LA PAVONI Milano - Kaffemaskin

Milano - Kaffemaskin LA PAVONI - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Milano LA PAVONI i PDF-format.

📄 201 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice LA PAVONI Milano - page 188
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om Milano LA PAVONI

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Milano - LA PAVONI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Milano av merket LA PAVONI.

BRUKSANVISNING Milano LA PAVONI

- alla ingrepp på maskinen som strider mot anvisningarna i denna bruksanvisning,

av Cappuccino Automatic (17).

- Montér håndtagets knop på håndtaget ved at dreje i urets retning.

4-3. F∅RSTE IBRUGTAGNING

- Skru dækslet (3) af kedlen mod urets retning.

- På dette tidspunkt er maskinen under tryk og klar til at dosere kaffe og damp.

MODEL PROFESSIONAL/STRADIVARI

PROFESSIONAL/EXPO

- Når trykmålerens viser (13) når den grønne zone, skal man langsomt åbne håndhjulet til damphanen (4) mod urets retning for at frigive det "falske tryk" forårsaget af luften, der er tilbage i kedlen, luk igen ved at dreje med uret og afvent, at trykmålerens viser vender tilbage til det grønne område.

Instruksjoner for bruk av modellene

EUROPICCOLA / PROFESSIONAL / STRADIVARI STRADIVARI PROFESSIONAL / EXPO

Kjære kunde,

Vi takker for at du kjøpte et av våre produkter, laget i samsvar med de nyeste teknologiske innovasjoner. Ved å følge de enkle operasjonene for riktig bruk av vårt produkt i samsvar med de viktige sikkerhetskravene som er angitt i denne håndboken, vil du oppnå maksimal ytelse og oppdage hvor pålitelig dette produktet er. Dersom det skulle oppstå driftsproblemer, er våre servicesentre nå tilgjengelige for deg.

SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE

Viktige advarsler har disse symbolene. Det er svært viktig å følge disse advarslene.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 1

Les nøye bruksanvisningen før maskinen settes i drift.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 2

Vær oppmerksom! Svært viktige og/eller farlige handlinger.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 3

Informasjon (nyttige ved bruk av maskinen).

LA PAVONI Milano - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 4

Råd.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 5

Handlinger som kan utføres av brukeren.

LA PAVONI Milano - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 6

Elektriske apparater må ikke kastes sammen med husholdningsavfall. De Apparater med dette symbolet er underlagt Direktiv 2012/19/EU Alle elektriske og elektroniske apparater må kastes separat fra husholdningsavfall, de må leveres til autoriserte innsamlingssteder som er godkjente av staten. Ved riktig kassering av apparatet unngå man miljøskader og fare for menneskers helse. For ytterligere informasjon angående kassering av apparatet ta kontakt med den kommunale administrasjonen, kontor for avfallshåndtering eller butikken der apparatet ble kjøpt.

INNHOLD

1. INTRODUKSJON TIL HÅNDBOKEN 186

1-1. INNLEDNING 1 8
1-2. MASKINFUNKSJON 186
1-3. TILTENKT BRUK AV MASKINEN 186
1-4. TYPESKILT 186

2. ADVARSLER 186

2-1. SIKKERHETSREGLER 186
2-2. FEIL B R U K
2-3. GJENVÆRENDE FARER 188
2-4. ISTRUKSJONER SOM GJELDER STR∅MLEDNINGEN 188
2-5. VIKTIGE FORHOLDSREGLER 189

3. BESKRIVELSE 189

3-1. BESKRIVELSE AV PRODUKTET 189

4. BRUK 189

4-1. STR∅MTILKOBLING 189
4-2. MONTERING AV KOMPONENTER 189
4-3. F∅RSTE IGANGSETTING 190
4-4. SETTE MASKINEN I DRIFT 190
4-5. UTTAK AV KAFFE 191
4-6. PÄFYLLING AV VANN I KJELEN 192
4-7. UTTAK AV DAMP 192
4-8. TILBEREDE CAPPUCCINO MED DAMPR∅RET 192
4-9. TILBEREDE CAPPUCCINO MED CAPPUCCINO AUTOMATIC 193
4-10. TILBEREDNING AV ANDRE VARME DRIKKER 193
4-11. UTTAK AV VARMT VANN 194

5. RENGJ∅RING OG VEDLIKEHOLD 194

5-1. RENGJ∅RING AV HOVEDDELEN 194
5-2. RENGJ∅RING AV FILTERHOLDERKOPPEN 194
5-3. RENGJ∅RING AV DAMPR∅R 194
5-4. RENGJ∅RING AV CAPPUCCINO AUTOMATIC 194

Denne bruksanvisningen er en viktig del av maskinen, den må leses nøye gjennom og må alltid være tilgjengelig for eventuelle konsultasjoner. Ta vare på den så lenge maskinen er i drift.

I tilfelle den forsvinner eller blir ødelagt, kan du be om en ny håndbok fra et autorisert SERVICESENTER.

Her finnes det informasjon som gjelder korrekt bruk av maskinen, rengjøring, vedlikehold og den gir indikasjoner for å utføre operasjoner som krever spesiell oppmerksomhet og mulige gjenværende risikoer.

Manualen gjenspeiler de teknologiske nyvinningene på tidspunktet for utgivelsen; produsenten forbeholder seg retten til å utføre alle tekniske endringer som kreves på produktene og oppdatere håndbøkene uten å være forpliktet til å oppdatere de eldre utgavene.

PAVONI S.p.A. er ikke ansvarlig for eventuelle skader direkte eller indirekte på personer eller gjenstander forårsaket av følgende grunner:

  • manglende overholdelse av alle bestemmelsene i gjeldende sikkerhetsforskrifter;
  • feil installasjon;
  • feil i strømtilførsel;
    -uegnet eller feil bruk av maskinen;
  • bruk som ikke er i samsvar med det som er spesifisert i denne håndboken;
    •alvorlige mangler ved vedlikehold;
  • endringer på maskinen eller uautoriserte handlinger;
  • bruk av uoriginale reservedeler eller

reservedeler som ikke er spesifikke for denne maskinen;

  • fullstendig eller delvis manglende overholdelse av instruksjonene;
    •eksepsjonelle hendelser.

1-2. MASKINFUNKSJON

Denne maskinen er egnet for bruk i hjemmet til tilbereding av espressokaffe med kaffeblanding, og uttak av varmt vann og/eller damp, i tillegg til varm melk.

Brukeren må ha lest og forstått instruksjonene i håndboken, slik at maskinen fungerer som den skal.

1-3. TILTENKT BRUK AV MASKINEN

Modellene MED SPAK kan gi uttak av:

  • drikker basert på malte kaffebønner
  • varmt vann og vanndamp for tilberedning og oppvarming av drikker
  • varm melk
  • drikker basert på melk og kaffe.

1-4. TYPESKILT

Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må aldri fjernes.

2. ADVARSLER

LA PAVONI Milano - ADVARSLER - 1

Dette produktet er kun laget for å brukes i hjemmet. Det kan ikke brukes:

  • på kjøkken i butikker, kontorer eller andre arbeidsmiljøer.
  • på gårder/gårdsturisme
  • av gjester på hoteller, moteller eller andre overnattingssteder
  • på bed and breakfast.

- Brukeren må overholde sikkerhetsstandardene som er gjeldende i landet der maskinen brukes, i tillegg til sunn fornuft og det som er skrevet i denne håndboken.

- For å garantere at maskinen fungerer korrekt og opprettholder dens egenskaper over tid, anbefaler vi at du sjekker at miljøforholdene er riktige (omgivelsestemperaturen må være mellom 5 °C og 35 °C), og ved å unngå at den brukes på steder hvor det brukes vannstråler eller ute hvor den utsettes for vær og vind (sol, regn, osv.).

- Når du har tatt maskinen ut av emballasjen kontroller at den er hel og ikke har blitt utsatt for skader.

- Emballasjen må leveres til spesielle miljøstasjoner og ikke forlates uten tilsyn eller innenfor rekkevidden til barn, dyr eller uautoriserte personer.

- Før maskinen settes i drift sjekk at matespenningen som er angitt på merkeskiltet plassert under maskinens base er den som brukes i landet.

- Plasser maskinen på et sikkert sted, på et solid underlag, i avstand fra varmekilder og utenfor barns rekkevidde.

- Før du kobler til eller fra maskinen kontroller at av/på-bryteren er i avposisjon.

- Trekk støpselet ut av kontakten när maskinen ikke er i bruk og før det utføres rengjøring av denne. Dette må gjøres ved å unngå å trekke i strømledningen.

- Ikke berør varme overflater (beholder, enhet, filterholder, damprør) for å unngå brannskader.

•Overflatene (kjele, enhet, filterholder, damprør) forblir veldig varme etter bruk på grunn

av gjenværende varme. Ikke ta på de varme overflatene for å unngå brannskader.

- Ikke fjern filterholderen under kaffeuttak, dette for å unngå mulige brannskader.

- Ikke åpne lokket på beholderen när maskinen er i drift eller under trykk, dette for å unngå mulige brannskader. Du må først slå av maskinen, deretter åpne forsiktig dreiebryteren til dampkranen og vente til all dampen kommer ut fra tilhørende rør og deretter skru av lokket.

- Ikke plasser hendene under enheten og damprøret. Dette fordi væsker og damp som kommer ut er varme og kan føre til brannskader.

- Ikke fjern kaffefilteret like etter uttak av kaffe. Vent noen sekunder slik at eventuelt gjenværende trykk elimineres og du unngår fare for brannskader.

- Ikke bruk maskinen uten vann for å unngå skader på motstanden.

- For å unngå skader, bruk kun tilbehør og reservedeler som er godkjente av produsenten.

- I tilfelle feil eller mangelfull funksjon av maskinen, må du slå den av og ta kontakt med et autorisert SERVICESENTER for å skifte ut slitte eller ødelagte deler.

- Dersom det utføres uautoriserte reparasjoner på maskinen eller det brukes uoriginale reservedeler, vil garantibetingelsene utløpe og produsenten forbeholder seg retten til å ugyldiggjøre den.

- Ikke bruk maskinen utendørs.

- For å unngå brann, elektrisk støt og personlige skader må maskinen, strømledningen eller andre elektriske komponenter aldri legges i vann.

  • Før rengjøring og vedlikehold må maskinen deaktiveres ved å sette på/ av-bryteren i av-posisjon og trekke støpselet ut av stikkontakten uten å dra i strømledningen.
  • Espressomaskinen er til husholdningsbruk. Eventuell assistanse eller reparasjonsarbeid, med unntak av rengjøring og normalt vedlikehold, må utføres av et autorisert servicesenter.
    •Fyll aldri vannbeholderen med lunkent eller varmt vann. Bruk kun kaldt vann.
    •Legg aldri maskinen i vann.
  • Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser i bruken av produktet og forstår risikoen forbundet med dette.
  • Rengjøring og vedlikehold kan utføres av barn over 8 år, så fremt de overvåkes av voksne.
  • Hold produktet og strømkabelen utenfor rekkevidden til barn som er under 8 år.
    • Barn må ikke leke med produktet.
  • Produktet kan benyttes av personer med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller som har manglende erfaring eller kjennskap til produktet, hvis de overvåkes av eller får opplæring i sikker bruk av produktet og hvis de er oppmerksomme på farene knyttet til dette.

2-2. FEIL BRUK

LA PAVONI Milano - 2-2. FEIL BRUK - 1

Ved feil bruk ugyldiggjøres enhver form for garanti, og produsenten fraskriver seg alt ansvar for skader på personer og/eller gjenstander.

Feil bruk er:

  • all annen bruk enn hva som er oppgitt;
  • alle inngrep på maskinen som er i kontrast med indikasjonene i denne håndboken,
  • bruk etter å ha tuklet med komponenter eller sikkerhetsinnretninger;
  • bruk av maskinen utendørs.

2-3. GJENVÆRENDE FARER

LA PAVONI Milano - 2-3. GJENVÆRENDE FARER - 1

Brukeren kan ikke beskyttes mot den direkte dampstrålen eller varmt vann, derfor må du ved bruk være svært forsiktig slik at du unngår brannskader eller forbrenning.

- Produsenten er ikke ansvarlig for skader på gjenstander, personer eller dyr forårsaket av inngrep på maskinen utført av ukvalifiserte eller uautoriserte personer.

2-4. ISTRUKSJONER SOM GJELDER STRÖMLEDNINGEN

Strømledningen som medfølger er ganske kort for å unngå at den vikler seg eller at dere snubler i den. Du kan bruke en skjøteledning. Dersom det brukes en skjøteledning må du kontrollere at:

  • spenningsverdien angitt på skjøteledningen må være minst like stor som husholdningsmaskinens;
  • den er utstyrt med et trepins-støpsel med jording (dersom strømledningen er av denne typen);
  • ledningen ikke henger ned fra bordet for å unngå at man snubler i den.

LA PAVONI Milano - 2-4. ISTRUKSJONER SOM GJELDER STRÖMLEDNINGEN - 1

Basen under er festet til maskinen med en spesialskrue av typen Torx, for å unngå tukling med de elektriske delene. Av denne grunn, ved alle inngrep

og eventuell utskifting av strømledningen kontakt autorisert SERVICESENTER.

2-5. VIKTIGE FORHOLDSREGLER

Når man bruke husholdningsapparater er det viktig å følge noen forholdsregler for å unngå risiko for brann, elektriske støt og/eller ulykker.

  1. Ikke ta på de varme overflatene.
  2. Ikke legg ledningen, støpsel eller maskinkroppen i vann eller andre væsker for å unngå brann eller elektrisk støt.
  3. Vær svært oppmerksom når du bruker maskinen og det er barn til stede.
  4. Trekk ut støpselet hvis maskinen ikke brukes eller under rengjøring. La maskinen avkjøles før du setter inn eller fjerner deler og før du utfører rengjøring.
  5. Ikke bruk maskinen dersom ledningen eller støpselet er skadet eller hvis det finnes feil. La nærmeste servicesenter kontrollere eller reparere apparatet.
  6. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten kan forårsake skader på gjenstander eller personer.
  7. Kontroller at espressomaskinen er slått av før du setter støpselet i kontakten. For å slå det av kontroller at tilhørende bryter ikke er trykket inn (Knapp på rammen).
  8. Vær svært forsiktig ved bruk av damp.
  9. Ved å slå av maskinen, under avkjøling av vannet, kan det være at spaken flytter seg oppover. Dette forårsakes av undertrykket som dannes inni selve kjelen.
  10. Hvis maskinen ikke brukes ofte, må du slå den av ved å sette bryteren i av-posisjon og trekke støpselet ut av kontakten uten å dra i ledningen.

3. BESKRIVELSE

3-1. BESKRIVELSE AV PRODUKTET

  1. Spak
  2. Sikkerhetsventil - kondensbeholder
  3. Kjelelokk
  4. Dreiebryter dampkran
  5. Vannivå-indikator
  6. På/av-bryter
  7. Varsellampe
  8. Gitter og dryppbrett
  9. Kjele
  10. Filterholder
  11. Uttaksenhet
  12. Damprør
  13. Manometer
  14. Tamper
  15. Måleenhet for en dose kaffe
  16. Filter 2 kopper
    16a.Filter 1 kopp - filter kaffeputer
  17. Cappuccino Automatic
  18. Støtte Cappuccino Automatic
  19. Justeringsstang Cappuccino Automatic
  20. Silikonslange Cappuccino Automatic
  21. Lokk under basen
  22. Merkeskilt
  23. Deksel Aquila

4. BRUK

4-1. STR∅MTILKOBLING

LA PAVONI Milano - 4-1. STR∅MTILKOBLING - 1

Før du utfører den elektriske tilkoblingen, må du forsikre deg om at nettspenningen tilsvarer egenskapene som er angitt på merkeskiltet som er plassert under maskinens base.

4-2. MONTERING AV KOMPONENTER

- Sett gitteret (8) på produktets tilhørende støtte, og kontroller at avrundingen vender mot maskinkroppen.

- Sett spakens knapp på spaken og skru den i retning med klokken.

4-3. F∅RSTE IGANGSETTING

- Skru løs lokket (3) til kjelen i motsatt retning av klokken.

•Gjør klar en blanding av vann og to skjeer natriumbikarbonat i en beholder og vent til natriumbikarbonatet løser seg helt opp i vannet; tøm deretter blandingen i kjelen (9). Alternativt, istedenfor natriumbikarbonat, lag en blanding av vann tilsatt en skje hvit eddik i en beholder og hell i kjelen.

- Forsikre deg om at spaken (1) er senket; flytt den eventuelt til endeposisjon.

- Skru kjelelokket (3) i retning med klokken og forsikre deg om at selve lokket og dreiebryteren til dampkranen (4) er skikkelig lukket.

- Sett filterholderen (10) i enheten (11) og fest den med en bevegelse fra høyre mot venstre.

- Sett støpselet til strømledningen i en stikkontakt med egnet spenningsverdi.

- Sett bryteren (6) i på-posisjon og vent til maskinen når ønsket trykk (cirka 5 minutter).

- Sett en beholder under enheten (11) og løft sakte spaken (1) helt opp og hold den i posisjon slik at alt vannet i kjelen tømmes.

- Deretter slå av maskinen og trekk støpselet ut av stikkontakten, vri dreiebryteren for damp (4) i motsatt retning av klokken og vent til all dampen kommer ut av tilhørende (12) rør.

- Fyll kjelen på nytt med rent vann og skyll innsiden for å eliminere restene av løsningen.

4-4. SETTE MASKINEN I DRIFT

- Fyll kjelen (9) med en mengde vann som er proporsjonal med mengden kaffe du ønsker å lage (Mod. Europicolla og Stradivari: maskinkapasitet 0,8 L, tilsvarende 8

kopper espresso; Mod. Professional og Stradivari professional: Maskinkapasitet 1,16 L, tilsvarende 16 kopper espresso).

LA PAVONI Milano - 4-4. SETTE MASKINEN I DRIFT - 1

Vannmengden må ikke overstige den øverste delen av nivåindikatoren (5) eller komme under den nederste delen.

  • Trykk på bryteren (6). Den interne lampen lyser for å signalisere at maskinen er på. Samtidig vil også varsellampen (7) lyse for å indikere at motstanden aktiveres.
  • Vent til varsellampen (7) slår seg av. Deretter åpne sakte dreiebryteren til dampkranen (4) i retning mot klokken for å tømme det "falske trykket" som oppstår på grunn av luften som har forblitt i kjelen. Steng den i retning med klokken. Varsellampen lyser på nytt, vent til den går av igjen.
  • På dette punkt er maskinen under trykk og klar for uttak av kaffe og damp.

MODELL PROFESSIONAL/STRADIVARI PROFESSIONAL/EXPO

  • Trykk på bryteren (6). Den interne lampen lyser for å signalisere at maskinen er på. Samtidig vil også varsellampen (7) lyse for å indikere at motstanden aktiveres.
  • Når viseren til manometeret (13) kommer til det grønne feltet, åpne sakte i retning mot klokken dreiebryteren til dampkranen (4) for å tømme det "falske trykket" som oppstår på grunn av luften som har forblitt i kjelen. Steng den i retning med klokken og vent til manometerets viser stiger til.
  • Nå er maskinen under trykk og klar til bruk.

LA PAVONI Milano - MODELL PROFESSIONAL/STRADIVARI PROFESSIONAL/EXPO - 1

- Det at varsellampen (7) veksler mellom av og på er normalt, dette indikerer at trykkbryteren er i drift, den regulerer automatisk kjelens trykk.

- Dersom maskinen under drift går tom for vann, vil sikkerhetstermostaten utløses og avbryte maskinens strømforsyning. I dette tilfellet må termostaten tilbakestilles (se avsnitt 6 Årsaker til manglende drift eller driftsfeil).

4-5. UTTAK AV KAFFE

- Sett filteret i filterholderen (10) og velg mellom lite filter (16a) for 1 kopp og stort filter (16) for 2 kopper. Sett i filterholderen og vent til maskinen når riktig temperatur. Gjør i mellomtiden klar kopper, kaffe, melk, osv.

- Etter oppvarmingen, ta ut filterholderen (10) og fyll filteret (16 eller 16a) med malt kaffe ved å bruke medfølgende måleenhet (15). Beregn en måleenhet for hver kopp kaffe.

- Press kaffen ved å bruke tilhørende tamper (14) og rengjør kanten på filteret for eventuelle kafferester (Fig. A).

LA PAVONI Milano - 4-5. UTTAK AV KAFFE - 1

Filter 1 kopp (16a) er egnet for bruk av kaffeputer. Kaffeputen må plasseres i filteret ved å passe på at filterpapiret til puten er innenfor filterholderens kant.

- Ved å holde maskinen i ro med håndtaket på spaken (1), sett filterholderen (10) i tilhørende posisjon på enheten (11) og lås den ved å utføre en kort rotasjon fra høyre mot venstre.

- Sett koppen eller koppene under tutene på filterholderen.

- Før spaken (1) oppover (mens du med venstre hånd tar tak i håndtaket på filterholderen for å holde maskinen i

ro) og hold den i denne posisjonen i få sekunder (Fig. C).

- Deretter skyv den så langt ned som mulig (Fig. D) Vi anbefaler å gjenta bevegelsen avhengig av ønsket antall kaffe

- Etter å ha tilberedt kaffen, la spaken (1) være vendt nedover (hvileposisjon) slik at vannet som er igjen i kjelen ikke renner ut av enheten (11) og slå av maskinen.

- Etter uttak av 3-4 kaffe vent i noen minutter slik at uttaksenheten returnerer til optimal temperatur og du unngår uttak av brent kaffe.

LA PAVONI Milano - 4-5. UTTAK AV KAFFE - 2

Før uttak og ved uttak av flere kaffe etter hverandre, må du kontrollere at vannivået i kjelen ikke er under minimumnivå.

LA PAVONI Milano - 4-5. UTTAK AV KAFFE - 3

- For å oppnå en god espressokaffe er det viktig å bruke en kaffe som er av utmerket kvalitet, godt brent og riktig malt.

- Espressokaffemaskinen krever bruk av en finmalt kaffe. Hvis kaffen er for grovmalt blir resultatet en lite sterk kaffe og uten skum (crema), hvis den er for finmalt blir det mørk og sterk kaffe med lite skum (crema).

- For å oppnå en jevn drypping fra maskinen, må trykket som utføres på spaken være proporsjonal med motstanden som møtes av selve spaken under uttaket.

- Før tilberedelse av den første kaffen anbefaler vi å løfte spaken (1) helt og utføre uttak av vann. Dette for å varme enheten (11), filterholderen og filteret.

- Dryppingen av vann fra filterholderen etter uttak av kaffe er normalt.

LA PAVONI Milano - 4-5. UTTAK AV KAFFE - 4

- Ikke ta ut filterholderen umiddelbart etter hvert kaffeuttak. Vent i noen sekunder slik at det ikke er resttrykk mellom filteret og dusjsilen.

- Etter kaffeuttak må filterholderen (10) fjernes sakte fra enheten (11), fra venstre mot høyre og ved å utføre et lett trykk nedover for å eliminere det eventuelle resttrykket og unngå mulige brannskader.

4-6. PÄFYLLING AV VANN I KJELEN

Når det ikke er mer vann i beholderen gjør følgende for å fylle på:

  • Før du skrur av lokket(3) sett bryteren (6) i posisjon for avslått maskin
  • Åpne langsomt dreiebryteren til dampkranen (4) i retning mot klokken og vent til all damp i kjelen kommer ut fra tilhørende rør (12).
  • Fjern filterholderen (10) og løft langsomt spaken (1) og hold den hevet slik at dampen og vannet i kjelen kommer ut gjennom enheten.
  • Vi anbefaler vi at du setter en beholder for å samle opp dampen og vannet og ved å være oppmerksom på at væsken og dampen som kommer ut er varme og kan føre til brannskader.
    •Når det ikke kommer ut mer damp og vann skru langsomt løs lokket på (3) kjelen. Deretter fyll på kjelen.
  • Før du skrur på lokket (3), før spaken (1) til hvileposisjon og steng dampkranen (4), ved å skru den i retning med klokken.

LA PAVONI Milano - 4-6. PÄFYLLING AV VANN I KJELEN - 1

  • Du må aldri åpne lokket på kjelen (3) når maskinen er i drift eller fremdeles under trykk for å unngå mulige brannskader.
  • Kontroller alltid vannmengden i kjelen ved hjelp av nivåglasset (5); vannmangel när maskinen er i drift kan føre til at motstanden

brennes.

4-7. UTTAK AV DAMP

- Etter at du har kontrollert at det er nok vann i kjelen og du har utført alt som skal til for å sette maskinen under trykk, forsikre deg om at spaken (1) er i hvileposisjon (vendt nedover) og la den være i denne posisjonen.

Før du varmer noen form for drikke:

  • Sett en beholder under damprøret (12);
  • ved å bruke dreiebryteren til dampkranen (4) i retning mot klokken for å eliminere eventuell kondens som har samlet seg inni kjelen;
  • øk deretter kranens åpning for har samlet seg inni øk deretter kranens åpning. Dette for at ønsket mengde damp skal komme ut (Fig. B);
  • etter denne operasjonen, steng dampkranens dreiebryter ved å vri i retning med klokken.

LA PAVONI Milano - 4-7. UTTAK AV DAMP - 1

  • For å oppnå en rikelig mengde damp, må vannet i kjelen være omtrent halvveis på nivåglasset (5).
  • Det anbefales å utføre uttak av damp som varer i maksimalt 2 minutter for å få en bedre ytelse av damputtaket.

LA PAVONI Milano - 4-7. UTTAK AV DAMP - 2

  • Operatøren er ikke beskyttet mot direkte dampstråler eller varmt vann; vær svært forsiktig når dette utføres.
  • Dampen kommer ut med en temperatur på rundt 100 °C, vær svært forsiktig for å unngå brannskader.

4-8. TILBEREDE CAPPUCCINO MED DAMPR∅RET

•Tøm melken som skal tilberedes i en høy, smal beholder, fylt opp halvveis.

  • Senk damprøret (12) til det berører bunnen av beholderen og vri langsomt dreiebryteren (4) i retning mot klokken.
  • Beveg langsomt beholderen nedenifra og oppover i noen sekunder til melken skummes.
  • For å få en cappuccino tilsett varm og ferdigskummet melk til kaffen som er tilberedt i tilhørende kopp.

4-9. TILBEREDE CAPPUCCINO MED CAPPUCCINO AUTOMATIC

Installasjon av Cappuccino Automatic Utskiftning av det tradisjonelle damprøret (12) med Cappuccino Automatic (17) (ekstrautstyr på modeller med svart base) må utføres før den settes i drift. Gjør følgende:

  • Forsikre deg om at maskinen er slått av.
  • Forsikre deg om at dampkranens dreiebryter (4) er stengt.
  • Med medfølgende verktøy (F), skru i klokkeretning den hodeløse skruen på krankroppen (Fig. E1) for å frigjøre damprøret.

- Vri damprøret (12) i retning med klokken til det stopper og trekk det ut fra sin posisjon ved å dra det mot høyre (Fig E2).

- Sett Cappuccino Automatic på damprøret (18) ved å skyve det oppover til stopp og skru fast i retning med klokken.

- Sett i tilhørende posisjon innretningen med Cappuccino Automatic (17) ved å skyve den mot venstre, (Fig. F). Vri innretningen med Cappuccino Automatic (17) i retning mot klokken til stopp-posisjon.

- Med medfølgende verktøy (F), skru i mot klokkeretning den hodeløse skruen (E) på krankroppen (Fig. E3) for å låse fast cappuccino automatic.

LA PAVONI Milano - 4-9. TILBEREDE CAPPUCCINO MED CAPPUCCINO AUTOMATIC - 1

Kontroller at den hodeløse skruen (F) alltid er i låst posisjon.

TILBEREDELSE AV CAPPUCCINO

Når maskinen har nädd ønsket trykk, slik som spesifisert i kapittel 4.4, gjør følgende:

  • Sett sugerøret (20) (B-Fig F) i beholderen som inneholder melk, plassert ved siden av maskinen.
  • Sett koppen med allerede tilberedt kaffe under tuten til Cappuccino Automatic, og åpne dampkranens dreiebryter (4) i retning mot klokken. Dette vil starte uttaket av melk, varm og med mye skum.
  • For å avbryte uttaket, lukk dampkranens dreiebryter (4) ved å vri i retning med klokken.

LA PAVONI Milano - TILBEREDELSE AV CAPPUCCINO - 1

- Du kan justere melkeskummet ved bruk av stiften (C) (Fig. F), til Cappuccino Automatic for å få ønsket skumkonsistens.

•Flytt stiften oppover for skum med mer volum.

- Etter hvert uttak må

For å sette på plass damprøret (12) utfør den samme prosedyren som beskrevet tidligere for montering av cappuccino damp.

4-10. TILBEREDNING AV ANDRE VARME DRIKKER

Før du varmer noen form for drikke:

  • Sett en beholder under damprøret (12).
  • Ved å bruke dreiebryteren til dampkranen (4) vri i retning mot klokken for å eliminere eventuell kondens som har samlet seg inni kjelen.

TE, KAMILLE

  • Fyll det vann som trengs for ønsket mengde drikke i en beholder.
  • Før damprøret (12) ned i væsken og vri langsomt dreiebryteren (4) i retning mot klokken.
  • Deretter åpne dreiebryteren helt slik at store mengder damp kommer ut og øker væsketemperaturen til kokepunktet.
  • Legg så i posen med drikken som skal tilberedes.

SJOKOLADEDRIKK

  • Hell innholdet i posen med drikken som allerede er dosert i en beholder, og tilsett en kopp melk litt om gangen og ved å røre godt.
  • Før damprøret (12) til det berører bunnen av beholderen og vri langsomt dreiebryteren (4) i retning mot klokken og varm til kokepunktet.
  • For en tykkere konsistens la den koke lenger.

LA PAVONI Milano - SJOKOLADEDRIKK - 1

Dampen kommer ut med en temperatur på rundt 100 °C, ikke plasser hendene under damprøret og vær svært forsiktig for å unngå brannskader.

4-11. UTTAK AV VARMT VANN

  • Når maskinen har riktig trykk kan varmt vann også lages (i tillegg til bruk av damprøret (12) ved å bruke Cappuccino Automatic (17).
  • Etter at du har montert innretningen som beskrevet i avsnitt 10 4.9, sett sugerøret i en beholder med vann, og sett en annen beholder under tuten til Cappuccino Automatic og åpne dampkranens dreiebryter (4) i retning mot klokken.
    •Når ønsket mengde er oppnådd steng dreiebryteren.

LA PAVONI Milano - 4-11. UTTAK AV VARMT VANN - 1

Ikke plasser hendene under Cappuccino Automatic da væsken er svært varm og kan medføre brannskader.

5. RENGJ∅RING OG VEDLIKEHOLD

LA PAVONI Milano - RENGJ∅RING OG VEDLIKEHOLD - 1

Før det utføres rengjøring og vedlikehold må du ta strømledningens støpsel ut av kontakten uten å trekke i ledningen.

5-1. RENGJ∅RING AV HOVEDDELEN

Rengjør utsiden av maskinen, dryppbrettet (8) og beholderen hvor dette er plassert med en fuktig klut og tørk deretter av. Ikke bruk alkohol eller løsemidler, skuremidler eller rengjøringsmidler for å unngå skade av de behandlede overflatene.

5-2. RENGJ∅RING AV FILTERHOLDERKOPPEN

Rengjør regelmessig filterholderen (10), filteret (16), dusjsilen plassert i enheten (11) med varmt vann og mildt rengjøringsmiddel for å unngå kalkstein og for å fjerne eventuelle kafferester.

LA PAVONI Milano - 5-2. RENGJ∅RING AV FILTERHOLDERKOPPEN - 1

Advarsel: Ikke bruk blindfilter i forbindelse med rengjøring, da dette kan skade maskinen.

5-3. RENGJ∅RING AV DAMPR∅R

For å unngå å endre smaken til drikkene som skal oppvarmes, og tilstopping av hullene i enden av damprøret, må dette rengjøres nøye etter hver bruk med en fuktig klut.

5-4. RENGJ∅RING AV CAPPUCCINO AUTOMATIC

Etter hvert uttak må Cappuccino Automatic rengjøres for melkerester.

- Sett et glass fylt med vann ved siden av maskinen og sett i sugerøret.

  • Fortsett som ved vanlig tilberedning av en cappuccino, og ved å la det skitne vannet renne ut i en egnet beholder.
  • For å sette på plass damprøret (12) følg instruksjonene angitt i kap. 4.9.
  • I tillegg til umiddelbar rengjøring etter hver bruk, må Cappuccino Automatic av og til utsettes for en grundigere rengjøring.
  • Løsne gjengemutteren (A) ved å vri den i retning mot klokken til damprøret frakobles (Fig. F).
  • Ta av lokket (D), stiften (C), røret (B) og vask alt nøye under rennende lunkent vann for å fjerne melkerester eller harde klumper og sett på plass delene i motsatt rekkefølge.
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : LA PAVONI

Modell : Milano

Kategori : Kaffemaskin