DCFS950 - Häftapparat DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCFS950 DEWALT i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Häftapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual DCFS950 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCFS950 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCFS950 DEWALT
1) Sikkerhet på arbeidsområdet
dennebruksanvisningen.
3. Ta av endehetten på huset
följande adress, eller se handbokensbaksida. Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DeWALT svägnar. Markus Rompel VIce verkställande teknikdirektör, PTE Europa DeWALT , Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland
VARNING: För att minska risken för personskada, läsinstruktionshandboken. Definitioner: Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessasymboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarligpersonskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarligpersonskada.
SE UPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmåttigpersonskada. OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera iegendomsskada.
Anger risk för elektriskstöt.
Anger risk föreldsvåda. Gratulerar! Du har valt ett DeWALT -verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs- användare. Tekniska data DCFS950 Spänning V
Typ 1 Batterityp Li-Ion Magasinvinkel 0° Laddningskapacitet upp till 38 klamrar Längd på klamrar mm 40–50 Klammertjocklek mm 3,7–4 Vikt (utan batteripaket) kg 4,2 Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN60745-2-16.
(ljudeffektnivå) dB(A) 98 K (osäkerhet för angiven ljudnivå) dB(A) 3 Vibration, emissionsvärde a
1,5 Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN60745, och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning avexponering.
VARNING: Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dessarbetstid. En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra sitt arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dessarbetstid. Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration, såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma, organiseraarbetsgången.
TRÅDLÖS STAKETKLAMMERPISTOL
DCFS950 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna)160 sVEnska
VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.
Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa)elverktyg.
1) Säkerhet på Arbetsområdet
a ) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder tillolyckor. b ) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet ellerångorna. c ) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorarkontrollen.
2) Elektrisk Säkerhet
a ) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektriskstöt. b ) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten ellerjordad. c ) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektriskstöt. d ) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriskstöt. e ) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektriskstöt. f ) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektriskstöt.
3) Personlig Säkerhet
a ) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarligpersonskada. b ) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskarpersonskador. c ) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att inviteraolyckor. d ) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera ipersonskada. e ) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntadesituationer. Batterier Laddare/Laddningstid (minuter) Kat. # V
Vikt *Datumkod 201811475B eller senare **Datumkod 201536 eller senare161 sVEnska f ) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i delar irörelse. g ) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relateradefaror.
4) Användning och Skötsel av Elverktyg
a ) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket detkonstruerades. b ) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måsterepareras. c ) Ta ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt startaelverktyget. d ) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildadeanvändare. e ) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriskaverktyg. f ) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare attkontrollera. g ) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farligsituation.
5) Användning och Skötsel av Batteridrivna
Verktyg a ) Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annatbatteripaket. b ) Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk ocheldsvåda. c ) När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål, såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador ellereldsvåda. d ) Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök medicinsk hjälp. Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation ellerbrännskador.
a ) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhetbibehålles. Säkerhetsvarningar klammerpistol
- Utgå alltid från att verktyget innehåller fästdon. Oförsiktig hantering av klammerpistolen kan resultera i oväntad avfyrning av fästdon ochpersonskador.
- Rikta inte verktyget mot dig själv eller mot personer i närheten. Oväntad avfyrning kommer att avlossa spikpistolen och orsakaskador.
- Använd inte verktyget om det inte ligger an ordentligt mot arbetsstycket. Om verktyget inte har full kontakt med arbetsstycket kan fästelementet vika av frånmålet.
- Koppla bort verktyget från strömkällan om klammern fastnar i verktyget. Om klammerpistolen är inkopplad kan den aktiveras av misstag vid borttagning av fästdon somfastnat. Ytterligare säkerhetsanvisningar för klammerpistol
VARNING: När en klammerpistol används skall alla säkerhetsåtgärder som anges nedan följas för att undvika risk för dödsfall eller skador. Läs igenom och förstå alla instruktioner innan verktygetanvänds.
- Håll verktyget i isolerade greppytor under arbete där klamrar kan komma i kontakt med dolda ledningar. Kontakt med en strömförande ledning kommer att göra vissa metalldelar på verktyget strömförande och ge operatörenelstötar.
- Använd alltid lämpliga personliga hörselskydd och annan skyddsutrustning under användningen. Under vissa omständigheter och vid användning kan buller från denna produkt bidra tillhörselskador.
- Koppla bort batteripaketet från verktyget när det inte används. Ta alltid bort batteripaketet och ta bort fästdon från magasinet innan området lämnas eller verktyget överlämnas till annan användare. Bär inte verktyget till ett annat arbetsområde där byte av plats innebär användning av byggnadsställning, trappor, stegar och liknande, med batteripaketet anslutet. Gör inga inställningar, utför underhåll eller rensa fästdon som fastnat när batteriet sitter påplats.162 SVENSKA
- Använd alltid avtryckarlåset när verktyget inte skall användas omedelbart. Användning av avtryckarlåset kommer att förhindra oavsiktlig avfyrning.)
- Ta inte bort, mixtra med eller på annat sätt göra att verktyget, avtryckaren eller avtryckarlåset blir inoperabel. Tejpa inte eller bind fast avtryckaren i påslaget läge. Ta inte bort fjädern från kontakttungan. Kontrollera dagligen att avtryckaren kan röra sig fritt. Okontrollerad avfyrning kanuppstå.
- Inspektera verktyget före användning. Använd inte verktyget om någon del av verktyget, avtryckaren, avtryckarlåset är inoperabel, frånkopplad, ändrad eller inte fungerar korrekt. Skadade eller saknade delar skall repareras eller ersättas innan användning. SeUnderhåll.
- Modifiera inte verktyget på någotsätt.
- Utgå alltid från att verktyget innehållerfästdon.
- Peka aldrig någonsin med verktyget mot medarbetare eller mot dig själv. Inget spexande! Arbeta säkert! Respektera verktyget som ettarbetsredskap.
- Håll åskådare, barn och besökare borta medan du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen. När verktyget inte används ska det förvaras inlåst på en säker plats utom räckhåll förbarn.
- Sträck dig inte för långt. Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden. Förlorad balans kan orsaka personskador.
- Använd endast verktyget för dess avsedda användning. Avfyra inte fästdon ut i luften eller material som är för hårt för klamrar att tränga in i. Använd inte verktygsstommen eller överdelen som hammare. Avfyrade klamrar kan följa en oväntad väg och orsakaskador.
- Håll alltid fingrarna borta från kontakttungan för att förhindra skador från oavsiktlig utlösning avklammerpistolen.
- Se sektionerna Underhåll och Reparationer för detaljerad information om korrekt underhåll avverktyget.
- Använd alltid verktyget i ett rent och välbelyst område. Se till att arbetsytan är ren från skräp och var försiktig så att du inte förlorar fotfästet när du arbetar på upphöjda platser, såsom påtak.
- Fästelement måste drivas rakt in i materialet. Luta inte klammerpistolen när fästelement drivs. Personskador kan uppstå från klamrar som studsar ellerfastnar.
- Håll händer och kroppsdelar undan från det direktaarbetsområdet.
VARNING: För att undvika skador skall händer och kroppsdelar hållas undan från verktyget urladdningsområdeframtill.
- Använd inte verktyget i närheten av lättantändligt damm, gaser eller ångor. Detta verktyg producerar gnistor som kan antända gaser eller damm och orsaka en explosion. Drivning av en klammer in i andra material kan också orsakagnistor.
- Håll ansiktet och kroppsdelar undan från baksidan av verktygskåpan vid arbete i trånga utrymmen. Plötslig rekyl kan resultera slag mot kroppen, särskilt vid klamning i hårt eller tättmaterial.
- Håll ett fast grepp i verktyget för att bibehålla kontrollen samtidigt som verktyget rekylerar bort från arbetsytan när fästelementetdrivs.
- Var medveten om materialets tjocklek när klammerpistol används. En utstickande klammer kan orsakaskador.
- Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte verktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarligpersonskada. Återstående risker Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:
- Risk för personskada på grund av flygandepartiklar.
- Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta underarbetet.
- Risk för personskada på grund av långvariganvändning.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Laddare Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos dinstarkströmsförsörjning. Din DeWALT -laddare är dubbel-isolerad i enlighet med EN60335; därför behövs ingenjordningstråd. Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALT sserviceorganisation. Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1mm
; maximala längden är 30m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt ochhållet. DeWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt atthantera. Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se tekniskadata).163 SVENSKA
- Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning avbatteripaketet.
VARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i laddaren. Det kan resultera i elektriskastötar.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA ellermindre.
SE UPP: Risk för brännskador. För att minska risken för skador ladda endast DeWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador ochskadegörelse.
SE UPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker medapparaten. OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vidrengöring.
- Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungeratillsammans.
- Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektriskström.
- Utsätt inte laddaren för regn ellersnö.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten ochsladden.
- Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas ellerpåfrestas.
- Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska stötar eller död av elektriskström.
- Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant avhöljet.
- Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt— byt ut demomedelbart.
- Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett auktoriseratservicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet ellerbrand.
- Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra allafaror.
- Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minskarisken.
- Försök ALDRIG att ansluta två laddaretillsammans.
- Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte förbilladdaren. Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] B)
1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet
i laddaren, se till att batteripaketet är helt isatt i laddaren. Den röda (laddar) lampan börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen harstartat.
3. Det går att se när laddningen är klar genom att den
röda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere batterifrigöringsknappen
påbatteripaketet. NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan förstaanvändning. Laddning Se nedanstående tabell angående batteripaketetsladdningsstatus. Laddningsindikatorer laddar fullständigt laddad Varmt/kallt paket fördröjning*
- Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nått lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptarladdningsproceduren. Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägralysa. NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med enladdare. Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriseratservicecenter. Varm/kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur.164 SVENSKA Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximalbatterilivslängd. Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blirvarmt. DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt när batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan avladdaren. Elektroniskt skyddssystem XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftigurladdning. Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det ärfulladdat. Väggmontering Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt iöppningarna. Rengöringsinstruktioner för laddaren
VARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i envätska. Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer ochspänning. Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligtbeskrivs.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
- Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet ellerångorna.
- Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarligapersonskador.
- Aldda endast batteripaketet i DeWALT laddare.
- Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annanvätska.
- Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill eller överstiga 40 ˚C (såsom utomhusskjul eller metallbyggnader undersommaren).
- Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium- jonbränns.
- Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater ochlitiumsalter.
- Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinskvård.
VARNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista ellereld.
VARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter föråtervinning.
VARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna. Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa spikar, skruvar, nycklaretc.
SE UPP: När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kanvältas. Transport
VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsakakortslutning.165 SVENSKA NOTERA: Litium-jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget. DeWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligtgods. I de flesta fall kommer transport av ett DeWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DeWALT flygtransport av endast litium- jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100Wh. Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/ märkning och dokumentationuppfylls. Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällandebestämmelser. Transportera FLEXVOLT
batteri har två lägen: Använd ochTransport. Använd-läge: När FLEXVOLT
batteriet är fristående eller är i
DeWALT 18V produkt, fungerar det som ett 18V batteri. När FLEXVOLT
batteriet är i en 54V eller en 108V (två 54V batterier) produkt, fungerar det som ett 54V batteri. Transport-läge: När locket är fäst på FLEXVOLT
batteriet är batteriet i transport-läge. Behåll locket på förvarutransport. I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt-timmar (Wh) jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt-timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt-timmar. Exempel. transport Wh-klassificering kan indikera 3 x 36 Wh, vilket betyder tre batterier på 36 Wh var. Användningen av Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underförstått ettbatteri). Förvaringsrekommendationer
1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr,
långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inteanvänds.
2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett
fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimaltresultat. NOTERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det användsigen. Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram: Läs instruktionshandbok föreanvändning. Se Tekniska data angåendeladdningstid. Stick inte in ledandeföremål. Ladda inte skadadebatteripaket. Utsätt inte för vatten. Se till att undermåliga sladdar omedelbart bytsut. Ladda endast mellan 4 ˚C och 40 ˚C. Endast för användninginomhus. Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn tillmiljön. Ladda endast DeWALT batteripaket med avsedda DeWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farligasituationer. Exempel på etikettmärkning för användning och transport166 sVEnska Bränn intebatteripaketet. ANVÄNDNING: Använd utan transportlock, indikerar Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108Wh). TRANSPORT: Transport med inbyggt transportlock, Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier på 36Wh). Batterityp DCFS950 arbetar med ett 18 voltbatteripaket. Dessa batteripaket kan användas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Se Tekniska Data för merinformation. Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller: 1 Staketklammerpistol 1 Laddare(endast M2 modeller) 2 Batteripaket(endast M2 modeller) 1 Förvaringslåda(endast M2 modeller) 1 Instruktionshandbok
- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått undertransporten.
- Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok föreanvändning. Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget: Läs instruktionshandbok föreanvändning. Bäröronskydd. Bärögonskydd. Synlig strålning. Titta inte in iljuset. 40-50mm Längd påklamrar. 9GA 3.7-4.0mm Klammertjocklek.
, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt ikåpan. Exempel: 2019 XX XX Tillverkningsår Beskrivning (Bild A)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada skulle kunnauppstå.
Verktygsfritt hastighetsval
Verktygsfritt lägesval
Verktygsfri djupinställning
Verktygsfri lossning av fastnad klammer
Batteri Avsedd Användning Din staketklammerpistol är ENDAST avsedd för att driva klamrar in i trä. Detta verktyg har två driftlägen, ett sekventiellt driftläge och ett unikt snabbt sekventiellt driftläge (Snabb cykel). Läs igenom sektionen Välja läge i manualen innan verktyget används för att vara säker på att du väljer korrekt läge för dittarbete. Använd InTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor ellergaser. Din staketklammerpistol är ett professionelltelverktyg. Endast DeWALT klamrar som uppfyller tillämpliga byggnadskodkrav skall används i dettaverktyg. Detta verktyg är avsett att användas av professionellabyggnadsarbetare. Låt InTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder dettaverktyg.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med dennaprodukt. Spärr mot tomavfyrning Klammerpistolen är utrustad med en spärr mot tomavfyrning vilket förhindrar verktyget att aktiveras när magasinet är nästan tomt. När ungefär 5 klamrar finns kvar i magasinet slutar verktyget att fungera. Se Ladda verktyget för att ladda om en remsa med samladeklamrar.
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsakapersonskada.167 SVENSKA
VARNING: Använd enbart DeWALT batteripaket ochladdare. Montering och borttagning av batteriet från verktyget (Bild. B) NOTERA: För bästa resultat se till att batteripaketet
ärfulladdat. Installation av batteriet iverktygshandtaget.
verktyget och se till att det intelossnar. Borttagning av batteriet frånverktygshandtaget.
och dra med en fast rörelse batteripaketet bort frånverktygshandtaget.
2. Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet
vilket består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar ibatteripaketet. För att aktivera bränslemätaren, tryck in och håll kvar bränslemätarknappen. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöverladdas. NOTERA: Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarensanvändning. Hjälpkrok (Bild C) DeWalt sladdlösa klammerpistolen inkluderar en integrerad hjälpkrok
som kan fästas på valfri sida av verktyget för att passa för vänster- eller högerhänta användare. Om kroken inte önskas kan den tas bort från verktyget. Ta bort hjälpkroken
1. Ta bort batteripaketet från verktyget.
2. För att växla verktyget från höger- till vänsterhänt
användning, ta bara bort skruven
från motsatt sida av verktyget och montera den på den andra sidan.
VARNING: Ta bort klamrar från magasinet innan några inställningar görs eller service utförs på verktyget. Om du inte gör det kan det resultera i allvarliga skador.
VARNING: Koppla bort batteripaketet från verktyget innan några inställningar, byte av tillbehör, service ges eller verktyget flyttas. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att elverktyget startar oavsiktligt.
VARNING: När den inte används, placera verktyget på sidan på en stabil yta där den orsakar att någon snubblar eller faller. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men kan lättvältas. ANVÄNDNING (FIG. A) Bruksanvisning
VARNING: Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbarabestämmelser.
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsakapersonskada.
VARNING: Läs igenom sektionen med titeln Säkerhetsvarningar klammerpistol i början av denna manual. Bär alltid ögon- och hörselskydd när du använder verktyget. Håll klammerpistolen riktad bort från dig och andra personer. För säker hantering, fullfölj följande procedurer och kontroller innan klammerpistolenanvänds.
1. Använd alltid lämpliga skyddsglasögon ochandningsskydd.
2. Ta bort batteripaketet frånverktyget.
i backposition och ta bort alla klamrar frånmagasinet.
4. Kontrollera att det är smidig drift av kontakttungan och
påskjutarhaken. Använd inte verktyget om något av montagen inte fungerar korrekt. Använd ALDRIG ett verktyg som har kontakttungan inspänd i upp-positionen.
5. Använd ALDRIG ett verktyg som har skadadedelar.
VARNING: För att minska risken för personskador, koppla ifrån batteripaketet från verktyget innan underhåll utförs. borttagning av klamrar som fastnat, arbetsområdet lämnas, verktyget flyttas till annan plats eller verktyget överlämnas till en annanperson. Korrekt Handplacering (Bild D)
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, använd ALLTID korrekt handställning, så somvisas.
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, håll ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötsligreaktion. Korrekt handplacering kräver en hand på huvudhandtaget
såsom visas i Figur D. Förberedelse av verktyget (Bild A) OBSERVERA: Spreja ALDRIG eller använd på annat sätt smörjmedel eller rengöringsmedel inuti verktyget. Detta kan allvarligt påverka verktygets livslängd ochprestanda. NOTERA: Batteripaketet är inte fulladdat direkt från kartongen. Följ angivna instruktioner (seLaddningsprocedurer).
1. Läs igenom sektionen Säkerhetsvarningar klammerpistol
2. Använd ögon- ochhörselskydd.168
3. Ta bort batteriet frånverktyget.
4. Se till att magasinet är tomt påfästdon.
5. Kontrollera att det är smidig drift av kontakttungan och
. Använd inte verktyget om något av montagen inte fungerar korrekt. Använd aLDRIG ett verktyg som har kontakttungan inspänd i aktiveradposition.
6. Håll verktyget riktad bort från dig och andrapersoner.
7. Sätt i fulladdatbatteripaket.
Använda avtryckarlåset (Bild E)
VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador, håll inte avtryckaren intryck när verktyget inte används. Håll avtryckarlåset LÅST (bildE) när verktyget inteanvänds.
VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador, lås avtryckaren, ta bort batteripaketet från verktyget och ta bort klamrarna från magasinet innan några justeringargörs. Varje DeWALT klammerpistol är utrustad med ett avtryckarlås
som när det skjuts åt höger såsom visas i bild E, förhindrar att verktyget avfyrar en klammer genom att låsa avtryckaren och förbikopplar kraften tillmotorn. När avtryckarlåset trycks åt vänster kommer verktyget att vara fullt operativt. Avtryckarlåset skall alltid vara låst (bild E) närhelst några inställningar görs eller när verktyget inte omedelbart skallanvändas. OBSERVERA: Förvara inte verktyget med batteripaketet installerat. För att förhindra skador på paketet och för att garantera bästa batterilivslängd bör batteripaketet förvaras utanför verktyget eller laddaren på en sval och torrplats. Ladda verktyget (Bild F)
VARNING: Håll verktyget riktad bort från dig och andrapersoner.
VARNING: Ladda aldrig klamrar med kontakttungan eller avtryckarenaktiverad.
VARNING: Ta alltid bort batteripaketet vid laddning och urladdning avklamrar.
SE UPP: Håll fingrarna borta från påskjutarhakspåren för att förhindraolyckor.
VARNING: Avtryckarlåset skall alltid vara aktiverat närhelst några inställningar görs eller när verktyget inte skallanvändas.
1. Vänd klammerpistolen upp ochned.
2. Skjut den fjäderbelastade påskjutarhaken
mot magasinets bas för att låsa den påplats.
3. Sätt in klammerbandet i laddningsöppningen på magasinet.
se till att klammerhuvudena är i korrekt linje med öppningen. (Se Tekniska data för att avgöra kompatibel storlek.) nOTERa: Klamrar kan inte laddas nära munstycket påklammerpistolen.
4. Håll fingrar borta från spåret, stäng magasinet genom att
släppa påskjutarhaken. Låt spärren försiktigt glida framåt och aktiveraklammerbandet. Tömma verktyget
VARNING: Avtryckarlåset skall alltid vara låst närhelst några inställningar görs eller när verktyget inte skallanvändas.
1. Ta ut batteriet urklammerpistolen.
2. Skjut den fjäderbelastade påskjutarhaken mot magasinets
bas för att låsa den påplats.
3. Vänd upp verktyget tills fästelementen glider fritt ut
4. Med batteriet borttaget kontrolleras nosdelen för att se om
det finns några klamrarkvar. nOTERa: Verktyget är utrustad med en maggent i nosdelen för att förbättra verktyget prestanda. Vid urladdning verifiera alltid att de små delarna från klamrarna inte hålls fast av den magnetiskanosdelen. Hastighetsinställning sammanfattning (Bild A, G, H) Denna klammerpistol är utrustad med ett verktygsfritt hastighetsval
för att justera verktyget för olikaarbeten. I de fall där klamrarna inte slås in tillräckligt djup vid hastighet 1 kan du byta till hastighet 2 eller 3 för ytterligareeffekt. OBSERVERA: Avfyrning av klamrar in i mjuka material med hög hastighet kommer att orsaka överdrivet slitage på verktyget och resultera ifunktionsavbrott. Hastighetsinställning Användning Typisk stiftlängd
Ökad klammerdrift krävs för medium till stora klammerlängder 45–50 mm
Klamring till ändposter och strävor/ maximal klammerdrift krävs 45–50 mm
VARNING: Klamrar måste drivas rakt in i materialet. Luta inte klammerpistolen när fästelement drivs. Se bild H. Klammerinträngningsvärden förbättras när verktyget avfyras vinkelrätt motmaterialet. Verktyget kan aktiveras genom att dra avtryckaren
i ett av två lägen: sekventiellt läge eller snabbcykelläge. Se Väl av läge för detaljerade instruktioner frö avfyrning i varjeläge. Djupinställning (Bild I) Djupet som klamrarna som drivs i kan ställas in med djupinställningsratten
på sidan avverktyget.
VARNING: För att minska risken för allvarliga skador från oavsiktlig aktivering vid inställning av djupet, gör Alltid detta:
- Ta ut batteripaketet
- Aktiveraavtryckarlåset.
- Peka alltid munstycket för klamrarna bort fråndig.169 sVEnska
- Undvik kontakt med avtryckaren underinställningarna.
1. För att driva klammern grundare vrid
djupinställningshjulet
2. För att driva klammern djupare vrid djupinställningshjulet
åt höger. Val av läge (Bild A) För att välja standard sekventiellt läge, skjut verktygsfria lägesväljaren
för att visa enstaka pilikonen ( ). För att välja snabbt sekventiellt läge (snabb cykel), skjut verktygsfria lägesväljaren
för att visa ikonen dubbelpil ( ). nOTERa: Batterilivslängden i snabbt cykelläge kommer att vara kortare än i standard sekventiellt läge. Om verktyget lämnas i standard sekventiellt läge fås maximalbatterilivslängd. Sekventiellt läge Det sekventiella läget används för oregelbunden klamring. Den ger maximal batterilivslängd för drivning avklamrar.
1. Använda verktygsfria lägesväljaren
2. Lossa avtryckarlåset
4. Tryck in avtryckaren
för att aktiveraverktyget.
5. Släpp avtryckare och lyft klammerpistolen frånarbetsytan.
6. Upprepa steg 3–5 för att aktivera nästaklammer.
Snabbcykelläge I Snabbcykelläge återställs motorns rotationshastighet automatiskt efter drivningen av en klammer för att möjliggöra snabb efterföljande klamring. Medan detta medger möjlighet att driva i fler klamrar under kortare tid tömmer detta läge batterietsnabbare.
1. Använda verktygsfria lägesväljaren
2. Lossa avtryckarlåset
4. Tryck in avtryckaren
för att aktiveraverktyget.
5. Släpp avtryckare och lyft klammerpistolen frånarbetsytan.
nOTERa: Verktygets motor återgår till full hastighet automatiskt utan att kontaktspetsen
6. Upprepa steg 3–5 för att aktivera nästaklammer.
har tre skåror vilket gör att användare kan placera ledningen beroende på vinkeln som de önskar klamra, vilket låter användare driva klammern in i träfibrerna med en vinkel upp till 45grader. Strålkastare/LED-indikator (Bild A) Det finns indikatorlampor för svagt batteri och för stopp/fastnad fästelement
placerade i fronten av verktyget på var sida ommagasinet. sVaGT BaTTERI Byt batteriet mot ett laddatpaket. hETT PakET Låt batteriet svalna eller byt till ett paket som ärsvalt. FasTna/sTOPP FÖRhÅLLanDEn Vrid på stoppfrigöringsspaken för att lossa. Se Stoppfrigöring eller Rensa en klammer somfastnat. hETT VERkTYG (Båda LED blinkar) Låt verktyget svalna innan fortsattanvändning. eller någon annan kombination.. FEL Återställ verktyget genom att ta bort och sätta tillbaka batteripaketet eller slå av och slå på avtryckarlåset. Om felkoden kvarstår, lämna verktyget hos ett auktoriserat DeWALT servicecenter. Stoppfrigöring (Bild K) Om klammerpistolen används i hårdare material där all tillgänglig energi i motorn används för att driva ett fästelement kan motorn stoppa. Drivaren fullföljer inte drivarcykeln och fastna/stoppindikatorn blinkar. Vrid på verktygsfria stoppfrigöringsspaken
på verktyget och mekanismen kommer attlossna. nOTERa: Verktyget kommer att avaktivera sig självt och inte återställas innan batteripaketet tagits bort och satts tillbaka. Om drivaren inte automatiskt återgår till startpositionen fortsätt till Rensa en klammer som fastnat. Om enheten fortsätter att stoppa granska materialet och fästelementets längd för att vara säker på att användningen inte är för hård. Klammerpistolen kan också bli överhettad och behöver tid för att svalna innan fortsattanvändning. Rensa en klammer som fastnat (Bild A, L)
VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador, koppla bort batteripaketet från verktyget innan några inställningar, byte av tillbehör, service ges eller verktyget flyttas. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att elverktyget startaroavsiktligt.
SE UPP: När en klammer som fastnat tas bort rikta då ALDRIG klammerpistolen med munstycket uppåt eller med batteriet uppåt. Om klammerpistolen riktas så gör det att den klammer som fastnat eller delar av klammern troligtvis sugs in i klammerpistolen. Om någon del av en klammer sugs in i verktyget kan klammern hämtas genom att locket på ovansidan tasbort. Om en klammer fastnar i nosdelen, rikta verktyget riktat bort från dig och följ dessa instruktioner för att rensa:170 sVEnska
1. Ta bort batteripaketet från verktyget och
aktiveraavtryckarlåset.
2. Lägg verktyget på sidan, skjut den fjäderbelastade
mot magasinets bas för att låsa den på plats och lossaklammerbandet.
3. Rotera magasinets låsspak
4. Ta bort fastnad/böjd klammer, använd en tång om
SE UPP: Om någon del av en klammer sugs in i verktyget kan klammern hämtas genom att locket på ovansidan tasbort.
5. Om drivaren är i nedre positionen vrid på låsspaken
ovanpåklammerpistolen. nOTERa: Om drivaren inte återgår efter rotationen av stoppfrigöringsspaken kan det vara nödvändigt att återställa bladet manuellt med en långskruvmejsel.
6. Rotera magasinet tillbaka i position under verktygets nos
och dra åtinsexskruvarna.
7. Sätt tillbakabatteripaketet.
nOTERa: Verktyget kommer att avaktivera sig självt och inte återställas innan batteripaketet tagits bort och sattstillbaka.
8. Sätt tillbaka klamrarna i magasinet (se Laddaverktyget).
9. Lossapåkjutarhaken.
10. Avaktivera avtryckarlåset när du är redo att
fortsättaklamringen. nOTERa: Om klammer fastnar regelbundet eller om drivaren kontinuerligt inte kan återställas, lämna verktyget för service på ett auktoriserat DeWALT servicecenter. Användning i kallt väder När verktyget används vid temperaturer under fryspunkten:
1. Håll verktyget så varmt som möjligt föreanvändning.
2. Aktivera verktyget 10 eller 15 gånger i restträbitar innananvändning.
Användning i varmt väder Verktyget bör arbeta normalt. Håll emellertid verktyg utanför direkt solljus då överdriven hetta kan slita på stötdämpare och andra gummidelar vilket resulterar i ökandeunderhåll. UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DeWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbundenrengöring.
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsakapersonskada. Laddaren och batteripaketet är inteservicebara.
TABELL DAGLIGT UNDERHÅLL
ÅTGÄRD Rengör magasinet, påskjutaren och mekanismen förkontakttungan.VARFÖR Möjliggör smidig användning av magasinet, minskar slitaget och förhindrarstopp.HUR Renblåsning av verktyget med tryckluft är den mest effektiva metoden för rengöring. Användning av oljor, regelbunden smörjning eller lösningsmedel rekommenderas inte eftersom de tenderar att dra åt sig skräp och/eller skada plastdelarna påverktyget.ÅTGÄRD Innan varje användning, kontrollera för att garantera att alla skruvar och fästelement är åtdragna ochoskadade.VARFÖR Förhindrar stopp och för tidiga fel hosverktygsdelarna.HUR Dra åt lösa skruvar med lämplig insexnyckel ellerskruvmejsel. Smörjning OBSERVERA: Spreja ALDRIG eller använd på annat sätt smörjmedel eller rengöringsmedel inuti verktyget. Detta kan allvarligt påverka verktygets livslängd ochprestanda. DeWALT verktyg är ordentligt smorda på fabriken och klara att använda. Vi rekommenderar emellertid att du en gång per år tar med dig eller skickar verktyget till ett certifierat servicecenter för en grundlig rengöring ochinspektion. Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför dennaprocedur.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i envätska. Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds
DeWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med dennaprodukt. Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpligatillbehör.171 SVENSKA Drivarblad utbytessats (Bild M–O)
VARNING: För din egen säkerhet, läs igenom verktygets bruksanvisningen innan tillbehöret används. Om inte dessa varningar följs kan det leda till allvarliga personskador och skador på verktyget och tillbehören. Vid service på detta verktyg använd identiskareservdelar. NOTERA: Alla mekaniska delar i drivarutbytessatsen visas för bekvämlighet och verifikation avinnehållet. Byta slitet drivarblad:
1. Använd en T-20 torx, lossa de fyra skruvarna
på bägge sidorna avenheten.
2. Dra åt de fyra skruvarna. Se BildM.
4. Skjut upp baksidan av drivaren
tills du hör ett klick, skjut sedan drivaren framåt medan den hålls i sin position tills den passerar det övre stötmontaget
7. Dra drivaren bakåt mot dig (eller bakre delen av verktyget).
Lyft upp drivaren medan drivaren vrids medurs till drivaren lossnar från höljets skenor. Ta bort drivaren från verktyget. Se BildO.
8. Byt drivaren och följ stegen i motsatt ordning för
9. Se till att den nya drivenheten glider smidigt genom
verktyget innan den återmonterasfullständigt.
10. Sätt tillbaka drivaren, styrstängerna, stötdämparna, höljets
kanthätta på enheten. Det är viktigt att testa inriktningen av drivaren och balanshjulet innan höljets kanthätta skruvas tillbaka på enheten. Detta kan göras genom att ansluta ett batteri skjuta och sedan släppa munstycket på enheten mor en bänk eller en hård yta. Detta göra att motorn börjarspinna. NOTERA: När profilen och balanshjulet är korrekt inriktade kommer du höra motorn återgå från full hastighet. Om drivaren och balanshjulet inte är korrekt inriktade kanske inte motorn startar, den kan sakta ned mycket snabbare än normalt samtidigt som ett högljutt malande ljud kommer från enheten. Om detta sker, ta bort och sätt tillbaka drivare och se till att stötdämparna är korrektditsatta.
VARNING: Testa alltid enheten genom att avfyra 40 mm klamrar med hastighet 1 i skräpmaterial för att garantera att verktyget fungerar korrekt. Om verktyget inte fungerar korrekt, kontakta ett erkänt DeWALT
servicecenteromedelbart. Att skydda miljön Separat insamling. Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanligahushållssoporna. Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på www.2helpU.com. Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd:
- Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det urprodukten.
- Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttraskorrekt.172 sVEnska FELSÖKNINGSGUIDE
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsakapersonskada.
SYMPTOM ORSAK LÖSNING
Motorn körs inte med kontakttungan intryckt. Avtryckarlåset är i låst position. Lås upp avtryckarlåset. Tomkörningslåset är aktiverat, blockerar kontakttungan från att helt tryckas in. Ladda fler klamrar i magasinet. Verktyget är stoppat, låser motor så den inte roterar. Vrid på stoppfrigöringsspaken på verktyget och mekanismen kommer att lossna. Om drivaren inte återgår, ta bort batteriet och skjut manuellt drivaren tillbaka till startpositionen. Verktyget är hett. (Kontrollera LED-indikatorerna för att verifiera dess betingelser.) Låt verktyget svalna innan fortsatt användning. Batteriet är hett. (Kontrollera LED-indikatorerna för att verifiera dess betingelser.) Låt batteriet svalna eller byt till ett paket som är svalt. Böjd kontakttunga. Se auktoriserat servicecenter. Motorn slutar att köras efter 5 sekunder. Normal drift, lossa kontakttungan och tryck in igen. Terminalerna är smutsiga eller skadade. Se auktoriserat servicecenter. Skadad intern elektronik. Se auktoriserat servicecenter. Skadad avtryckare. Se auktoriserat servicecenter. Låg batteriladdning eller skadat batteri. Kontrollera laddningsnivån om paketet visar laddningsstatus. Ladda eller byt batteripaket om så behövs. Verktyget aktiveras inte (motorn körs med avfyrar inte.) Tomavfyrningslåset aktiveras när endast 5 klamrar återstår i magasinet. Ladda fler klamrar för att frånkoppla tomavfyrningslåset. Klamrar som fastnat/drivarblad som inte återgår till startposition. Ta bort batteriet, ta bort klammer som fastnat, vrid på stoppfrigöringsspaken, (skjut drivaren upp manuellt om så behövs) sätt tillbaka batteripaketet. Skadad drivare. Byt drivaren mot ny uppsättning eller kontakta ett auktoriserat servicecenter. Intern mekanism har fastnat. Se auktoriserat servicecenter. Skadad intern elektronik. Se auktoriserat servicecenter. Motorn startar med avger mycket oljud. Klammer som fastnat och drivare har fastnat i nedre position. Använd stoppfrigöringsspaken, ta bort klammer som fastnat och återför drivarbladet manuellt om så behövs. Skadad drivare. Byt drivaren mot ny uppsättning eller kontakta ett auktoriserat servicecenter. Drivarbladet fortsätter att sitta fast i nedre positionen eller rör sig inte fritt. Klammer som fastnat och drivare har fastnat i nedre position. Använd stoppfrigöringsspaken, ta bort klammer som fastnat och återför drivarbladet manuellt om så behövs. Skräp i nosdelen. Rensa nosdelen och leta noga efter små delar av trasiga klamrar som fastnat i spåret. Se Rensa en klammer som fastnat. Skadad eller sliten drivare. Byt drivaren mot ny uppsättning eller kontakta ett auktoriserat servicecenter.173 sVEnska
SYMPTOM ORSAK LÖSNING
Verktyget arbetar men driver inte in fästelementen helt. Hastighetsväljaren inställd i fel position. Välj högre effektinställning. Inställningen av djupet är fel. Justera verktygsfria djupinställningsratten. Verktyget ligger inte fast an mot arbetsstycket. Använd lämplig kraft så att verktyget ligger tätt an mot arbetsstycket. Läs bruksanvisningen. Material och fästelements längd. Om enheten fortsätter att stoppa (fortsatt behov att vrida på stoppfrigöringsspaken) välj lämpligt material och fästelements längd som inte är för hård för att använda. Skadad eller sliten drivarspets. Byt drivaren mot ny uppsättning eller kontakta ett auktoriserat servicecenter. Skada aktiveringsmekanism. Se auktoriserat servicecenter. Verktyget arbetar men inga fästelement sätts i rörelse. Fel storlek eller klamrar. Använd endast rekommenderade klamrar. Se Tekniska data. Skräp i nosdelen. Rensa nosdelen och leta noga efter små delar av trasiga klamrar som fastnat i spåret. Skräp i magasinet. Rengör magasinet. Skadad eller sliten drivare. Byt drivaren mot ny uppsättning eller kontakta ett auktoriserat servicecenter. Slitet magasin. Byt magasin. Se auktoriserat servicecenter. Skadad påskjutarfjäder. Byt fjäder. Se auktoriserat servicecenter. Klammer som fastnat. Fel storlek eller klamrar. Använd endast rekommenderade klamrar, se Tekniska data. Magasinet inte fastsatta efter tidigare rensning efter stopp/inspektion. Se till att magasinet hakat fast ordentligt. Skadad eller sliten drivare. Byt drivaren mot ny uppsättning eller kontakta ett auktoriserat servicecenter. Material och fästelements längd. Om enheten fortsätter att stoppa (fortsatt behov att vrida på stoppfrigöringsspaken) välj lämpligt material och fästelements längd som inte är för hård för att använda. Skräp i nosdelen. Rensa nosdelen och leta noga efter små delar av trasiga klamrar som fastnat i spåret. Skadad påskjutarfjäder. Byt fjäder. Se auktoriserat servicecenter. Verktyget är ännu inte inkört. Nya verktyg kan behöva 100 - -500 klamrar för att kopplas ihop eller slitas in tillsammans. Använd korta klamrar under denna period om det är svårt med drivningsflödet av klamrar. Slitet magasin. Byt magasin. Se auktoriserat servicecenter. Klamrar drivs in för djupt. Effektinställningen för hög. Välj lägre effektinställning. Inställningen av djupet är fel. Justera verktygsfria djupinställningsratten. Klammer böjs. Klammer träffade kvist i trät. Flytta 76 mm och försök igen.174 TüRkçE AT Uygunluk Beyanatı Makıne Dırektıfı Kablosuz Çit Zımba Tabancası DCFS950 DeWALT , Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/AT, eN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-16:2010. Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DeWALT ile temas kurun veya kılavuzun arka kapağınabakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DeWALT
Notice-Facile