparatet, og hvis de forstår de involverede risici.

- Rengøring og vedligeholdelse kan udføres af børn fra 8 år, hvis de er overvåget.

- Hold apparatet og det ledning uden for børns rækkevidde, som ikke er fyldt 8 år.

•Børn må ikke lege med apparatet.

- Apparatet må anvendes af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller instrueret i sikker brug af apparatet af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, og hvis de er opmærksomme på farerne, som er forbundet hermed.

2-2. UTILSIGTET BRUG

LA PAVONI Milano - 2-2. UTILSIGTET BRUG - 1

Enhver form for garanti bortfalder i tilfælde af utilsigtet brug og producenten frasiger sig ethvert ansvar for skader på mennesker og/eller ting.

Følgende betragtes som utilsigtet brug:

•enhver anden brug end den tilsigtede;

- ethvert indgreb på maskinen, der ikke er i henhold til indikationerne i denne manual;

•enhver anvendelse efter manipulation med komponenter eller sikkerhedsanordninger;

- brug ikke maskinen udendørs.

2-3. RESTERENDE RISICI

LA PAVONI Milano - 2-3. RESTERENDE RISICI - 1

Brugeren kan ikke beskyttes mod direkte dampstråle eller varmt vand, derfor skal man under brug være ekstremt forsigtighed for at undgå skoldninger eller forbrændinger.

- Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på ting, mennesker eller dyr forårsaget af enhver indgriben på maskinen af ukvalificerede eller uautoriserede personer.

2-4. INSTRUKTIONER TIL ELKABEL

Der leveres en kort nok strømledning til at forhindre, at den danner løkker eller, at man falder over den.

Der kan, med stor forsigtighed, bruges forlængerledninger. Hvis der bruges en forlængerledning, skal man kontrollere, at:

- Spændingen angivet på forlængerledningen mindst er lig med den elektriske spænding på apparatet.

- Den er udstyret med et tre-polet jordforbundet stik (hvis apparatets

kabel er af denne type).

- Ledningen ikke hænger ned fra bordet for at undgå at snuble over den.

LA PAVONI Milano - 2-4. INSTRUKTIONER TIL ELKABEL - 1

Bunden er fastgjort til maskinen ved hjælp af en særlig Torx-skrue for at undgå manipulation med de elektriske dele; Kontakt derfor et autoriseret SERVICESENTER for enhver form for indgreb og for udskiftning af strømkablet.

2-5. VIGTIGE FORHOLDSREGLER

Når man bruger husholdningsapparater, tilrådes det at tage visse forholdsregler for at begrænse risikoen for brand, elektrisk stød og/eller ulykker.

  1. Rør ikke ved de varme overflader.
  2. Sænk ikke kabel, stik eller maskine ned i vand eller anden væske for at undgå brand eller elektrisk stød.
  3. Vær særlig opmærksom, når du bruger espressomaskinen ved tilstedeværelse af børn.
  4. Tag stikket ud af stikkontakten, hvis maskinen ikke bruges eller under rengøring. Lad den afkøle, inden der indsættes eller fjernes dele, og inden den rengøres.
  5. Brug ikke maskinen med et beskadiget kabel eller stik eller i tilfælde af fejl og brud. Få apparatet kontrolleret eller repareret på det nærmeste servicecenter.
  6. Brug af tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten, kan forårsage skade på mennesker eller ting.
  7. Kontrollér, at espressomaskinen er slukket, før stikket sættes i stikkontakten. Kontrollér, at tænd-/slukkontakten ikke er trykket ind for at slukke den (Knap plan med rammen)
  8. Vær meget forsigtig, når du bruger damp.
  9. Når maskinen slukkes, mens vandet i kedlen afkøles, kan det

ske, at håndtaget flytter sig opad. Fænomenet opstår på grund af undertrykket, der dannes inde i selve kedlen.

  1. Hvis maskinen ikke bruges ofte, skal man slukke for den ved at dreje afbryderen til slukket position og tage stikket ud af stikkontakten uden at trække i ledningen.

3. BESKRIVELSE

3-1. BESKRIVELSE AF PRODUKTET

  1. Håndtag
  2. Sikkerhedsventil - kondensopsamler
  3. Kedeldæksel
  4. Håndhjul til damphane
  5. Indikator for vandstand
  6. Tænd-/slukkontakt
  7. Kontrollampe
  8. Rist og drypbakke
  9. Kedel
  10. Filterholder
  11. Udledningsenhed
  12. Rør til damp
  13. Trykmåler
  14. Stempel
  15. Måleske til en dose kaffe
  16. Filter 2 kopper
    16a. Filter 1 kop - filter til pods
  17. Cappuccino Automatic
  18. Holder til Cappuccino Automatic
  19. Reguleringspind Cappuccino Automatic
  20. Silikoneslange Cappuccino Automatic
  21. Dæksel under bund
  22. Mærkeskilt
  23. Dæksel-cover med ørn

4. BRUG

4-1. ELEKTRISK TILSLUTNING

LA PAVONI Milano - 4-1. ELEKTRISK TILSLUTNING - 1

Før man begynder på den elektriske tilslutning, skal man sikre sig, at netspændingen svarer

til de karakteristika, der er angivet på typeskiltet placeret under maskinens bund.

4-2. MONTERING AF KOMPONENTER

- Sæt risten (8) på produktets bund og kontrollér, at kantafrundingen vender mod maskinens centrale del.

- Forbered en opløsning af vand med to teskefulde bikarbonat i en beholder, og vent på, at bikarbonatet opløses helt i vandet; hæld derefter opløsningen i kedlen (9). Som alternativ til bikarbonat kan man blande en opløsning af vand med en skefuld hvidvinseddike i en beholder og hælde den i kedlen.

- Sørg for, at håndtaget (1) er sænket, sæt det om nødvendigt i den nederste position.

- Drej kedeldækslet (3) med uret, og sørg for, at dækslet og håndhjulet til damphanen (4) er tæt lukket.

- Indsæt filterholderen (10) i enheden (11) og fastgør den med en bevægelse fra højre mod venstre.

- Sæt strømkablets stik i en stikkontakt med egnet spænding.

- Tryk afbryderen (6) til tændt position, og vent til maskinen er under tryk (ca. 5 minutter).

- Sæt en beholder under enheden (11) og løft langsomt håndtaget (1) indtil det er helt oppe, og hold det i position, så alt vandet i kedlen drænes ud.

- Sluk derefter for maskinen og tag stikket ud af stikkontakten, åbn damphåndhjulet (4) mod urets retning og vent på, at al dampen kommer ud af røret (12).

- Fyld igen kedlen med rent vand, og skyl indersiden for at fjerne resterne af opløsningen.

4-4. START MASKINEN

- Hæld en mængde vand svarende til den mængde kaffe, du ønsker at lave, i kedlen (9) (Mod. Europicolla og Stradivari: maskinkapacitet 0,8 L, svarer til 8 kopper espresso; Mod. Professional og Stradivari professional: Maskinkapacitet 1,6 L, svarer til 16 kopper espresso).

Mængden af vand må ikke overstige den øverste del af niveauruden (5) og må ikke falde under den nederste synlige del af niveauruden.

MODEL EUROPICCOLA/STRADIVARI

- Tryk på tænd-/slukkontakten (6). Den indvendige kontrollampe lyser for at indikere, at maskinen er tændt. Samtidig tændes også kontrollampen (7) for at indikere aktivering af varmelegemet.

- Afvent at kontrollampen (7) slukker. Åbn derefter langsomt håndhjulet til damphanen mod urets retning (4) for at frigive det "falske tryk" forårsaget af luften, der er tilbage i kedlen, luk igen ved at dreje med uret. Kontrollampen tænder igen, vent på, at den slukker igen.

- Tryk på tænd-/slukkontakten (6). Den indvendige kontrollampe lyser for at indikere, at maskinen er tændt. Samtidig tændes også kontrollampen (7) for at indikere aktivering af varmelegemet.

- Nu er maskinen under tryk og klar til brug.

LA PAVONI Milano - MODEL EUROPICCOLA/STRADIVARI - 1

- De efterfølgende skift mellem tændt og slukket kontrollampe (7) er normalt, når maskinen er i brug, da det skyldes indgreb fra trykafbryderen, som automatisk regulerer trykket i kedlen.

•Hvis maskinen løber tør for vand under brugen, vil sikkerhedstermostaten blive udløst og afbryde strømforsyningen til maskinen. I dette tilfælde skal termostaten nulstilles (se afsnit 6-Årsager til funktionsfejl og anomalier).

4-5. UDLEDNING AF KAFFE

- Indsæt et filter i filterholderen (10), vælg mellem det lille filter (16a) til 1 kop, og det store filter (16) til 2 kopper. Indsæt filterholderskålen og vent på at maskinen når den rigtige temperatur. Klargør i mellemtiden kopper, kaffe, mælk osv.

- Fjern filterholderen (10) efter opvarmning og fyld filteret (16 eller 16a) med formalet kaffe ved hjælp af den medfølgende måleske (15). Regn med én måleske for hver kop kaffe.

- Tryk kaffen ned ved hjælp af det særlige stempel (14) og rengør kanten affilteret for eventuelle kafferester (Fig. A).

LA PAVONI Milano - 4-5. UDLEDNING AF KAFFE - 1

1 kop-filteret (16a) er velegnet til brug af pods. Sæt pod'en i filteret, og sørg for, at podfilterpapiret er

indenfor filterholderens kant.

- Hold maskinen fast med håndtaget (1), sæt filterholderen (10) ind i dens plads i enheden (11) og blokér den ved at foretage en kort drejning fra højre til venstre.

- Placér koppen/kopperne under filterholderens studser.

- Sæt håndtaget (1) opad (mens du holder filterholderhåndtaget med din venstre hånd for at holde maskinen stille) og hold det i positionen i et par sekunder (Fig. C).

- Sænk det derefter indtil det er helt nede for at brygge kaffen (Fig. D) Vi anbefaler at gentage manøvren i henhold til den ønskede mængde kaffe.

- Lad, efter at have lavet kaffe, håndtaget (1) vende nedad (hvileposition), så vandet, der er tilbage i kedlen, ikke kommer ud af enheden (11) og sluk for maskinen.

- Efter tilberedning af 3-4 på hinanden følgende kopper kaffe, anbefales det at vente nogle minutter til udledningsenheden vender tilbage til den optimale temperatur og dermed undgå, at kaffen bliver brændt.

LA PAVONI Milano - indenfor filterholderens kant. - 1

Kontroller, at vandstanden i kedlen ikke falder til under minimumsniveauet, før du brygger kaffe og i tilfælde af, at der skal brygges flere kopper kaffe i træk.

LA PAVONI Milano - indenfor filterholderens kant. - 2

- For at få en fremragende espresso er det vigtigt at bruge en kaffe af god kvalitet, der er godt ristet og korrekt formalet.

- Espresso-kaffemaskinen kræver brug af en fint formalet blanding; hvis kaffen er malet for groft får du lys og let kaffe uden creme, hvis den er for fint malet en mørk

og kraftig kaffe med lidt creme.

  • For at opnå at kaffen løber ensartet ud i dråber, skal trykket, der udøves på håndtaget, være proportionalt med modstanden, som selve håndtaget udøver under udledningen.
  • Før man laver den første kop kaffe, anbefales det at hæve håndtaget (1) helt og udlede vand. På den måde opvarmes enheden (11), filterholderen og filteret.
  • Det er normalt, at der drypper vand fra filterholderen efter kaffebrygning.

LA PAVONI Milano - indenfor filterholderens kant. - 3

  • Efter hver kop brygget kaffe må man ikke straks fjerne filterholderen. Vent et par sekunder, så der ikke er mere resttryk mellem filteret og sien.
  • Efter brygning af en kop kaffe skal filterholderen (10) fjernes langsomt fra enheden (11) fra venstre mod højre, ved at udøve et let tryk nedad for at gøre det lettere at fjerne eventuelt resttryk, og undgå mulige forbrændinger.

4-6. FYLD VAND I KEDLEN

Gør som følger for at fylde vand i kedlen, när den er tom:

  • Før dækslet (3) skrues af skal afbryderen (6) sættes til slukket position.
  • Åbn langsomt håndhjulet til damphanen (4) mod uret, og vent, indtil al dampen i kedlen er kommet ud af røret (12).
  • Fjern filterholderen (10) og løft langsomt håndtaget (1) og hold det hævet, så dampen og vandet i kedlen kommer ud gennem enheden.
  • Det anbefales at anbringe en beholder til opsamling af damp og vand, dog skal man være forsigtig, da dampen og vandet, der kommer

ud, er overophedet og kan forårsage forbrændinger.

•Når dampen og vandet stopper med at komme ud, skal man langsomt løsne kedeldækslet (3). Fyld derefter kedlen med vand.
- Før kedeldækslet skrues (3) på, skal håndtaget (1) sættes i hvileposition og damphanen (4) lukkes, ved at dreje det med uret.

LA PAVONI Milano - 4-6. FYLD VAND I KEDLEN - 1

  • Åbn aldrig kedeldækslet (3) når maskinen er i brug eller stadig er under tryk, for at undgå mulige forbrændinger.
  • Kontroller altid mængden af vand i kedlen gennem niveauruden (5); mangel på vand, när maskinen kører, kan få varmeelementet til at brænde af.

4-7. DAMPUDLEDNING

- After at have kontrolleret, at der er en tilpas mængde vand i kedlen, og efter at have udført alle de nødvendige indgreb for at sætte maskinen under tryk, skal man sikre sig, at håndtaget (1) er i hvilepositionen (vendt nedad) og holde det i denne position.

Før man opvarmer en drik:

  • Placér en beholder under damprøret (12).
  • Drej håndhjulet til damphanen (4) mod urets retning for at fjerne eventuel kondens, der har samlet sig inde i kedlen.
  • ∅g derefter åbningen af hanen for at lade den ønskede mængde damp slippe ud (Fig. B).
  • Luk håndhjulet til damphanen efter indgrebet ved at dreje det med uret.

LA PAVONI Milano - 4-7. DAMPUDLEDNING - 1

- For at få en rigelig mængde damp, skal vandet i kedlen være omtrent halvvejs nede i måleruden (5).

- Vi anbefaler, at man højst udleder damp i 2 minutter for at opnå maksimal ydelse af dampudledningen.

LA PAVONI Milano - 4-7. DAMPUDLEDNING - 2

- Operatøren er ikke beskyttet mod direkte dampstråle eller varmt vand; vær yderst forsigtig under indgrebene.

- Dampen kommer ud ved en temperatur på omkring 100 °C, arbejd meget forsigtigt for at undgå mulige forbrændinger.

4-8. TILBEREDNING AF CAPPUCCINO MED DAMPR∅R

  • Hæld den mælk, der skal tilberedes, i en høj, smal beholder, halv fyldt.
  • Sænk damprøret (12) indtil det rører bunden af beholderen, og drej langsomt håndhjulet til damphanen (4) mod urets retning.
  • Flyt langsomt beholderen nedefra og op i et par sekunder, indtil mælken er skummet op.
  • For at lave cappuccino skal man tilsætte den varme, piskede mælk til kaffen, der skal være lavet i en passende kop.

4-9. TILBEREDNING AF CAPPUCCINO MED CAPPUCCINO AUTOMATIC INSTALLATION AF CAPPUCCINO AUTOMATIC

Det traditionelle damprør (12) skal udskiftes med Cappuccino Automatic (17) (ekstraudstyr til modeller med sort base), før den tages i brug. Indgrebene, der skal udføres, er følgende:

  • Sørg for at maskinen er slukket.
  • Sørg for, at håndhjulet (4) til damphanen er lukket.
  • Skru, ved hjælp af det medfølgende redskab (F), den hovedløse skrue på haneelementet i urets retning (Fig. E1)

- Drej damprøret (12) med uret til stoppositionen og fjern damprøret fra sit sæde og træk det til højre Fig. E2).

- Sæt Cappuccino Automatic på dampdysen (18), og skub den opad, indtil dysen rører beslaget, og skru klemringen med uret.

- Indsæt enheden med Cappuccino Automatic (17) i sit sæde, skub den til venstre, (Fig. F). Drej enheden med Cappuccino Automatic (17) mod urets retning helt til stoppositionen.

- Løsn, ved hjælp af det medfølgende redskab (F), den hovedløse skrue (E) på haneelementet mod urets retning (Fig. E3) for at fastgøre cappuccino automatic.

LA PAVONI Milano - 4-9. TILBEREDNING AF CAPPUCCINO MED CAPPUCCINO AUTOMATIC INSTALLATION AF CAPPUCCINO AUTOMATIC - 1

Kontrollér, at den hovedløse skrue (F) er i fastgjort position under brugen.

TILBEREDNING AF CAPPUCCINO

Efter at have sat maskinen under tryk, som specificeret i kapitel 4.4, skal man gøre som følger:

  • Sæt sugerøret (20) (B Fig. F) i beholderen med mælken, placeret ved siden af maskinen.
  • Sæt koppen med den tidligere tilberedte kaffe under tuden på Cappuccino Automatic, og åbn håndhjulet på damphanen (4) mod uret; således begynder udledningen af varm, godt opskummet mælk.
  • Luk håndhjulet til damphanen (4) ved at dreje det med uret for at afslutte udledningen.

LA PAVONI Milano - TILBEREDNING AF CAPPUCCINO - 1

- Det er muligt at justere mælkeskummet ved at dreje på stiften (C)(Fig. F) på Cappuccino Automatic for at opnå den ønskede cremekonsistens.

  • Flyt stiften opad for en creme med større fylde.
  • Cappuccino Automatic skal rengøres for mælkerester efter hver udledning.

For at sætte damprøret (12) på plads igen skal man udføre proceduren, der blev beskrevet tidligere til montering af cappucino damprør.

4-10. TILBEREDNING AF ANDRE VARME DRIKKE

Før man opvarmer en drik:

  • Placér en beholder under damprøret (12).
  • Drej håndhjulet til damphanen (4) mod urets retning for at fjerne eventuel kondens, der har samlet sig inde i kedlen.

THE, CAMILLE

  • Hæld nok vand i en beholder til at få den ønskede mængde drik.
  • Sænk damprøret (12) ned i væsken og drej langsomt håndhjulet til damphanen (4) mod urets retning.
  • Åbn derefter håndhjulet helt for at udlede en stor mængde damp for at bringe væsken i kog.
  • Tilsæt derefter posen med den drik, der skal tilberedes.

VARM CHOKOLADE

•Hæld indholdet i den allerede doserede pose i en beholder, og tilsæt en kop mælk lidt ad gangen og bland godt.
- Sænk damprøret (12) indtil det rører bunden af beholderen, og drej langsomt håndhjulet til damphanen (4) mod urets retning og bring det i kog.
- Forlæng kogningen for en tykkere konsistens.

LA PAVONI Milano - VARM CHOKOLADE - 1

Dampen kommer ud ved en temperatur på omkring 100 °C, placer aldrig hænderne under dampdysen og arbejd meget forsigtigt for at undgå mulige forbrændinger.

4-11. UDLEDNING AF VARMT VAND

•Når maskinen er under tryk, kan man få varmt vand både ved hjælp af damprøret (12), men også ved hjælp af Cappuccino Automatic (17).
- Efter montering af enheden som beskrevet i afsnit 10 4.9, skal man indsætte sugerøret i en beholder med vand, anbringe en beholder under tuden på Cappuccino Automatic og åbne håndhjulet til damphanen (4) mod uret.
- Luk håndhjulet när den ønskede mængde er udledt.

LA PAVONI Milano - 4-11. UDLEDNING AF VARMT VAND - 1

Placer aldrig hænderne under Cappuccino Automatic, da væsken er overophedet og kan forårsage forbrændinger.

5. RENG∅RING OG VEDLIGEHOLDELSE

LA PAVONI Milano - RENG∅RING OG VEDLIGEHOLDELSE - 1

Før rengøring og vedligeholdelse skal stikket tages ud af stikkontakten uden at trække i ledningen.

5-1. RENG∅RING AF DEN UDVENDIGE STRUKTUR

Rengør maskinen udvendigt, drypbakken (8) og fordybningen, som den sidder i, med en fugtig klud og tør den derefter af. Brug ikke alkohol eller opløsningsmidler, slibemidler eller rengøringsmidler for at undgå at beskadige de behandlede udvendige overflader.

5-2. RENG∅RING AF FILTERHOLDERSKÅLEN

Rengør regelmæssigt filterholderen (10), filteret (16), den perforerede si, der sidder inde i enheden (11) med varmt vand og et neutralt rengøringsmiddel for at undgå aflejringer og for at fjerne eventuelle kafferester.

LA PAVONI Milano - 5-2. RENG∅RING AF FILTERHOLDERSKÅLEN - 1

Anvisninger: brug ikke blindfiltret til rengøring af enheden for at undgå at beskadige maskinen.

5-3. RENG∅RING AF DAMPR∅R

Rens damprøret grundigt efter hver brug med en fugtig klud for at undgå at ændre smagen på de drikke, der skal opvarmes, og for at undgå, at hullerne i enden af damprøret, tilstopper.

5-4. RENG∅RING AF CAPPUCCINO AUTOMATIC

Cappuccino Automatic skal rengøres for mælkerester efter hver udledning.

  • Sæt et fyldt glas vand ved siden af maskinen, og sænk sugerøret ned i det.
  • Fortsæt som ved normal tilberedning af en cappuccino, så det snavsede vand løber ned i en egnet beholder.
  • Følg instruktionerne angivet i kapitel 4.9 for at sætte damprøret (12) på plads.
  • Ud over umiddelbar rengøring efter hver brug skal Cappuccino Automatic ind imellem rengøres mere grundigt.
  • Skru den gevindskårne klemring (A) af ved at dreje den mod uret, indtil dampdysen løsnes (Fig. F).
  • Fjern dækslet (D), stiften (C), røret (B), og vask alt grundigt i lunken rindende vand for at fjerne mælkerester eller hærdede klumper og saml komponenterne igen i omvendt.

6. ÅRSAGER TIL FUNKTIONSFEJL OG ANOMALIER

PROBLEM ÅRSAG L∅SNING

Maskinen fungerer ikke, og afbryderens kontrollampe lyser ikke1. Der mangler strøm.2. Elledningens stik er ikke sat rigtigt i3. Elledningen er beskadiget1. Gendan strømmen2. Sæt elledningens stik rigtigt i stikkontakten3. Kontakt SERVICECENTERET for udskiftning
Tænd-/slukkontaktens kontrollampe er tændt, og vandet opvarmes ikke.1. Sikkerhedstermostaten skal gendannes2. Varmelegemet er afbrudt eller brændt af1. Fjern bundens dæksel og tryk på den røde knap for at nulstille termostaten2. Kontakt SERVICECENTERET
Der kommer ikke kaffe ud under brygning1. Der mangler vand i kedelen.2. Kaffen er malet for fint3. Kaffemængden er for stor4. Kaffen er trykket for hårdt1. Hæld vand i kedelen2. Udskift med en grovere malingsgrad3. Reducér mængde kaffe i filteret4. Stamp kaffen mindre
Kaffen kommer for hurtigt ud1. Kaffen er malet for groft2. Kaffemængden er utilstrækkelig3. Kaffen er ikke trykket tilstrækkeligt4. Kaffen er for gammel eller uegnet1. Regulér til en finere malingsgrad2. ∅g mængden af kaffe3. Tryk kaffepulveret hårdere4. Udskift kaffen
Kaffen kommer ud i dråber 1. Kaffen er malet for fint2. Kaffemængden er for stor3. Kaffen er for hårdt trykket1. Regulér til en grovere malingsgrad2. Reducér mængden af kaffe3. Stamp kaffen mindre
Kaffen kommer ud mellem kedelenheden og filterholderen1. Filterholderen er ikke sat korrekt i maskinen2. For stor mængde kaffe i filteret3. Filterholderens kant er ikke ren4. Pakningen på kedelenheden er slidt1. Sæt den rigtigt i2. Reducér mængden af kaffe3. Fjern kafferester fra filterholderens kant4. Kontakt SERVICECENTERET
Kaffen er uden creme 1. Kaffeblandingen er ikke egnet til maskintypen2. Malingsgraden er ikke korrekt3. Kaffemængden er utilstrækkelig1. Udskift kaffen2. Justér kaffemalingsgraden3. ∅g mængden af kaffe
Kaffen er for kold 1. Maskinen havde ikke den rette temperatur2. Filterholder ikke forvarmet3. Kalkaflejringer på varmelegeme4. Varmelegeme delvist brændt af5. Trykafbryder fungerer ikke indenfor de optimale værdier1. Gentag anvisningerne i afsnit 4.42. Filterholderen skal opvarmes samtidig med vandet3. Afkalk maskinen4. Kontakt SERVICECENTERET5. Kontakt SERVICECENTERET
Kaffen er for varm 1. Trykafbryder fungerer ikke indenfor de optimale værdier1. Kontakt SERVICECENTERET
Sikkerhedsventilen suser, og der kommer damp ud af ventilen eller af kondensopsamleren1. Fjederen, der regulerer sikkerhedsventilen er blokeret2. Trykafbryder fungerer ikke indenfor de optimale værdier1. Kontakt SERVICECENTERET2. Kontakt SERVICECENTERET
Maskinen udleder ikke damp1. Maskinen er ikke under tryk2. Hullerne i enden af damprøret er tilstoppede3. Der mangler vand i kedelen4. Damprøret er ikke isat korrekt5. Kalkaflejringer på varmelegeme1. Se anvisningerne i afsnit 4.42. Rens hullerne med en nål3. Hæld vand i kedelen4. Sæt damprøret på plads5. Afkalk maskinen
Maskinstøj (vibrationer) 1. Varmelegemets vindinger er for tæt på hinanden2. Kalkaflejringer på varmelegeme1. Kontakt SERVICECENTERET2. Afkalk maskinen

LA PAVONI Milano - ÅRSAGER TIL FUNKTIONSFEJL OG ANOMALIER - 1

- Maskinen må ikke brukes i en nisje.

- Ikke bruk maskinen dersom den ikke fungerer på korrekt vis eller dersom strømledningen eller kontakten er skadet. Ta kontakt med et autorisert SERVICESENTER hvis strømledningen er skadet.

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : LA PAVONI

Model : Milano

Kategori : Kaffemaskine