OCR 160PR - Radioklocka OK - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis OCR 160PR OK i PDF-format.
| Produkttyp | Radioväckarklocka med projektion |
| Märke | OK |
| Modell | OCR 160PR |
| Nätström | 230-240 V~, 50 Hz |
| Driftsförbrukning | 4 W |
| Standbyförbrukning | ≤ 1 W |
| Reservbatterier | 2 x 1,5 V (typ AAA, ingår ej) |
| Radiofrekvensområde | FM 87,5 - 108 MHz |
| Steglängd | 0,1 MHz |
| Tidsprojektion | Ja, med fokus och 180° rotation |
| Alarm | Dubbellarm med ljudsignal eller radio |
| Snoozefunktion | Ja, varaktighet 5 minuter |
| Insomningstimer (sleep) | Ja, justerbar från 10 till 90 minuter |
| Stationsminne | 10 förinställningar (F01-F10) |
| Ljusstyrkajustering | 3 nivåer |
| Sommar-/vintertid (DST) | Ja, med dedikerad knapp |
| Rengöring | Mjuk, fuktig trasa, milt rengöringsmedel |
| Säkerhet | Dubbel isolering, utsätt inte för vatten |
| Reparationsmöjlighet | Lämna till auktoriserad reparatör |
Vanliga frågor - OCR 160PR OK
Användarfrågor om OCR 160PR OK
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Radioklocka i PDF-format gratis! Hitta din manual OCR 160PR - OK och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. OCR 160PR av märket OK.
BRUKSANVISNING OCR 160PR OK
Tack för ditt köp av denna ok.-produkt. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS.
1.

Utropstecknet i en liksidig triangel är avsedd att uppmärksamma användaren på närvaron av viktiga drifts- och underhållsföreskrifter i den dokumentation som medföljer enheten.
- Av säkerhetsskäl är denna klass II produkt

utrustad med dubbel eller förstärkt isolering som anges med denna symbol.
- Fara! För högt ljudtryck från öronsnäckor och

hörlurar kan orsaka hörselskador. Om du lyssnar på hög musik under en längre tid, kan din hörsel försämras. Ställ in på en rimlig nivå.
- Denna produkt är endast avsedd för ljudunderhållning.
Använd inte produkten för något annat syfte än vad som beskrivs i denna bruksanvisning för att undvika farliga situationer. Felaktig användning är farligt och upphäver alla garantianspråk.
-
Endast för hushållsanvändning. Använd den inte utomhus.
-
Risk för kvävning! Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
-
Använd endast under normal rumstemperatur och fuktighet.
-
Produkten är endast avsedd för användning vid måttliga grader av latitud. Använd inte i tropikerna eller i särskilt fuktiga klimat.
-
Flytta inte produkten från kalla till varma platser och vice versa. Kondens kan orsaka skador på produkten och elektriska delar.
-
Använd inte andra tillbehör än vad som rekommenderas av tillverkaren eller som säljs med produkten. Installera i enlighet med denna bruksanvisning.
-
Installera inte nära värmekällor såsom element, värmeutsläpp, spisar eller andra produkter (inklusive förstärkare) som alstrar värme.
-
Vrid inte eller flytta produkten när den är påslagen.
-
Rör inte, tryck eller gnugga ytan på produkten med vassa eller hårda föremål.
-
Fara! För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte produkten för regn eller fukt.
-
Produkten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med vätska, som vaser, får placeras på produkten.
-
Försiktighet bör iakttas så att inga föremål eller vätskor kommer in i höljet genom öppningarna.
-
Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus, får placeras på produkten.
-
Överlåt alla servicearbeten åt auktoriserad serviceverkstad. Försök inte att reparera produkten själv. Service krävs när produkten har skadats på något sätt, till exempel elsladd eller kontakt är skadad, vätska har spillts, föremål har fallit på produkten, höljet är skadat, produkten utsatts för regn eller fukt, fungerar inte normalt eller har tappats.
SE
148
- Innan du ansluter produkten till ett eluttag, se till att den spänning som anges på produkten överensstämmer med ditt lokala elnät.
- Om elsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess serviceverkstad eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.
- Kontrollera regelbundet om elsladden, produkten eller förlängningskabeln är defekt. Om den är defekt, använd inte produkten. Dra omedelbart ur kontakten.
- Placera elsladden och vid behov, en lämplig förlängningssladd så att dra i den eller snubbla över den är omöjligt. Låt inte sladden hänga ned inom lätt räckhåll.
- Kläm, böj eller dra inte sladden över vassa kanter.
- Nätkontakten används som frånkopplingsenhet, frånkopplingsenheten skall vara tillgänglig. För att helt koppla ur strömtillförseln, koppla ur nätkontakten.
- Produkten kanske inte fungerar korrekt eller inte reagerar på användningen av någon kontroll på grund av elektrostatisk urladdning. Stäng av och koppla ur produkten, återanslut efter ett par sekunder.
- Skydda elsladden från att bli trampad på eller klämd, särskilt vid kontakten, uttag och precis där den kommer ut från produkten.
- Dra aldrig ur kontakten med elsladden eller med våta händer.
- Koppla ur kontakten vid fel under användning, under åskväder, innan rengöring och när du inte använder produkten under en längre tid.
-
Fara! Före rengöring, stäng av produkten och dra ur kontakten från vägguttaget.
-
När produkten har nätt slutet av sin livslängd, gör den defekt genom att koppla bort kontakten från vägguttaget och kapa sladden.
-
Varning! Det finns risk för explosion om du byter ut batterierna på fel sätt. Byt bara ut batterierna mot samma eller motsvarande typ.
-
Byt alltid ut hela paketet med batterier. Blanda inte gamla och nya batterier, eller batterier med olika laddningsgrad.
-
Se till att batterierna är installerade på rätt sätt. Kontrollera polariteten, plus (+) och minus (-), på batterierna och käpan. Felaktigt installerade batterier kan leda till läckage, eller i extrema fall brand eller explosion.
-
Ta bort använda batterier. Ta ur batterierna om du vet att apparaten inte ska användas under en längre tid. Annars kan batterierna läcka och orsaka skador.
-
Icke-laddningsbara batterier får inte laddas.
-
Anslutningarna får inte kortslutas.
-
Avlägsna batterierna före du kastar bort produkten.
-
Utsätt aldrig batterierna för hetta (t.ex. starkt solsken eller eldslågor), och släng dem aldrig i en öppen eld. Batteriena kan explodera.
-
Förvara batterierna utom räckhåll för små barn. Om någon råkar svälja ett batteri måste du kontakta läkare omedelbart.
-
Om batterierna läcker ska du ta bort dem med en trasa och kasta dem enligt anvisningarna. Förhindra att batterisyran kommer i kontakt med huden eller ögonen. Om du får batterisyra i ögonen ska du skölja ögonen ordentligt med rikliga mängder vatten och kontakta en läkare omedelbart. Om du får batterisyra på huden ska du tvätta den berörda ytan med rikligt med tvål och vatten.
SE
150
- Vid installation ska tillrackligt med utrymme lamnas for ventilation. Installera inte i bokhyllor, inbyggda skap eller liknande.
- Hindra inte ventilationen genom att tacka over ventilationsoppningarna med foremal som tidningar, bordsdukar, gardiner etc. For inte in nagra foremal i oppningarna.
- Obs! Titta inte direkt in i ljuset från LED-lampan. Peka inte LED-ljuset direkt mot ögonen.
AVSEDD ANVANDNING
Denna produkt är avsedd för ljuduppspelning av radioprogram. Varje annan användning kan leda till skada på produkten eller personliga skador. Denna produkt ar endast avsedd for hushallsbruk och inte avsedd for kommersiellt bruk. Imtron GmbH tar inget ansvar för skador på produkten, egendomsskador eller personskador som uppstår på grund av vårdslös eller felaktig användning av produkten, eller användning av produkten på ett sätt som inte uppfyller tillverkarens avgivna syfte.
KOMPONENTER
A. Knappen TIME/PRO
B. Knappen HOUR/TU-
C. Knappen MIN/TU+
D. Knappen DIMMER/DST
E. Knappen SLEEP/SNOOZE
F. Knappen AL1/VOL-
G. Knappen AL/VOL+
H. Radio/tid-knapp
I. PROJECTOR-knappen
J. Projicering med fokusring
K. DST-indikator
L. Alarm 1 summerindikator
M. Alarm 1 radioljudindikator
N. Display
O. FM-indikator
P. Alarm 2 summerindikator
Q. Alarm 2 radioljudindikator
R. Batterifack
S. Trådantenn
T. Strömkabel med kontakt

SE
152
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta försiktigt upp produkten och tillbehören ur originalförpackningen. Kontrollera leveransens innehåll, så att alla delar finns med och att delarna inte är skadade. Om leveransens innehåll är ofullständigt eller skadat bör du kontakta din återförsäljare omedelbart.
INSTALLATION OCH STRÖMFÖRSÖRJNING Installation
1 För optimal mottagning, dra ut antennen till fullt utdraget läge och justera den. Anslut nätkontakten till elnätet.
Back up battery
Sätt i batterierna så att klockan fortsätter fungera vid ett eventuellt strömavbrott. När strömmen kommer tillbaka, kommer rätt tid att visas på displayen.
- Öppna batterifacket.
- Sätt i 2 x 1,5 V batterier typ AAA (ingår ej). Se till att det är vänt åt rätt håll, enligt vad som visas.
- Stäng batterifacket.
Obs:
Display, radio och larm fungerar inte under backup-drift.
ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR
Tidsinställning
2 Tiden kan endast ställas in om radion är i avstängt läge (standby):
- Tryck på knappen TIME/PRO i minst 2 sekund. Tiden blinkar på displayen.
- Ställ in timmarna med knappen HOUR och minuterna med knappen MIN. Bekräfta tiden med TIME/PRO.
Alarm-inställning
Alarmet kan endast ställas in om FM-radion är i avstängt läge (standby):
3 ALARM 1
- Tryck på knappen AL1/VOL- i ungefär 2 sekunder så blinkar alarmtiden på displayen.
Notera: Om ingen inställning görs inom 5 sekunder stängs displayen av och går till standbyläge.
- Ställ in timmarna med knappen HOUR och minuterna med knappen MIN.
- Bekräfta tiden med AL1/VOL-.
- För att välja en av de nedanstående alarmfunktionerna, håll in knappen AL1/VOL- tills alarmtiden blinkar på displayen. Tryck på knappen AL1/VOL- igen för att välja en funktion.
Nedanstående larmfunktioner är tillgängliga:
| Tryck på AL1/VOL- På displayen | |
| 1 x Alarmtid 1 + | (▲) |
| 2 x Alarm 1 + | ♪ |
| 3 x Alarmfunktionen är inaktiverad | |
ALARM 2
- Tryck på knappen AL2/VOL+ så blinkar alarmtid 2 på displayen.
- För att göra inställningar och slå på/av ALARM 2, följ instruktionerna som angavs för inställningen av ALARM 1. Men i stället för att trycka på knappen AL1/VOL-, tryck på knappen AL2/VOL+.
Stoppa Iarm
- Snooze funktion: Tryck på knappen SNOOZE för att stänga av larmet i några minuter. Larmet kommer att starta igen efter 9 minuter. Det inställda larmläget kommer att fortsätta blinka på displayen.
- Tryck på FM/OFF för att stoppa/avbryta larmet.
SE
154
4 ANVÄNDNING
Inställning av displayens bakgrundsbelysning
Med radion avstängd, tryck på DIMMER/DST-knappen för att justera (3 nivåer) displayens ljusstyrka.
- hög
- medel
- låg
Slå på och av
Tryck på knappen FM/OFF för att slå på radion. Stäng av genom att trycka på FM/OFF igen.
Volymkontroll
Volymen kan enkelt justeras genom att trycka på knappen AL1/VOL- eller AL2/VOL+. Volymen visas i displayen för ett ögonblick.
Insomningsfunktion
Med radion påslagen, tryck på knappen SLEEP/SNOZZE snabbt för att justera sleep-timern i steg om 10 minuter, från 90 minuter till OFF.
RADIO
Stationsinställning
5 1. Slå på radion. Tryck på knapparna TU+/- i ungefär 2 sekunder för att söka efter stationen med nästa högre/lägre frekvens.
2. För att finjustera, tryck snabbt på knappen TU+/- för att ändra frekvensen i steg om ±0,1 MHz.
Förinställning av minne
10 radiostationer kan förinställas i en programlista.
- Välj läge FM-radio. Ställ in en station genom att ställa in enligt kapitlet Stationsinställning.
- Tryck på knappen TIME/PRO. Förinställningsnumret visas på displayen. Tryck på knappen igen för att välja ett förinställningsnummer från F01 - F10.
- När stationerna är förinställda, tryck på TIME/PRO-knappen för att välja önskad station.
SOMMAR/VINTERTID - DST
Denna funktion gör det möjligt att växla mellan sommar- och vintertid utan att behöva ställa in tiden igen.
- Se till att radiofunktionen är avstängd.
- Tryck på DIMMER/DST-knappen i ungefär 4 sekunder för att växla mellan sommar- och vintertid. En timme läggs till på den tid som visas. Om knappen trycks in igen dras en timme bort.
SE
156
PROJEKTORFUNCTION
WARNING! Titta inte direkt in i projektionsstrålen.
6 Denna funktion gör det möjligt att projicera den inställda tiden på en vägg eller tak.
- Tryck på knappen PROJECTION MODE för att slå på eller av projektorfunktionen.
- Tryck på knappen PROJECTION MODE igen för att rotera den tid som projiceras med 180 grader.
- Vrid justeringsringen medurs eller moturs för att fokusera tiden som projiceras.
- Flytta projektorlinsen för att justera positionen på den tid som projiceras på väggen/taket.
Notera: Projektorfunktionen fungerar bäst i ett mörkt rum. Väggen/taket som används kan vara mellan 90 cm och 275 cm bort.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
- Koppla bort produkten från strömförsörjningen innan den rengörs. Rengör produkten med en mjuk fuktad duk och ett milt rengöringsmedel. Avsluta genom att torka av den med en torr duk. Använd inte sprit, aceton, bensen eller slipande rengöringsmedel för rengöring av produkten. Använd inte hårda borstar eller metallföremål.
- Varning! Doppa aldrig elektriska delar av produkten i vatten vid rengöring eller användning. Håll aldrig produkten under rinnande vatten.
- Varning! Vid rengöring, använd aldrig lösningsmedel eller slipande material, hårda borstar, metall eller vassa föremål. Lösningsmedel är skadliga för människors hälsa och kan angripa plastdelarna, medan slipande rengöringsmedel och verktyg kan repa ytan(-orna).
FELSÖKNING
Om problem uppstår under användningen, se följande tabell. Om problemet inte kan lösas enligt beskrivningen som anges under Lösning, kontakta tillverkaren.
| Problem Möjliga orsaker Lösning | ||
| Produkten fungerar inte | • Avbruten strömförsörjning | • Kontrollera strömförsörjningen |
| Inget ljud | • Volymen är mycket låg | • Justera volymen |
| Dålig radiomottagning | • Dålig radiomottagning | • Flytta produkten till en annan plats och justera antennen igen. |
SE
158
SPECIFICATION
Strömförsörjning : 230 - 240 V\~, 50 Hz
Strömförbrukning i drift : 4 W
Strömförbrukning i standby : ≤1 W
Backupbatteridrift : 2 x 1,5 V
Inställningsintervall : 87,5 - 108 MHz
Inställningsnät : 0,1 MHz
Skyddsklass : II
= - = (Typ LR03/AAA)
AVyTTRING

Kasta inte bort den här apparaten i hushållssoporna.
Lämna in den på en återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för ytterligare information.

Gör dig av med batterierna på ett miljövänligt sätt.
Släng inte batterier i hushållssoporna. Använd återvinnings och uppsamlingssystemet i din kommun eller kontakta den återförsäljare där du köpte produkten.