PURE2KW24 - Nicht kategorisiert HQ - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PURE2KW24 HQ als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PURE2KW24 - HQ und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PURE2KW24 von der Marke HQ.
BEDIENUNGSANLEITUNG PURE2KW24 HQ
CAUTION11 DEUTSCH Wechselrichter Ansicht Vorderseite 150/300W 1.=230VAC-Ausgänge
2. = LED (grün = Betrieb normal)
Vorderseite 600/1000/1500/2000W 1.=230VAC-Ausgänge
2. = LED (Übertemperatur)
6. = Buchse für die Fernbedienung
Rückseite (außer 120/150W)
1. = Befestigungsbohrung
4.=DC-Eingangsklemmen Anmerkungen zur Benutzung der Anleitung Achtung! NichtbeachtungdieserAnweisungkannzuMaterial-undPersonenschädenführenunddieFunktion desGerätesbeeinträchtigen. Allgemeine Sicherheitshinweise
- VerwendenSiedasGerätnurbestimmungsgemäß.
- BetreibenSiedasGerätnichtinfeuchterodernasserUmgebung.
- BetreibenSiedasGerätnichtinBereichen,diepotentiellexplosionsgefährdetsind.12
- Wartungs-undReparaturarbeitendürfennurvonqualiziertemPersonaldurchgeführtwerden, diemitdendamitverbundenenGefahrenunddeneinschlägigenSicherheitsvorschriftenbeider InstallationdesGerätsvertrautsind Sicherheit bei der Installation des Geräts
- StellenSiesicher,dassdasGerätnuraufeinemfestenUntergrundgenutztwird.DasGerätmuss insolcherWeisemontiertundbefestigtwerden,dassesnichtumkippenoderherunterfallenkann.
- TreffenSiedienötigenVorkehrungen,umsicherzustellen,dassKinderdenBetriebnicht beeinträchtigen.EskönnengefährlicheSituationenentstehen,dievonKindernnichterkannt werdenkönnen!
- NutzenSiedasGerätnichtaneinerWärmequelle(z.B.direkteSonneneinstrahlungoderHeizung). VermeidenSieaufdieserWeisezusätzlicheErwärmungdesGerätes. Für den Einbau auf Booten
- WennelektrischeGeräteaufBootenfalschinstalliertsind,könnenKorrosionsschädenauftreten. Sie sollten den Wechselrichter durch einen Elektriker installieren lassen. Elektrische Leitungen
- WennKabeldurchMetall-WändeoderandereWändemitscharfenKantenzugeführtsollen, benutzenSieProdukteoderDraht-BuchsenzurVermeidungvonSchäden.
- LegenSiekeinelosenodergebogenenKabelnebenelektrischleitendemMaterial(Metall).
- ZiehenSienichtandenKabeln.
- LegenSiedas230VNetzkabelunddas12/24VDC-KabelnichtindengleichenKabelkanal.
- BefestigenSiedieKabelgut.
- VerlegenSiedieKabelso,dassniemanddarüberstolpertoderdiesebeschädigtwerdenkönnen.
- BetreibenSiedasGerätnurwennSiesichersind,dassdasGehäuseunddieKabelunbeschädigt sind.
- StellenSiesicher,dassdieLuft-Ein-undAuslässedesGerätsnichtabgedecktsind.
- SorgenSiefürguteBelüftung.
- VerbindenSieden230V-AusgangdesWechselrichtersnichtmiteineranderen230V-Quelle.
- AuchnachdemdieSicherungauslöst,bleibenTeiledesWechselrichtersaktiv.
- TrennenSieimmerdieSpannungsversorgungbeimArbeitenamGerät Sachgemäße Verwendung Sinus-Wechselrichterwandeln12Voder24VGleichstromin230VWechselstromum,miteiner Frequenzvon50Hz. Warnung! EinfalscherAnschluss(verpolen)derBatteriekabelkanndenWechselrichterbeschädigen.Benutzen SiedenWechselrichternichtmitelektrischenSystemen,dieeinepositiveMassebenötigen. MitseinemgeringenGewichtundkompaktenDesignkannderWechselrichtereinfachinCamping- Mobilen,NutzfahrzeugenoderMotor-undSegeljachteninstalliertwerden. DieAusgangsspannungentsprichtannäherndderSpannungauseinerStandard-Netzsteckdose(reine Sinus-Spannung). BittebeachtenSiedieWertefürkonstanteAusgangsleistungundSpitzen-Ausgangsleistung(für maximal10Minuten),wieimAbschnitt“TechnischenDaten”hingewiesen. SchließenSieniemalsGerätean,dieeinenhöherenLeistungsbedarfhaben. Hinweis: BeachtenSiebeimAnschlussvonGerätenmiteinemelektrischenAntrieb(wieBohrmaschinenund Kühlschränke),dasssieoftmehrStromalsaufdemTypenschildangegebenbrauchen.13 Installationsanleitungen BeiderAuswahldesEinbauortes,beachtenSiefolgende Hinweise:
- InstallationdesWechselrichterskannhorizontalodervertikal erfolgen.
- DerWechselrichtermussaneinemtrockenenundsauberen Ort,dernichtderFeuchtigkeitausgesetztist,installiert werden.
- StellenSiesicher,dassderOrtgutbelüftetist.Wennindas Gehäuseeingebaut,sorgenSiefürausreichendeBelüftung. HaltenSieeinenFreiraumvonmindestens10cmumden Wechselrichter.
- DerLufteinlassanderUnterseitedesWechselrichtersundder Luftauslass an der Rückseite dürfen nicht blockiert werden.
- DieMontageächemussebenundausreichendbelastbar sein. ImFalle,dassderWechselrichterinFahrzeugenoder Booteninstalliertist,musseszudemChassis(zurMasse) angeschlossen sein. BeachtenSiedenbenötigtenKabel-Querschnitt(sieheTabelle). 10cm 10cm Gerät MinimalerKabelquerschnitt 150W 2,5mm
Anschlussklemmen des Wechselrichters. Warnung! StellenSiesicher,dassdiePolaritätnichtvertauschtwird!BeivertauschtemAnschlussbrennen die internen Sicherungen durch. Der Austausch von Sicherungen sollte von einem Fachmann ausgeführt werden!
2. SchließenSiedasKabelandenEingangsklemmenan.
3. VerbindenSiezuerstdasnegativeKabelmitdemweißenMinuspol.
4. InstallierenSieeineGleichspannungs-SicherungodereinenGleichspannungs-Trennschalterindie
Warnung! DamitdieintegrierteFehlerstromschutzvorrichtungdesWechselrichterseinwandfreifunktioniert, mussdieErdungdesWechselrichterselektrischmitdemGehäusedesFahrzeugsoderBootes verbunden werden.
6. LegenSiedasexibleMassekabelvomMasse-PunktdesFahrzeugszudemMasse-Punktdes
7. VerbindenSiedasErdungskabelmitdemGehäuseanschluss.
Warnung! DerAnschlussderBatteriekabelmitvertauschterPolaritätkanndenWechselrichterbeschädigen. Benutzen Sie den Wechselrichter mit elektrischen Systemen nicht unter Verwendung des positiven Bodens.14 Verwendung des Wechselrichters 120/150/300/600W Modelle: SchließenSienureinenVerbraucherandie230V-SteckdoseanderVorderseitedesGerätesan. >600W Modelle: SchließenSienurmax.zweiVerbraucher-Einheitenanjededer230V-BuchsenanderVorderseite desGerätesan. Einschalten MitdemON/OFF-SchalteranderVorderseitewirdderWechselrichtereingeschaltet.Im eingeschaltetenZustand(ON)leuchtetdie“Power”LED. Störungen 120/150/300W WenndieBatteriespannungunter10,7V(12V-Modelle)oder21,4V(24VModelle)sinkt,leuchtetdie LEDorange.Dieswirdauchgeschehen,wennderWechselrichterüberhitztist. DerWechselrichterschaltetsichautomatischab,fallsdieBatteriespannungunter10V(für12V- Modelle)oder20V(für24V-Modelle)abfällt.
1. Wenndiespassiert,schaltenSiedenWechselrichteraus.
2. StellenSiesicher,dassderWechselrichterausreichendbelüftetist.
3. Warten Sie etwa 5 bis 10 Minuten und schalten Sie nur den Wechselrichter an.
600/1000/1500/2000W WenndieBatteriespannungunter10,7V(12V-Modelle)oder21,4V(24VModelle)sinkt,leuchtetdie LED“ÜBERLAST”undeinakustischesSignalertönt.DerWechselrichterschaltetsichautomatischab, fallsdieBatteriespannungunter10V(für12V-Modelle)oder20V(für24V-Modelle)abfällt. WenndasGerätüberhitzt,schaltetderWechselrichterab-die“OVERTEMP”-LEDleuchtet.
4. Wenndiespassiert,schaltenSiedenWechselrichteraus.
5. StellenSiesicher,dassderWechselrichterausreichendbelüftetist.
6. Warten Sie etwa 5 bis 10 Minuten und schalten Sie nur den Wechselrichter an.
BeimBetriebdesWechselrichtersüberlängereZeitmithoherLast,müssenSiedieSpannungder Batteriebeachten.WenndieSpannungnichtausreicht,ladenSiebittedieBatterieoderersetzenSie diese sofort. Die 1500W und 2000W Modelle verfügen an der Frontseite über eine Buchse für eine Fernbedienung. Fürdas1000WModellbendetsichdieseanderUnterseite. Technische Daten: Pure Sinus 120W-Serie Nenneingangsspannung 12 V DC 24 V DC Dauerausgangsleistung 120 W MaximalerEingangsstrom 15 A 7,5A Ausgangsspannung 230VAC+/-3% Ausgangsfrequenz 50Hz Ausgangs-Wellenform Reine Sinuswelle Klirrfaktor 3% Leerlaufstrom <0.5 A <0.3 A Eingangsspannungsbereich 10 V ~ 16.5 V 20 V ~ 33 V Abschaltung bei schwachem Akku 10 V 20 V Wirkungsgrad bis 88% Abmessungen 204x105x30mm Gewicht 453 g Sicherheitsbescheinigung EN60950-1:15 EMC EN55022: Class B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: E-Marke Schutz: *Eingangs-Niederspannung........................... *Eingangs-Überspannung ............................ *WarnungbeiUnterspannung ....................... *HoheTemperatur .........................................
- Überlast ........................................................ *Kurzschluss .................................................. Reset-Modus Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Handbuch Handbuch Pure Sinus 150W-Serie Nenneingangsspannung 12 V DC 24 V DC Dauerausgangsleistung 150W Spitzenausgangsleistung 300W MaximalerEingangsstrom 20A 10A Ausgangsspannung 230VAC+/-3% Ausgangsfrequenz 50Hz Ausgangs-Wellenform Reine Sinuswelle Klirrfaktor 3% Leerlaufstrom <0.8A <0.6A Eingangsspannungsbereich 10.5V ~ 16.5V 21V ~ 33V AlarmbeiUnterspannung 10.5V 21V Abschaltung bei schwachem Akku 10 V 20 V Wirkungsgrad bis 85% Abmessungen 215x147x66mm Gewicht 1,28kg Fernbedienung – GFCI – Sicherheitsbescheinigung EN60950-1: EMC EN55022: Class B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: E-Marke 10R-023658 Schutz: *Eingangs-Niederspannung........................... *Eingangs-Überspannung ............................ *WarnungbeiUnterspannung ....................... *HoheTemperatur .........................................
- Überlast ........................................................ *Kurzschluss .................................................. Reset-Modus Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Handbuch Handbuch Pure Sinus 300W-Serie Nenneingangsspannung 12 V DC 24 V DC Dauerausgangsleistung 300 W16 Spitzenausgangsleistung 500 W MaximalerEingangsstrom 40 A 20 A Ausgangsspannung 230VAC+/-3% Ausgangsfrequenz 50Hz Ausgangs-Wellenform Reine Sinuswelle Klirrfaktor 3% Leerlaufstrom <0.7 A <0.5 A Eingangsspannungsbereich 10.5 V ~ 16.5 V 21 V ~ 33 V AlarmbeiUnterspannung 10.5 V 21 V Abschaltung bei schwachem Akku 10 V 20 V Wirkungsgrad bis 88% Abmessungen 215x147x66mm Gewicht 1,32kg Fernbedienung – GFCI – Sicherheitsbescheinigung EN60950-1: EMC EN55022: Class B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: E-Marke 10R-023658 Schutz: *Eingangs-Niederspannung........................... *Eingangs-Überspannung ............................ *WarnungbeiUnterspannung ....................... *HoheTemperatur .........................................
- Überlast ........................................................ *Kurzschluss .................................................. Reset-Modus Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Handbuch Handbuch Pure Sinus 600W-Serie Nenneingangsspannung 12 V DC 24 V DC Dauerausgangsleistung 600 W Max.Ausgangsleistung (fürmaximal10Minuten) 1000 W (650 W) MaximalerEingangsstrom 40 A 20 A Ausgangsspannung 230VAC+/-3% Ausgangsfrequenz 50Hz Ausgangs-Wellenform Reine Sinuswelle Klirrfaktor 3% Leerlaufstrom <0.8A <0.6 A Eingangsspannungsbereich 10.5 V ~ 16.5 V 21 V ~ 33 V AlarmbeiUnterspannung 10.5 V 21V Abschaltung bei schwachem Akku 10 V 20 V Wirkungsgrad bis 85% Abmessungen 280x236x83mm Gewicht 1,32kg Fernbedienung – GFCI – Sicherheitsbescheinigung EN60950-1:17 EMC EN55022: Class B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: E-Marke 10R-023659 Schutz: *Eingangs-Niederspannung........................... *Eingangs-Überspannung ............................ *WarnungbeiUnterspannung ....................... *HoheTemperatur .........................................
- Überlast ........................................................ *Kurzschluss .................................................. Reset-Modus Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Handbuch Handbuch Pure Sinus 1000W-Serie Nenneingangsspannung 12 V DC 24 V DC Dauerausgangsleistung 1000 W Max.Ausgangsleistung (fürmaximal10Minuten) 2000 W (1200 W) MaximalerEingangsstrom 160 A 80A Ausgangsspannung 230VAC+/-3% Ausgangsfrequenz 50Hz Ausgangs-Wellenform Reine Sinuswelle Klirrfaktor 3% Leerlaufstrom <1.2A <0.8A Eingangsspannungsbereich 10.7V ~ 16.5V 21.4 V ~ 33V AlarmbeiUnterspannung 10.7V 21.4 V Abschaltung bei schwachem Akku 10 V 20 V Wirkungsgrad bis 85% Abmessungen 395x236x83mm Gewicht 4 kg Fernbedienung RC-15(Option) GFCI Option Sicherheitsbescheinigung EN60950-1: EMC EN55022: Class B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: E-Marke 10R-029726 Schutz: *Eingangs-Niederspannung........................... *Eingangs-Überspannung ............................ *WarnungbeiUnterspannung ....................... *HoheTemperatur .........................................
- Überlast ........................................................ *Kurzschluss .................................................. Reset-Modus Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Handbuch Handbuch18 Pure Sinus 1500W-Serie Nenneingangsspannung 12 V DC 24 V DC Dauerausgangsleistung 1500 W Max.Ausgangsleistung (fürmaximal10Minuten) 3000 W (1800W) MaximalerEingangsstrom 200 A 100 A Ausgangsspannung 230VAC+/-3% Ausgangsfrequenz 50Hz Ausgangs-Wellenform Reine Sinuswelle Klirrfaktor 3% Leerlaufstrom <1.6 A <1 A Eingangsspannungsbereich 10.7V ~ 16.5V 21.4 V ~ 33V AlarmbeiUnterspannung 10.7V 21.4 V Abschaltung bei schwachem Akku 10 V 20 V Wirkungsgrad bis 85% Abmessungen 415x283x100mm Gewicht 5,75kg Fernbedienung RC-15(Option) GFCI Option Sicherheitsbescheinigung EN60950-1: EMC EN55022: Class B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: E-Marke 10R-029594 Schutz: *Eingangs-Niederspannung........................... *Eingangs-Überspannung ............................ *WarnungbeiUnterspannung ....................... *HoheTemperatur .........................................
- Überlast ........................................................ *Kurzschluss .................................................. Reset-Modus Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Handbuch Handbuch Pure Sinus 2000W-Serie Nenneingangsspannung 12 V DC 24 V DC Dauerausgangsleistung 2000 W Max.Ausgangsleistung (fürmaximal10Minuten) 4000 W (2200 W) MaximalerEingangsstrom 240 A 120 A Ausgangsspannung 230VAC+/-3% Ausgangsfrequenz 50Hz Ausgangs-Wellenform Reine Sinuswelle Klirrfaktor 3% Leerlaufstrom <1.6 A <1 A Eingangsspannungsbereich 10.7V ~ 16.5V 21.4 V ~ 33V AlarmbeiUnterspannung 10.7V 21.4 V Abschaltung bei schwachem Akku 10 V 20 V Wirkungsgrad bis 85% Abmessungen 415x283x100mm19 Gewicht 5,9kg Fernbedienung RC-15(Option) GFCI Option Sicherheitsbescheinigung EN60950-1: EMC EN55022: Class B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: E-Marke 10R-029594 Schutz: *Eingangs-Niederspannung........................... *Eingangs-Überspannung ............................ *WarnungbeiUnterspannung ....................... *HoheTemperatur .........................................
- Überlast ........................................................ *Kurzschluss .................................................. Reset-Modus Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Handbuch Handbuch Sicherheitsvorkehrungen: UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuverringern,solltedieses ProduktAUSSCHLIESSLICHvoneinemautorisiertenTechniker geöffnetwerden.BeiProblementrennenSiedasGerätbittevonder SpannungsversorgungundvonanderenGerätenab.StellenSiesicher,dassdasGerätnichtmit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wartung: NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden. Garantie: EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendesProdukts oderfürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdes Produkts entstanden sind. Allgemeines: DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden. AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf. Achtung: DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT20 FRANÇAIS Aspect extérieur de l’onduleur Panneau avant 150/300 W
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
- Strömväxlarenkaninstallerashorisontelltellervertikalt.
Notice-Facile