DCS727 - Såg DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCS727 DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om DCS727 DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual DCS727 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCS727 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCS727 DEWALT
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 170
Geringslåsestang 60 skal justeres, hvis savbordet kan flyttes, när geringslåsehändtaget er låst (nedad).
1) Sikkerhet på arbeidsområdet
Alltid vikle ut kabelen fullstendig när du bruker en kabeltrommel.
Skråvinkel läseknapp (Fig. A2)
Justering av skråvinkel normalt mot bordet (Fig. A1, A2, J, M)
- For å rette inn bladet normalt mot bordet, lås armen i nedeposisjon med låsepinnen 11.
- Sett en vinkelhake mot bladet, pass på at vinkelhaken ikke står mot tuppen på en tann (Fig. M).
- Løsne skråvinkellåseknapp 33 og sikre at armen er fast mot 0° skråvinkelstopper.
- Roter 0° skråvinkeljusteringskrue (59 Fig. J) med 6 mm bladnøkkel 31 som nødvendig for at bladet skal være på 0° mot bordet.
Skråvinkelpeker justering (Fig. J)
Gjæringslässtangen 60 bør justeres dersom bordet på sagen kan beveges när gjæringslåshändtaket er läst (nede).
Saging av gulv lister (Fig. K, U)
Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
| DCS727 | ||
| Spanning V | 54 | |
| Typ 1 | ||
| Batterityp Li-jon | ||
| Klingdiameter mm 250 | ||
| Håldiameter mm 30 | ||
| Tjocklek klingliv mm 1,75 | ||
| Sågspårsbredd | mm 3.0 | |
| Max. klinghastighet min | -1 | 4300 |
| Max. kaplängd 90° mm 305 | ||
| Max. geringslängd 45° mm 215 | ||
| Max. sågdjup 90° mm 90 | ||
| Max. sågdjup vid gering 45° | mm 50 | |
| Gering (max. positioner) | vänster | 50° |
| höger | 60° | |
| Lutning (max. positioner) | vänster | 49° |
| höger | 49° | |
| 0° gering | ||
| Golvsockel max. höjd 150 mm | mm 28 | |
| Maximal sågbredd vid maxhöjd 90 mm | mm 290 | |
| Maximal såghöjd vid maxbredd 305 mm | mm | 77 |
| 45° vänstergering | ||
| Maximal sågbredd vid maxhöjd 90 mm | mm 200 | |
| Maximal såghöjd vid maxbredd 210 mm | mm | 77 |
| 45° högergering | ||
| Maximal sågbredd vid maxhöjd 90 mm | mm 200 | |
| Maximal såghöjd vid maxbredd 210 mm | mm | 77 |
| 45° fasvinkel vänster | ||
| Maximal sågbredd vid maxhöjd 60 mm | mm 290 | |
| Maximal såghöjd vid maxbredd 305 mm | mm | 50 |
| 45° fasvinkel höger | ||
| Maximal sågbredd vid maxhöjd 28 mm | mm 290 | |
| Maximal såghöjd vid maxbredd 305 mm | mm | 20 |
| Automatisk elektronisk klingbromsningstid | s | < 4 |
| Vikt (utan batteripaket) kg 20,5 | ||
| Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN 62841-3-9. | |||
| L_PA | (emissionsljudtrycksnivå) | dB(A) | 100,3 |
| L_WA | (ljudeffektnivå)dB(A) 111,7 | ||
| K | (osäkerhet för angiven ljudnivå) | dB(A) | 3 |
Den vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN62841 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen.

NING: Den deklarerade vibrations- och/eller bulleremissionsnivånges gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om
verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhålet kan vibrations- och/eller bulleremissionsnivån avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela arbetsperioden.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och/eller buller bör dessutom ta med i berökningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och/eller buller såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma (relevant för vibrationer), organisera arbetsmönster.
EC-Följsamhetsdeklaration
Maskindirektivet och direktivet om radioutrustning

Geringssåg
DCS727
DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under Tekniska data uppfyller:
2006/42/EC, EN62841-1:2015/AC:2015; EN62841-3-9:2015/AC:2016-09.
Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/53/EU, 2014/30/EU och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DEWALTs vägnar.

text_image
Mr. BergelMarkus Rompel
Vlce verkställande teknikdirektör, PTE Europa
WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om somate undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
WARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, indiken inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
SEUPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte unniks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.
Anjør risk för elektrisk stöt.
Aer risk för eldsvåda.
| Batterier Laddare/Laddningstid (minuter) | |||||||||||
| Kat. # V | DC | Ah Vikt (kg) | DCB104 | DCB107 | DCB112 | DCB113 | DCB115 | DCB118 | DCB132 | DCB119 | |
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,05 60 | 270 170 | 140 90 | 60 90 X | |||||
| DCB547 | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 75* | 135* X | |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,44 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 120 | 180 X | |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 45 | |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/40** | ||
| DCB183/B | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 60 | |
| DCB184/B | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/50** | ||
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | X | |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 90 | 70 | |||||
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | ||
*Datumkod 201811475B eller senare
**Datumkod 201536 eller senare
SÄKERHETSVARNINGAR, ALLMÄNT ELVERKTYG

WARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen "elverktyg" i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1) Säkerhet på Arbetsområdet
a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.
2) Elektrisk Säkerhet
a) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget.
Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg.
Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden.
Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning.
Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.
3) Personlig Säkerhet
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du
är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd.
Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor,
skyddshjölm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden
minskar personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relaterade faror.
h) Bli inte vårdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund.
4) Användning och Skötsel av Elverktyg
a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerodes.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Dra ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet, om det är löstagbart, från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och
andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sonnolika att fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en forlig situation.
h) Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.
5) Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg
a) Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda.
c) När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål, såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
d) Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök medicinsk hjälp. Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador.
e) Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modifierat. Defekta eller modifierade batterier kan fungera oförutsägbart och ge upphov till brand, explosion eller risk för kroppsskador.
f) Utsätt inte batteripaketet eller verktyget för eld eller höga temperaturer. Utsättande för eld eller temperaturer över 130 °C kan orsaka en explosion.
g) Följ alla instruktioner gällande laddningen och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturområde som anges i bruksanvisningen. Att ladda på fel sätt eller utanför det angivna temperaturområdet kan skada batteriet och höjer brandrisken.
6) Service
a) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
b) Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service av batteripaket bör endast genomföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer.
Säkerhetsinstruktioner för geringssågar
a) Geringssågar är avsedda för sågning av trä eller träliknande produkter, den kan inte användas med slipande klingor för att skära järnhaltiga objekt såsom balkar, stänger, stolpar etc. Slipande damm gör att rörliga delar såsom det nedre skyddet kärvar. Gnistor som uppstår vid slipande skärning kommer att bränna det nedre skyddet, sågspåret och andra plastdelar.
b) Använd om möjligt klämmor för att stödja arbetsstycket. Om du stöder arbetsstycket med handen, måste du alltid hålla den minst 100 mm från någondera sidan av sågklingan. Använd
inte denna såg för att såga stycken som är för små för att kunna spännas fast eller hållas med handen på ett säkert sätt. Om du placerar handen för nära sågklingan, består en ökad risk att du skadar dig vid kontakt med klingan.
c) Arbetsstycket måste sitta stadigt och spännas fast eller hållas både mot anslaget och bordet. Mata inte in arbetsstycket i klingan eller såga på "frihand" på något annat sätt. Arbetsstycken om är lösa eller rör på sig kan slungas iväg med hög hastighet och leda till kroppsskador.
d) Tryck sågen genom arbetsstycket. Dra inte sågen genom arbetsstycket. För att göra ett snitt, lyft upp såghuvudet och dra ut det över arbetsstycket utan att såga, starta motorn, tryck ner såghuvudet och skjut sågen genom arbetsstycket. Att såga i dragriktningen leder antagligen till att sågklingan hoppar upp ovanpå arbetsstycket och med stor kraft slungar klingmontaget mot användaren.
e) Låt aldrig din hand korsa den tänkta såglinjen, varken framför eller bakom sågklingan. Att stöda arbetsstycket med "armarna i kors" d.v.s hålla i arbetsstycket på högra sidan av sågklingan med vänstra armen eller tvärt om, är extremt farligt.
f) Sträck dig inte, när klingan roterar, för att avlägsna träspån eller av någon annan anledning, närmare anslaget än 100 mm från någondera sida av sågklingan. Du kan kanske inte uppskatta hur nära den roterande sågklingan din hand befinner sig och du kan skada dig allvarligt.
g) Inspektera ditt arbetsstycke innan du sågar. Om arbetsstycket är böjt eller skevt, kläm fast det med den yttre böjda sidan mot anslaget. Se alltid till att det inte finns något gap mellan arbetsstycket, anslaget och bordet längs den tänkta såglinjen. Böjda eller skeva arbetsstycken kan vridas eller flytta på sig och kärva mot den roterande sågklingan när de sågas. Det får inte finnas några spikar eller andra främmande objekt i arbetsstycket.
h) Använd inte sågen innan bordet har tömts på alla verktyg, trärester och andra föremål förutom arbetsstycket. Smått skräp, lösa träbitar eller andra föremål kan komma i kontakt med den roterande klingan och slungas iväg med hög hastighet.
i) Såga bara ett arbetsstycke åt gången. Flera arbetsstycken som är staplade på varandra kan inte spännas fast eller stödas ordentligt och kan kärva vid klingan eller förflytta sig när de sågas.
j) Säkerställ före användningen att geringssågen är monterad eller placerad på en plan och stadig arbetsyta. En plan och stadig arbetsyta minskar risken för att geringssågen ska bli instabil.
k) Planera ditt arbete. Varje gång som du ändrar fas- eller geringsvinkeln måste du se till att det justerbara anslaget är korrekt inställt, så att det stöder arbetsstycket och inte är i vägen för klingan eller anslags-systemet. Flytta, utan att slå "PÅ" maskinen och utan arbetsstycke, sågklingan genom hela det tänkta snittet för att säkerställa att ingenting är i vägen och att det inte finns någon risk att såga i anslaget.
1) Använd lämpliga stöd såsom bordsförlängning, sågbockar, etc. för ett arbetsstycke som är längre eller bredare än bordet. Arbetsstycken som är längre eller bredare än geringssågens bord kan välta om de inte stöds säkert. Om det avkapade stycket eller arbetsstycket välter, kan det lyfta upp det nedre skyddet eller slungas iväg av den roterande klingan.
m) Använd inte en annan person som ersättning för bordsförlängning eller som extra stöd. Om arbetsstycket inte har stadigt stöd kan klingan kärva eller arbetsstycket kan splittras vid sågningen och dra in dig och din medhjälpare i den roterande klingan.
n) Den avkapade delen får inte hamna i kläm eller tryckas mot den roterande sågklingan på något sätt. Om det är trång t.ex. om längdbegränsningar används, kan den avkapade delen pressas mot klingan och slungas iväg med stor kraft.
o) Använd alltid en tving eller en fixtur som är utformad för att stöda runda objekt såsom stänger eller rör ordentligt. Stänger har en tendens att rotera när de sågas, vilket gör att klingan "biter sig fast" och drar arbetsstycket tillsammans med din hand in i klingan.
p) Låt klingan uppnå full hastighet innan den vidrör arbetsstycket. Detta minskar risken för att arbetsstycket slungas iväg.
q) Stäng av geringssågen om arbetsstycket eller klingan hamnar i kläm. Vänta tills alla rörliga delar har stannat och dra ut stickproppen från strömkällan och/eller avlägsna batteripaketet. Avlägsna sedan materialet som har fastnat. Att fortsätta sågningen med ett arbetsstycke som sitter i kläm kan leda till att man förlorar kontrollen eller till att geringssågen skadas.
r) När snittet är klart, släpp strömbrytaren, håll ner såghuvudet och vänta tills klingan stannar innan du avlägsnar den kapade biten. Att föra händerna i närheten av den fritt roterande klingan är farligt.
s) Håll i handtaget stadigt om du inte avslutar ett snitt eller om du släpper strömbrytaren innan såghuvudet är helt och hållet i den nedre positionen. Sågens inbromsning kan leda till att såghuvudet plötsligt dras nedåt, vilket ger upphov till en risk att skada sig.
Ytterligare säkerhetsregler för geringssågar
WARNING: Anslut inte till elnätet i enheten innan du har läst och fällt instruktionerna fullständigt.
- ANVÄND INTE DENNA MASKIN innan den är fullständigt monterad och installerad i enlighet med instruktionerna. En maskin som är felaktigt monterad kan orsaka alivarliga kroppsskador.
- FRÅGA OM RÅD av din förman, instruktör eller en annan kvalificerad person om du inte är fullständigt säker på hur denna maskin ska användas. Kunskap är säkerhet.
- SE TILL ATT klingan roterar i rätt riktning. Klingans tänder ska vara riktade i den rotationsriktning som indikeras på sågen.
- SPÄNN FAST ALLA KLÄMHANDTAG, rattar och spakar för användningen. Lösa klämmor kan leda till att delar av arbetsstycket slungas iväg med hög hastighet.
- SÄKERSTÄLL att klingan och klingfästena är rena, de försänkta sidorna av klingfästet ligger emot klingan och att axelskruven är ordentligt spänd. Lös eller felaktig fastsättning av klingan kan leda till att sågen skadas eller personskador uppstår.
- ANVÄND INTE MED HÖGRE SPÄNNING ÄN DEN SOM ÄR AVSEDD för sågen. Överhettning, skador på verktyget och personskador kan bli följden.
- KILA ALDRIG FAST NÅGONTING MOT FLÄKTEN för att hålla motoraxeln. Skador på verktyget och eventuella personskador kan uppstå.
- SÄGA ALDRIG METALL eller murverk. Viket som helst av detta kan leda till att sågländerna slits bort från bladet och orsakar allvarliga kroppsskador.
- HA ALDRIG NÅGON DEL AV DIN KROPP I SÅGKLINGANS RÖRELSERIKTNING. Personskador kommer att uppstå.
- APPLICERA ALDRIG SMÖRJMEDEL PÅ KLINGAN NÄR DEN ROTERAR. Att applicera smörjmedel kan leda till att din hand kommer i kontakt med klingan och orsakar allvarliga skador.
- PLACERA INTE någondera hand i klingans närhet när sågen är ansluten till strömkällan. Om klingan startas i misstag kan detta ledo till allivarliga skador.
- STRÄCK DIG ALDRIG RUNT ELLER BAKOM SÄGKLINGAN. En klinga kan orsaka allvarliga skador.
- STRÄCK DIG INTE UNDER SÄGEN om den inte är urkopplad och avstängd. Kontakt med sågklingan kan leda till personskador.
- SÄTT FAST MASKINEN PÅ ETT STADIGT OCH STÖDJANDE UNDERLAG. Vibrationer kan eventuellt göra att maskinen glider, förflyttar sig eller välter och orsakar allvarliga kroppsskador.
- ANVÄND ENDAST KAPKLINGOR rekommenderade för geringssågar. Använd klingor med härdade tänder och en skränkning på över 7 grader
för att uppnå bästa resultat. Använd inte klingor med djupa tandbottnar. Dessa kan böjas och komma i kontakt med skyddet, vilket kan leda till alivarliga skador på maskinen och/eller personer.
- ANVÄND ENDAST KLINGOR AV KORREKT STORLEK OCH TYP som är avsedda för detta verktyg, för att undvika skador på maskinen och/eller allivarliga personskador (uppfyller EN847-1).
- KONTROLLERA ATT KLINGAN INTE ÄR SPRUCKEN eller har andra skador innan den används. En sprucken eller skadad klinga kan gå i bitar som slungas iväg med hög hastighet och orsakar allvarliga kroppsskador. Byt omedelbart ut en sprucken eller skadad klinga. Observera den maximala hastigheten som är märkt på sågklingan.
- DEN MAXIMALA HASTIGHETEN FÖR SÅGKLINGAN skall alltid vara större än eller lika med hastigheten som är angiven på märkplattan på verktyget.
- SÄGKLINGANS DIAMETER måste vara enligt märkningen på märkplattan på verktyget.
- RENGÖR KLINGAN OCH KLINGFÄSTEN före användningen. Att rengöra klingan och klingfästena ger dig möjlighet att kontrollera att inga skador finns på dem. Om sprickor eller skador finns på klingan eller klingfästena, kan de gå i bitar som slungas iväg med hög hastighet och orsaka allivarliga kroppsskador.
- ANVÄND INTE SKEVA SÄGKLINGOR. Kontrollera att klingan löper jämnt och vibrationsfritt. En vibrerande klinga kan orsaka skador på maskinen och/eller allvartliga personskador.
- Använd INTE smörtjmedel eller rengöringsmedel (särskilt sprej eller aerosol) i närheten av plastskydden. Karbonplasten som används i skydden påverkas av vissa kemikalier.
- HÅLL SKYDDET PÅ PLATS och i fungerande tillständ.
- ANVÄND ALLTID GERINGSSKIVAN OCH BYT UT DENNA SKIVA NÄR DEN ÄR SKADAD. Litet spån som samlas under sågen kan störa sågklingan och leda till att arbetsstycket blir instabilt när det sågas.
- ANVÄND ENDAST KLINGFÄSTEN SOM ÄR AVSEDDA FÖR DETTA VERKTYG för att undvika skador på maskinen och/eller allvarliga personskador.
• SE TILL att använda korrekt sågklinga för det material som skall sågas.
- RENGÖR MOTORNS VENTILATIONSÖPPNINGAR från spån och sågdamm. Om motorns ventilationsöppningar är tilltäppta kan maskinen överhetta, vilket skadar maskinen och eventuellt orsakar en kortslutning som kan led till alivarliga skador.
- LÅS ALDRIG STRÖMBRYTAREN I POSITIONEN "PÅ". Allvarliga personskador kan uppstå.
- STÅ ALDRIG PÅ VERKTYGET. Allvarlig kroppsskada kan uppstå om verktyget välter eller om badet vidrörs i misstag.
VÄNING: Sågning i plast, kådigt trä eller annat material kan orsaka och mält material samlas på sågklingan och dess tänder, vilket ökar risken för att klingan överhettas och kärvar under sågningen.
VANNING: Använd alltid personliga hörselskydd. Under vissa omständigheter och vid användning kan buller från denna produkt bidra till hörselskador. Var medveten om följande faktorer som påverkar exponeringen för buller:
- Använd sågklingor som har konstruerats för avge mindre buller,
- Använd endast väl slipade sågklingor, och
- Använd specialkonstruerade sågklingor med reducerat buller.
VANNING: Använd ALLTID skyddsglasögon. Vanliga glasögon är INTE skyddsglasögon. Använd också ansiktsmask eller dammfilterskydd om sågarbetet är dammigt.
VANING: Detta verktyg kan ge upphov till och/eller sprida damm so rman leda till allvarliga och permanenta luftvägsskador eller andra skador.
VARNING: Man vet att vissa slags damm som uppstår vid maskinell sapping, sågning, borning och andra bearbetningsmetoder innehåller kemikalier som kan orsaka cancer, fosterskador eller andra reproduktionsproblem. Några exempel på dessa kemikalier är:
sVEnskA
• bly från blybaserade färger,
- kristallint kisel i tegel och cement samt andra murverksprodukter, och
• arsenik och krom i kemisk behandlat virke.
Din risk för dessa exponeringar varierar beroende på hur ofta du gör denna typ av arbete. För att minska din exponering för dessa kemikalier: arbeta på ett väl ventilerat område och använd godkänd säkerhetsutrustning, såsom dammskyddsmasker som är specialkonstruerade för att filtrera mikroskopiska partiklar.
- Undvik långvarig kontakt med damm som uppstår vid maskinell slipning, sågning, borrning och andra bearbetningsmetoder. Använd skyddskläder och tvätta exponerade områden med tvål och vatten. Om damm får komma in i munnen, näsan, ögonen eller lägger sig på huden kan det gynna upptagning av skadliga kemikalier.
VARNING: Detta verktyg kan ge upphov till och/eller sprida damm som an leda till allvarliga och permanenta luftvägsskador eller andra skador. Använd alltid andningsskydd som lämpar sig vid exponering för damm.
Återstående risker
Följande risker är förbundna till användningen av sågar:
- Kroppsskador orsakade av att man vidrör roterande delar.
Även om man följer alla relevanta säkerhetsföreskrifter och tillämpar alla säkerhetsanordningar kan vissa kvarstående risker inte undvikas. Dessa är:
• Hörselskada. - Risk för olyckor orsakade av det roterande sågbladets oskyddade delar.
- Risk för kroppsskada vid bladbyte.
- Risk att klämma fingrarna när skyddskåporna öppnas.
- Hälsorisker till följd av inandat damm som bildas vid sågning av trä, i synnerhet ek, bok och MDF.
Följande faktorer ökar risken för andningsproblem:
- Ingen utsugningsapparat ansluten vid sågning av trä.
- Otilräcklig spånutsugning som orsakas av smutsiga utsugningsfilter.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Laddare
DEWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning.

Din DEWALT-laddare är dubbel-isolerad i enlighet med EN60335; därför behövs ingen jordningstråd.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1 mm²; maximala längden är 30 m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hålllet.
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare
SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se Tekniska data).
- Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning av batteripaketet.
VARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i laddaren. Det källresultera i elektriska stötar.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med utström på 30mA eller mindre.
SENPP: Risk för brännskador. För att minska risken för skador ladda ochast DeWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse.
SEJPPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker n apparaten.
OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.
- Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
- Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektrisk ström.
- Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
- Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas.
- Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska stötar eller död av elektrisk ström.
- Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.
- Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt—byt ut dem omedelbart.
- Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. To den till ett auktoriserat servicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
- Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.
- Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken.
- Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans.
- Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.
Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] B)
- Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet sätts i.
- Sätt i batteripaketet 4 i laddaren, se till att batteripaketet är helt isatt i laddaren. Den röda (laddar) lampan börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat.
- Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere batterifrigöringsknappen 5 på batteripaketet.
NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning.
Laddning
Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus.

text_image
Laddningsindikatorer laddar fullständigt laddad Varmt/kallt paket fördröjning** Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.
Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa.
NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare. Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.
Varm/kall fördröjning
När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd. Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.
DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt när batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren.
Elektroniskt skyddssystem
XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.
Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat.
Väggmontering
Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från höm och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9 mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna.
Rengöringsinstruktioner för laddaren
VARNING: Risk för stötar. Koppla Ifrån laddaren från smluttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.
Batteripaket
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket
Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spänning.
Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
- Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
- Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en ickekompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
- Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare.
- Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.
- Förvara inte eller använd verktyget och batteriet på platser där temperaturen kan sjunka under 4 °C (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall under vintern) eller överskrider 40 °C (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall under sommaren).
- Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-jon bränns.
- Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
- Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinsk vård.
VANNING: Fara för brännskada. Batterivötskan kan vara lattentändlig om den som utsätts för gnista eller eld.
VANNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon ochning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning.
VÄNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen pällensätt att metallföremål kan komma i kontakt med de
oskyddade batteripolerna. Exempelvis placera inte batteripaketet i förklöden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lädor etc. där det finns lösa spikar, skruvar, nycklar etc.
SECPP: När den inte används skall den läggas på sidan på en snubblar plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den.
Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas.
Transport
VÄNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till eldsvåda o av Batteripolerna oavskiligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning.
NOTERA: Litium-jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget.
SVENSKA
DEWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods.
I de flesta fall kommer transport av ett DEWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litium-jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh.
Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.
Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.
Transportera FLEXVOLT™ batteriet
DEWALT FLEXVOLT™ batteri har två lägen: Använd och Transport.
Använd-läge: När FLEXVOLT™ batteriet är fristående eller är i en DrWALT 18V produkt, fungerar det som ett 18V batteri. När FLEXVOLT™ batteriet är i en 54 V eller en 108 V (två 54V batterier) produkt, fungerar det som ett 54 V batteri.
Transport-läge: När locket är fäst på FLEXVOLT™ batteriet är batteriet i transport-läge. Behåll locket på för varutransport.

I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt-timmar (Wh) jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt-timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batterlet med högre watt-timmar.
Exempel. transport Wh-klassificering kan indikera 3 x 36 Wh, vilket betyder tre batterier på 36 Wh var. Användningen av Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underförstått ett batteri).
Exempel på etikettmärkning för användning och transport

Förvaringsrekmendationer
- Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr, långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.
- För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.
NOTERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.
Etiketter på laddare och batteripaket
Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:











Läs instruktionshandbok före användning.
Se Tekniska data angående laddningstid.
Stick inte in ledande föremål.
Ladda inte skadade batteripaket.
Utsätt inte för vatten.
Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut.
Ladda endast mellan 4 °C och 40 °C.
Endast för användning inomhus.
Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.
Laddaendast DEWALT batteripaket med avsedda DIWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DIWALT batterierna med en DEWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer.
Bränninte batteripaketet.



ANVÄNDNING: Använd utan transportlock, indikerar Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108 Wh). TRANSPORT: Transport med inbyggt transportlock, Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier på 36 Wh).
Batterityp
DCS727 arbetar med ett 54 volt batteripaket.
Dessa batteripaket kan användas: DCB546, DCB547, DCB548. Se Tekniska Data för mer information.
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Monterad geringssåg
1 Klingnyckel (monterad på sågen)
1 Sågklinga (monterad på sågen)
1 Materialklämma
2 Basförlängningar
2 Skruvar
2 Brickor
1 Li-jon batteripaket (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modeller)
2 Li-jon batteripaket (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modeller)
3 Li-jon batteripaket (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modeller)
1 Instruktionshandbok
NOTERA: Batteripaket, laddare och förvaringslådor medföljer inte N-modeller. Batteripaket och laddare medföljer inte NT-modeller.
- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstätt under transporten.
- Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:

Läs bruksanvisningen före användning.

Använd hörselskydd.

Använd skyddsglasögon.

Håll alltid händerna undan från bladet.

Synlig strålning. Titta inte in i ljuset.
Datumkoden 8, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i kåpan. Exempel:
2019 XX XX
Tillverkningsår
Beskrivning (Bild A1, A2, C–F)
WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada och personskada skulle kunna uppstå.
Bild A1
1 Undre skydd
2 Drifthandtag
3 Bärhandtag
4 Batteri
5 Batterilåsknapp
6 Skenans låsratt
7 Inställningsskruv styrskenor
8 Datumkod
9 Skenor
10 Vinkelskala
11 Låspinne
12 Anhållsjusteringsratt
13 Glidanhåll
14 Fotanslag
15 Basförlängning/bärhandtag
16 Handfördjupningar
17 Arbetsbord
18 Bänkmonteringshål
19 Geringsskala
20 Dammutsugning
21 Geringslåshandtag
22 Geringsläsknapp
23 Geringsskiva
Bild A2
24 Avtryckare
25 Låsspak
26 Hänglåshål
27 XPS ^TM temporär påslagning
28 Vingmutter
29 Djupjusteringsskruv
30 Räfflingsstopp
31 Klingnyckel
32 Fot
33 Fasningslåsratt
34 0° fasstopp
35 Höger hands nedvippningsstopp
36 Dammutsugaröppning
37 Bälteshölje
38 Spärrfrigöring för gering
Extra tillbehör
Bild C
39 DWS5026-XJ Fastklämning arbetsstycke
Bild D
40 DW7053-QZ dammpåse
Bild E
41 DE7023-XJ / DE7033-XJ Benställning
Bild F
42 DE7025-XJ Klämkonsol
Avsedd Användning
Din DEWALT DCS727 geringssåg har konstruerats för professionell sågning av trä, träprodukter och plast. När lämpliga sågklingor används är det också möjligt att såga aluminium. Den utför sågoperationer såsom kapning, snedsågning och geringssågning enkelt, korrekt och säkert.
Använd InTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Denna geringssåg är ett professionellt elverktyg.
Låt InTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.
MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR
VANNING: För att minska risken för allvarlig personskada, seling av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
VÄNING: Använd enbart DEWALT batteripaket och laddare.
Montering och borttagning av batteriet från verktyget (Bild B)
nOTERA: För bästa resultat se till att batteripaketet 4 är fulladdat.
Installation av batteriet i verktygshandtaget.
- Rikta in batteripaketet 4 mot listerna inuti verktyget handtag (Bild B).
- Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar.
Borttagning av batteriet från verktygshandtaget.
- Tryck på batterilåsknappen 5 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget.
- Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual.
Vissa DIWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet.
För att aktivera bränslemätaren, tryck in och håll kvar bränslemätarknappen 61. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas.
nOTERA: Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.
Utpackning (Bild A1, G)
- Öppna lådan och lyft ut sågen med bärhandtaget 3, såsom visas i Bild G.
- Placera sågen på en jämn och plan yta.
- Lossa skenans låsratt 6, och skjut såghuvudet bakåt för att låsa det i den bakre positionen.
- Tryck lätt ned drifthandtaget 2 och dra ut låspinnen 11.
- Släpp försiktigt trycket nedåt och håll i drifthandtaget och låt den lyftas till sin fulla höjd.
Hålen 18 i alla fyra fötterna är till för att möjliggöra bänkmontering. Två olika hålstorlekar finns för två olika skruvstorlekar. Använd något av hålen, det är inte nödvändigt att använda båda hålen.
Montera alltid fast sågen på en stabil yta för att förhindra rörelser. För att förbättra verktygets flyttbarhet kan det monteras på en bit plywood som
är 12,7 mm eller tjockare vilken kan klämmas fast på ditt arbetsbord eller flyttas till andra arbetsplatser och klämmas fast.
OBsERVERA: Om du väljer att montera din såg på en bit plywood, se till att monteringsskruvarna inte sticker ut ur skivans undersida. Plywoodskivan måste ligga plant på underlaget. När sågen kläms fasta på någon arbetsyta, kläm endast på fastspänningsbasen där monteringsskruvarna är placerade. Fastklämning vid andra punkter kommer att störa den korrekta hanteringen av sågen.
SEIUPP: För att förekomma att hyveln fastnar eller förlorar sin ochyannhet, får monteringsytan aldrig vara skev eller på annat sätt ojämn. Om sågen gungar på arbetsytan, placera en tunn bit av något material under ena sågfoten tills sågen sitter fast på monteringsytan.
Montering av basförlängningen (Bild Z)
VARNING: Basförlängningen måste monteras på båda sidor om sågen asen innan sågen används.
WARNING: Se till att justera in basförlängningen i messeringshålen så att de är i nivå med sågbasen.
- Leta reda på hålen ovanför handfördjupningarna 16 på sidan om basen.
- Använd medföljande nyckel eller en T30 nyckel, fäst skruven 63 genom brickan 64, genom basförlängningen 15 och in i hålen på basen.
- Se till att förlängningen sitter fast genom att dra i förlängningen för att verifiera att det inte finns några rörelser.
- Upprepa stegen 1 till 3 för den andra sidan.
Byta eller installera en ny sågklinga
Borttagning av klingan (Bild H1–H4)
VARNING: För att minska risken för personskador, använd och handskar när du hanterar sågklingor. VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, över av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
- Tryck aldrig ned spindellåsknappen när bladet är anslutet till eluttaget eller i rörelse.
-
Såga aldrig lättlegering eller i järnhaltig metall (innehåller järn eller stål) eller murverk eller fibercementprodukter med denna geringssåg.
-
Ta ut batteriet ur sågen.
- Lyft upp armen till det översta läget och lyft upp den nedre skyddet 1 så långt som möjligt.
- Tryck in spindellåsknappen 44 medan sågklingan försiktigt roteras för hand tills låset aktiveras.
- Fortsätt att hålla knappen intryckt, använd den andra handen för att med den medföljande 6 mm klingnyckeln 31 lossa klingans skruv 43. (Vrid medurs, vänstergångat.)
- Ta bort klingskruven 43, den yttre klämbrickan 45 och klingan 46. Den inre brickan 48 kan lämnas kvar på spindeln.
- Ta bort och spara adapterriingen 47 från den gamla klingan om den skulle behövas vid installationen av den nya klingan.
- Ta ut batteriet ur sågen.
- Snäpp in adapterringen 47 i hålet för den nya sågklingan om så behövs.
- Med armen lyft och det nedre skyddet 1 öppet, montera klingan på axeln till den inre brickan 48, se till att tänderna nederst på klingan pekar bakåt på sågen.
- Montera den yttre klämbrickan på spindeln.
- Montera klingskruven och aktivera spindellåset, dra åt skruven med den medföljande nyckeln (vrid moturs, vänstergängad).
WARNING! Var medveten om att sågbladet endast kan bytas såsom besl. vits. Använd endast blad som specificeras under Tekniska data; kat.nr.: DT4260 föreslås.
Transport av sågen (Bild A1, A2)
VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador sällALLTID styrskenläsratten, geringslåshandtaget,
faslåshandtaget, låspinnen och styrskeninställningsratten låsas innan sågen transporteras. Använd aldrig skydden för transport eller för att lyfta upp.
För att bekvämt kunna bära geringssågen har ett bärhandtag 3 placerats ovanpå sågarmen.
- Vid transport av sågen sänk huvudet och tryck in läspinnen 11
- Lås styrskenans låsratten med såghuvudet i främre positionen, lås geringsarmen i full vänstergeringsvinkel, skjut anslaget 13 helt inåt och lås faslåsratten 33 med såghuvudet i vertikal position för att göra verktyget så kompakt som möjligt.
- Använd alltid bärhandtaget 3 eller basförlängningen 15.
Funktioner och kontroller
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, seling av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Geringsinställning (Bild A2, I)
Geringslåshandtag 21 och geringslåsknappen 22 låter dig gera din såg till 60° höger och 50° vänster. För att geringssåga med sågen, lyft geringslåshandtaget, tryck på geringslåsknappen och ställ in önskad geringsvinkel på geringsskalan 19. Tryck ned geringslåshandtaget för att läsa geringsvinkeln.
Åsidosätt geringslåsknappen genom att läsa upp geringsläsratten och skjuta spärrfrigöringen för gering 38 nedåt. För att avsluta åsidosättandet, skjut spärrfrigöringen för geringen uppåt.
Faslåsratt (Bild A2)
Faslåset låter dig luta sågen 49° åt vänster eller höger. För att ställa in fasinställningen vrid på ratten 33 moturs. Såghuvudet lutar lätt åt vänster eller höger när 0° fasfrigöringsknappen trycks in. För att dra åt vrid faslåsratten medurs.
0° Fas frigöring (Bild A2)
0° fasstoppets frigöring 34 låter dig luta sågen åt höger förbi 0°-markeringen.
När den är aktiverad kommer sågen automatiskt att stoppas vid 0° när den förs upp från vänster. För att temporärt passera 0° åt höger dra i faslåsratten 33. När ratten släpps kommer åsidosättandet att åter aktiveras. Faslåsratten kan låsas genom att ratten vrids 180°.
Vid 0° låser frigöringen på plats. För att hantera frigöringen luta sågen lätt åt vänster.
45° Fasstopp frigöring (Bild J)
Det finns två fasstoppfrigöringsspakar, en på var sida om sågen. För att luta sågen åt vänster eller höger över 45°, skjut 45° fasfrigöringsspaken 55 bakåt. I den bakersta positionen kan sågen lutas förbi dessa stopp. När 45° stopp behövs dra 45° fasfrigöringsspaken framåt.
Toppfasningsanhåll (Bild J)
Vid sågning av toppformning liggande plant är din såg utrustad med en snabbinställd toppstopp, vänster eller höger (se Instruktioner för sågning av toppformning liggande plant och använda de komplicerade funktionerna.
Toppfasningsanhållet 57 kan vridas för att komma i kontakt med toppjusteringsskruven.
För att vända på toppfasningsanhållet ta bort låsskruven, 22,5° fasningsanhållet 56 och 30° toppfasningsanhållet 57. Vänd på toppfasningsanhållet 57 så att 30° texten riktas uppåt. Sätt tillbaka
skruven för att fästa 22,5° fasningsanhållet och toppfasningsanhållet. Precisionsinställningen kommer inte att påverkas.
22,5° Fasningsanhåll (Bild J)
Din såg är utrustad för att snabbt och korrekt ställa in en fasning på 22,5°, vänster eller höger. 22,5° fasningsanhållet 56 kan vridas för att komma i kontakt med toppjusteringsskruven 54.
Skenlåsknappen 6 låter dig låsa fast såghuvudet för att förhindra att den glider på skenorna 9. Detta är nödvändigt när vissa kapningar görs eller när sågen transporteras.
Spårningsstopp (Bild A2)
Spårningsstoppet 30 gör att djupet på sågningen begränsas. Stoppet är användbart vid spontning och vid stora vertikala kapningar. Vrid spårningsstoppet framåt och ställ in djupinställningsskruven 29 på önskat sågdjup. För att låsa inställningen dra åt vingmuttern 28. Rotering av spårningsstoppet till sågens baksida kommer att koppla bort spårningsstoppfunktionen. Om djupstoppskruven är för hårt åtdragen för att lossas för hand kan medföljande 6 mm klingnyckeln 31 användas för att lossa skruven.
läspinne (Bild A1)
WARNING: Låspinnen bör endast användas när sågen bärs eller vid förning av sågen. Använd ALDRIG låspinnen för något sågjobb.
För att läsa såghuvudet i nedre läget, skjut ned såghuvudet, tryck in låspinnen 11 och släpp såghuvudet. Detta kommer att på ett säkert sätt hålla ned såghuvudet vid förflyttning av sågen mellan olika platser. För att lossa tryck ned såghuvudet och dra ut pinnen.
Glidlåsspak (Bild K, U)
Glidlåsspaken 62 placerar sågen i position för att maximera sågningen för basformning vid kapning vertikalt såsom visas i Bild U.
Höger hands nedvippningsstopp (Bild A1, A2)
Höger hands nedvippningsstopp 35 är monterat på glidanhållet 13 och kan roteras bakåt när det inte behövs. Vid sågning av flera delar med samma bredd, vrid höger hands nedvippningsstopp framåt, flytta glidanhållet till önskat avständ från klingan (mäts med en linjal) och med träskivan riktad mot stoppet görs sågningen.
Inställning
Din geringssåg är fullständigt och korrekt inställd på fabrik vid tillverkningen. Om omjustering krävs på grund av transport och hantering eller av någon annan anledning, följ instruktionerna nedan för att ställa in din såg. När det är gjort bör dessa inställningar förbli korrekta,
Geringsskalinställning (Bild I, L)
- Lås upp geringslåshandtaget 21 och sväng geringsarmen tills geringslåsknappen 22 läser i geringspositionen 0°. Lås inte geringslåshandtaget.
- Placera en vinkelhake mot sågens anslag och klingan såsom visas. (Vidrör inte spetsen på klingans tänder med vinkelhaken. Om så görs kommer det att ge felaktigt mätvärde.)
- Om sågklingan inte är exakt vinkelrät mot anslaget, lossa de fyra skruvarna 51 som håller geringsskalan 19 och flytta geringslåshandtaget och skalan åt vänster eller höger tills klingan är vinkelrät mot anslaget mätt med vinkelhaken.
- Dra åt de fyra skruvarna. Bry dig inte om avläsningen av geringspekaren 49 i detta läge.
Geringspekarinställning (Bild I)
- Lås upp geringslåshandtaget 21 för att flytta geringsarmen till positionen noll.
-
Med geringslåsarmen upplåst låter du geringsshaken snäppa på plats när du vrider geringsarmen till noll.
-
Observera geringspekaren 49 och geringsskalan 19 såsom visas i Bild I. Om pekaren inte pekar exakt på noll lossa geringspekarens skruv 50 som håller pekaren på plats, placera om pekaren och dra åt skruven.
Fasvinkelinställning mot bord (Bild A1, A2, J, M)
- För att rikta i klingans vinkel mot bordet, lås armen i nedre läger med läspinnen 11.
- Placera en vinkelhake mot klingan, se till att vinkelhaken inte befinner sig ovanpå en tand (Bild M).
- Lossa faslåsratten 33 och se till att armen är fast mot 0° fasstoppet.
- Vrid på 0° fasinställningsskruven (59, Bild M) med 6 mm klingnyckeln 31 om så behövs så att klingan befinner sig vid 0° vinkel mot bordet.
Faspekarinställning (Bild J)
om faspekaren 53 inte indikerar noll lossa varje skruv 52 som håller varje faspekare på plats och flytta dem efter behov. Se till att 0° fasen är korrekt och att faspekarna är inställda innan någon annan fasvinkelskruv justeras.
Inställning av fasstopp 45° höger eller vänster (Bild A2, J)
För justering av det högra 45° fasstoppet:
- Skjut anslaget 13 helt ur positionen innan fasinställning av sågen.
- Lossa faslåsratten 33 och dra 0° fasstoppet 34 för att åsidosätta 0° fasstoppet.
- När sågen befinner sig fullt åt höger och inte faspekaren 53 inte indikerar exakt 45°, vrid på den vänstra 45° fasinställningsskruven 58 med 13 mm klingnyckeln 31 tills faspekaren indikerar 45°.
För justering av den vänstra 45° fasstoppet:
- Skjut anslaget 13 helt ur positionen innan fasinställning av sågen.
- Lossa fasläsratten och luta huvudet åt vänster.
- Om faspekaren inte indikerar exakt 45°, vrid den högra 45° fasinställningsskruven till faspekaren avläser 45°.
Inställning av fasstoppet till 22,5° (eller 30°) (Bild A2, J)
NOTERA: Ställ in endast in fasvinklarna efter att 0° fasvinkeln och faspekaren ställts in. Skjut gildanhållet helt till den yttre positionen innan start av 22,5° eller 30° fasinställning.
För att ställa in 22,5° fasvinkeln vippa ut det vänstra 22,5° fasanslaget 56. Lossa fasläsratten 33 och luta huvudet helt åt vänster. Om faspekaren 53 inte exakt indikerar 22,5°, vrid på toppjusteringsskruven 54 i kontakt med anslaget med en 10 mm nyckel till faspekaren avläser 22,5°.
För att ställa in den högra 22,5° fasvinkeln, vippa ut det högra 22,5° fasanslaget. Lossa faslåsratten och dra 0° fasstoppet 34 för att åsidosätta 0° fasstoppet. När sågen är fullt åt höger, om inte faspekaren indikerar exakt 22,5°, vrid toppjusteringsskruven 54 som är i kontakt med anslaget med en 10 mm nyckel tills faspekaren indikerar exakt 22,5°.
Anslagsinställning (Bild A1)
Den övre delen av anhållet kan ställas in för att ge fritt utrymme och låta sågen fasa upp till totalt 49° både åt vänster och höger.
- För att ställa in varje anslag 13, lossa anslagsinställningsratten 12 och skjut anslaget utåt.
- Gör en tomkörning med sågen avstängd och kontrollera det fria utrymmet.
- Ställ in anslaget så att det är så nära klingan som möjligt för att ge maximalt stöd till arbetsstycket utan att påverka armens rörelser uppåt och nedåt.
- Dra åt anslagsinställningsratten.
- När fasningsoperationen är klar flytta tillbaka anslaget.
NOTERA: Spåren till anslagen kan bli tilltäppta med sågspån. Använd en borste eller lägt lufttryck för att rensa styrspåren.
Skyddsaktivering och synlighet (Bild Y)
Det nedre skyddet 1 på din såg har konstruerats att automatiskt avtäcka klingan när armen sänks ned och att täcka klingan när armen lyfts upp.
SVENSKA
Skyddet kan lyftas för hand vid installation eller borttagning av klingor eller för inspektion av sågen. LYFT ALDRIG DET nedre SKYDDET MANUELLT SÄVIDA INTE KLINGAN STOPPATS.
Inställning styrskenor (Bild A1)
Kontrollera regelbundet skenorna 9 för frigång och avständ.
Den vänstra skenan kan ställas in med inställningsskruven 7. För att minska avständet använd en 4 mm inexnyckel och vrid inställningsskruven medurs gradvis medan såghuvudet glider fram och tillbaka.
Geringsläsinställning (Bild A1, N)
Geringslässpaken 60 bör justeras om sågbordet kan flyttas när geringslåshandtaget är låst (ned)
- Placera geringslåshandtaget 21 i upplåst (upp) position.
- Använd en platt skruvmejsel och dra åt geringslässpaken genom att vrida den medurs såsom visas i Bild N. Vrid på lässpaken tills den sitter tätt, vrid den sedan moturs ett varv.
- Lås geringslåset igen till ett icke-spärrat mått på geringsskalan – exempelvis 34° – och kontrollera att bordet inte roterar.
Innan Du börjar (Bild A1, A2)
- Installera lämplig sågklinga. Använd inte mycket slitna klingor. Den maximala rotationshastigheten hos verktyget får inte överstiga det för sågklingan. Använd inga slipskivor!
- Kontrollera det skyddande bälteshöljet 37 om där finns skador och att den fungerar korrekt för det nedre skyddet 1
- Installera bordsförlängningarna på båda sidor om sågbasen. Se sektionen Montera bordsförlängningarna.
• Försök aldrig såga mycket små bitar. - Låt bladet såga fritt. Tvinga inte sågen.
- Såga inte förrän motorn har uppnått full hastighet.
- Se till att alla spärrknappar och spännhandtag är åtdragna.
- Sätt fast arbetsstycket.
- Även om denna såg kan skära trä och många mjukmetaller, hänför sig användarinstruktionerna endast till sågning av trä. För andra material gäller samma riktlinjer. Såga aldrig järnhaltiga material (järn och stål) fibercement eller murverksmaterial med denna såg!
- Använd spårskivan. Använd inte maskinen om spåret i skivan är bredare än 12 mm.
- Anslut sågen till en extern dammutsugning.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tässopbara bestämmelser. VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, sång av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Se Sågklingor under Valfria tillbehör för att väja den klinga som bästa passar dina behov.
Se till att maskinen placeras på ett ergonomiskt sätt vad gäller höjd och stabilitet. Maskinens plats skall väljas så att opertören har god översikt och tillräckligt med utrymme runt maskinen så att arbetsstyckena kan hanteras utan begränsningar.
För att minska effektema av vibrationerna se till att omgivande temperatur inte är för kall, att maskinen och tillbehören är väl underhållna och att arbetsstyckets storlek är lämpligt för denna maskin.
Korrekt kropp- och handposition (Bild 01, 02)
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, använd A. D korrekt handställning, så som visas Bild O1.
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, håll A-AD verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion.
- Placera aldrig händerna i närheten av sågområdet. Placera inte händerna närmare än 100 mm från klingan.
- Håll fast arbetsstycket mot bordet och anslaget under sågningen. Håll händerna i positionerna tills strömbrytaren frigjorts och klingan stannat helt och hålet.
- GÖR ALLTID TOMKÖRNINGAR (UTAN STRÖM) INNAN DEN SLUTLIGA SÅGNINGEN SÅ ATT DU KAN KONTROLLERA KLINGANS VÄG. KORSA INTE HÄNDERNA SÄSOM VISAS I BILD O2.
- Ha båda fötterna stadigt på golvet och bibehåll en bra balans. När du flyttar geringsarmen åt vänster och höger. följ den och stå något på sidan om sågklingan.
- Titta genom skyddsgallret när ett pennstreck följs.
För att starta sågen, tryck upplåsningsspaken 25 åt vänster, tryck sedan in avtryckaren 24. Sågen kommer att gå så länge som avtryckaren är intryckt. Låt sågen komma upp i full hastighet innan sågningen görs. För att stänga av sågen, släpp avtryckaren. Låt klingan stanna innan såghuvudet lyfts upp. Det finns ingen möjlighet att låsa brytaren i på-läget. Det finns ett hål 26 på brytaren där man kan applicera ett hänglås för att låsa den i läget från. Din såg är inte utrustad med en automatisk, elektrisk klingbroms, men klingan bör stanna inom 4 sekunder efter det att avtryckaren släpps. Säkerställ alltid att klingan har stannat innan du avlägsnar den från sågspåret.
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
WARNING: Vissa typer av damm, såsom ek- eller bokdamm vara cancerframkallande, speciellt i kombination med träbehandlingsmedel.
• Använd alltid dammutsug.
- Se till att ventilationen är bra på arbetsområdet.
- Det rekommenderas att ni använder ett lämpligt andningsskydd.
SEINPP: Använd aldrig denna såg om inte dammpåsen eller ochmutsuget från DEWALT är monterade. Trädamm kan leda till andningsbesvär.
SENPP: Kontrollera och rengör dammpåsen varje gång användning.
VARNING: Vid sågning av aluminium, ta bort dammpåsen eller i från dammutsuget för att undvika risk för brand.
Din geringssåg har en inbyggd dammussugaröppning 36 som möjliggör anslutning av antingen dammpåsen 40, 33 mm munstycke eller direkt anslutning till DEWALT AirLock (DWV9000-XJ).
Notera de relevanta bestämmelser i ditt land för material som du arbetar med.
Montera dammpåsen (Bild D)
- Fäst dammpåsen 40 på dammutsugöppningen 36 såsom Bild D visar.
Tömma dammpåsen (Bild D)
- Ta bort dammpåsen 40 från sågen och skaka den försiktigt eller knacka för att tömma den.
- Sätt tillbaka dammpåsen på dammutsugsöppningen 36
Du kommer att märka att inte allt damm tömts ut ur påsen. Detta kommer inte att påverka sågprestandan men kommer att reducera effektiviteten av dammuppsamlandet. För att återställa sågens dammuppsamlingseffektivitet, tryck ned fjädern på insidan av dammpåsen när du tömmer den och klappa den mot sidan av skräpkorgen eller dammbehållaren.
Vid dammsugning av torrt damm som är särskilt hälsovådligt eller cancerframkallande, använd en specialdammsugare klass M.
Anslutning till en AirLock kompatibel dammutsugning (Bild AA)
Dammutsugningsuttaget 36 på geringssågen är kompatibel med DFWALT AirLock anslutningssystem. AirLock möjliggör en snabb och säker koppling mellan dammsugarslangen 67 och geringssågen.
- Se till att hylsan på AirLock-anslutningen 65 är i upplåst läge, Rikta in spåren 66 på flänsen och AirLock-anslutningen såsom visas för låsta och upplåsta positioner.
- Skjut AirLock-anslutningen på dammutsugningsuttaget 36.
- Vrid flänsen till den lästa positionen.
NOTERA: Kullagret inuti konsolen läser i spåren och fäster anslutningen. Geringssågen är nu säkert ansluten till dammutsugningen.
Trädlös Tool Connect™ kompatibilitet
Denna geringssåg har en inbyggd trådlös anslutning som kan arbeta med en trådlös Tool Connect™ dammutsugning. När sågen och den trådlösa Tool Connect™ kompatibla dammutsugningen är parkopplad kommer dammutsugningen att kontrolleras av avtryckaren på geringssågen.
Användning av XPS™ LED arbetsbelysningssystem (Bild A1, A2)
NOTERA: Geringssågen måste ha batteripaketet installerat.
XPS™ LED arbetsbelysningssystemet är utrustad med en temporär omkopplare 27 och klan aktiveras manuellt. XPS™ LED arbetsbelysningssystemet slås också på när avtryckaren är aktiverad och klingan körs.
Sågning efter ett befintligt pennstreck på ett arbetsstycke:
- Slå på XPS™ systemet, dra sedan ned drifthandtaget 2 för att föra klingan närmare arbetsstycket.. Skuggan från klingan kommer att visas på arbetsstycket.
- Rikta in pennstrecket mot klingans skugga. Du kan behöva ställa in gerings- eller fasvinkeln så att den exakt matchar pennstrecket.
Genomsågningsarbeten (Bild A1, A2, P, Q)
Om glidfunktionen inte används, se till att såghuvudet är skjutet så långt bak som möjligt och att skenläsratten 6 är åtdragen. Detta förhindrar att sågen glider längs dess anslag när arbetsstlycket fastnar.
Sågning av flera bitar rekommenderas inte men kan göras säkert genom att se till att varje del håll fast mot bordet och anslaget.
Rak vertikal kapning
- Ställ in och läs geringsarmen på noll och håll fast träbiten mot bordet 17 och mot anslaget 13.
- Slå med styrskenans låsratt 6 åtdragen på sågen genom att trycka på lässpaken 25 och på avtryckaren 24.
- När sågen kommer upp i fart sänk ned armen mjuk och långsamt för att såga genom virket. Låt klingan stanna helt innan armen lyfts upp.
Glidande kapning (Bild A1, P)
Vid kapning av något större än 51 x 115 mm [51 x 82 mm vid 45° gering]) arbetsstycke, använd en utåtgående- ned- tillbaka rörelse med styrskenlåsknappen 6 lossad.
Dra sågen mot dig, sänk ned såghuvudet mot arbetsstycket och tryck sakta sågen tillbaka för att fullfölja kapningen.
Låt inte sågen komma i kontakt med ovansidan av arbetsstycket när den dras ut. Sågen kan köra mot dig och eventuellt orsaka personskador eller skador på arbetsstycket.
Geringskapning (Bild Q)
Geringsvinkeln är oftast 45° för att såga hörn men kan ställas in från noll till 50° vänster eller 60° höger. Fortsätt såsom med en rak vertikal kapning. När en geringskapning görs på ett arbetsstycke som är bredare än 51 x 105 mm och som är kortare i längd placera alltid den längre sidan mot anslaget.
Fassågning (Bild A1, A2)
Fasvinklar kan ställas in från 49° höger till 49° vänster och kan sågas med geringsarmen inställd mellan 50° vänster och 60° höger. Se sektionen
Funktioner och kontroll för detaljerade instruktioner om fassystemet.
- Lossa faslåset 33 och flytta sågen åt höger eller vänster enligt önskemål. Det är nödvändigt att flytta anslaget 13 för att möjliggöra frigång. Dra åt anslagsinställningsratten 12 efter att anslaget positionerats.
- Dra åt faslåset.
Vid vissa extrema vinklar kan det högra anslaget behövas tas bort. Se
AnslagsInställning i sektionen Inställning för viktig information om inställning av anslagen för vissa geringssägningar.
För att ta bort det högra anslaget skruva loss anslagsinställningsratten 12 flera varv och låt anslaget glida ut. Det höra anslaget är säkrad till basen med ett rep för att förhindra att det tappas bort.
Sågkvalitet
Smidigheten hos sågningarna beror på ett antal variabler, såsom materialet som skall sågas, klingtyp, klingans skärpa och såghastigheten.
När slätaste sågningen önskas för formning och andra precisionsarbeten kommer en vass (60-tandad karbid) klinga och en längsammare och jämn sågning ge det bästa resultatet.
VANNING: Se till att materialet inte kryper medan du sägar; kläm didentligt på plats. Låt alltid klingans stanna helt innan du lyfter armen. Om det ändå bryts ut små fibrer vid arbetsstyckets bakändo, klistra en bit maskeringstejp på trät där sågningen ska göras. Såga igenom tejpen och avlägsna den försiktigt när du är färdig.
Icke-genomsågning (spårning och falsning) (Bild A2)
Din såg är utrustad med ett spårstopp 30, djupinställningsskruv 29 och vingmutter 28 för att möjliggöra spårsågning. Instruktionerna i sektionerna Kapning, faskapning och gering och sammansatt geringssågning är för sågningar som gjorts genom hela materialets tjocklek. Sågen kan också genomföra icke-genomsågningar för att skapa spår eller falsar i materialet.
Räffling (Bild A1, A2)
Se Räfflingsstopp för detaljerade instruktioner för inställning av sågdjup. En bit skräptrå skall användas för att verifiera det önskade sågdjupet.
- Håll träbiten fast på bordet och mot anslaget 13. Rikta in sågområdet under klingan. Placera sågarmen helt framåt med klingan i nedåtposition. Slå på sågen genom att trycka på lässpaken 25 och på avtryckaren 24. Skjut armen jämnt bakåt för att såga ett spår genom arbetsstycket.
- Släpp avtryckaren med sågarmen nere. När sågklingan har stannat helt, lyft upp sågarmen. Låt alltid klingan stanna helt innan armen lyfts upp.
- För att bredda spåret, upprepa steg 1–2 tills önskad bredd uppnåtts.
Fastklämning av arbetsstycket (Bild C)
VANNING: Ett arbetsstycke som är fastklämt, balanserat och säkert in sångningen kan komma i obalans efter att sågningen är klar. En obalanserad last kan tippa sågen eller något som sågen sitter fast på såsom ett bord eller en arbetsbänk. När en sågning görs som kan komma i obalons, se till att arbetsstycket har stöd och att sågen är fastskruvad i en stabil yto. Personskador kan uppstå.
VANNING: Klämfoten måste förbli fastklämd ovanför basen på sågen
- inte i någon annan dela av arbetsområdet. Se till att klämfoten inte
klåms fast på kanten av sågbasen.
SECPP: Använd alltid en arbetsklämma för att bibehålla kontrollen och minnska risken för personskador och skador på arbetsstycket.
Använd materialklämman 39 som medföljde sågen. Det vänstra eller högra anslaget kommer att glida från sidan till sida som hjälp vid klämningen.
sVEnskA
Anda hjälpmedel såsom fjäderklämmor, stavklämmor, C-klämmor kan vara lämpliga för vissa storlekar och former på material.
Installation av klämman
- Det finns fyra rektangulära klämmonteringshål 68 i basen, två fram och två bak på sågen under basanhållet. Sätt in klämman 39 i ett av de fyra hålen.
nOTERA: Vid montering av klämman bak på sågen behöver armen för klämman vara i den högsta positionen så att klämposten kan glida in i monteringshålet då klämman passerar över anhållet.
- Lossa ratten för att justera klämman uppåt eller nedåt, dra åt ratten för att klämma fast arbetsstycket.
nOTERA: Placera klämman på motsatt sida av basen vid fasning. GÖR ALLTID TOMKÖRNINGAR (UTAN STRÖM) INNAN DEN SLUTLIGA SÄGNINGEN SÅ ATT DU KAN KONTROLLERA KLINGANS VÄG. SE TILL ATT KLÄMMAN INTE ÄR I VÄGEN FÖR SÄGEN ELLER SKYDDEN.
Stöd för långa arbetsstycken (Bild E)
STÖD ALLTID LÅNGA ARBETSSTYCKEN.
För bästa resultat använd DE7023-XJ eller DE7033 benställning 41 för att öka bordets bredd för din såg. Stöd långa arbetsstycken med något bekvämt hjälpmedel såsom sågbock eller likande enheter för att förhindra att änden faller ned.
Såga bildramar, tittlådor och andra fyrsidiga projekt (Bild R, S)
Försök med några enkel projekt med skräpträbitar så att då lär känna din såg. Din såg är ett perfekt verktyg för geringssågning av hörn såsom den som visas i Bild R.
Skiss 1 i Bild S visar en hopfogning gjord med fasinställningsmetoden.
Sammanfogningen som visas kan göras med någon av följande metoder.
- Använda fasinställning:
- Fasen för de två brädorna är inställd på 45° var, vilket ger ett 90° hörn.
- Geringsarmen är låst i nolläget och fasinställningen är låst vid 45°.
- Brädan placeras med den breda platta sidan mot bordet och den smala kanten mot anslaget.
- Använda geringsinställning:
- Samma sågning kan göras med gering höger och vänster med den breda ytan mot anslaget.
Såga trimformning och andra ramar (Bild S)
Skiss 2 i Bild S visar en sammanfogning som gjorts med geringsarmen i 45° för att gera de två skivorna för att forma ett 90° hörn. För att göra denna typ av sammanfogning ställ in fasinställningen på noll och geringsarmen på 45°. Inge, placera brädan med den breda platta sidan mot bordet och den smala kanten mot anslaget.
De två skisserna i Bild S är endast för fyrsidiga föremål. När antalet sidor ändras ändras också fasvinkeln. Tabellen nedan visar korrekt vinklar för olika former, antagande att alla sidorna är lika långa.
| ANTAL SIDOR GERING ELLER FASVINKEL | |
| 4 45° | |
| 5 36° | |
| 6 30° | |
| 7 25,7° | |
| 8 22,5° | |
| 9 20° | |
| 10 18° | |
För en form som inte visas i tabellen använd följande formel: 180° delat med antalet sidor är lika med gerings- (om materialet sågas vertikalt) eller fasvinkeln (om materialet sågas liggandes plant).
Såga komplicerade geringar (Bild T)
En blandad gering är en sågning som görs med en geringsvinkel och en fasvinkel samtidigt. Denna typ av sågning används för att göra ramas eller lädor med lutande sidor såsom den som visas i Bild T.
WARNING: Om sågvinkeln varierar mellan sågningarna kontrollera att fasvinkratten och geringslåshandtaget är låsta. Dessa måste låsas efter att ändringar gjorts i fasvinkeln eller geringen.
Tabellen som visas nedan hjälper dig att välja korrekt inställning för fasning och gering för vanliga sammansatta geringssågningar.
- Välj önskad vinkel A (Bild T) för ditt projekt och leta reda på den vinkeln i lämplig både i tabellen.
- Från den punkten följ tabellen rakt ned för att hitta korrekt fasvinkel och rakt över hitta korrekt geringsvinkel.
- Ställ in sågen enligt de beskrivna vinklarna och gör några provsågningar. Prova att sätta ihop de sågade bitarna.
EXEMPEL: För att göra en 4-sidig låda med 26° yttre vinklar (vinkel A, Bild T), använd den övre högra bågen. Leta reda på 26° på bågskalan. Följ den horisontella korsande linjen till någon sida för att få inställningen för geringsvinkeln för sågen(42°). På samma sätt följ den vertikala korsande linjen upp eller ned för att få inställningen för fasvinkeln för sågen (18°). Gör några provsågningar på några skräpbitar för att verifiera inställningarna på sågen.

line
| Ställ in denna fasvinkel på sågen | Ställ in denna geringsvinkel på sågen (Vinkel på ådan sida) | | --------------------------------- | ------------------------------------------------------ | | 0 | 45 | | 5 | 40 | | 10 | 35 | | 15 | 30 | | 20 | 25 | | 25 | 20 | | 30 | 15 | | 35 | 10 | | 40 | 5 | | 45 | 0 |Såga golvlister (Bild K, U)
För att göra en rak 90° sågning, placera trät mot anslaget och håll det på plats såsom visas i Bild U. Slå på sågen och låt klingan nå full hastighet och sänk armen mjukt genom sågningen.
Såga golvlister från 70 mm upp till 150 mm högt vertikalt mot anslaget (Bild, K, U)
nOTERA: Använd glidlåsspaken 62, som visas i Bild K, vid sågning av basformmätt från 70 mm till 150 mm hög vertikalt mot anslaget.
Placera materialet såsom visas i Bild U.
Alla sågningar bör göras med baksidan av formen mot anslaget och med undersidan på formen mot bordet.
| insida hörn utsida hörn | |
| Vänster sida Gering vänster 45° | Gering höger 45° |
| Spara vänster sida av sågningen | Spara vänster sida av sågningen |
| Höger sida Gering höger 45° | Gering vänster 45° |
| Spara höger sida av sågningen | Spara höger sida av sågningen |
Material upp till 150 mm kan sågas såsom beskrivs ovan.
Såga toppformer (Bild A1, V1, V2)
Din geringssåg är lämplig för uppgiften att såga toppformer. För att passa korrekt måste toppformning vara sammansatt gering med extrem korrekthet.
Din geringssåg har en speciell förinställd geringslåspunkt på 22,5°, 31,6° och 35,3° vänster och höger för toppformning vid korrekt vinkel och fasstoppanhåll vid 22,5° och 30° vänster och höger. Det finns också en märkning på fasskalan 10 vid 33,9°. Tabellen nedan ger de korrekt inställningarna för sågning av toppformning.
OBSERVERA: Förtest på skräpmaterial är extremt viktigt!
instruktioner för sågning av toppformning liggande plant och användning av den sammansatta funktionen (Bild V1)
- Formen bör ligga plant med den breda baksidan ned mot sågbordet 17.
- Placera överkanten på formen mot anslaget 13.
- Inställningarna nedan är för 45° fjädrande toppformning.
| insida hörn utsida hörn | |
| Vänster sida Fas vänster 30^ Geringsbord inställt åt höger 35,26^ Spara vänster kant på sågning | Fas vänster 30^ Geringsbord inställt åt höger 35,26^ Spara vänster kant på sågning |
| Höger sida Fas höger 30^ Geringsbord inställt åt vänster 35,26^ Spara höger kant på sågning | Fas vänster 30^ Geringsbord inställt åt höger 35,26^ Spara höger kant på sågning |
- Inställningen nedan är för formning med 52° vinkel överst och 38° vinkel nederst.
| insida hörn utsida hörn | |
| Vänster sida Fas vänster 33,9^ Geringsbord inställt åt höger 31,62^ Spara vänster kant på sågning | Fas höger 33,9^ Geringsbord inställt åt vänster 31,62^ Spara vänster kant på sågning |
| Höger sida Fas höger 33,9^ Geringsbord inställt åt vänster 31,62^ Spara höger kant på sågning | Fas vänster 33,9^ Geringsbord inställt åt höger 31,62^ Spara höger kant på sågning |
Alternativ metod för sågning av toppform
Sågning av toppform med denna metod kräver ingen fassågning. Små ändringar i geringsvinkeln kan göras utan att det påverkar fasvinkeln. När andra hörn än 90° påträffas kan sågen snabbt och lätt ställas in för dessa.
Instruktioner för sågning av toppformer vinklad mellan anslaget och sågens bas för alla sågningar (Bild V2)
- Vinkla formen så att botten på formen (den del som går mot väggen vid installation) är mot anslaget 13 och överdelen av formen vilar mot bordet.
- Den vinklade "platta delen" av formen måste vila vinkelrät mot anslaget och sågbordet 17.
| insida hörn utsida hörn | |
| Vänster sida Gering höger vid 45° | Gering vänster vid 45° |
| Spara höger sida av sågningen | Spara höger sida av sågningen |
| Höger sida Gering vänster vid 45° | Gering höger vid 45° |
| Spara vänster sida av sågningen | Spara vänster sida av sågningen |
Specialsågningar
WARNING: Gör aldrig några sågningar såvida inte materialet fast på bordet och mot anslaget.
Aluminumsågning (Bild W1, W2)
ANVÄND ALLTID LÄMPLIG SÄGKLINGA SOM TILLVERKATS SPECIELLT FÖR SÄGNING AV ALUMINIUM.
Vissa arbetsstycken kan kräva användning av en klämma eller fixtur för att förhindra rörelser under sågningen. Placera materialet så att du kan såga det tunnaste tvärsnittet såsom visas i Bild W1. Bild W2 illustrerar fel sätt att såga dessa profiler.
Använd ett fästvax sågsmörjmedel vid sågning av aluminium. Använd fästvaxet direkt på sågklingan 46 innan sågningen. Fäst aldrig fästvax på en klinga i rörelse. Vaxet ger tillräcklig smörjning och förhindrar att spån fastnar på klingan.
Böjda material (Bild X1, X2)
Vid sågning av böjda material placera dessa alltid såsom visas i Bild X1 och aldrig såsom visas i Bild X2. Felaktig placering av materialet kan göra att det nyper fast klingan.
Såga plaströr och andra runda material
Plaströr kan enkelt sågas med denna såg. Det fungerar som att såga trämaterial och FASTKLÄMT ELLER FASTHÅLLET MOT ANSLAGET FÖR ATT FÖRHINDRA ATT DET RULLAR. Detta är extremt viktigt vid vinkelsågningar.
Såga stora material (Bild Y)
Emellanåt kommer du att stöta på trädelar som är för stora att passa mellan de nedre skydden Om detta sker placera din högra tumme på ovansidan av skyddet 1 och rulla upp skyddet precis så mycket att arbetsstycket går fritt såsom visas i Bild Y. Undvik detta så mycket som möjligt men om det behövs kommer sågen att fungera korrekt och göra den större sågningen. BIND ALDRIG ELLER PÅ ANNAT SÄTT HÄLLA SKYDDET ÖPPET NÄR SÄGEN ANVÄNDS.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
VANNING: För att minska risken för allvarlig personskada, seling av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

Rengöring
VANNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med tät varje gång du ser smuts samlas i och runt luithålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier förengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.
Innan användning kontrollera noga att det övre skyddet, nedre skyddet och dammutsuget fungerar som de ska. Se till att spån, damm eller bitar från arbetsstycket inte medför att någon av funktionerna blockeras.
Om bitar från arbetsstycket fastnar mellan sågklingan och skydden, ta bort batteripaketet från maskinen och följ instruktionerna som ges i Byta eller installera en ny sågklinga. Ta bort de bitar som fastnat och montera tillbaka sågbladet.
Rengör regelbundet allt damm och träflisor från och runt OCH UNDER basen och det roterande bordet.
Rengöring arbetsbelysning
- Ta noggrant bort sågspån och skräp från arbetsbelysningens lins med en bomullssvabb. Damm som samlas kan blockera arbetsbelysningen och förhindra att den fungerar korrekt vid indikering av såglinjen.
sVEnskA
- ANVÄND INTE lösningsmedel av någon form, det kan skada linsen.
- Med klingan borttagen från sågen, ta bort kåda och ansamlingar från klingan.
Rengöring dammutsug
Med sågen frånkopplad och såghuvudet full upphöjt använd lägt lufttryck eller en stor pinne för att ta bort dammet från dammutsuget.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT i!ar testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör.
Klämma: DW7090-XJ (Bild C)
Klämman 39 används för att klämma fast arbetsstycken till sågbordet.
Snabbkopplingsklämma: DWS5026-XJ
Dammpåse: DW7053-QZ (Bild C)
Utrustad med en dragkedja för enkel tömning, dammpåsen 40 fångar det mesta av sågdammet som produceras.
benställning: DE7023-XJ, DE7033-XJ (Bild E)
Benställningen 41 används för att förlänga bordets bredd för sågen.
klämkonsoler: DE7025-XJ (Bild F)
Klämkonsolerna 42 används för montering av sågen på en ställning.
sÅGBLAD: ANVÄND ALLTID 250 mm SÅGBLAD MED 30 mm AXELHÅL. HASTIGHETENS MÄRKDATA MÅSTE VARA MINST 4300 RPM. Använd aldrig en klinga med mindre diameter. Det kommer inte att skyddas ordentligt. Använd endast kapklingor. Använd inte klingor som konstruerats för klyvning, kombinationsklingor eller klingor med hakvinklar överstigande 5°.
kLInGBEskRIVnInG
| ANVÄNDNING DIAMETER TÄNDER | ||
| Konstruktionssägklingor (tunn sägning med antikvistkant) | ||
| Allmänna ändamål 250 mm 40 | ||
| Fin kapning 250 mm 60 | ||
| Träbearbetningssägklingor(ger mjuka, rena kapningar) | ||
| Fin kapning 250 mm 80 | ||
| Icke-järnhaltig metall 250 mm 96 | ||
Att skydda miljön

Separat insamling. Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial. Återvinn
elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på www.2helpU.com.
Laddningsbart Batteripaket
Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd:
- Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
- Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.