HQ PURE1KW12 - Elomvandlare

PURE1KW12 - Elomvandlare HQ - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PURE1KW12 HQ i PDF-format.

📄 126 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice HQ PURE1KW12 - page 74

Användarfrågor om PURE1KW12 HQ

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Elomvandlare i PDF-format gratis! Hitta din manual PURE1KW12 - HQ och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PURE1KW12 av märket HQ.

BRUKSANVISNING PURE1KW12 HQ

  1. = Monteringshal
  2. = Kylfläkt
  3. = Jordningsuttag
  4. = DC ingångsuttag

Anmärkninger avseende användning av instruktsmanualen

Varning!

Sakerhetsinstruktioner, att inte folja dessa instruktioner kan medfora materialsskador och skada utrustningens Funktion. Tillaggsinformation till driftanordningen

Varning!

Sakerhetsinformation relaterat till fara genom elektrisk strom aller spanning. Att inte folja dessa instruktioner kan medfora materialskador och personskada och paverka utrustingens Funktion.

Allmanna sakerhetsinstruktioner

Anvand endast encheten for avsett bruk och satt.
- Använd inte encheten i en vát eller faktig miljö.
- Använd inte encheten i miljöer som ar möjigt explosiva.
- Underhall och reparationsarbete fär endast utföras av kvalificerad personal som ar bekant med riskerna och de gällande reglerna.

Sakerhet vid installationen

  • Se till att encheten har en fast grund. Enheten maste placeras och fasas pa ett sadiant satt att den inte kan tippa over uller falla ner.
  • Vidta nödvändiga atgärder for att sakerställa att barn inte kan komma i kontakt vid drift. Farligasituationer kan uppsta vilka inte kan kännasigen av barn!
  • Utsatt inte encheten for heta källor (som direkt solljus eller varme). Undvik extra värmning av encheten på detta satt.

För installation på båtar

  • Om elektriska apparater installerera felaktigt på batar kan korrosionskada uppsta. Låt en elektriker installerera strömväxlaren.

Elektriska kablar

  • Om kablar maste dras genom metallvaggar aller andra vaggar med skarpa kanter, anvand ror ell tradbussning for att forhindra skada.
    Lagg inte kablar som ar losa ell berjda vid sidan av elektriskt ledande material (metall).
  • Dra inte i kablarna.
  • Dra inte 230V huvudkabel och 12/24V likströmkabel i sama rör.
    Fast kablarna vall.
    Lagg kablarna pa sa satt att de inte kan snubbla over uller skadas.
  • Användenheten endast om du är på att huset och kablarna är oskadade.
  • Se till att luftintag och uttag forenheten inte ar tackta.
  • Sakerställ god ventilation.
  • Anslut inte 230V ut fran stromväxlaren till en annan 230 V källa.
  • Aven after att en sakring utloses, forblir delar av stromvaxlaren stromforande.
  • Koppla alltid bort strömförsörjningen när du arbetar med encheten.

Ratt användning

Pure Sine Wave strömväxlare omvandlar 12 V eller 24 V likström till 230V växelström vid en frekvens på 50Hz

Varning!

Omvand polaritetsanslutting av batteritradarna kan skada stromvaxlaren. Anvand inte srtrvmvaxlaren med elektriska system som anvander positiv jord.

Tack vare sin laga vikt och kompakta design kan strömväxlarenätt installeras i campingbilar, kommersiella fordon eller motor- och segelbätar.

Utgangsspanninger motvarsar uttagstandard (pure sinus volt)

Observera värdena für konstant utgangsspanning och maxström (für maximum i 10minuter) som anges i de "Tekniska Data" avsnittet.

Anslut aldrig enheter som har att storre effektbehov.

Anmärkning

Var medveten om att nar elektriska enheter med en elektrisk drivning (som borrmaskiner och kylskap) ansluts, att de ofta kraver mer effekt an vad som anges pa typskylten.

När du valjer installationsplats, observera följande instruktioner:

  • Strömväxlaren kan installereras horisontellt eller vertikalt.
  • Installationen skagöras på en torr och ren plats som inte utsätts for luftfuktigkeit.
  • Se till att platsen ar vãl ventilerad. Om den installereras i skydd sakerstãll god ventilation. Hall en fri yta pa minst 10 cm runt strömväxlaren.
  • Luftintaget i botten på strömväxlaren och luftutsläppet på baksidan fär inte blockeras.
  • Installationsytan skara varajamn och av tillracklig halffasthet.

Om stromväxlaren installeras i ett fordon aller en båt ska den anslutas till chassit (jord).

Observera den niedvändiga kabel tvärsektionen (se tabell).

HQ PURE1KW12 - Anmärkning - 1

Enhet Minsta kabeltjocklek
150W 2,5 mm2
300W 6,0 mm2
600W 10,0 mm2
1000W 35,0 mm2
2000W 50,0 mm2
  1. Lagg den flexibla kabeln (plus och minus) frän batteriet till anslutningspolerna på strömväxlaren

Varning!

Se till att inte polerna byts! Omvänd polaritetanslutting smaller de interna sakringarna. Byte av sakringar ska endast goras av experter!

  1. Anslut kabeln och terminalen tillsammans.
  2. Anslut forst den negativa kabeln till den vita negativa terminalen.
  3. Installera en DC strombrytare på denpositiva sedan av strombanan inom 18 tum (45,75cm) fränbatteriet.
  4. Anslut den positiva kabeln till den roda positiva terminalen.

Varning!

For att den integrerade reststromsdrivna skyddsanordningen for strömväxlichen ska fungera korrekt, maste jordanslutningen for strömväxlichen anslutas elektriskt till fordonets aller bātens chassi.

  1. Dra den flexibla jordkabeln fran jordpunkten pa fordionet till jordningspunkten pa strömväxlichen.
  2. Anslut jordningskabeln till chassiterenalen.

Varning!

Omvänd polaritetsanslutning av batteriträdarna kan skada strömväxlaren. Använd inte srtrömväxlaren med elektriska system som använder positiv jord.

Anvanda strömväxlaren

120/150/300/600W modeller:

Anslut endast en forbrukarenhet till 230 V uttaget pa enchetens front.

>600W modeller:

Anslut ettmaximum av två konsumentenheter till var och ett av 230 V uttagen på enchetens front.

Koppla pà

Driften startar med PÄ/AV brytaren på strömväxlarens frontsida. I Lage ON tänds LED kontrollen "Power".

Funktionstörninger

120/150/300W

Om batterispänningen faller under 10,7 V (12V modell) eller 21,4V (24V modell) blir LED orange. Detsamma sker om strömväxlaren blir overhettad.

Strömväxlaren stängs av automatiskt om batterispänningen sjunker till 10 V (für 12V modeller) aller 20V (für 24V modeller).

  1. Om detta hander stang av strömväxlaren.
  2. Se till att stromväxlaren ar tillräckligt ventilerad.
  3. Vänta i ca 5 - 10 minuter och slå bara på strömväxlaren.

600/1000/1500/2000W

Om batterispänningen fäller under 10,7 V (12V modell) eller 21,4V (24V modell) tänds LED kontroll "OVER-LOAD" och en ljud signal hör. Strömväxlaren stängs av automatiskt om batterispänningen sjunker till 10 V (für 12V modeller) eller 20 (für 24V modeller).

Om encheten overhettas, stangs strömväxlaren av - "OVERTEMP" LED tänds.

  1. Om detta hander stang av strömväxlaren.
  2. Se till att stromväxlaren ar tillräckligt ventilerad.
  3. Vänta i ca 5 - 10 minuter och slå bara på strömväxlaren.

När strömväxlaren arbetar med hög belastning under länge perioder maste du vara uppmärksammad pa spanninger pa batteriet. Om spanninger inte racker, ladda batteriet omgaende eller byt.

Det finns ett modulär attag for fjarrkontroll for 1500W och 2000W på frontpanelen och for 600W (option) och 1000W på bottenplattan.

Specificationer:

Märksprüning 12 V likström 24 V likström
Konstant utgangseffekt 120W
Max. ingängsström 15A 7.5A
Utgängssprüning 230V AC +/- 3%
Utgängsfrekvens 50 Hz
Utgängs kurvform PURE SINE INVERTERS
Total harmonisk distortion 3%
Noll belastningsström <0.5A <0.3A
Märksprüning 10 V ~ 16,5 V 20 V ~ 33 V
Lågspänningsavstängning 10 V20 V
Effektivitet upp till88%
Dimensioner (L x B x H)204 x 105 x 30 mm
Vikt453 g
SäkerhetscertificeringEN60950-1:
EMCEN55022: Class BEN55024:EN61000-3-2:EN61000-3-3:
E MarkE13
Skydd:Återställningsläge
* Ingång lögspänningAutomaticik
* Ingång översänningAutomaticik
* Lågt batteri alarmAutomaticik
* OvertemperaturAutomaticik
* ÜberbelastningManuell
* KortslutningManuell
Märksprüning 12 V likström 24 V likström
Konstant utgangseffekt 150W
Max. utgangseffekt 300W
Max. ingängsström 20A 10A
Utgängssprüning 230V AC +/- 3%
Utgängsfrekvens 50 Hz
Utgångs kurvform PURE SINE INVERTERS
Total harmonisk distortion 3%
Noll belastningsström <0.8A <0.6A
Märksprüning 10,5V ~ 16,5V21V ~ 33V
Lågspänningsalarm10,5V21V
Lågspänningsavstängning10 V20 V
Effektivitet upp till85%
Dimensioner (L x B x H)215 x 147 x 66 mm
Vikt1,28Kg
Fjärrkontroll-
GFCI-
SäkerhetscertificeringEN60950-1:
EMCEN55022: Class BEN55024:EN61000-3-2:EN61000-3-3:
E Mark10R-023658
Skydd:Återställningsläge
* Ingäng lögspänningAutomaticik
* Ingäng översprüningAutomaticik
* Lågt batteri alarmAutomaticik
* ÖvertemperaturAutomaticik
* ÜberbelastningManuell
* KortsluttingManuell
Märkspänning 12 V likström 24 V likström
Konstant utgangseffekt 300W
Max. utgangseffekt 500W
Max. ingängsström 40A 20A
Utgängsspänning 230V AC +/- 3%
Utgängsfrekvens 50 Hz
Utgångs kurvform PURE SINE INVERTERS
Total harmonisk distortion 3%
Noll belastningsström <0.7A <0.5A
Märkspänning 10,5V ~ 16,5V 21V ~ 33V
Lågspänningsalarm 10,5V 21V
Lågspänningsavstängning 10 V 20 V
Effektivitet upp till 88%
Dimensioner (L x B x H) 215 x 147 x 66 mm
Vikt 1,32Kg
Fjärrkontroll -
GFCI -
Säkerhetscertificering EN60950-1:
EMCEN55022: Class B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3:
E Mark10R-023658
Skydd:Återställningsläge
* Ingäng lögspänningAutomaticik
* Ingäng overspinningAutomaticik
* Lågt batteri alarmAutomaticik
* ÖvertemperaturAutomaticik
* OverbelastningManuell
* KortsluttingManuell
Märkspänning12 V likström24 V likström
Konstant utgangseffekt600W
Max. Utgängseffekt(för maximum i 10minuter)1000W(650W)
Max. ingängsström80A40A
Utgängsspänning230V AC +/- 3%
Utgångsfrekvens50 Hz
Utgångs kurvformPURE SINE INVERTERS
Total harmonisk distortion3%
Noll belastningsström <0.8A <0.6A
Märkspänning 10,7V ~ 16,5V 21,4V ~ 33V
Lågspänningsalarm 10,7V 21,4V
Lågspänningsavstängning 10 V 20 V
Effektivitet upp till 85%
Dimensioner (L x B x H) 280 x 236 x 83 mm
Vikt 2,45Kg
FjällkontrollRC-15 (Option)
GFCIOption
Säkerhetscertificering EN60950-1:
EMCEN55022: Class BEN55024:EN61000-3-2:EN61000-3-3:
E Mark10R-02 3659
Skydd:Återställningsläge
* Ingång lögspänningAutomaticik
* Ingång översänningAutomaticik
* Lågt batteri alarmAutomaticik
* OvertemperaturAutomaticik
* ÜberbelastningManuell
* KortslutningManuell
Märksprüning 12 V likström 24 V likström
Konstant utgangseffekt 1000W
Max. Utgängseffekt(för maximum i 10minuter)2000W(1200W)
Max. ingängsström 160A 80A
Utgängssprüning 230V AC +/- 3%
Utgängsfrekvens 50 Hz
Utgängs kurvform PURE SINE INVERTERS
Total harmonisk distortion 3%
Noll belastningsström <1.2A <0.8A
Märksprüning 10,7V ~ 16,5V 21,4V ~ 33V
Lågspänningsalarm10,7V 21,4V
Lågspänningsavstängning10 V 20 V
Effektivitet upp till85%
Dimensioner (L x B x H)395 x 236 x 83 mm
Vikt4Kg
FjällkontrollRC-15 (Option)
GFCIOption
SäkerhetscertificeringEN60950-1:
EMCEN55022: Class BEN55024:EN61000-3-2:EN61000-3-3:
E Mark10R-02 9726
Skydd:Återställningsläge
* Ingäng lagsättingAutomaticik
* Ingäng översättingAutomaticik
* Lågt batteri alarmAutomaticik
* ÖvertemperaturAutomaticik
* ÜberbelastningManuell
* KortsluttingManuell
Märkspänning12 V likström24 V likström
Konstant utgangseffekt2000W
Max. utgangseffekt(för maximum i 10minuter)4000W(2200W)
Max. ingängsström240A120A
Utgängsspänning230V AC +/- 3%
Utgängsfrekvens50 Hz
Utgängs kurvform PURE SINE INVERTERS
Total harmonisk distortion 3%
Noll belastningsström <1.6A <1A
Märkspänning 10,7V ~ 16,5V 21,4V ~ 33V
Lägspänningsalarm 10,7V 21,4V
Lägspänningsavstängning 10 V 20 V
Effektivitet upp till 85%
Dimensioner (L x B x H) 415 x 283 x 100 mm
Vikt5,9Kg
Fjällkontroll RC-15 (Option)
GFCI Option
Säkerhetscertificering EN60950-1:
EMCEN55022: Class BEN55024:EN61000-3-2:EN61000-3-3:
E Mark 10R-02 9594E13
Skydd:Återställningsläge
* Ingång lögspänningAutomaticik
* Ingång överspänningAutomaticik
* Lågt batteri alarmAutomaticik
* OvertemperaturAutomaticik
* ÜberbelastningManuell
* KortslutningManuell

For att minska risken for elektriska stotar borenna produit ENDAST oppnas av behorig tekniker narn service behovs. Dra ut stromkabeln fran eluttaget och koppla ur all annan utrustning om nagot problem skulle

uppsta. Utsatt inteprodukten for vatten erller fukt.

Underhäll:

Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehäller Lösningsmedel eller slipmedel.

Garanti:

Ingen garanti gäller vidändringar eller modifieringar avprodukten eller for skador som har uppstätt på grund av felaktig användning avenna produit.

Allmänt:

Utseende och specifikationer kan komma att andras utan foregående meddelande.

Alla logotyp per och produktnamn ar varumärken aller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och ar harmed erkända som sādana.

Behall braksanvisingen och forpackningen for eventuellt framtida behov.

Obs!

HQ PURE1KW12 - Obs! - 1

Produkten ar**) medenna symbol som betyder att anvanda elektriska aller elektroniskaprodukter inte far slangas bland vanliga hushallssopor.Det finns särskilda atervinningsystem for dessaprodukter.

CESKY

Rozlożenićastí

Pridni strana u modelu 150/300 W

HQ PURE1KW12 - Rozlożenićastí - 1

  1. = Vystupy 230 V AC
  2. = LED (zelená = zapnutí)
    (oranzová = nesprávná funkce)
  3. = Prepinač zapnuti/vypnuti

Pridni strana u modelu 600/1000/1500/2000 W

HQ PURE1KW12 - Rozlożenićastí - 2

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : HQ

Modell : PURE1KW12

Kategori : Elomvandlare