Junior Fix - Bilbarnstol Kinderkraft - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Junior Fix Kinderkraft i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual Junior Fix - Kinderkraft och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Junior Fix av märket Kinderkraft.
BRUKSANVISNING Junior Fix Kinderkraft
- Plastové časti je možné očistiť mydlovou vodou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky (ako sú rozpúšťadlá).81 Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder bilbarnstolen för första gången. Att hålla ditt barn säkert är ditt ansvar och underlåtenhet att läsa denna bruksanvisning kan påverka det.
1.0 Komponenter till bilbarnstolar
1.Nackstöd 7. Spaken för justering av nackstödet 2.Bilbarnstols ryggstöd 8. Sätesanslutning med ryggstöd 3.Armstöd 9. ISOFIX- förankringspunkter
4. Bilbarnstolsäte 10. ISOFIX - utlösningsknapp
Bilbarnstolen har konstruerats, testats och godkänts i enlighet med kraven i FN/ECE:s föreskrifter nr 129 om godkännande av fasthållningsanordningar för barn (UN/ECE R129/03). Bilbarnstolen JUNIOR FIX 2 i-Size är utformad för barn som är mellan 100 och 150 cm långa (upp till cirka 12 års ålder). Barnet måste fästas med antingen det 3-punkts säkerhetsbältet för vuxna eller det 3-punkts säkerhetsbältet för vuxna med extra förankringspunkter (ISOFIX-förankringssystem), se punkt 4.1. Stolen kan installeras i bilen i de lägen som anges av tillverkaren i fordonshandboken. Se fordonstillverkarens bruksanvisningar.
3.0 Säkerhetsanvisningar
VARNINGAR Ta några minuter på dig att läsa igenom dessa instruktioner för att garantera ditt barns säkerhet. Många skador som lätt kan undvikas orsakas av vårdslös och felaktig användning av sätet. OBS: Det är en bra idé att alltid ha handboken inom räckhåll. Vi rekommenderar att du förvarar den i det avsedda området i fickan under sätet.
- Barnstolen är utformad för att installeras endast på framåtvända bilbarnstolar. Stolen får inte installeras på bakåtvända eller sidovända säten/bilsäten (figur A.2).
- Placera INTE barnstolen på säten som är utrustade med en aktiv krockkudde framtill, eftersom det kan vara farligt. Detta gäller inte för sidokrockkuddar (fig. A.2).
- Vägledning om bilbarnstolens lämplighet för användning med en barnstol finns i bilens handbok.
- Kontrollera före varje resa att 3-punktsbältena är korrekt inställda och sitter tätt mot barnets kropp. Säkerhetsbanden får aldrig vridas under några omständigheter!
- Barnstolen är inte lämplig för montering i fordon med 2-punktsbälten eller höftbälten. Användning av dessa typer av säkerhetsbälten kan leda till allvarliga eller dödliga skador på barnet vid en olycka (fig. A.3).82 KOM IHÅG ATT JU NÄRMARE BÄLTET SITTER PÅ BARNETS KROPP, DESTO HÖGRE ÄR SÄKERHETSNIVÅN. AV DENNA ANLEDNING BÖR DU INTE BÄRA TJOCKA KLÄDER UNDER BÄLTET FÖR DITT BARN.
- Säkerhetsbältets höftbälten måste löpa så lågt som möjligt över barnets bäcken för att ge bästa möjliga effekt vid en olycka.
- Endast ett optimalt justerat huvudstöd kan ge ditt barn maximalt skydd och komfort, samtidigt som det säkerställer att bältena sitter ordentligt.
- Hela ryggstödets yta på Kinderkraft JUNIOR FIX 2 ska ligga mot bilstolens ryggstöd, så att ditt barn får bästa möjliga skydd.
- Bilbarnstolen måste bytas ut om det har utsatts för plötsliga påfrestningar vid en trafikolycka.
- Bilbarnstolen får inte ändras på något sätt utan godkännande av den behöriga godkännandemyndigheten. Om sätet inte installeras enligt tillverkarens anvisningar kan det leda till risker för liv och hälsa.
- Skydda bilbarnstolen från direkt solljus, annars kan de uppvärmda delarna bränna ditt barn. Skydda ditt barn och bilbarnstolen från solens strålar.
- Lämna aldrig barnet i sätet utan uppsikt.
- Se till att bagage och andra föremål är tillräckligt säkrade, särskilt på hyllan under bakrutan, eftersom de kan orsaka skador vid en kollision.
- Bilbarnstolen får inte användas utan överdraget.
- Använd inte ett annat överdrag än det som rekommenderas av tillverkaren, eftersom det är en integrerad del av stolens säkerhetssystem.
- Det rekommenderas att du behåller bruksanvisningen för sätet under hela dess livslängd.
- Använd inte andra förankringspunkter än de som beskrivs i anvisningarna och som är markerade på sätet.
- Alla hårda delar och plastdelar på barnstolen måste placeras och installeras på ett sådant sätt att de inte kan fastna i ett glidande säte eller en fordonsdörr under normala driftsförhållanden i fordonet.
- Kontrollera barnstolens skick regelbundet, med särskild uppmärksamhet på fästpunkter, sömmar och justeringsdelar. Kontrollera att alla mekaniska delar är fullt fungerande. Smörj eller olja aldrig en komponent i en bilbarnstol.
- Sluta använda bilbarnstolen om delar är skadade eller lösa.
- Ge ditt barn ett gott exempel och spänn alltid fast dig. En vuxen som inte bär säkerhetsbälte kan också utgöra en fara för ett barn.
- Se till att bilbarnstolen är korrekt fastsatt före varje bilresa.
- Bilbarnstolen måste alltid fästas med bilens säkerhetsbälte. Även när barnet inte transporteras i den. Ett obältat säte kan till och med skada passagerarna vid en nödstopp.
- För vissa bilsäten som är tillverkade av känsliga material kan användningen av bilsäten lämna märken och/eller orsaka missfärgning. För att förhindra detta kan du lägga en filt, handduk eller liknande under bilsätet.83
4.1 Montering av stolen framåtvänd för barn mellan 100 och 150 cm (ca 3,5-12 år) med hjälp
av bilens säkerhetsbälte och ISOFIX-systemet.
- Sätt fast Isofix-guiderna (11) på bilstolens anslutningar.
- Tryck på frigöringsknapparna för ISOFIX-systemet (10) och dra ut ISOFIX-fästena (9) så långt som möjligt (figur B.1).
- Ta tag i barnstolen med två händer och för in båda förankringarna i bilsätets fästen (fig B.2).
- När du hör "klick" från varje ISOFIX-lås trycker du bilbarnstolens säte mot ryggstödet med ett fast och jämnt tryck på båda sidor.
- OBS: Låsningarna är endast ordentligt säkrade när båda knappmarkeringarna är helt gröna (fig. B.3).
- Ta tag i barnstolen och kontrollera att den sitter ordentligt fast utan spel. Om den rör sig och ISOFIX-fästena (9) glider ut, upprepa de föregående stegen.
- Spänn fast barnet med bilens säkerhetsbälte. Detaljerna beskrivs i avsnittet om installation av sätet med hjälp av säkerhetsbältena (se avsnitt 4.2).
4.2 Montering av bilbarnstolen framåtvänt, för barn mellan 100 och 150 cm (ca 3,5-12 år)
med hjälp av bilens 3-punktsbälten. VIKTIGT I fordonshandboken anges förankringspunkternas placering och annan nödvändig information för att montera barnstolen i fordonet. Användaren måste FORTSÄTTA att läsa fordonshandboken.
- Justera nackskyddet till barnets höjd (se punkt 5.0).
- Placera barnstolen på fordonssätet. Se till att ryggstödet ligger plant mot bilstolens ryggstöd (se punkt 5.1).
- För axelbältet genom den gröna styrningen (5) under nackstödet (fig. B.4a).
- Placera barnet i stolen och för bilbältet framför barnet. Spänn fast bilbältet i spännet, du hör då ett karakteristiskt "klick" (fig. B.4b).
- Bältesbältet ska placeras under armstöden med hjälp av bältesguiderna (6). Axelbältet placeras under armstödet (3) (fig. B.4c).
- Spänn bilbältet genom att först dra i höftbältet och sedan i axelbältet. Se till att höftbältet är spänt så lågt som möjligt över barnets höfter, att det passar in i guiderna och att det är fastspänt med ett spänne. Axelbältet ska passera mellan barnets axel och nacke. Se till att bältet inte trycker ihop barnets nacke.84
4.3 Ta bort bilbarnstolen (ISOFIX-förankringssystem)
- Tryck samtidigt på Isofix-utlösningsknapparna (10) på Isofix-anslutningens (9) båda armar. När låsen släpps och markeringarna blir röda, skjut ut barnstolen ur ISOFIX-guiderna (figur B.5). Barnstolen har tagits bort från Isofix-förankringssystemet. Du kan skjuta Isofix-armarna (9) tillbaka in i barnstolsbasen (fig. B.1).
5.0 Nackstödets höjd
Ett korrekt placerat nackstöd säkerställer optimal placering av bilbältets axelparti och ger barnet skydd och komfort. UPPMÄRKSAMHET Axelbältet måste passera mellan barnets axel och nacke! Nackstödet ska sitta tätt runt barnets huvud, och den nedre delen av nackstödet ska vara i höjd med barnets axlar (fig. C.1).
- Ta tag i spaken för justering av nackstödet (7), som sitter på baksidan av nackstödet (1), och dra den försiktigt uppåt. Nackstödet låses upp (fig. C.2).
- Du kan nu justera nackstödet (1) i ett av de 10 valda lägena till önskad höjd (fig. C.3). När höjden har justerats släpper du justeringshandtaget (7), och nackstödet låses efter en försiktig upp- och nedjustering av höjden. VIKTIGT: Kontrollera att bilsätets nackstöd är låst. Placera barnstolen på fordonssätet. Placera barnet i stolen och kontrollera huvudstödets höjd. Obs: Om det behövs, upprepa höjdinställningen av nackskyddet tills den optimala höjden är uppnådd.
5.1 Justering av ryggstödet
Bilbarnstolens ryggstöd (2) anpassar sig enkelt till bilsätets position.
- Stolens ryggstöd är rörligt, vilket gör det möjligt att anpassa den exakt till bilsätets plan. Luta ryggstödet bakåt tills det befinner sig i ett läge intill fordonssätet (fig. C.4).
5.2 Montering/demontering av sätet och barnstolens ryggstöd
För att montera barnstolen, placera ryggstödet platt bakom sätet, haka fast ryggstödets nedre del mot sätet och vrid ryggstödet i sätesanslutning med ryggstöd (8) så långt som möjligt för att ansluta det till sätet (fig. C.5). Justera ryggstödet tills det låses i upprätt läge. Fara! När du vrider ryggstödet ska du kontrollera att inget befinner sig inom ramen för kopplingen mellan ryggstödet och sätet. Demontering: Vrid ryggstödet i sätesanslutning till horisontellt läge, så att det blir möjligt att ta loss de två delarna av barnstolen (fig. C.6).
6.0 Avlägsnande/montering av överdraget
- Avlägsna ryggstödet och sätesöverdraget: öppna dragkedjan, tryckknapparna finns på överdragets kanter (fyra på sätets baksida, två på ryggstödet framtill) (fig D.1). Du kan ta bort överdraget från bilstolen (fig. D.2).
- Ta bort överdraget från nackstödet: ta tag i överdelen av skyddet bakom nackstödets höjdjusteringsknapp och skjut försiktigt bort materialet från nackstödets överdel. När85 materialet från ovansidan har glidit av, ta bort överdraget på sidorna av nackstödet (fig. D.3).
- För att återmontera locket behöver du bara vända på ovanstående steg. För att underlätta monteringen av locket i närheten av höftbältesstyrningarna (6) kan en vit plastpinne (12) användas (fig. D.4).
Använd endast originalhöljet, eftersom det är en viktig del av bilbarnstolens säkerhet. FÖRSIKTIGHET Använd inte barnstolen utan överdraget.
- Överdraget kan tas av och tvättas för hand vid en temperatur under 30 °C. Observera tvättanvisningarna på etiketten på omslaget. Om du tvättar det i temperaturer över 30 °C kan färgerna blekna. Överdraget får inte centrifugeras eller torkas i tumlare (vilket kan leda till att tyglagren separeras).
- Plastdelar kan rengöras med vatten och utspädd tvål. Använd inte aggressiva rengöringsmedel (t.ex. lösningsmedel).
1. Alla Kinderkraft-produkter omfattas av en 24-månaders garanti. Garantiperioden börjar samma dag som produkten levereras till köparen. 2. Garantin är endast giltig inom EU: s territorium, med undantag för utomeuropeiska territorier och Storbritanniens territorium Storbritannien och Nordirland exklusive de brittiska utomeuropeiska länderna territorier. 3. I länder som inte nämns ovan gäller tillverkarens garanti. Villkoren för den extra garantin kan specificeras av säljaren. 4. I vissa länder är det möjligt att förlänga garantin upp till 120 månader (10 år) under en begränsad period. Den fullständiga texten till villkoren och registreringsformuläret för garantiförlängning finns på WWW.KINDERKRAFT.COM
5. Klagomål ska lämnas in genom att fylla i formuläret som finns på webbplatsen WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
6. Garantin täcker inte:
A. Kosmetiska skador, inklusive men inte begränsade till: repor, bucklor och sprickor i plast, såvida inte felet beror på material- eller tillverkningsfel; B. Skador till följd av felaktig användning eller dåligt underhåll - inklusive men inte begränsat till: mekanisk skada på produkter orsakade av felaktig användning eller dåligt underhåll. Läs bruks- och underhållshandboken för produkten som ingår i bruksanvisningen; C. Skador orsakade av felaktig montering, installation eller demontering av produkter och / eller tillbehör. Läs bruksanvisningen och monteringen av produkten som finns i bruksanvisningen. D. Skador orsakade av korrosion, mögel eller rost till följd av felaktigt underhåll, skötsel och lagring; E. Skador orsakade av normalt slitage eller på annat sätt på grund av normal tid. Dessa inkluderar: revor eller punkteringar i innerrören; däckskador; däckmönsterskador; blekning av tyg till följd av mekanisk användning (t.ex. på fogar och täckande rörliga delar); F. Skador eller erosion från sol, svett, tvättmedel, lagringsförhållanden eller ofta tvätt osv. G. Skador orsakade av olycka, missbruk, missbruk, brand, vätskekontakt, jordbävning eller andra yttre orsaker; H. Produkter som har modifierats för att ändra funktionalitet utan 4Krafts skriftliga medgivande;
I. Produkter från vilka serienumret eller batchnumret har tagits bort eller förvrängts på något sätt;
J. Skador orsakade av användning av komponenter eller produkter från tredje part - inklusive men inte begränsat till: kopphållare, paraplyer, reflektorer, klockor; K. Skador orsakade av transport eller av flygplanpersonal. 7. Garantiperioden för tillbehör som är anslutna till enheten är 6 månader från försäljningsdatum, exklusive skador som beskrivs ovan. 8. Dessa garantivillkor kompletterar kundens lagstadgade rättigheter till 4KRAFT sp. z o.o. Garantin utesluter, begränsar eller upphäver inte kundens rättigheter till följd av bestämmelserna om garantin för defekter i det sålda föremålet.
Notice-Facile