SoundComm B40 - Trådlösa hörlurar BOSE - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SoundComm B40 BOSE i PDF-format.
Användarfrågor om SoundComm B40 BOSE
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Trådlösa hörlurar i PDF-format gratis! Hitta din manual SoundComm B40 - BOSE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SoundComm B40 av märket BOSE.
BRUKSANVISNING SoundComm B40 BOSE
- Placer den dobbelte låseanordning på bælteclipsen ud for den dobbelte låseanordning på kontrolmodulet.

- Placer den dobbelte låseanordning på kontrolmodulet ud for den dobbelte låseanordning på bæltepakkebeslaget.

text_image
Dobbelte låseanordninger BOSEtext_image
Dobbeltel låseanordninger Metaltap XLR-stikPlassering av serienummer 23
Begrenset garanti 23
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning.

Denna produkt följer alla tillämpliga krav enligt EU-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på ____ www.Bose.com/compliance

Denna produkt följer alla tillämpliga förordningar för elektromagnetisk kompatibilitet (Electromagnetic Compatibility Regulations 2016) och alla andra tillämpliga förordningar i Storbritannien. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance
Bose Corporation intygar härmed att den här produkten uppfyller i enlighet med förordningarna för radioutrustning (Radio Equipment Regulations 2017) och andra tillämpliga förordningar i Storbritannien. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance
Viktiga säkerhetsanvisningar
-
Läs de här anvisningarna.
-
Behåll anvisningarna.
-
Ge akt på alla varningar.
-
Följ alla anvisningar.
-
Använd inte produkten i närheten av vatten.
-
Rengör endast med en torr trasa.
-
Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
-
Låt utbildad personal utföra all service. Underhåll krävs när apparaten skadats på något sätt, t.ex. om elkabel eller kontakt har skadats, vätska har spills i apparaten eller främmande föremål har hamnat i den, om apparaten har utsatts för regn eller fukt, om apparaten inte fungerar felfritt eller har tappats.
WARNING/TÄNK PÅ
- Använd INTE headsetet med hög volym under en längre tidsperiod.
– Du undviker hörselskador om du använder headsetet med en bekväm och mättligt hög ljudnivå.
- Skruva ned volymen på enheten innan du sätter på dig headsetet. Skruva sedan upp volymen stegvis tills den när en behaglig nivå.
– Fokusera på din och andras säkerhet om du använder headsetet när du ägnar dig åt aktiviteter som kräver hela din uppmärksamhet, till exempel när du cyklar eller promenerar i trafiken, vid en byggarbetsplats eller vid en järnväg. Ta av dig headsetet så att du hör ljudet från omgivningen, inklusive larm och varningssignaler.
- Använd INTE headsetet när du framför ett fordon eller vid tillfällen då oförmågan att höra omgivningsljud kan innebära en fara för dig eller andra.
- Ta omedelbart av headsetet och koppla från om du märker att det blir varmt eller att ljudet försvinner.
- Använd INTE headsetet under flygkommunikation.
- Använd INTE headsetet om det utsänder högt, onormalt ljud. Om detta händer ska du stänga av headsetet och kontakta Bose kundtjänst.
- Använd INTE adaptrar avsedda för mobiltelefoner för att ansluta headsetet till kontakter vid flygplansstolar, eftersom du då riskerar att skadas eller att föremål skadas på grund av överhettning.

Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämplig för barn under 3 år.

Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka implantat av medicinsk enhet.
- Utsätt INTE produkten för väta och placera inga föremål, som exempelvis vaser fyllda med vatten, på eller i dess närhet.
- Se till att produkten inte kommer i närheten av öppen eld eller heta värmekällor. Tända ljus eller andra föremål med öppna lågor får INTE placeras på eller i närheten av produkten.
- Utsätt inte produkter som innehåller batterier för höga temperaturer (t.ex. från direkt solljus, öppen eld eller liknande)
- Gör INGA obehöriga ändringar av produkten.
OBS! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar i samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas genom att utrustningen stängs av och sätts på) rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
- Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
- Öka avständet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
- Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna och licensundantaget i Industry Canada angående RSS-standarder. Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.

Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
Fyll i uppgifterna och spara dem för senare bruk
Serie- och modellnumren finns under huvudbågens vänstra sida.
Serienummer:
Modellnummer: ____
Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen global.Bose.com/register
Tillverkningsdatum: Den åttonde siffran i serienumret visar tillverkningsåret; "8" är 2008 eller 2018.
EU-importör: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna
©2021 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat sätt användas utan föregående skriftlig tillåtelse.
Sätta på headsetet 8
Justera headsetet 8
MIKROFON
Justera mikrofonen 9
Flytta mikrofonenheten (endast dubbla headset).... 10
SÅ HÄR BÄR DU KONTROLLMODULEN (VALFRITT)
Använd bältesklämman.... 12
Koppla loss bältesklämman 12
Använda fästet till bältesväska.... 13
Anslut fästet till radio/bältesväskan.... 13
Fästa kontrollmodulen i radio/bältesväskan.... 14
Ansluta kontrollmodulen.... 14
Koppla bort kontrollmodulen.... 15
BRUSREDUCERING
Sätta på 16
Stänga av 16
BATTERIER
Sätta i batterierna.... 17
Batteritid 17
HEADSETSTATUS
Batteristatus.... 18
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Förvara headsetet.... 19
Rengöra headsetet.... 20
Reservdelar och tillbehör 21
Instruktioner för utbyte 21
TEKNISK INFORMATION
Plats för serienummer 23
Begränsad garanti 23
Headsetspecifikation 24
Prova det här först.... 26
Andra lösningar 26
INNEHÅLL

Bose SoundComm B40 Headset (enkel öronkåpa eller dubbla öronkåpor)

text_image
BOSEFodral

AA-batterier (2)

Fäste till bältesväska Bältesklämma
OBS: Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst.
Besök: ____ worldwide.Bose.com/Support/B40
HEADSET

text_image
Huvudbåge Öronkåpa Öronkudde Sidokudde Mikrofonenhet (bommikrofon och kabel) Kontrollmodul Sladdklämma 4-stifts XLRF eller 5-stifts XLRM-kontaktTÄNK PÅ FÖLJANDE: Bilden visar modell med vänster öronkåpa.
Headset med dubbla öronkåpor visas på sidan 6.
SÄTTA PÅ HEADSETET
När du sätter på dig headsetet justerar du öronkåporna så att kudden täcker örat helt. Du ska känna ett jämnt och behagligt tryck runt om varje öra.
OBS: Se till att du sätter på headsetet på rätt håll. Insidan av varje öronkåpa (väv) är tydligt märkt med ett L (vänster) eller ett R (höger).

text_image
BOSE Väv med marking för L (vänster)Justera headsetet
Om du behöver justera huvudbågen ser du till att den är placerad centrerad på huvudet. Huvudbågen ska vila lätt på huvudet.
OBS: För bästa möjliga komfort justerar du brusreduceringen när den är aktiverad i en bullrig miljö.
JUSTERA MIKROFONEN
Mikrofonens placering är viktigt för tydlig kommunikation.
OBS: På det dubbla headsetet är mikrofonenheten fäst på vänster öronkåpa. Om du vill flytta mikrofonen till den andra öronkåpan, se sidan 10.
- Fatta mikrofonen med fingrarna och justera den så att den är i linje med din mun.
- Placera mikrofonen så att den är 0,25 tum (6,35 mm) från dina läppar.
OBS! Mikrofonen ska inte vidröra dina läppar.

text_image
0,25 tum (6,35 mm) BOSETÄNK PÅ: Mikrofonen kan vridas upp till 320°. Vrid INTE mikrofonen mer än vad som angetts som max, det kan orsaka skada på den.

text_image
BOSEFLYTTA MIKROFONENHETEN (ENDAST DUBBLA HEADSET)
Headsetet med dubbla öronkåpor har en vändbar mikrofonenhet som kan bäras på vänster eller höger sida av headsetet.
- Använd en stjärnskruvmejsel (medföljer inte) för att lossa de två skruvarna på mikrofonenhetens bas på öronkåpans undersida.
OBS! Vrid mikrofonen uppåt mot huvudbågen så att du får mer utrymme att lossa skruvarna.
- Dra mikrofonenheten nedåt för att ta bort den från öronkåpan.

text_image
BOSE Mikrofonenhet-
Lossa de två skruvarna på terminatorskyddet.
-
Dra terminatorskyddet nedåt för att ta bort det från öronkåpan.

text_image
BOSE Terminatorskydd- Rikta in och fäst mikrofonenheten i kontakterna på önskad öronkåpa.
TÄNK PÅ: Tvinga INTE in kontakterna, detta kan skada öronkåpan.

text_image
BOSE Mikrofonenhet Öronkåpskontakter- Dra åt de två skruvarna på mikrofonenhetens bas tills enheten sitter fast i headsetet.
- Rikta in och fäst terminatorskyddet till den andra öronkåpan.

text_image
BOSE Terminatorskydd Öronkåpskontakter- Dra åt de två skruvarna på terminatorskyddet tills skyddet sitter fast i headsetet.
OBS! För att använda headsetet måste terminatorskyddet fästas ordentligt i headsetet.
ANVÄND BÄLTESKLÄMMAN
- Rikta in kardborrebandet på bältesklämman med kardborrebandet på kontrollmodulen.

text_image
Kardborreband Kan fästas på ditt bälte eller på kläder BOSF- Tryck för att fästa.
Koppla loss bältesklämman
Börja överst och dra bort bältesklämman från kontrollmodulen.

text_image
BOSEANVÄNDA FÄSTET TILL BÄLTESVÄSKA
Anslut fästet till radio/bältesväskan
- På baksidan av din radio/bältesväskå lossar du de två skruvarna och tar bort bältesklämman.

text_image
Bältesklämma- Rikta in skruvhålen och placera fästet överst på radio/bältesväskan.
OBS! Fästet till bältesväskan kan fästas på vänster eller höger sida av radio/bältesväskan.
- Rikta in skruvhålen och placera bältesklämman ovanpå fästet.

text_image
Fäste till bältesväska Bältesklämma- Sätt i de två skruvarna igen från radio/bältesväskan och dra åt dem.
FÄSTA KONTROLLMODULEN I RADIO/BÄLTESVÄSKAN
- Rikta in kardborrebandet på kontrollmodulen med kardborrebandet på bältesväskans fäste.

text_image
Kardborreband BOSE- Tryck tills du hör ett klick.
ANSLUTA KONTROLLMODULEN
- Rikta in XLR-kontakten med stiften på radio/bältesväskans kontakt.

text_image
Kontrollmodul Bältesväskä för intercom XLR-kontakt- Tryck tills du hör ett klick.
OBS: Headsetet kan också anslutas till en kamera med XLR-kontakten. I bruksanvisningen som medföljer kameran finns anslutningsanvisningar.
KOPPLA BORT KONTROLLMODULEN
- På XLR-kontakten trycker du nedåt på metallfliken och drar försiktigt bort kabeln från bältesväskan.
OBS! De flesta bältesväskor har en läsmekanism.
- Börja längst ner och dra kontrollmodulen bort från kardborrebandet på bältesväskan.

text_image
Kardborreband Metallflik XLR-kontaktSÄTTA PÅ
På kontrollmodulens ovansidan, för strömbrytaren bort från batterilampan.

text_image
Batterilampa PåBatterilampan lyser röd i tre sekunder och visar sedan batteristatus (se sidan 18).
STÄNGA AV
På kontrollmodulens ovansidan, för strömbrytaren mot batterilampan.

text_image
Batterilampa AvOBS: När brusreducering är avstängd kan headsetet ändå ge ljud och användas för kommunikation. För att spara batteri kan du stänga av brusreducering när headsetet inte används.
SÄTTA I BATTERIERNA
- På kontrollmodulens ovansida vrider du korken åt vänster (moturs) och öppnar batterifacket.

text_image
Batterikork-
Sätt i de två AA alkaline-batterierna i batterifacket. Se till att placera symbolerna + och — på batterierna så att de överensstämmer med markeringarna + och — på kontrollmodulen.
-
Vrid korken åt höger (medurs) tills den sitter ordentligt.

Enkel öronkåpa: upp till 56 timmar
Dubbel öronkåpa: upp till 48 timmar
OBS: För mer information om batteristatus, se sidan 24.
BATTERISTATUS
Batterilampan sitter på kontrollmodulens överdel bredvid strömbrytaren.

text_image
BatterilampaLAMPANS UPPFÖRANDE BATTERISTATUS
Blinkar med grönt ljus Fulladdat
Blinkar med rött ljus (långsamt) Delvis laddat (10 timmar eller mindre kvar)
Blinkar med rött ljus (snabbt) Lågt laddat (2,5 timmar eller mindre kvar)
FÖRVARA HEADSETET
Headsetet ska förvaras i medföljande väska.
-
Vrid mikrofonenheten uppåt så att mikrofonen vilar lätt bredvid huvudbågen.
-
Placera headsetet i fodralet tillsammans med kabeln liggande över fodralets mellersta gångjärn.

OBS! Om du förvarar headsetet under en längre tid tar du ut batterierna.
RENGÖRA HEADSETET
Du kan behöva rengöra headsetet med jämna mellanrum.
VARNING! Försök INTE montera isär eller rengöra insidan av öronkåporna eller andra delar av headsetet. Det är bara mikrofonens vindskydd, sidokudden (enkel öronkåpa), batterier och öronkuddar som kan bytas ut av användaren.
KOMPONENT SÅ HÄR GÖR DU
| Headset/öronkåpor | Torka av utsidan med en mjuk, torr trasa.Använd försiktigt pincett om nödvändigt för att ta bort främmande partiklar från öppningarna.Tvinga INTE in smuts eller skräp i öppningarna.Blås INTE in luft eller dammsug öppningarna, detta kan skada headsetet.Se till att fukt INTE kommer in i kåporna eller i ljudingången. |
| Öronkuddar | För att förlänga livslängden på öronkuddarna bör de rengöras regelbundet.Ta bort öronkuddarna (se sidan 21) och låt dem lufttorka.Använd en torr trasa för att rengöra flänsytan som finns under öronkuddarna.Sänk INTE ned öronkuddarna i vatten eller annan vätska. |
| Öronkåpans insida (väv) | Lufttorka öronkåpans insida (väv) om den blir fuktig av fukt i omgivningen t ex lätt regn, dagg, svett eller kondens.Använd INTE värmeelement eller handfläkt för att torka insidan av öronkåpan.Försök INTE att ta bort, byta ut, reparera eller rengöra den här komponenten. Om skärmen verkar skadad eller sliten, kontakta Bose kundtjänst. |
| Mikrofonens vindskydd | Torka av vindskyddet med en fuktad trasa och mild tvål. |
RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst.
Besök: ____ worldwide.Bose.com/Support/B40
WARNING! Försök INTE montera isär eller utföra service på insidan av öronkåporna eller andra delar av headsetet.
Instruktioner för utbyte
Det är bara sidokudden (enkel öronkåpa), mikrofonens vindskydd, batterier och öronkuddar som kan bytas ut av användaren.
Sidokudde (enkel öronkåpa)
Sidokudden är fäst i huvudbågen med ett kardborreband.
- Dra försiktigt bort den gamla sidokudden från huvudbågen.
- Rikta in den nya sidokudden med kardborrebandet och tryck tills den sitter fast.
Mikrofonens vindskydd
Mikrofonens vindskydd kan tas bort och bytas ut.
- För försiktigt av vindskyddet från mikrofonen.
- Sätt försiktigt på det nya vindskyddet och se till att det täcker hela mikrofonen.
Öronkudde
Öronkuddar bör bytas ut var 3:e till 6:e månad. Byt ut öronkuddarna om du ser:
- att ytterkanterna är slitna
- sprickor eller sönderrivet material
• att kuddarna har blivit platta
Du kan behöva byta ut öronkuddarna oftare i följande fall: - Om du har helskägg eller kraftig ansiktsbehåring
- Om du använder headsetet i extrema temperaturer
- Om du har orsakat skada på kuddarna genom felaktig förvaring
OBS: Instruktioner för hur du byter ut kuddarna finns i utbyteskitet för öronkuddar.
- Dra försiktigt öronkudden uppåt och bort från öronkåpan.

- Ta bort de två självhäftande remsorna från öronkåpan och rengör flänsytan med en torr trasa.

text_image
Fläns- Rikta in de nya självhäftande remsorna längs vänster och höger sida av flänsytan och tryck nedåt.

text_image
Självhäftande remsaOBS! Ta bort papperet på baksidan av de självhäftande remsorna.
- Tryck in kanten på öronkudden i spåret på öronkåpan och sträck försiktigt öronkudden runt öronkåpan.

text_image
Öronkudde Öronkuddskant Öronkåpsskåra- Tryck ned öronkudden över de två självhäftande remsorna.
PLATS FÖR SERIENUMMER
Du hittar serienumret genom att dra ut den vänstra sidan av huvudbågen i sin fulla storlek. Serienumret finns under huvudbågens vänstra sida.

Headsetet täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på ____ global.Bose.com/warranty.
Mer information om hur du registrerar din produkt finns på ____ global.Bos Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten.
HEADSETSPECIFICATION
| HEADSETVARIANT INGÅNGSIMPEDANS | KÄNSLIGHET HOS HEADSET @1 MW @1 KHZ | ABSOLUT MAXIMAL MÄRKEFFEKT* | |
| Monaural 4-stifts XLR (enkel öronkåpa) | 120 ohm ± 10 % 107 ± 3 db SPL 500 mW | ||
| Monaural 4-stifts XLR (dubbla öronkåpor) | 80 ohm ± 10 % 104 ± 3 db SPL 1000 mW | ||
| Binaural 5-stifts XLR (per öronkåpa) | 260 ohm ± 10 % 107 ± 3 db SPL 500 mW | ||
*Absolut maximal märkeffekt anger gränser över vilka skada på enheten kan uppstå.
MIKROFONSPECIFIKATIONER
150 ohm dynamisk brusreducing
Frekvenssvar optimeras för förbättrad användbarhet i bullriga miljöer

line
| Frequency (hertz) | dBV @ 1Pa | | ----------------- | --------- | | 100 | -90 | | 200 | -85 | | 500 | -80 | | 1000 | -75 | | 2000 | -70 | | 5000 | -65 | | 10000 | -90 | | 20000 | -85 |Mikrofonens känslighet: -71 dBV/Pa @ 1 kHz*
*Signalnivå för öppen krets mäts på headsetkontakten utan extern belastning.
VIKT PÅ HUVUDET
Dubbla öronkåpor: ca 360 g
Enkel öronkåpa: ca 284 g
KABELLÄNGD
Headset till kontrollmodul: 1,47 m
Kontrollmodul till XLR-kontakt: ca 25 cm
HEADSETVARIANTER
Stift 1 Mikrofon låg Stift 1 Mikrofon låg
Stift 2 Mikrofon hög Stift 2 Mikrofon hög
Stift 3 Headset låg Stift 3 Hörlur_GND
Stift 4 Hörlur hög Stift 4 Hörlur_L
Stift 5 Hörlur_R

Om du upplever problem med headsetet ska du prova följande först:
- Byt ut batterierna i kontrollmodulen (se sidan 17)
- Se till att mikrofonenheten och terminatorskyddet sitter ordentligt (se sidan 10)
- Kontrollera att anslutningen till radio/bältesväskan är säkrad.
VARNING! Använd INTE headsetet om det sänder ut höga oljud. Kontakta Bose kundtjänst om headsetet sänder ut oljud eller annat ovanligt ljud.
ANDRA LÖSNINGAR
Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Boses kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem.
Besök: ____ worldwide.Bose.com/Support/B40
PROBLEM ÅTGÄRD
| Inget ljud/kommunikation | Kontrollera volyminställningen på radio/bältesväskan.Se till att headsetkabeln är ordentligt ansluten till radio/bältesväskan.Kontrollera de interna inställningarna på radio/bältesväskan.Prova med en annan radio/bältesväska.Försök att använda headsetet på en annan plats.Koppla bort alla headsets som inte är från Bose från kommunikationssystemet för att avgöra om belastningen är ojämn (endast kabelanslutna interkomsystem). |
| Inget ljud från ena öronkåpan (endast dubbelt headset) | Kontrollera att du använder rätt XLR-kontaktkonfiguration för din radio/bältesväska. |
| Ingen brusreducing | Se till att brusreducing är aktiverad (se sidan 16).Se till att batterierna inte är tomma och är rätt isatta (se sidan 17).Kontrollera att batteriterminalerna är rena.Kontrollera att batterikorken är åtdragen.Kontrollera batterierna i din radio/bältesväska.Försök att använda headsetet på en annan plats.Ta bort mikrofonenheten och terminatorskyddet för att säkerställa att kontakter eller stift inte skadats. |
PROBLEM ÅTGÄRD
| Minskad brusreducing eller ovanliga ljud | Kontrollera att det inte finns några luftfickor runt öronkuddarnas tätning.OBS! Om öronkuddarna verkar slitna bör de bytas ut (se sidan 21). |
| Låg volym på inkommande kommunikation | Kontrollera volyminställningen på radio/bältesväskan.Koppla bort alla andra headset och kontrollera om volymnivån förbättras (endast för kabelanslutna interkomsystem).Prova en annan radio/bältesväskaflytta närmare radiobasstationen.OBS! Avståndet för en typisk trådlös bältesväskäär 9-15 m. |
| Tjutande och visslande ljud när brusreducing är aktiverad | Se till att du bär headsetet på rätt håll. Använd markeringarna L (vänster) och R (höger) inuti öronkåporna för referens.Kontrollera att tätningen mellan öronkuddens kant och öronkåpan passar och att det inte finns några mellanrum. Byt ut öronkuddar om de verkar slitna.Justera headsetet så att dina öron är helt innanför öronkuddarna.Kontrollera att ingen hatt eller glasögon inte fastnat i tätningen.Kontrollera att headsetets öronkuddar, skum och väv i öronkuddarna är torra. Om de inte är det lufttorkar du alla delar och provar headsetet igen. Om felet består kontaktar du Bose kundtjänst. |
| Lågt skramlande ljud när headsetet är påsatt i en tyst miljö | Kontrollera att tätningen mellan öronkuddens kant och öronkåpan passar och att det inte finns några mellanrum. Byt ut öronkuddar om de verkar slitna. |
| Sprakande ljud hörs när headsetet är påsatt i en bullrig miljö eller brusreducing är oregelbunden | Se till att du bär headsetet på rätt håll. Använd markeringarna L (vänster) och R (höger) inuti öronkåporna för att sätta på headsetet på rätt sätt.Justera headsetet (se sidan 8).Byt ut batterierna i kontrollmodulen.Kontrollera att tätningen mellan öronkuddens kant och öronkåpan passar och att det inte finns några mellanrum. Byt ut öronkuddar om de verkar slitna.Prova en annan radio/bältesväskaflytta närmare radiobasstationen.OBS! Avståndet för en typisk trådlös bältesväskäär 9-15 m. |