DEWALT DCS398 - Såg

DCS398 - Såg DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCS398 DEWALT i PDF-format.

📄 148 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DCS398 - page 113

Användarfrågor om DCS398 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual DCS398 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCS398 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCS398 DEWALT

Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 111

Aftag jævnligt savklingerne, när du har skåret i porebeton.

1) Sikkerhet på arbeidsområdet

Alltid vikle ut kabelen fullstendig när du bruker en kabeltrommel.

Les instruksjonshåndboken för bruk.

Se Tekniske data for ladetid.

Korrekt plassering av hendene (Fig. A)

Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.

Tekniska data

DCS396 DCS397 DCS398
Spänning VDC54 54 54
Typ 1 1 1
Batterityp Li-jon Li-jon Li-jon
Strömförbrukning W 900 1000 1000
Varvtal obelastad min-12400 2400 2400
Slaglängdmm40 40 40
Såglängdmm295430430
Vikt (utan batteripaket)kg5,55,65,6
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN62841-2-11.
L_PM (emissionsljudtrycksnivå)dB(A)92 92 92
L_WM (ljudeffektnivå)dB(A)103103103
K(osäkerhet för angiven ljudnivå)dB(A)555
Sågning av byggblock (lerbaserade)
Vibrationsemissionsvärde a_h,PCB= m/§4,14,14,1
Osäkerhet K=m/§1,51,51,5
Sågning av trä/spånskivor och plast
Vibrationsemissionsvärde a_h,WP= m/§4,14,14,1
Osäkerhet K=m/§1,51,51,5
Kapning lecablock och betonghålsten
Vibrationsemissionsvärde a_h,CC= m/§4,14,14,1
Osäkerhet K=m/§1,51,51,5
Sågning av isoleringsmaterial
Vibrationsemissionsvärde a_h,IM= m/§4,14,14,1
Osäkerhet K=m/§1,51,51,5

Den vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN62841 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen.

WARNING: Den deklarerade vibrations- och/eller bollermissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhället kan vibrations- och/eller bulleremissionsnivån avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela arbetsperioden.

En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och/ eller buller bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden.

Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och/eller buller såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma (relevant för vibrationer), organisera arbetsmönster.

Batterier Laddare/Laddningstid (minuter)
Kat. # VDCAh Vikt (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 60 270 170 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 75* 420 270 220 135* 75* 135* X
DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44120540350300180120180X

*Datumkod 201811475B eller senare

EC-Följsamhetsdeklaration

Maskindirektiv

DEWALT DCS398 - Maskindirektiv - 1

Alligatorsåg

DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under

Tekniska data uppfyller:

2006/42/EC, EN62841-1:2015/AC:2015; EN62841-1:2015, EN62841-2-11:2016.

Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/30/EU och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller se handbokens baksida.

Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DEWALTs vägnar.

DEWALT DCS398 - Alligatorsåg - 1

text_image M. Rengul

Markus Rompel

Vice verkställande teknikdirektör, PTE Europa

WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.

Definitioner: Säkerhetsriktlinjer

Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om definite undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, indikson inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

SEINPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, och den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.

OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

DEWALT DCS398 - Definitioner: Säkerhetsriktlinjer - 1

risk för elektrisk stöt.

DEWALT DCS398 - Definitioner: Säkerhetsriktlinjer - 2

risk för eldsvåda.

Säkerhetsvarningar, Allmänt Elverktyg

WARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.

SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS

Termen "elverktyg" i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.

1) Säkerhet på Arbetsområdet

a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.

2) Elektrisk Säkerhet

a) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt.

f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.

3) Personlig Säkerhet

a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i fränläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Hål här och kläder borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt här kan fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relaterade faror.
h) Bli inte vårdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund.

4) Användning och Skötsel av Elverktyg

a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Dra ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet, om det är löstagbart, från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring. Sådana

förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.

d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elverktyg och tillbehör. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation.
h) Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.

5) Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg

a) Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda.
c) När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål, såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
d) Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök medicinsk hjälp. Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador.
e) Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modifierat. Defekta eller modifierade batterier kan fungera oförutsägbart och ge upphov till brand, explosion eller risk för kroppsskador.
f) Utsätt inte batteripaketet eller verktyget för eld eller höga temperaturer. Utsättande för eld eller temperaturer över 130 °C kan orsaka en explosion.

sVEnska

g) Följ alla instruktioner gällande laddningen och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturområde som anges i bruksanvisningen. Att ladda på fel sätt eller utanför det angivna temperaturområdet kan skada batteriet och höjer brandrisken.

6) Service

a) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
b) Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service av batteripaket bör endast genomföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer.

Säkerhetsinstruktioner för blocksågar

a) Håll elverktyget i de isolerade handtagen när arbeten utförs där sågtillbehöret kan komma i kontakt med dolda strömförande ledningar.
Skärande tillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att oskyddade metalldelar av elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt.
b) Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag. Att hålla arbetsstycket för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen.
c) Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.

Vid isättning av batteriet och PÅSLAGNING och AVSTÄNGNING

  • Se alltid till att alligators gen är AVSTÄNGD innan batteriet sätt i.
  • Efter AVSTÄNGNING försök aldrig att stoppa sågbladet med dina fingrar.
  • Lägg aldrig ned sågen på ett bord eller arbetsbänk såvida den inte är AVSTÄNGD. Sågbladet fortsätter att köra upp till 3 sekunder efter att maskinen STÄNGTS av.

Vid sågning

  • Avlägsna alla spikar och metallföremål från arbetsstycket innan du börjar arbetet.
  • När så är möjligt använd skruvtvingar och skruvstäd för att fästa arbetsstycket säkert.
  • Försök inte att såga extremt små arbetsstycken.
  • Böj dig inte för långt framåt. Se till att du alltid står stadigt, särskilt på byggnadsställningar och stegar.
  • Håll alltid sågen med båda händerna.
  • Använd inte sågen för att såga krökning eller fickor.

Kontrollera och byta sågbladen

- Ta bort batteriet från verktyget innan rengöring eller byte av sågbladen.

  • Använd endast D EWALT sågblad som uppfyller specifikationerna i denna bruksanvisning.
  • Använd endast skarpa sågblad i perfekt skick; spruckna eller böjda blad måste kastas och ersättas med nya.
  • Använd alltid skyddshandskar när sågblad och grovt arbetsmaterial hanteras.

Återstående risker

Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:

• Hörselnedsättning.
- Risk för personskada på grund av flygande partiklar.
- Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet.
- Risk för personskada på grund av långvarig användning.
- Hälsofara på grund av inandning av damm som härrör från arbete med betong och/eller murverk.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare

DEWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera.

Elektrisk Säkerhet

Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning.

DEWALT DCS398 - Elektrisk Säkerhet - 1

Din DEWALT-laddare är dubbel-isolerad i enlighet med EN60335; därför behövs ingen jordningstråd.

Om strömsladden är skadad får den endast bytas av DEWALT eller en auktoriserad serviceorganisation.

Användning av Förlängningssladd

En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1 mm ^2 ; maximala längden är 30 m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hålllet.

Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare

SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se tekniska data).

- Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning av batteripaketet.

WARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i kaddaren. Det kan resultera i elektriska stötar.

VARNING: Vi rekommenderar användning av en jordarelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre.

SENPP: Risk för brännskador. För att minska risken för skador ladda endast DEWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse.

SENPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte länd med apparaten.

OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.

  • Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
  • Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALTladdningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektrisk ström.
  • Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
  • Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
  • Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas.
  • Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska stötar eller död av elektrisk ström.
  • Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.
  • Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt— byt ut dem omedelbart.
  • Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett auktoriserat servicecenter.
  • Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
  • Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.
  • Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken.

  • Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans.

  • Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.

Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] B)

  1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet sätts i.
  2. Sätt i batteripaketet 9 i laddaren, se till att batteripaketet är helt isatt i laddaren. Den röda (laddar) lampan börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat.
  3. Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere batterifrigöringsknappen 10 på batteripaketet.

NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för Lithium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning.

Laddning

Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus.

Laddningsindikatorer
DEWALT DCS398 - Laddning - 1

text_image laddar fullständigt laddad Varmt/kallt paket fördröjning*

* Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.

Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa.

NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare.

Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.

Varm/kall fördröjning

När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge.

Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.

Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.

DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt när batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om

SVENSKA

fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren.

Elektroniskt skyddssystem

XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.

Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat.

Väggmontering

Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9 mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna.

Rengöringsinstruktioner för laddaren

VARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren från så snuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan

avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Batteripaket

Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket

Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spänning.

Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs.

LÄS ALLA INSTRUKTIONER

  • Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
  • Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
  • Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare.
  • Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.
  • Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill

eller överstiga 40 °C (såsom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren).

  • Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litiumjon bränns.
  • Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivåtskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
  • Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinsk vård.

WARNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara tändlig om den som utsätts för gnista eller eld.

WARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning.

WARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna.

Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa spikar, skruvar, nycklar etc.

SENPP: När den inte används skall den läggas på kan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas.

Transport

WARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till och första om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning.

NOTERA: Litium-jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget.

DEWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Lithiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods.

I de flesta fall kommer transport av ett DEWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litium-jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh.

Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.

Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.

Transportera FLEXVOLT™ batteriet

DEWALT FLEXVOLT™ batteri har två lägen: Använd och Transport.

Använd-läge: När FLEXVOLT™ batteriet är fristående eller är i en DEWALT 18V produkt, fungerar det som ett 18V batteri. När FLEXVOLT™ batteriet är i en 54 V eller en 108 V (två 54V batterier) produkt, fungerar det som ett 54 V batteri.

Transport-läge:

När locket är fäst på

FLEXVOLT ^™ batteriet är batteriet i transport-läge.

Behåll locket på för varutransport.

I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt-timmar (Wh) jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt-timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt-timmar.

Exempel. transport

Wh-klassificering kan

indikera 3 x 36 Wh, vilket betyder tre batterier på 36 Wh var. Användningen av

Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underförstått ett batteri).

DEWALT DCS398 - Transport-läge: - 1

Exempel på etikettmärkning för användning och transport

DEWALT DCS398 - Transport-läge: - 2

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh

Förvaringsrekmendationer

  1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr, långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.
  2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.

NOTERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.

Etiketter på laddare och batteripaket

Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 1

Läs instruktionshandbok före användning.

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 2

Se Tekniska data angående laddningstid.

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 3

Stick inte in ledande föremål.

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 4

Ladda inte skadade batteripaket.

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 5

Utsätt inte för vatten.

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 6

Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut.

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 7

Ladda endast mellan 4 °C och 40 °C.

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 8

Endast för användning inomhus.

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 9

Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 10

Laddaendast DEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer.

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 11

Bränninte batteripaketet.

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 12

ANVÄNDNING: Använd utan transportlock, indikerar Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108 Wh).

DEWALT DCS398 - Etiketter på laddare och batteripaket - 13

TRANSPORT: Transport med inbyggt transportlock, Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier på 36 Wh).

Batterityp

Dessa sladdlösa alligatorsågar arbetar med ett 54 V batteripaket. Dessa batteripaket kan användas: DCB546, DCB547, DCB548. Se Tekniska data för mer information.

Förpackningens innehåll

Förpackningen innehåller:

1 Alligatorsåg

sVEnska

1 TCT sågbladset för byggnadsblock med låg densitet (endast DCS396T2, DCS397T2)
1 TCT sågbladsset för byggnadsblock med medium densitet (DW394)
1 Insexnyckel
2 Li-jon batteripaket (T2 modeller)
1 Laddare (endast T2 versioner)
1 Instruktionshandbok
- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten.
- Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning.

Märkningar på verktyg

Följande bildikoner visas på verktyget:

DEWALT DCS398 - Märkningar på verktyg - 1

Läs instruktionshandbok före användning.

DEWALT DCS398 - Märkningar på verktyg - 2

Bär öronskydd.

DEWALT DCS398 - Märkningar på verktyg - 3

Bär ögonskydd.

DEWALT DCS398 - Märkningar på verktyg - 4

Utsätt inte elverktyget för en fuktig miljö.

Datumkoden 17, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i kåpan.

Exempel:

2019 XX XX

Tillverkningsår

Beskrivning (Bild A, B)

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av del skada eller personskada skulle kunna uppstå.

1 På/av avtryckare
2 Startspärr
3 Bakre grepphandtag
4 Främre handtag
5 Sågklingor

Avsedd användning

Din DFWALT alligatorsåg har designats för professionell sågning av byggblock, lättbetong, trä, plast och isoleringsmaterial med lämpliga sågblad.

anVÄnD InTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.

Dessa alligatorsågar är professionella elverktyg.

Låt InTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg.

- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap

såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.

MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

WARNING: Använd enbart DEWALT batteripaket och ruddare.

Montering och borttagning av batteriet från verktyget (Bild B)

nOTERa: För bästa resultat se till att batteripaketet 9 är fulladdat.

Installation av batteripaketet i verktygshandtaget

  1. Med verktyget avstängt, rikta in batteripaketet 9 mot listerna inuti verktyget handtag (Bild B).
  2. Glid den in i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget, se till att du hör att den snäpper på plats.

Borttagning av batteripaketet från verktyget

  1. Tryck på batterilåsknappen 10 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget.
  2. Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual.

Vissa DFWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet.

För att aktivera bränslemätaren, tryck in och håll kvar bränslemätarknappen 18. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas.

nOTERa: Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.

Byte av sågblad

Ta bort sågbladen (Bild C–F)

  1. Placera verktyget upp och ned på en stabil och plan arbetsyta.
  2. Lossa skruven på växellådans lock 11 med insexnyckeln 7. När den är lossad bör växellådslocket 12 lossna och fjädra upp.
  3. Med insexnyckeln 7 lossas båda bladinställningsskruvarna 13. Skruvarna kommer att hållas på plats av skruvklämmorna.

  4. Dra försiktigt sågbladänden uppåt tills den lossnar från bladfästsystemet.

  5. Dra sågbladet bakåt och ut från frontskyddet 14 och ta bort det från svärdet 6.
  6. Upprepa proceduren med det andra sågbladet.

Fastsättning av sågbladet (Bild D, F)

  1. Skjut ett sågblad genom bladskyddets öppning 19 se till att änden med slitsade hålet 16 passar i frontskyddet 14.
  2. Skjut baksidan av sågbladet nedåt till det gängade hålet 15 är i linje med bladinställningsskruven 13.
  3. Upprepa proceduren med det andra sågbladet.
  4. Dra åt båda sågbladens inställningsskruvar 13 genom att trycka och vrida samtidigt med den korta änden på insexnyckeln 7.
  5. Stäng växellådslocket 12 och dra åt skruven på växellådslocket.

VÄRNING: Låt sågbladen löpa fritt i cirka 20 sekunder inthan du använder sågen.

Sågblad

Kat. Nr. MaterialRekommenderade
som skall sågassågbladstyp
DCS396 Grovt trä HSS DT2970
Fint trä HSS DT2971
Fint trä TCT DT2972
Byggblock med låg densitet TCT T12 DT2973
Byggblock med medium densitet TCT T20 DT2977
DCS397 & DCS398Grovt trä HSS DT2978
Byggblock med låg densitet TCT T12 DT2974
Byggblock med medium densitet TCT T20 DT2976
Isoleringsmaterial HSS DT2979
Cellbetong TCT 12 DT2975

Innan du börjar (Bild A)

  • Sätt in rätt slags sågblad.
  • Se till att maskinen fungerar som den ska och att den klarar alla funktioner. Se till att stängen 6 fortfarande är rak och att sågbladen 5 och huset inte har skadats.

ANVÄNDNING

Bruksanvisning

WARNING: laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och törpbara bestämmelser.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, och and ALLTID korrekt handställning, så som visas.

VÄRNING: För att minska risken för allvarlig personskada, källLLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion.

Korrekt handposition kräver ena handen på det främre handtaget 4 och en andra handen på bakre handtaget 3.

Påslagning och avstängning (Bild A)

Av säkerhetsskäl är strömbrytaren 1 på ditt verktyg utrustad med en startspärr 2.

  1. Tryck på låsknappen 2 för att låsa upp verktyget.
  2. För att köra verktyget, tryck på ON/OFF omkopplaren 1. Så snart som ON/OFF omkopplaren släpps aktiveras automatiskt startspärren för att förhindra oavsiktlig start.
  3. Stäng alltid av verktyget innan batteriet sätt i eller tas bort.

Sågning (Bild A, D, E, G)

OBSERVERA: Använd inte sågen till att såga krökningar eller fickor. Se till att stångändan pekar bort från arbetsstycket.

Rita ett streck på arbetsstycket när du vill såga långa, raka spår och följ sedan linjen.

Såga endast nedåt. Undvik att såga i jord eller sten eftersom detta gör bladen slöa i förtid.

Om du använder en sågbock, se då alltid till att du sågar utanför sågbockens armar.

  1. Fäst arbetsstycket endast på ena sidan så att du undviker att stången fastnar i arbetsstycket. Om detta trots allt skulle inträffa kan du minska trycket på bladet genom att försiktigt föra ned en kil i sågspåret. Försök aldrig att rycka loss sågen.
  2. Håll ditt D↓WALT elverktyg i främre handtaget 4 och det bakre handtaget 3 för att styra sågen korrekt.
  3. Slå på verktyget innan bladet kommer i kontakt med arbetsstycket. Se Slå på och stäng av instruktionen i denna manual.

WARNING: Använd endast ett lätt tryck på verktyget och anfand inget sidotryck på sågbladet.

  1. Efter att bladet kommit i kontakt med arbetsstycket, styr verktyget fram och tillbaka i en pendlande rörelse medan bladet sågar genom arbetsstycket. Se Figur G.
  2. När sågningen är klar släpp avtryckaren.

För att öka prestandan och livslängden hos omålade sågblad bör olja regelbundet påföras på bladen och i oljehålen 20 (var 15–30 minut). Smörj inte målade blad.

Kontrollera regelbundet sågbladets inställningsskruvar 13.

Sågning i lecablock och betonghålsten, byggnadsblock med låg och medium densitet (Bild F, G)

WARNING: Lecablock och betonghälsten, byggnadsblock och lag och medium densitet innehåller bränd kalk och kvartssand.

För att garantera optimal prestanda måste sågbladen, stången och styrspringan 19 rengöras grundligt efter användning.

sVEnska

Din såg har inbyggd dammutsugningsuttag 8 vilket möjliggör anslutning av en spånsug.

UNDERHÅLL

Ditt elverktyg från DEWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring. Kontrollera elverktyget regelbundet och få den reparerad hos en auktoriserad fackverkstad vid skada.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

DEWALT DCS398 - UNDERHÅLL - 1

Smörjning

Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

  • Smörj sågbladen (om omålade blad monterats), och styrspringan efter rengöring. Smörj inte må
  • Om verktyget inte kommer att användas under längre tid stryk in det omålade sågbladet med en liten mängd olja samt fyll oljehålet med lite olja (t.ex. maskinolja). Smörj inte målade blad.

Kör maskinen några sekunder så att oljan kan fördelas över alla delar. Detta skyddar verktyget från rost.

DEWALT DCS398 - Smörjning - 1

Rengöring

WARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan n. avorr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur.

WARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra sösta på kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Ta regelbundet bort sågbladen efter att du sågat lecablock och betonghålsten. Rengör sågbladen och stången grundligt.

Valfria tillbehör

WARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds och DWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt.

Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör.

Att skydda miljön

DEWALT DCS398 - Att skydda miljön - 1

Separat insamling. Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna.

Produkter och batterier innehåller material som

kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på

www.2helpU.com.

Laddningsbart Batteripaket

Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd:

  • Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
  • Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.

PALALI TESTERE

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCS398

Kategori : Såg