HQ PURE2KW24 - Okategoriserad

PURE2KW24 - Okategoriserad HQ - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PURE2KW24 HQ i PDF-format.

📄 126 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice HQ PURE2KW24 - page 74
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : HQ

Modell : PURE2KW24

Kategori : Okategoriserad

Ladda ner instruktionerna för din Okategoriserad i PDF-format gratis! Hitta din manual PURE2KW24 - HQ och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PURE2KW24 av märket HQ.

BRUKSANVISNING PURE2KW24 HQ

1. = AC 230V utgångar

2.=LED (green=strömpå) (orange=o-normal) 3.=Strömbrytare Frontsida 600/1000/1500/2000W

1. = AC 230V utgångar)

2.=LED(övertemperatur) 3.=LED(överbelastning) 4.=LED(strömutgång) 5.=Strömbrytare 6.=Uttagförfjärrkontroll Baksida (utom 120/150W)

4. = DC ingångsuttag74

Anmärkningar avseende användning av instruktionsmanualen Varning! Säkerhetsinstruktioner, attinteföljadessainstruktionerkanmedföramaterialskadorochskada utrustningensfunktion.Tilläggsinformationtilldriftanordningen Varning! Säkerhetsinformationrelaterattillfaragenomelektriskströmellerspänning.Attinteföljadessa instruktionerkanmedföramaterialskadorochpersonskadaochpåverkautrustningensfunktion. Allmänna säkerhetsinstruktioner

  • Användendastenhetenföravsettbrukochsätt.
  • Användinteenhetenienvåtellerfuktigmiljö.
  • Användinteenhetenimiljöersomärmöjligtexplosiva.
  • Underhållochreparationsarbetefårendastutförasavkvaliceradpersonalsomärbekantmed riskernaochdegällandereglerna. Säkerhet vid installationen
  • Setillattenhetenharenfastgrund.Enhetenmåsteplacerasochfästaspåettsådantsättattden intekantippaöverellerfallaner.
  • Vidtanödvändigaåtgärderförattsäkerställaattbarnintekankommaikontaktviddrift.Farliga situationerkanuppståvilkaintekankännasigenavbarn!
  • Utsättinteenhetenförhetakällor(somdirektsolljusellervärme).Undvikextravärmningav enhetenpådettasätt. För installation på båtar
  • Omelektriskaapparaterinstallerafelaktigtpåbåtarkankorrosionskadauppstå.Låtenelektriker installeraströmväxlaren. Elektriska kablar
  • Omkablarmåstedrasgenommetallväggarellerandraväggarmedskarpakanter,användröreller trådbussningförattförhindraskada.
  • Läggintekablarsomärlösaellerböjdavidsidanavelektrisktledandematerial(metall).
  • Drainte230Vhuvudkabeloch12/24Vlikströmkabelisammarör.
  • Läggkablarnapåsåsättattdeintekansnubblaöverellerskadas.
  • Användenhetenendastomduärpåatthusetochkablarnaäroskadade.
  • Setillattluftintagochuttagförenheteninteärtäckta.
  • Säkerställgodventilation.
  • Anslutinte230Vutfrånströmväxlarentillenannan230Vkälla.
  • Ävenefterattensäkringutlöses,förblirdelaravströmväxlarenströmförande.
  • Kopplaalltidbortströmförsörjningennärduarbetarmedenheten. Rätt användning PureSineWaveströmväxlareomvandlar12Veller24Vlikströmtill230Vväxelströmvidenfrekvens på50Hz. Varning! Omvändpolaritetsanslutningavbatteritrådarnakanskadaströmväxlaren.Användintesrtrömväxlaren medelektriskasystemsomanvänderpositivjord. Tackvaresinlågaviktochkompaktadesignkanströmväxlarenlättinstallerasicampingbilar, kommersiellafordonellermotor-ochsegelbåtar. Utgångsspänningenmotsvararuttagsstandard(puresinusvolt) Observeravärdenaförkonstantutgångsspänningochmaxström(förmaximumi10minuter)som angeside“TekniskaData”avsnittet. Anslutaldrigenhetersomharettstörreeffektbehov.75 Anmärkning Varmedvetenomattnärelektriskaenhetermedenelektriskdrivning(somborrmaskinerochkylskåp) ansluts,attdeoftakrävermereffektänvadsomangespåtypskylten. Installationsanvisningar Närduväljerinstallationsplats,observeraföljandeinstruktioner:
  • Strömväxlarenkaninstallerashorisontelltellervertikalt.
  • Installationenskagöraspåentorrochrenplatssominte utsättsförluftfuktighet.
  • Setillattplatsenärvälventilerad.Omdeninstallerasiskydd säkerställgodventilation.Hållenfriytapåminst10cmrunt strömväxlaren.
  • Luftintagetibottenpåströmväxlarenochluftutsläppetpå baksidan får inte blockeras.
  • Installationsytanskavarajämnochavtillräcklighållfasthet. Omströmväxlareninstallerasiettfordonellerenbåtskaden anslutas till chassit (jord). Observeradennödvändigakabeltvärsektionen(setabell). Enhet Minsta kabeltjocklek 150W 2,5mm

1. Läggdenexiblakabeln(plusochminus)frånbatteriettillanslutningspolernapåströmväxlaren

Varning! Setillattintepolernabyts!Omvändpolaritetanslutningsmällerdeinternasäkringarna.Byteav säkringarskaendastgörasavexperter!

2. Anslut kabeln och terminalen tillsammans.

3. Anslutförstdennegativakabelntilldenvitanegativaterminalen.

Varning! Förattdenintegreraderestströmsdrivnaskyddsanordningenförströmväxlarenskafungerakorrekt, måstejordanslutningenförströmväxlarenanslutaselektriskttillfordonetsellerbåtenschassi.

6. Dradenexiblajordkabelnfrånjordpunktenpåfordionettilljordningspunktenpåströmväxlaren.

7. Anslut jordningskabeln till chassiterminalen.

Varning! Omvändpolaritetsanslutningavbatteritrådarnakanskadaströmväxlaren.Användinte srtrömväxlarenmedelektriskasystemsomanvänderpositivjord. Använda strömväxlaren 120/150/300/600W modeller: Anslutendastenförbrukarenhettill230Vuttagetpåenhetensfront. >600W modelller: Anslutettmaximumavtvåkonsumentenhetertillvartochettav230Vuttagenpåenhetensfront. Koppla på DriftenstartarmedPÅ/AVbrytarenpåströmväxlarensfrontsida.IlägeONtändsLEDkontrollen “Power”.76 Funktionsstörningar 120/150/300W Ombatterispänningenfallerunder10,7V(12Vmodell)eller21,4V(24Vmodell)blirLEDorange. Detsammaskeromströmväxlarenbliröverhettad. Strömväxlarenstängsavautomatisktombatterispänningensjunkertill10V(för12Vmodeller)eller 20V(för24Vmodeller).

1. Omdettahänderstängavströmväxlaren.

2. Setillattströmväxlarenärtillräckligtventilerad.

3. Väntaica5-10minuterochslåbarapåströmväxlaren.

2. Setillattströmväxlarenärtillräckligtventilerad.

3. Väntaica5-10minuterochslåbarapåströmväxlaren.

Närströmväxlarenarbetarmedhögbelastningunderlångaperiodermåsteduvarauppmärksammad påspänningenpåbatteriet.Omspänningeninteräcker,laddabatterietomgåendeellerbyt. Detnnsettmodulärtuttagförfjärrkontrollför1500Woch2000Wpåfrontpanelenochför600W(option) och 1000W på bottenplattan. Specikationer: Pure sine 120W serie Märkspänning 12Vlikström 24Vlikström Konstantutgångseffekt 120W Max.ingångsström 15A 7.5A Utgångsspänning 230VAC+/-3% Utgångsfrekvens 50Hz Utgångskurvform PURESINEINVERTERS Totalharmoniskdistortion 3% Nollbelastningsström <0.5A <0.3A Märkspänning 10V~16,5V 20 V ~ 33 V Lågspänningsavstängning 10 V 20 V Effektivitet upp till 88% Dimensioner(LxBxH) 204x105x30mm Vikt 453 g Säkerhetscerticering EN60950-1: EMC EN55022: Class B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: E Mark77 Skydd: *Ingånglågspänning ...................................... *Ingångöverspänning....................................

  • Överbelastning ............................................. *Kortslutning .................................................. Återställningsläge Automatik Automatik Automatik Automatik Manuell Manuell Pure sine 150W serie Märkspänning 12Vlikström 24Vlikström Konstantutgångseffekt 150W Max.utgångseffekt 300W Max.ingångsström 20A 10A Utgångsspänning 230VAC+/-3% Utgångsfrekvens 50Hz Utgångskurvform PURESINEINVERTERS Totalharmoniskdistortion 3% Nollbelastningsström <0.8A <0.6A Märkspänning 10,5V~16,5V 21V ~ 33V Lågspänningsalarm 10,5V 21V Lågspänningsavstängning 10 V 20 V Effektivitet upp till 85% Dimensioner(LxBxH) 215x147x66mm Vikt 1,28Kg Fjärrkontroll – GFCI – Säkerhetscerticering EN60950-1: EMC EN55022: Class B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: E Mark 10R-023658 Skydd: *Ingånglågspänning ...................................... *Ingångöverspänning....................................
  • Överbelastning ............................................. *Kortslutning .................................................. Återställningsläge Automatik Automatik Automatik Automatik Manuell Manuell Pure sine 300W serie Märkspänning 12Vlikström 24Vlikström Konstantutgångseffekt 300W Max.utgångseffekt 500W Max.ingångsström 40A 20A Utgångsspänning 230VAC+/-3% Utgångsfrekvens 50Hz Utgångskurvform PURESINEINVERTERS Totalharmoniskdistortion 3%78 Nollbelastningsström <0.7A <0.5A Märkspänning 10,5V~16,5V 21V ~ 33V Lågspänningsalarm 10,5V 21V Lågspänningsavstängning 10 V 20 V Effektivitet upp till 88% Dimensioner(LxBxH) 215x147x66mm Vikt 1,32Kg Fjärrkontroll – GFCI – Säkerhetscerticering EN60950-1: EMC EN55022: Class B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: E Mark 10R-023658 Skydd: *Ingånglågspänning ...................................... *Ingångöverspänning....................................
  • Överbelastning ............................................. *Kortslutning .................................................. Återställningsläge Automatik Automatik Automatik Automatik Manuell Manuell Säkerhetsanvisningar: FörattminskariskenförelektriskastötarbördennaproduktENDAST öppnasavbehörigteknikernärservicebehövs.Drautströmkabelnfrån eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.Utsättinteproduktenförvattenellerfukt. Underhåll: Rengörendastmedtorrtrasa.Användingarengöringsmedelsominnehållerlösningsmedeleller slipmedel. Garanti: Ingengarantigällervidändringarellermodieringaravproduktenellerförskadorsomharuppståttpå grundavfelaktiganvändningavdennaprodukt. Allmänt: Utseendeochspecikationerkankommaattändrasutanföregåendemeddelande. Allalogotyperochproduktnamnärvarumärkenellerregistreradevarumärkensomtillhörsinaägare ochärhärmederkändasomsådana. Behållbruksanvisningenochförpackningenföreventuelltframtidabehov. Obs! Produktenärmärktmeddennasymbolsombetyderattanvändaelektriskaeller elektroniskaprodukterintefårslängasblandvanligahushållssopor.Detnnssärskilda återvinningssystemfördessaprodukter.