DW711 - Såg DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DW711 DEWALT i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual DW711 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DW711 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DW711 DEWALT
korrekt inngrep, en på hver side av spindelen.
BORDSGERINGSSÅG DW711 Säkringar: Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere, starkström NOTERA: Denna enhet är avsedd att anslutas till ett strömförsörjningssystem med maximal tillåtna systemimpendans på Zmax 0,30 Ω vid anslutningspunkten (strömförsörjningsbox) för användares strömförsörjning. Användare bör se till att denna enhet endast ansluts till ett strömsystem som uppfyller kraven ovan. Om så behövs kan användare fråga elleveratören efter systemimpedansen vid anslutningspunkten. Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler. FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada. OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada. Anger risk för elektrisk stöt. Anger risk för eldsvåda. EC-Följsamhetsdeklaration MASKINDIREKTIV DW711 DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under “tekniska data” uppfyller: 2006/42/EC, EN 61029-1, EN 61029-2-11. Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv 2004/108/EC. För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller se handbokens baksida. Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DEWALTs vägnar. Horst Grossmann Vicepresident, Konstruktion och Produktutveckling DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland
Säkerhetsföreskrifter VARNING! När du använder elverktyg bör du alltid iaktta grundläggande försiktighetsåtgärder för att minska risken för brand, elchock och personskada. Detta innebär: Läs alla anvisningar innan du använder produkten, och spara anvisningarna. Gratulerar! Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare. Tekniska data DW711 DW711-LX Spänning V 230 115 Typ 6 6 Strömförsörjning W 1 300 1 100 Strömmatning W 900 800 Max. sågklinge-hastighet min-
bladdiameter mm 260 260 bladborrrhål mm 30 30 Klingans tjocklek mm 2,0 2,0 Klyvknivens tjocklek mm 2,3 2,3 Klyvknivens hårdhet mm 43 ±5 43 ±5 Vikt kg 20 20 KAPNINGSKAPACITETER Geringssåg-läge Geringssåg (max-placeringar) vänster 50˚ 50˚ höger 50˚ 50˚ Snedsågning (max-placeringar) vänster 48˚ 48˚ höger 0˚ 0˚ Vid 90˚, vid maximal höjd 50 mm, max. kapningsbredd mm 134 134 Vid 45˚ gering, vid maximal höjd 50 mm, max. kapningsbredd mm 94 94 Vid 45˚ snedsågning, vid maximal höjd 45 mm, max. kapningsbredd mm 134 134 Vid 90˚, vid max. sågdjup på 96 mm, max. bredd 20 mm, max. avkapning 15 mm Sågbänks-läge Max. skärdjup mm 0-50 0-50
(ljudtryck, osäkerhet) dB(A)
(ljudstyrka, osäkerhet) dB(A) 3,7 3,7 Vibration totalvärde (triaxvektor-summa) fastställd i enlighet med EN 61029: Vibration, emissionsvärde a
m/s² 1,9 1,9 Osäkerhet K = m/s² 1,5 1,5 Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN 61029, och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering. VARNING: Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid. En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra sitt arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid. Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration, såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma, organisera arbetsgången.SVENSKA
SPARA DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK Allmänna säkerhetsföreskrifter
1. Håll arbetsområdet i ordning.
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador.
2. Tänk på arbetsmiljöns inverkan.
Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte verktyget i fuktiga eller våta miljöer. Se till att arbetsområdet är väl belyst (250–300 Lux). Använd inte verktyget där det finns risk för eldsvåda eller explosion, t.ex. i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
3. Skydda dig mot elektriska stötar.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor (såsom rör, element, spisar och kylskåp). När verktyget används under extrema omständigheter (t.ex. vid hög fuktighet, då metallspån skapas osv.), kan elsäkerheten ökas genom att man lägger in en isolerande transformator eller en (FI) jordfelsbrytare.
4. Håll andra personer borta.
Låt inte andra personer som inte arbetar med verktyget, i synnerhet inte barn, röra verktyget eller förlängningssladden, och håll dem borta från arbetsytan.
5. Lägg undan verktyg som inte används.
När verktyg inte används måste de förvaras på ett torrt ställe och låsas in säkert och utom räckhåll för barn.
6. Använd inte verktyget för uppgifter det inte är avsett för.
Arbetet går bättre och säkrare om verktyget jobbar i avsedd takt.
7. Använd rätt verktyg.
Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg. Använd inte verktyg för andra ändamål än de är avsedda för. Använd till exempel inte cirkelsågar för att kapa trädgrenar eller stockar.
8. Bär lämplig klädsel.
Bär inte löst hängande kläder och smycken, då de kan fastna i rörliga maskindelar. Skor med halkskydd rekommenderas när man jobbar utomhus. Bär hårskydd för att hålla upp långt hår.
9. Använd skyddsutrustning.
Använd alltid skyddsglasögon. Använd en ansikts- eller skyddsmask om arbetet skapar damm eller omkringflygande partiklar. Bär också värmeresistent skyddsförkläde, om partiklarna kan tänkas vara heta. Bär alltid hörselskydd. Bär alltid skyddshjälm.
10. Anslut dammuppsugningsutrustning.
Om utrustning tillhandahålls för utsugning och insamling av damm, försäkra dig om att den är ansluten och används på rätt sätt.
11. Använd inte sladden på olämpligt sätt.
Drag aldrig i sladden för att dra ur kontakten ur eluttaget. Håll sladden borta från hetta, olja och vassa kanter. Bär aldrig verktyget i sladden.
Använd skruvtvingar eller skruvstäd för att hålla fast arbetsföremålet. Det är säkrare än att använda händerna och gör att båda händerna kan användas för att styra verktyget.
13. Sträck dig inte för långt.
Ha alltid säkert fotfäste och balans.
14. Ta väl hand om verktygen.
Håll kapverktygen slipade och rena, så fungerar de bättre och säkrare. Följ instruktionerna för hur man smörjer och byter ut tillbehören. Inspektera verktygen med jämna mellanrum och anlita en auktoriserad verkstad för att reparera dem vid behov. Håll alla handtag och knappar torra, rena och fria från olja och fett.
15. Koppla ur verktygen ut strömkällan.
Koppla ur verktygen ur strömkällan när de inte används, före underhåll och när du byter ut tillbehör som klingor, borr och kapar.
16. Avlägsna skruvnycklar och justerverktyg.
Ha för vana att kontrollera om skruvnycklar och justerverktyg har avlägsnats från verktyget innan du tar det i bruk.
17. Undvik att slå på verktyget av misstag.
Bär inte verktyget med fingret på strömbrytaren. Kontrollera att verktyget står på “off” innan det ansluts.
18. Använd förlängningssladdar för utomhusbruk.
Före användandet bör du granska förlängningssladden och byta ut den om den är skadad. När verktyget används utomhus får du bara använda förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk och som har rätt markering.
Håll ögonen på ditt arbete. Använd sunt förnuft. Använd inte verktyget när du är trött eller påverkad av droger eller alkohol.
20. Kontrollera att inga delar är skadade.
Innan du använder verktyget bör du kontrollera både det och huvudkabeln så att det fungerar korrekt och kan användas till det som det är avsett för. Kontrollera de rörliga delarnas position, om de sitter fast eller om de eller hållarna har gått sönder, samt om något annat kan påverka funktionen. Ett skydd eller någon annan del som är skadad ska repareras eller bytas ut av en auktoriserad verkstad, om inget annat anges i bruksanvisningen. Byt ut defekta knappar på en auktoriserad verkstad. Använd inte elverktyget om det inte kan slås av och på med strömbrytaren. Försök aldrig reparera verktyget själv. VARNING! Användande av det här verktyget, eller användande av accessoarer eller tillbehör med det här verktyget, för andra ändamål än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen kan medföra risk för personskada.
21. Låt en kvalificerad person reparera verktyget.
Detta elverktyg följer gällande säkerhetsföreskrifter. Reparationer bör enbart utföras av kvalificerade personer och med användande av reservdelar i original. Annars kan betydande fara för användaren orsakas. Ytterligare säkerhetsregler för bordsssågar
- Innan arbetet se till att maskinen är placerad på en jämn yta med tillräcklig stabilitet.
- Såga aldrig lättlegeringar. Maskinen är inte konsturerad för denna användning.
- Använd inte slip- eller diamantskivor.
- Om en olycka sker eller ett maskinfel uppstår stäng omedelbart av maskinen och dra ur sladden. Rapportera felet och märk maskinen på ett lämpligt sätt för att förhindra att andra personer använder den defekta maskinen.
- När sågbladet blockeras på grund av onormal matarkraft under sågningen, stäng av maskinen och koppla bort den från strömkällan. Ta bort arbetsstycket och se till att sågklingan kan köras fritt. Slå på maskinen och påbörja en ny sågning med minskad matarkraft.
- Avstå från att ta bort några avsågade eller andra delar från arbetsstycket från sågområdet medan maskinen körs och när såghuvudet inte är i viloläge.
- Se till att du alltid är placerad till vänster eller höger om såglinjen.
- Ha alltid tillräcklig allmän eller riktad belysning.
- Stäng av maskinen när den inte är under uppsikt.
- Se till att operatören är tillräckligt utbildad i användning, inställning och hantering av maskinen.
- Anslut sågen till en dammuppsamlingsenhet när trä sågas. Överväg alltid faktorer som påverkar exponeringen för damm såsom: – Typ av material som ska maskinbehandlas (spånskivor producerar med damm än trä) – Korrekt inställning av sågklingan – Se till att den lokala utsugningen samt alla huvar, ljudskärmar och glidbanor är korrekt inställda. – Dammutblås med en lufthastighet på minst 20 m/s.
- Denna maskin är en Klass I konstruktion därför krävs en jordanslutning.
- Tvinga inte verktyget. Verktyget kommer att göra jobbet bättre och säkrare vid avsedd hastighet.
- Använd lämpligt verktyg. Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning. Tvinga inte små verktyg eller tillsatser att göra kraftiga verktygs jobb. Använd inte verktyg för syften som inte avsetts.
- Den maximala tillåtna hastigheten på sågklingan måste alltid vara lika med eller större än tomgångshastigheten för verktyget som specifi ceras på namnplattan.SVENSKA
- Använd inte några brickor för att göra att klingan passar på spindeln.
- Använd inte sågen för att såga något annat material än trä och plast. Ytterligare säkerhetsregler för sågning i bordsssågsläge
- Såga aldrig när spaltkniven och/eller övre skyddet är borttaget. VARNING! Konstruktionen tillåter inte användning som bänksåg så länge som det U-formade skyddet inte är monterat.
- Använd alltid påskjutaren. Såga aldrig arbetsstycken som är kortare än 30 mm.
- Maskinen har konstruerats för att kunna arbeta med arbetsstycken med följande maximala storlek utan extra stöd: – Höjd 50 mm med bredden 400 mm och längden 500 mm. – Längre arbetsstycken behöver stöd av lämpligt bord.
- Ställ alltid in glidanhållet korrekt för att undvika kontakt med det nedre skyddet.
- Använd aldrig sågklingor med en stomtjocklek större eller eller en bredd på tänderna mindre än tjockleken på spaltkniven.
- Se till att bordet är säkert fastsatt.
- Förvara alltid påskjutaren (58) på dess plats när den inte används (fi g. A2).
- Byt införingsbordet när det är slitet.
- Falsning, klyvning eller spontning är inte tillåten.
- Under transport se till att den övre delen av sågklingan är täckt, t.ex. med skyddet.
- Använde inte skyddet för hantering eller transport.
- Ta inte bort sågbordet vid inställning av spaltkniven. Geringssågläge
- Se till att den övre delen av sågklingan är helt inkapslad i geringssågläge. Ta aldrig bort det övre klingskyddet när maskinen används i geringssågläge.
- Såga aldrig arbetsstycken som är kortare än 20 mm.
- Maskinen har konstruerats för att kunna arbeta med arbetsstycken med följande maximala storlek utan extra stöd: – Höjd 40 mm med bredden 140 mm och längden 400 mm – Längre arbetsstycken behöver stöd av lämpligt bord.
- Spänn alltid fast arbetsstycket ordentligt.
- När en vertikal rak kapsågning genomförs ställs in glidanhållet korrekt för att garantera ett avstånd på max 5 mm mellan sågklingan och anhållet (fi g. O).
- Vid geringssågning, fasningssågning eller sammansatt geringssågning, ställ in det glidande anhållet för korrekt avstånd för användningen (fi g. P).
- Se till att den övre delen av sågklingan är helt inkapslad i geringssågläge.
- Avstå från att ta bort några avsågade eller andra delar från arbetsstycket från sågområdet medan sågen körs och när såghuvudet inte är i viloläge. Återstående risker Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av sågar: – personskador orsakade av att vidröra roterande delar Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. Dessa är: – Hörselnedsättning. Följande faktorer påverkar bullerskapandet: ~ det material som ska kapas; ~ typen av sågblad; ~ matningskraften. – Risk för olyckor orsakade av oövertäckta delar av det roterande sågbladet. – Risk för personskada vid byte av sågblad. – Risk för att klämma fingrar vid öppnande av skyddsplåtar. – Hälsorisker orsakade av att andas in damm som skapats vid sågning i trä, särskilt ek, bok och MDF. Följande faktorer påverkar dammexponeringen: ~ slitet sågblad; ~ dammextraktor med en lufthastighet mindre än 20 m/s; ~ arbetsstycke som inte styrs exakt; – Otillräcklig spånutsugning som orsakas av smutsiga utsugningsfilter. Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget: Läs instruktionshandboken före användning. Vid användning av maskinen i geringssågs-läge, se till att den övre delen av sågklingan är helt täckt av det övre sågklinge-skyddet. Använd endast maskinen när bänksågsbordet är i sitt högsta läge. Vid användning av maskinen i bänksågs-läge, se till att de övre och undre skydden finns på plats. Använd endast maskinen när bänksågsbordet är i horisontellt läge. Bärpunkt. Använd ALDRIG maskinen i bordssågläge när det övre sågbladskyddet och det nedre fasta skyddet inte är monterat. DATUMKODPLACERING (FIG. M) Datumkoden (59), vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i kåpan. Exempel: 2010 XX XX Tillverkningsår Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller: 1 Hopmonterad geringssåg för bord 1 Parallellklyvanslag 1 Skydd för bänksågsläge 1 Underdelsskydd för bänksågsläge 1 Skjutspak 1 Sexkantsnyckel, 4/6 mm 1 Sexkantsnyckel, 5 mm 1 Tvåstifts-skiftnyckel 1 Dammutrensnings-adapter för det övre skyddet 1 Instruktionshandbok 1 Sprängskiss
- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten.
- Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning. Beskrivning (fi g. A1–A5) VARNING! Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada skulle kunna uppstå.
1 På/av-omkopplare 2 Huvud-upplåsningsspak 3 Extra låsratt för sågbänksbordet 4 Flyttbart undre sågklingeskydd 5 Låst bord 6 SågbladsspårSVENSKA
7 Geringsspak 8 Geringsspärr 9 Roterande bords/geringsarm 10 Geringsskala 11 Avståndsstopp 12 Handtag för snedkapningsklämma
13 Huvudlåset nedåtskruv 14 Sågbänksbord 15 Klyvkniv 16 Övre sågklingeskydd 17 Parallellklyvanslag 18 Fast undre skydd (för användning i bänksågningsläge) 19 Monteringshål för tillsats
27 Längdstopp för korta arbetsstycken (för att användas med guideskenor [21])
Din DW711 bordsgeringsåg har utvecklats för professionell sågning av trä, träproduker och plast. Denna högprecisionsmaskin kan enkelt och snabbt ställas in på kapning, fasning, gering eller sammansatt gering. Denna enhet är konstruerad för att användas med en nominell klingdiameter på 260 mm klinga med karbidspets, för professionell sågning av trä, träprodukter och plast. ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. Dessa bords-/geringssågar är professionella elverktyg. LÅT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg. VARNING: Använd inte denna maskin för andra syften än vad som avsetts. Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Maskiner inom EN 61029 får inte användas för produktion. I händelse av utbyte av sladd får verktyget bara repareras av ett behörigt serviceombud eller av en utbildad elektriker. Användning av Förlängningssladd Om en förlängningssladd behövs, använd en godkänd förlängningssladd, som är lämplig för detta verktygs strömbehov (se tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1.5 mm
; maximala längden är 30 m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hållet. Hopmontering och Justering VARNING! För att minska risken för personskada, stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör, före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada. MONTERING AV DET ÖVRE SKYDDET (FIG. B)
1. Fäst skyddet (16) till spaltkniven (15) med skruven (32), bussningen och
2. Placera bussningen genom spaltkniven och skyddet. Låt skruven
(32) glida genom bussningen och fäst med muttern. Dra åt. Se till att klaffarna (31) på skyddet är placerade såsom visas. MONTERING OCH JUSTERING AV KLYVANSLAGET (FIG. C1–C4) Klyvanslaget består av ett fast och ett glidande avståndsstopp.
1. Lossa ratten för avståndsstoppets stödlås (34) som håller
fastklämningsplattan på plats (fig. C1).
2. Dra avståndsstoppet på bordets framsida genom att använda det
U-formade spåret som guide (fig. C2, C3).
3. Dra avståndsstoppet mot klingan och dra åt låsratten.
4. Kontrollera att avståndsstoppet är parallellt med klingan.
5. Om justering erfordras, gör enligt följande:
6. Lossa det glidande avståndsstoppets låsratt (35) (fig. C1) och dra det
glidande avståndsstoppet bakåt för att få full syn över de två hålen (36) (fig. C4) överst på avståndsstoppet.
7. Med användande av den lilla sexkantsnyckeln, lossa de två
sexkantsskruvarna som håller fast avståndsstoppet på dess stöd. Åtkomst fås genom de två hålen överst på avståndsstoppet.
8. justera avståndsstoppet så att det är parallellt med klingan, genom att
kontrollera avståndet mellan klingan och avståndsstoppet på klingans framsida och baksida.
9. När justeringen har genomförts, dra åt sexkantsskruvarna igen och
kontrollera återigen att avståndsstoppet är parallellt med klingan. JUSTERING AV SÅGBÄNKBORDET (FIG. A2, B, D) Bordet (14) glider manuellt upp och ner, och hålls på den erforderliga höjden med två låsrattar.
1. Lossa bordets låsrattar, både den huvudsakliga (37) (fig. D) och den
extra (3) (fig. A1), men ta inte bort dem.
2. Ställ in bordet på den korrekta höjd som behövs.
3. Dra åt bordets låsrattar (fig. A1, D).
ATT TA BORT SÅGBÄNKBORDET (FIG. B) Bordet kan tas bort för att komma åt sågklingan.
1. Ta bort det övre skyddet för sågklingan (16) (fig. B).
2. Lossa bordets låsrattar, både den huvudsakliga (37) (fig. D) och den
extra (3) (fig. A1), men ta inte bort dem.
3. Använd sexkantsnyckeln för att ta bort skruven (38) från bordets bakre
stödben (fig. D). Tag bort muttern och brickan från skruvens andra ände.
5. För att sätta tillbaks bordet, arbeta i omvänd ordning.
MONTERING AV SÅGBLADET (FIG. E1-E5) VARNING! Tänderna på en ny sågklinga är mycket vassa och kan vara farliga. För att passa in en ny sågklinga är det nödvändigt att justera bordet till dess högsta läge, och lyfta upp såghuvudet till dess högsta läge.
1. Dra tillbaka det nedre skyddet (4) genom att skjuta in frigöringsratten
(42) och låta det nedre skyddet glida bakåt. Låt skyddet vara tillbakadraget.
2. Använd skruvnyckeln (39), placera de två hålen på utsidan på den yttre
fl änsen (40) (fi g. E2).
3. Använd 6 mm insexnyckel och vrid klingbulten (41) medurs för att lossa
den. Ta bort klingbulten och dess yttre fl äns.
4. Ta bort sågklingan (43).
5. Installera den nya sågklingan på axeln (44) på den inre fl änsen (fi g.
E3). Se till att tänderna på den nedre kanten på sågklingan pekar mot anhållet (bort från användaren).
6. Sätt tillbaka den yttre fl änsen (40), se till att styrklacken (46) (fi g. E4)
griper in korrekt, en på varje sida om spindeln.
7. Dra åt klingbulten (41) genom att vrida moturs.
9. Efter montering eller byte av sågklingan gör en fullständig förfl yttning
av såghuvudet för att kontrollera att det fl yttbara nedre skyddet låses i dess viloposition. VARNING: Sågklingan MÅSTE bytas såsom beskrivs i detta avsnitt. ANVÄND ENDAST klingor som specifi ceras under tekniska data. Vi föreslår DT4375. MONTERA ALDRIG andra sågklingor. JUSTERING AV SÅGBLADET (FIG. E2) Om sågbladet vinglar vid igångsättning och löper ner, justera då enligt följande.
1. Lossa skruven för axelhållaren (40) och vrid klingan (43) ett kvarts varv.
2. Dra åt skruven igen, och kontrollera för att se om klingan fortfarande
MONTERING OCH BORTTAGNING AV DE FASTA NEDRE SKYDDET (FIG. I1, I2) När enheten används som sågbänk skall alltid det nedre fasta skyddet (18) användas (fi g. I1).
1. Ställ såghuvudet i vertikal position.
2. Lossa låsratten (60 ) på vänster sida om anhållet (11) och fl ytta anhållet
till en ny position såsom visas (fi g. I1).
3. Låt skyddet (18) glida över det roterande bordet/geringsarmen (9) tills
gängorna på huvudet låser nedåtskruven i linje med den gängade bussningen i huvudet (fi g. I2).
4. Tryck ned huvudlåsets frigöringsspak (2) och tryck nedåt på huvudet
medan huvudlåset nedåtskruv dras åt (13).
5. För att ta bort sågbladet förfar i motsatt ordning.
FÖRVARING AV DET FASTA NEDRE SKYDDET (FIG. Q1, Q2) När enheten används som geringssåg kan det fasta nedre skyddet (18) förvaras på bordet (14).
1. Ta bort fasta nedre skyddet, se Montering och borttagning av fasta
2. Kläm på det fasta nedre skyddet (18) och styr förvaringsbenen (61) in i
skårorna (62) på framsidan av bordet (14).
3. Skjut det fasta nedre skyddet tills förvaringsbenen (61) snäpper inpå
bordet. Figur Q2 visar det fasta nedre skyddet i förvaringspositionen.
4. För att ta bort skyddet kläm på det fasta nedre skyddet och lyft bort
skyddet från bordet. KONTROLL OCH JUSTERING AV KLINGAN TILL AVSTÅNDSSTOPPET (FIG. F1–F4)
1. Lossa geringsspärren (8).
2. Sätt din tumme på geringsspaken (7) och kläm geringsspärren (8) för
att lossa geringsarmen (9) (fig. F1).
3. Sväng geringsarmen tills spärrhaken hittar den på 0° geringsposition.
4. Kontrollera att de två 0° -markeringarna (47) på skalan (10) är precis
5. Placera en fyrkantsbit (48) mot avståndsstoppets vänstra sida (11) och
klingan (43) (fig. F3). VARNING! Nudda inte klingans tänder med fyrkanten. Om justering erfordras, gör enligt följande:
1. Lossa skruvarna (49) och flytta skalan/geringsarmsuppsättningen åt
vänster eller höger, till dess klingan är 90° mot avståndsstoppet, enligt mätning med fyrkanten (fig. F4).
2. Dra åt skruvarna igen (49).
2. Tryck såghuvudet åt höger för att säkerställa att det är fullständigt
vertikalt, och dra åt snedsågningsklämmans handtag.
3. Placera en fyrkantsbit (48) på bordet och upp mot klingan (43) (fig. G2).
VARNING! Nudda inte klingans tänder med fyrkanten. Om justering erfordras, gör enligt följande:
1. Lossa snedsågningsklämmans handtag (12) (fig. G1) och vrid
justerings-stoppskruven för vertikalt läge (50) in eller ut (fig. G3) tills klingan har en 90° vinkel mot bordet, efter vad som uppmätts med fyrkanten (fig. G2).
2. Om snedsågningspekaren (51) inte indikerar noll på
snedsågningsskalan (52), lossa skruvarna (53) som förankrar skalan, och flytta skalan efter vad som behövs (fig. G4). KONTROLL OCH JUSTERING AV FASVINKELN (FIG. H1, H2) Snedinställningens upphävningsratt (54) tillåter en största fasvinkel på 45° eller 48° efter vad som krävs (fig. H1). – Vänster = 45° – Höger = 48°
1. Se till att upphävningsratten (54) är placerad i vänsterläget.
2. Lossa snedsågningsklämmans handtag (12) och flytta såghuvudet åt
vänster. Detta är 45° snedsågningsläget.
3. Om justering erfordras, gör enligt följande:
4. Vrid stoppskruven (55) in eller ut efter vad som behövs tills pekaren (51)
indikerar 45° (fig. H2). VARNING! Vid utförandet av denna justering är det tillrådligt att ta bort vikten från såghuvudet genom att hålla det. Detta gör det lättare att vrida justeringsskruven. JUSTERING AV KLYVKNIVEN (FIG. A2, J1, J2) Det korrekta läget för klyvknivens överdel (15) är att inte vara mer än 2 mm nedanför den högsta tanden på klingan, och klyvknivens kropp högst 5 mm från sågbladständernas spetsar (fig. J1)
1. Justera sågbänkens bord till det nedre läget.
2. Lossa sexkantskruven (57) som både låter konsolen rotera och
klyvkniven att röra sig upp och ner (fig. J2).
3. Vrid konsolen och drag kniven antingen upp eller ner tills korrekt läge
4. Dra åt skruven igen (57) ordentligt.
5. Sätt tillbaks bordet.
ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING! Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser. VARNING! För att minska risken för personskada, stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör, före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada. VARNING:
- Se till att maskinen placeras på ett ergonomiskt sätt vad gäller höjd och stabilitet. Maskinens plats skall väljas så att operatören har god översikt och tillräckligt med utrymme runt maskinen så att arbetsstyckena kan hanteras utan begränsningar.
- För att minska effekterna av vibrationerna se till att omgivande temperatur inte är för kall, att maskinen och tillbehören är väl underhållna och att arbetsstyckets storlek är lämpligt för denna maskin.
- Se till att det material som ska sågas är ordentligt förankrat på plats.
- Applicera bara ett varsamt tryck på verktyget och använd inget sidotryck på sågbladet.
- Undvik att överlasta.
- Avlägsna alltid dammet från maskinen efter användning för att säkerställa att det undre skyddet fungerar på ett korrekt sätt. Användare i Storbritannien bör observera “bestämmelser för träbearbetningsmaskiner 1974” och alla eventuella efterföljande tillägg.
- Installera den tillämpliga sågklingan. Använd inte alltför slitna sågblad. Verktygets högsta rotationshastighet får inte överskrida den för sågklingan.
- Försök inte att kapa alltför små delar.
- Låt klingan kapa av sig självt. Tvinga den inte.
- Låt motorn uppnå full hastighet innan du sågar.SVENSKA
- Se till att alla låsrattar och klämhandtag är åtdragna. ATT SÄTT PÅ OCH STÄNGA AV (FIG. A1)
- För att sätta på maskinen, tryck på på/av-strömbrytaren (1).
- För att stänga av maskinen, tryck på på/av-strömbrytaren igen. Dammuppsugning VARNING! När så är möjligt anslut damutsugningsenheten som konsturerats i enlighet med relevanta bestämmelser beträffande dammutsläpp. Använd om möjligt en dammsugare som fyller gällande föreskrifter för dammutsläpp. Externt anslutna system ska ha en luftkapacitet på 20 m/s ±2 m/s. Hastigheten ska mätas vid anslutningsröret vid anslutningspunkten, med anslutet verktyg som inte är påslaget. Se Valfria Tillbehör för mer information. Transport Transportera maskinen genom att använda handfördjupningarna. VARNING! Transportera alltid maskinen i sågbänk-läge, med det övre sågklingeskyddet på plats. Bär aldrig maskinen i skyddet. Grundläggande Sågkapningar
ATT SÅGA I GERINGSLÄGE
Det är farligt att arbeta utan skydden. Skydden måste vara på plats vid sågning. Se till att arbetsstycken av aluminium är ordentligt fastklämda. VERTIKAL RAK KAPNING TVÄRSÖVER (FIG. A1, K)
1. Släpp efter på geringsspärren (8) och kläm den därefter.
2. Greppa in i geringsspärren (8) vid 0° -läget och lås fast geringsspärren.
3. Placera det trä som ska sågas mot avståndsstoppet (11).
4. Greppa maskinens handtag och tryck på huvudets upplåsningsspak (2)
för att lossa huvudet.
5. Dra ner huvudet ungefär 10 mm och lossa upplåsningsspaken.
6. Sätt igång maskinen och tryck ner huvudet för att låta klingan kapa
igenom arbetsstycket och gå in i bordets spår.
7. Efter att sågningen är klar, stäng av maskinen och återför huvudet till
dess övre viloläge. VERTIKAL GERINGSSÅGNING TVÄRSÖVER (FIG. A1, L)
1. Kläm geringsspärren (8). Flytta armen åt vänster eller höger till erforderlig
2. Geringsspärren kommer automatiskt att hitta 0°, 15°, 22.5°, 45° och
50° både åt vänster och höger. Om någon mellanliggande vinkel erfordras, håll huvudet med fast hand och lås genom att dra åt geringsspärren.
3. Se alltid till att geringsspärren är hårt låst innan du sågar.
4. Fortsätt på samma sätt som för vertikal rak kapning tvärsöver.
VARNING! Vid geringssågning av änden på ett trästycke med en liten avkapning, placera trästycket så att avkapningen görs med den sida av klingan som har störst vinkel mot avståndsstoppet: – vänster gering, avkapning åt höger – höger gering, avkapning åt vänster SNEDSÅGNING TVÄRSÖVER (FIG. H1, M) Snedsågningsvinklar kan ställas in från 0° till 48° åt vänster. Snedsågningsvinklar upp till 45° kan sågas med geringsarmen inställd mellan noll och maximalt 45° geringsläge, höger eller vänster.
1. Lossa snedsågningsklämmans handtag (12) och ställ in snedsågningen
2. Ställ in upphävningsknappen (54) om så behövs.
3. Håll huvudet med fast hand och låt det inte falla.
4. Dra åt snedsågningsklämmans handtag (12) ordentligt.
5. Fortsätt på samma sätt som för vertikal rak kapning tvärsöver.
Att Såga i Bänkläge HUGGNING (FIG. A2, I1, I2, N) VARNING: Bänkbordet är inte justerbart i horisontell position när skydden (18) inte är monterade.
1. Ställ såghuvudet i vertikal position.
2. Lossa låsratten (60 ) på vänster sida om anhållet (11) och fl ytta anhållet
till en ny position såsom visas (fi g. I1).
3. Låt skyddet (18) glida över det roterande bordet/geringsarmen (9) tills
gängorna på huvudet låser nedåtskruven i linje med den gängade bussningen i huvudet (fi g. I2).
4. Tryck ned huvudlåsets frigöringsspak (2) och tryck nedåt på huvudet
medan huvudlåset nedåtskruv dras åt (13).
5. Ställ in kapningsdjupet genom att dra bordet (14) upp eller ner. Det
korrekta läget är att ha spetsarna på tre tänder ovanför träets övre yta.
6. Ställ in klyvanslaget (17) efter vad som krävs för att stödja så mycket av
arbetsstycket som möjligt. Åtminstone den bakre änden av klyvanslaget bör vara i nivå med klyvknivens framdel.
7. Ställ in klyvanslaget på den kapningsbredd som behövs genom att
använda skalan på bordets framsida.
9. Mata långsamt arbetsstycket nedanför framdelen av det övre
sågklingeskyddet, medan du håller det ordentligt tryckt mot klyvanslaget.
10. Kom ihåg att alltid använda skjutspaken (58) (fig. N).
11. Efter att kapningen är klar, stäng av maskinen.
Kapningens Kvalitet Jämnheten hos alla kapningar beror på ett antal variabler, t.ex. det material som kapas. När man vill ha de jämnaste kapningarna, för gjutning och andra precisionsarbeten, kommer en vass (60 tands karbid) -klinga och en långsammare, jämnare kapningshastighet att ge de önskade resultaten. VARNING! För att minska risken för personskada, stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör, före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada. UNDERHÅLL Ditt DEWALT elverktyg har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring. VARNING! För att minska risken för personskada, stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör, före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer. Se till att startknappen är i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada. Smörjning Denna maskin kräver ingen ytterligare smörjning. Motorns lager är för- smorda och vattentäta.
- Undvik att använda olja eller smörjfett, då detta kan ge upphov till igentäppning med sågspån och flisor och skapa problem.
- Rengör delarna periodiskt med avseende på ansamling av sågspån och flisor, med en torr borste. Rengöring Innan användning kontrollera noga att den övre bladskyddet, det rörliga nedre bladskydder samt dammutsugningsröret fungerar korrekt. Se till att spån, damm eller bitar från arbetsstycket inte medför att någon av funktionerna blockeras. Om något fragment från arbetsstycket fastnar mellan sågbladet och skydden, koppla ifrån maskinen från elförsörjningen och följ instruktionernaSVENSKA
som ges i avsnittet Montering av sågbladet. Ta bort de bitar som fastnat och montera tillbaka sågbladet. VARNING: Blås ut smuts och damm ur verktygshuset med torr luft när man kan se smuts samlas i och runt luftventilerna. Bär godkända skyddsglasögon och godkänd andningsmask när du utför denna procedur. VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra starka kemikalier för rengöring av de delar som inte är av metall. Kemikalierna kan försvaga materialet i de här delarna. Använd en trasa enbart fuktad med vatten och mild tvållösning. Låt aldrig vätska komma in i verktyget och sänk aldrig någon del av verktyget i vätska. VARNING: Rengör bordsytan regelbundet för att undvika risk för skador. VARNING: Rengör dammuppsamlingssystemet regelbundet för att undvika risk för skador. Valfria Tillbehör VARNING! Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt. DAMMSUGNING Ett separat dammset fi nns tillgängligt för optimal dammutsugning (DE7779). FASTKLÄMNING AV ARBETSSTYCKET (FIG. A3)
- I de flesta fall är klingans arbetssätt tillräckligt för att hålla materialet ordentligt mot avståndsstoppet.
- Om materialet har en tendens att lyftas eller att komma framåt från avståndsstoppet, använd företrädesvis den valfria materialklämman (23).
- Använd alltid klämman om du sågar i icke-järnhaltiga metaller. SÅGNING AV KORTA ARBETSSTYCKEN (FIG. A3, A4) Det är tillrådligt att använda längdstoppet för korta arbetsstycken (27), både för satsvis sågning och för enskilda arbetsstycken med olika längder. Längdstoppet kan bara användas tillsammans med ett par valbara guideskenor (21). SÅGNING AV LÅNGA ARBETSSTYCKEN (FIG. A3) VARNING! Stöd alltid långa arbetsstycken. Figur A3 visar den idealiska uppsättningen för att såga långa arbetsstycken när sågen används fristående (alla delar finns tillgängliga som tillbehör). Dessa artiklar (med undantag för benstativet och materialklämman) behövs både på inmatnings- och utmatningssidan: 20 Bordets ändplatta för stöd av skenorna; också vid arbete på en befintlig bänk. 21 Guideskenor (500 eller 1000 mm). 22 Materialstödsplattor. 23 Materialklämma. 24 Vridbart stopp. 25 Stativ för att stödja guideskenorna. Stativens höjd är justerbar. VARNING! Använd inte stativen för att stödja maskinen! 26 Benstativ (levereras med monteringsinstruktioner). Procedur
1. Placera din såg på benstativet och sätt på guideskenorna.
2. Skruva ordentligt på materialstödsplattorna (22) på guideskenorna (21).
Materialklämman (23) fungerar nu som längdstopp.
5. Använd vridstoppet (24) för att justera längden för medellånga och
långa arbetsstycken. Det kan justeras sidledes eller svängas undan när det inte används. ANVÄNDNING AV RULLBORDET (FIG. A3, A5) Rullbordet (29) gör hantering av stora och långa trästycken mycket lätt (fig. A5). Det kan anslutas på antingen den vänstra eller högra sidan av maskinen. Rullbordet kräver användning av det valfria benstativet (fig. A3). VARNING! Montera ihop rullbordet genom att följa de instruktioner som följer med benstativet.
- Ersätt de korta stödstängerna som levereras med benstativet med de oregelbundna skenorna från bordet, på den sida som bordet ska användas på.
- Följ alla instruktioner som levereras med rullbordet. Rekommenderade Tillgängliga Klingor Typ av klinga Klingornas dimensioner Användning (diameter x borrrhål x antal tänder) Användning DT1529, serie 40 260 x 30 x 24 För allmänna ändamål, parallellklyvning och avkapning av trä och plast DT1530, serie 40 260 x 30 x 80 TCG för användning med aluminium DT1736, serie 60 260 x 30 x 58 ATB för finkapning av konstgjort och naturligt trä DT1737, serie 60 260 x 30 x 80 TCG för extra fin kapning av konstgjort och naturligt trä Rådgör med din handlare för information om lämpliga tillbehör. Valfria Tillbehör VARNING: Då andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den här produkten, kan användande av sådana tillbehör vara farligt. För att minska olycksrisken bör enbart tillbehör rekommenderade av DEWALT användas med den här produkten. Rådgör med din handlare för information om lämpliga tillbehör. Miljöskydd Separat avfallshantering. Den här produkten skall inte kastas bort tillsammans med normalt hushållsavfall. Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans med hushållsavfall, om du en dag finner att den behöver bytas ut, eller du inte längre har användning för den. Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling. Separat insamling av använda produkter och paketeringsmaterial, gör det möjligt att återvinna materialet. Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial. Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt. DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd. För att utnyttja den här servicen, vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lämna in den å dina vägnar. Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns i den här bruksanvisningen. Det finns också en lista med auktoriserade DEWALT reparatörer, samt fullständiga upplysningar om vår service efter försäljning och kontakter på Internet på: www.2helpU.com.SVENSKA
GARANTI DEWALT har förtroende för kvaliteten på sina produkter, och erbjuder en enastående garanti för professionella användare av produkten. Denna garanti-deklaration kommer som tillägg till och inskränker inte dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap av professionell användare, eller dina lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild icke-professionell användare. Garantin är giltig i de territorier som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet.
- 30 DAGARS RISKFRI TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI • Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten hos ditt verktyg från
EWALT kan du helt enkelt återlämna det inom 30 dagar, i komplett skick, med alla ursprungliga delar så som det köpts, till inköpsstället, för full återbetalning eller byte. Produkten måste ha blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och bevis på inköpet måste visas upp.
- KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE • Skulle du behöva underhåll eller service på ditt verktyg från DEWALT inom 12 månader efter inköpet, kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT. Bevis på köpet måste visas upp. Detta inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör och reservdelar, såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin.
- ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI • Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum, garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten, förutsatt att:
- Produkten inte har använts felaktigt;
- Produkten bara har utsatts för rimligt slitage och nötning;
- Reparationer inte har försökt göras av obehöriga personer;
- Bevis på köpet visas upp.
- Produkten återlämnas i fullständigt skick, med alla sina ursprungliga beståndsdelar. Om du vill ställa skadeståndsanspråk, kontakta din försäljare eller ta reda på var ditt närmaste godkända reparationsombud för DEWALT finns, i DEWALTs katalog, eller kontakta närmaste kontor för DEWALT på den adress som anges i denna handbok. En förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning finns tillgängligt på Internet på: www.2helpU.com.TÜRKÇE
Notice-Facile