DEWALT DCFS950 - Nietmachine

DCFS950 - Nietmachine DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCFS950 DEWALT in PDF-formaat.

📄 208 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCFS950 - page 100
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCFS950

Categorie : Nietmachine

Download de handleiding voor uw Nietmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCFS950 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCFS950 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCFS950 DEWALT

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel teverminderen. Definities: Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen teletten.

GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstigeverwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstigeletsels.

VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matigeletsels. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kanveroorzaken.

Wijst op risico van een elektrischeschok.

Wijst opbrandgevaar. Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneelgereedschap. Technische gegevens DCFS950 Spanning V

Type 1 Accutype Li-Ion Magazijnhoek 0° Laadcapaciteit tot 38 nieten Lengte van nieten mm 40–50 Dikte van nieten mm 3,7–4 Gewicht (zonder accuset) kg 4,2 Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN60745-2-16.

(niveau geluidsvermogen) dB(A) 98 K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) dB(A) 3 Vibratie-emissiewaarde a

3,8 Onzekerheid K = m/s

1,5 Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting vanblootstelling.

WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totalearbeidsduur. Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totalearbeidsduur. Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie vanwerkpatronen. SNOERLOZE SCHUTTING-TACKER DCFS950 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies)99 nEDERLanDs ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/ of ernstig persoonlijk letsel.

REFERENTIEMATERIAAL De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met eenaccu.

1) Veiligheid Werkplaats

a ) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voorongelukken. b ) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doenontbranden. c ) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschapverliezen.

2) Elektrische Veiligheid

a ) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrischeschok. b ) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaardis. c ) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrischeschok. d ) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrischeschok. e ) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrischeschok. f ) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrischeschok.

3) Persoonlijke Veiligheid

a ) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijkletsel. b ) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letselverminderen. Accu's Laders/Laadtijden (Minuten) Cat # V

Gewicht *Código de data 201811475B ou posterior **Código de data 201536 ou posterior100 nEDERLanDs c ) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/ of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voorongelukken. d ) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijkletsel. e ) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtesituaties. f ) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen wordengegrepen. g ) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevarenverminderen.

4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch

Gereedschap a ) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het isontworpen. b ) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet wordengerepareerd. c ) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongelukopstart. d ) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetraindegebruikers. e ) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhoudengereedschap. f ) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker tebeheersen. g ) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijkesituatie.

5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op

Accu a ) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant wordt opgegeven. Een lader die geschikt is voor één accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andereaccu. b ) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met speciaal omschreven accu’s. Gebruik van andere accu’s kan leiden tot letsel enbrandgevaar. c ) Als de accu niet in gebruik is, dient u deze uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen maken. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brandveroorzaken. d ) Als het gereedschap te zwaar wordt belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwondenveroorzaken.

a ) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijftgegarandeerd. Veiligheidswaarschuwingen tacker

  • Ga er altijd vanuit dat het gereedschap bevestigingsmateriaal bevat. Onzorgvuldig gebruik van de tacker kan ertoe leiden dat er onverwacht bevestigingsmateriaal wordt afgeschoten en persoonlijk letselontstaat.
  • Richt het gereedschap niet op uzelf of op iemand bij u. Wanneer de trekker onverwacht wordt overgehaald, kan een niet/spijker worden afgevuurd en dat kan persoonlijk letsel tot gevolghebben.101 NEDERLANDS
  • Zet het gereedschap pas aan wanneer u het stevig tegen het werkstuk hebt geplaatst. Als het gereedschap geen contact maakt met het werkstuk, kan het bevestigingsmateriaalwegschieten.
  • Neem de accu uit het gereedschap als binnenin bevestigingsmateriaal is komen vast te zitten. Als de tacker is ingeschakeld, terwijl u vastgelopen bevestigingsmateriaal verwijdert, kan het gereedschap per ongeluk worden in werking treden. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen bij de tacker

WAARSCHUWING: Wanneer u een tacker gebruikt, moet u alle veiligheidsmaatregelen zoals deze hieronder worden uiteengezet, volgen, zodat het risico van een ongeluk met dodelijke afloop of ernstig letsel wordt voorkomen. Lees alle instructies en zorg ervoor dat u ze begrijpt, voordat u het gereedschap in gebruik neemt.

  • Houd het gereedschap vast aan geïsoleerde oppervlakken wanneer u een handeling verricht waarbij een nagel in contact kan komen met verborgen bedrading. Contact met een draad waar spanning op staat, zet de blootgestelde metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning en maakt dat de gebruiker een schok krijgt.
  • Draag tijdens gebruik altijd de juiste gehoorbescherming en ander beveiligingsmateriaal. Onder bepaalde omstandigheden en bij een zekere gebruiksduur kan het lawaai van dit product leiden totgehoorbeschadiging.
  • Haal de accu uit het gereedschap wanneer u het gereedschap niet gebruikt. Haal altijd de accu uit het gereedschap en het bevestigingsmateriaal uit het magazijn voordat u de werkplek verlaat of het gereedschap overdraagt aan een andere gebruiker. Draag het gereedschap niet met de accu in het gereedschap naar een andere werkplek waar steigers, trappen, ladders en dergelijke worden gebruikt. Voer geen aanpassingen of onderhoudswerkzaamheden uit en haal geen vastgelopen bevestigingsmateriaal los, terwijl de accu in het gereedschapzit.
  • Gebruik altijd de vergrendeling voor de uit-stand wanneer het gereedschap niet onmiddellijk in gebruik is. Door middel van de vergrendeling van de uit-stand kunt u voorkomen dat het gereedschap onbedoeld in werkingtreedt.
  • Knoei niet met het gereedschap, verwijder of wijzig de aan/uit-schakelaar of de vergrendeling in de uit-stand niet en maak deze voorzieningen niet op een andere manier onbruikbaar. Zet niet met tape of een tie-wrap de aan/uit-schakelaar vast in de ingeschakelde stand. Verwijder niet de veer uit het contactmechanisme. Inspecteer dagelijks of de aan/uit-schakelaar wel vrij kan bewegen. Is dat niet het geval, dan kan het gereedschap ongecontroleerd in werkingtreden.
  • Inspecteer het gereedschap voordat u het gebruikt. Werk niet met gereedschap als een deel ervan, de aan/uit- schakelaar, of de vergrendeling in de uit-stand niet goed werkt, is losgemaakt of gewijzigd. Beschadigde onderdelen moeten worden gerepareerd en ontbrekende onderdelen moeten worden vervangen. RaadpleegOnderhoud.
  • Breng aan dit product op geen enkele manier wijzigingenaan.
  • Ga er altijd vanuit dat het gereedschap bevestigingsmateriaalbevat.
  • Richt het gereedschap nooit op mensen met wie u aan het werk bent of op uzelf. Speel niet met dit gereedschap! Werk veilig! Bedenk dat dit gereedschap een apparaat is dat misschien wel onbedoeld in werking kan wordengezet.
  • Houd omstanders, kinderen en bezoekers op een afstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Bewaar het gereedschap na gebruik op een afgesloten en veilige plaats, buiten het bereik vankinderen.
  • Reik niet buiten uw macht. Blijf te allen tijde stevig in evenwicht staan en houd beide voeten aan de grond. Verlies van evenwicht kan leiden tot persoonlijk letsel.
  • Gebruik het gereedschap alleen waarvoor het is bedoeld. Schiet geen bevestigingsmateriaal in de lucht of in materiaal waarin de nagel niet kan doordringen. Gebruik de behuizing van het gereedschap of de bovenzijde ervan niet als hamer. Een nagel die wordt weggeschoten kan een weg volgen die u niet had voorzien en letsel veroorzaken.
  • Houd uw vingers altijd weg van de contactschakelaar omdat u zich zou kunnen verwonden wanneer onverwacht een nagel wordt afgevuurd.
  • Raadpleeg de hoofdstukken Onderhoud en Reparaties voor uitgebreide informatie over het juiste onderhoud van hetgereedschap.
  • Werk altijd met het gereedschap in een schone, goed verlichte ruimte. Controleer dat het werkoppervlak vrij is van vuil en let er goed op dat u niet uw evenwicht verliest wanneer u op een hoge plek werkt, zoals op eendak.
  • Hechtnagels moeten recht in het materiaal worden gedreven. Kantel de tacker niet tijdens het indrijven van bevestigingsmateriaal. Door nagels die afketsen of vastlopen kan persoonlijk letsel ontstaan.
  • Houd handen en delen van uw lichaam weg van de onmiddellijkewerkplek.

WAARSCHUWING: Voorkom letsel, houd uw handen en lichaam weg bij het voorste gedeelte van het gereedschap waar de pennen wordenafgeschoten.

  • Gebruik het gereedschap niet in aanwezigheid van brandbare stof, brandbare gassen of dampen. Dit gereedschap produceert vonken die gassen of stof kunnen doen ontbranden en een explosie kunnen veroorzaken. Wanneer u een niet in een andere niet schiet, kan dat ook een vonk veroorzaken.
  • Houd uw gezicht en delen van uw lichaam weg van de achterzijde van de kap van het gereedschap wanneer u in beperkte ruimten werkt. Door een plotselinge terugslag kan het gereedschap uw lichaam raken, vooral wanneer u nieten in hard of dicht materiaal schiet.102 nEDERLanDs
  • Pak het gereedschap stevig vast zodat u de controle behoudt en laat ook het gereedschap ruimte voor terugslag van hetwerkoppervlak.
  • Houd bij het gebruik van een tacker rekening met de dikte van het materiaal. U zou zich kunnen verwonden aan een nagel dieuitsteekt.
  • Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt. Werk niet met het gereedschap wanneer u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijkletsel. Overige risico’s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn:
  • Gehoorbeschadiging .
  • Risico op persoonlijk letsel door rondvliegendedeeltjes.
  • Risico van brandwonden omdat accessoires tijdens het gebruik heetworden.
  • Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langduriggebruik.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uwstroomvoorziening.

DeWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aardingnodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALT servicecentrum. Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm

de maximale lengte is 30m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af terollen. DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruikzijn. Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg TechnischeGegevens).

  • Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accugebruikt.

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen. Dit zou kunnen leiden tot een elektrischeschok.

WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder tegebruiken.

VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu’s op van het merk DeWALT . Andere typen accu’s zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnenveroorzaken.

VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnenspelen. OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaatreinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaarontworpen.
  • Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu’s van DeWALT . Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok ofelektrocutie.
  • Stel de lader niet bloot aan regen ofsneeuw.
  • U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van destekker.
  • Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen testaan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolghebben.
  • Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in debehuizing.
  • Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddellijkvervangen.103 NEDERLANDS
  • Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader naar een erkendservicecentrum.
  • Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie ofbrand.
  • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico isuitgesloten.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is niet minder wanneer u de accuverwijderd.
  • Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan tesluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt niet voor de 12V-lader. Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de

in de lader, en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces isgestart.

3. Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het

rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop

op deaccu. OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu’s garanderen door de accu’s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruikneemt. Werking van de lader Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van deaccu. Laadindicaties bezig met opladen volledig opgeladen hete/koude accuvertraging*

  • Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is. Wanneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt, gaat het gele lampje uit en hervat de lader delaadprocedure. De geschikte lader(s) laden niet een kapotte accu op. Wanneer er niet een lampje op de lader gaat branden, betekent dat dat de batterij niet goed is. OPMERKING: Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met delader. Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerdservicecentrum. Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu) Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu- laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van deaccu. Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook niet als de accu warmerwordt. De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu moet worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator niet goed werkt of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader kunnenkomen. Elektronisch Beveiligingssysteem XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen, niet te heet wordt of te veel wordtontladen. Het product zal automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschermingssysteem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat deze volledig geladenis. Montage aan de wand Deze laders kunnen aan de wand worden gemonteerd of rechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dichtbij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kunnen verhinderen. Gebruik de achterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7–9mm, in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waarbij ongeveer 5,5mm van de schroef uitsteekt. Houd de sleuven aan de achterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op deschroeven. Instructies voor het reinigen van de lader

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Neem, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in eenvloeistof. Accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu’s Als u vervangende accu’s bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltagevermeldt.104 nEDERLanDs De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijnuitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonkvlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader die niet geschikt is, omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kanontstaan.
  • Laad de accu’s alleen op in DeWALT -laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu niet onder in water of anderevloeistoffen.
  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 ˚C of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in dezomer).
  • Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion accu‘s worden verbrand, komen giftige dampen en materialenvrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten enlithiumzouten.
  • De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medischehulp.

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordtblootgesteld.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu’s terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen wordengerecycled.

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu niet op en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz.liggen.

VOORZICHTIG: Plaats het gereedschap wanneer het niet in gebruik is, op z’n zijkant op een stabiel oppervlak waar het niet kan vallen of omvallen. Sommige gereedschappen met grote accu’s kunnen rechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk wordenomgegooid. Transport

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport kunnen accu’s mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnenveroorzaken. OPMERKING: Lithium-ion batterijen mogen niet in gecontroleerde bagage worden gestopt. DeWALT accu’s voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA) , Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu’s zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen enCriteria. In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALT

accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energie-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu’s wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder adviseert DeWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu’s niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie. Zendingen van gereedschap met accu’s (combo-sets) kunnen naar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de Wattuur-classificatie van de accu niet hoger is dan 100Wh. Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien vandocumentatie. De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld. Er wordt echter geen garantie gegeven, impliciet of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldendevoorschriften.105 NEDERLANDS De FLEXVOLT

-accu heeft twee standen: Gebruiks- en Transport-. Stand: Wanneer de FLEXVOLT

-accu op zichzelf staat of in een DeWALT 18V-product zit, werkt de accu als een 18V-accu. Wanneer de FLEXVOLT

-accu in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu’s) zit, werkt de accu als een 54V-accu. Transport-stand: Wanneer de kap op de FLEXVOLT

-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending. In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd, waardoor 3 accu’s ontstaan met een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu’s met een lagere Wattuur- classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu’s met een hogere Wattuur-capaciteit. Voorbeeld, de transport Wh waarde kan 3x36 Wh aangeven, dit betekend 3 batterijen van elk 36 Wh. De Wh waarde tijdens gebruik kan 108Wh aangeven (1batterij). Aanbevelingen voor opslag

1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en

droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu’s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruikzijn.

2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor

optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten delader. OPMERKING: Accu’s kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer wordenopgeladen. Labels op de oplader en accu Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan: Lees gebruiksaanwijzing voorgebruik. Zie Technische gegevens voor deoplaadtijd. Niet doorboren met geleidendevoorwerpen. Laad geen beschadigde accu‘sop. Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport Niet blootstellen aan water. Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk wordenvervangen. Uitsluitend opladen tussen 4 ˚C en 40 ˚C. Alleen voor gebruikbinnenshuis. Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met hetmilieu. Laad DeWALT -accu’s alleen op met de aangewezen DeWALT -laders. Wanneer u andere accu’s dan de aangewezen DeWALT -accu’s oplaadt met een DeWALT -lader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijkesituaties. Gooi de accu niet in het vuur GEBRUIK (zonder transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108Wh). TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 x 36 Wh aan (3batterijen van 36Wh). Accutype De DCFS950 werkt op een 18-Vaccu. Deze accu's kunnen worden gebruikt: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Raadpleeg Technische Gegevens voor meerinformatie. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Schutting-tacker 1 Lader(alleen P2-modellen) 2 Accu’s(alleen P2-modellen) 1 Gereedschapskoffer(alleen P2-modellen) 1 Gebruiksaanwijzing

  • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens hettransport.
  • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuurgebruikt. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voorgebruik. Draaggehoorbescherming.106 nEDERLanDs Draagoogbescherming. Zichtbare straling. Staar niet in hetlicht. 40-50mm Lengte van nagels. 9GA 3.7-4.0mm Dikte van nagels.

Geschikte hoek voor nagelstrook. Positie Datumcode (Afb. A) De datumcode

, die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizinggeprint. Voorbeeld: 2019 XX XX Jaar van fabricage Beschrijving (Afb.A)

WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolghebben.

Gereedschapsloze (Tool Free) snelheidsselectie

Gereedschapsloze (Tool Free) standenselectie

Accu Gebruiksdoel Deze schutting-tacker is UITSLUITEND bedoeld voor het bevestigen van nagels in hout. Dit gereedschap heeft twee werkstanden, een sequentiële stand en een unieke sequentiële snelvuurstand (RapidCycle). Lees voor u het gereedschap in gebruik neemt het hoofdstuk De werkstand selecteren van de handleiding, zodat u zeker weet dat u de juiste stand kiest voor uwtoepassing. GEBRUIk ZE nIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen ofgassen. Deze schutting-tacker is professioneel elektrischgereedschap. U mag alleen DeWALT -nagels, die voldoen aan de geldende eisen van bouwvoorschriften, in dit gereedschapgebruiken. Dit gereedschap is bedoeld voor gebruik door professionelebouwers. LaaT GEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschapbedienen.

  • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnenspelen. Droog vuur vergrendelen De tacker is voorzien van een functie voor uitschakeling wanneer de nagels opraken en deze functie voorkomt dat het gereedschap werkt wanneer het magazijn bijna leeg is. Wanneer er nog maar 5 nagels in het magazijn over zijn, werkt het gereedschap niet meer. RaadpleegHet gereedschap laden voor het laden van een strook aaneengehechtenagels.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.

WAARSCHUWING: gebruik alleen de accusets en laders van DeWALT

De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. B) OPMERkInG: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu

volledig oplaadt. De accu in de handgreep van het gereedschap installeren

in de handgreep van de lamp (Afb.B).

2. Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit

in het gereedschap en controleer dat de accu niet losraakt. De accu uit het gereedschap halen

en trek de accu stevig uit de handgreep van hetgereedschap.

2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het

ladergedeelte van dezehandleiding. Vermogenmeter (Afb. B) Er zijn DeWALT -accu’s met een vermogenmeter

en deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nogheeft. U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau107 NEDERLANDS ligt, gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu wordenopgeladen. OPMERKING: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door deeindgebruiker. Hulphaak (Afb. C) De snoerloze tackers van DeWALT zijn voorzien van een geïntegreerde hulphaak

en deze kan aan een van beide zijden van het gereedschap worden bevestigd voor links- of rechtshandigegebruikers. Als u de haak niet wilt gebruiken, kunt u deze van het gereedschap afhalen. De hulphaak verwijderen

1. Neem de accu los van het gereedschap.

2. U kunt het gereedschap voor rechtshandig of voor

linkshandig gebruik geschikt maken door gewoon de schroef

van de ene zijde van het gereedschap te halen en aan de andere zijde weer te monteren.

3. Plaats de accu weer.

WAARSCHUWING: Verwijder de nagels uit het magazijn en voer daarna pas aanpassingen of onderhoudswerkzaamheden uit. Als u dat niet doet, kan dat tot ernstig letsel leiden.

WAARSCHUWING: Haal de accu uit het gereedschap vóór u aanpassingen uitvoert, accessoires wisselt, onderhoud verricht of het gereedschap verplaatst. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk wordt gestart.

VOORZICHTIG: Wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt, plaats het dan op de zijkant op een stabiel oppervlak waar niemand erover kan struikelen en het niet kan vallen. Er is gereedschap met een grote accu dat rechtop kan staan op de accu maar het kan dan gemakkelijk wordenomgestoten. BEDIENING (FIG. A) Instructies voor gebruik

WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijndevoorschriften.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.

WAARSCHUWING: Lees het hoofdstuk Veiligheidswaarschuwingen Tacker aan het begin van deze handleiding. Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming wanneer u dit gereedschap gebruikt. Richt de tacker nooit op uzelf en andere personen. Gebruik het gereedschap veilig, voer steeds de volgende procedures en controles uit voor u de tackergebruikt.

1. Draag geschikte bescherming van uw ogen, gehoor

3. Vergrendel het aanduwmechanisme

in de achterste stand en haal alle nagels uit hetmagazijn.

4. Controleer dat de contactschakelaar en de grendel van

het aanduwmechanisme soepel werken. Gebruik het gereedschap nooit als een onderdeel niet goed werkt. Gebruik gereedschap NOOIT als de contactschakelaar vast zit hogeropvastzit.

5. Gebruik NOOIT gereedschap waarvan onderdelen

WAARSCHUWING: Beperk het risico op persoonlijk letsel, neem de accu uit het gereedschap en schakel de vergrendeling in voordat u onderhoud uitvoert, een vastgelopen nagel loshaalt, de werkplek verlaat, het gereedschap naar een andere plek verplaatst of het gereedschap aan iemand andersgeeft. Juiste positie van de handen (Afb.D)

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoalsafgebeeld.

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotselingreactie. Voor de juiste handpositie zet u één hand op de hoofdhandgreep

, zoals Afb. D laat zien. Het gereedschap gereed maken voor gebruik (Afb. A) OPMERKING: Breng NOOIT op welke manier dan ook smeermiddelen of reinigingsmiddelen in het gereedschap aan. Dit kan een zeer nadelige invloed hebben op de levensduur en de prestaties van hetgereedschap. OPMERKING: Wanneer u de accu uit de verpakking haalt is deze niet geheel opgeladen. Volg de gegeven instructies (raadpleegLaadprocedures).

1. Lees het hoofdstuk Veiligheidswaarschuwingen Tacker in

4. Controleer dat er geen bevestigingsmateriaal in het

van het aanduwmechanisme soepel werken. Gebruik het gereedschap nooit als een onderdeel niet goed werkt. Gebruik NOOIT gereedschap waarvan de contactschakelaar vast zit in de werkendepositie.

6. Richt het gereedschap nooit op uzelf of op iemandanders.108

7. Plaats een volledig opgeladen accu in hetgereedschap.

Vergrendeling van de trekker in de uit-stand gebruiken (Afb. E)

WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel, houd niet de trekker ingedrukt wanneer het gereedschap niet in gebruik is. Houd de veiligheidsvergrendeling van de trekker in de vergrendelde stand (LOCKED, Afb.E) wanneer u het gereedschap nietgebruikt.

WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel, vergrendel de trekker in de uit-stand, neem de accu uit het gereedschap en haal nieten uit het magazijn voordat u aanpassingenuitvoert. Iedere DeWALT tacker is voorzien van een vergrendeling van de trekker

in de uit-stand die, wanneer u deze naar rechts duwt, zoals in Afbeelding E wordt getoond, voorkomt dat het gereedschap een nagel afvuurt, doordat de trekker is vergrendeld en de aandrijving door de motor wordtonderbroken. Wanneer u de vergrendeling van de trekker naar links duwt, is het gereedschap volledig klaar voor gebruik. De vergrendeling van de trekker moet altijd in de vergrendelde stand staan (Afb. E), wanneer u het gereedschap afstelt of wanneer het gereedschap niet direct in gebruikis. OPMERKING: Berg het gereedschap niet op met de accu erin. Voorkom beschadiging van de accu en zorg ervoor dat de accu zo lang mogelijk meegaat, berg de accu's op, op een koele, droge plaats, buiten het gereedschap en delader. Het gereedschap laden (Afb. F)

WAARSCHUWING: Richt het gereedschap nooit op uzelf en anderepersonen.

WAARSCHUWING: Neem altijd de accu uit voordat u nagels laadt ofverwijdert.

VOORZICHTIG: Voorkom letsel, houd uw vingers uit de buurt van hetaanduwmechanisme.

WAARSCHUWING: De vergrendeling van de trekker in de uit-stand moet altijd zijn ingeschakeld, wanneer u het gereedschap afstelt of wanneer het gereedschap niet in gebruikis.

1. Zet de tackerondersteboven.

2. Zet de van een veer voorziene grendel

van het aanduwmechanisme vast door deze naar de onderzijde van het magazijn teschuiven.

3. Steek de nagelstroken in de laadsleuf van het magazijn,

en let er daarbij op dat de koppen van de nagels goed tegenover de sleufopening uitkomen. (Raadpleeg Technische gegevens voor het bepalen van het geschikte formaat.) OPMERkInG: U kunt geen nagels laden bij de neus van detacker.

4. Houd uw vingers weg uit de route van de pennen,

sluit het magazijn door de vergrendeling van het aandeelmechanisme los te laten. Laat de grendel voorzichtig naar voren schuiven zodat de nagelstrook vast komt tezitten. Het gereedschap ontladen

WAARSCHUWING: De vergrendeling van de trekker in de uit-stand moet altijd zijn ingeschakeld, wanneer u het gereedschap afstelt of wanneer het gereedschap niet in gebruikis.

1. Verwijder de accu uit detacker.

2. Schuif de van een veer voorziene grendel van het

aanduwmechanisme vast door deze naar de onderzijde van het magazijn teschuiven.

3. Houd het gereedschap omhoog tot de strook pennen

makkelijk uit het magazijnschuift.

4. Controleer, terwijl de accu is uitgenomen, het neusgedeelte

en let erop dat er geen nagels zijnachtergebleven. OPMERkInG: Het gereedschap is voorzien van een magneet in het neusgedeelte zodat het betere prestaties levert. Let er bij het uitnemen van de nagels altijd op dat er geen kleine stukjes van pennen aan het gemagnetiseerde neusgedeeltevastzitten. Samenvatting instelling van snelheid (Afb. A, G, H) Deze tacker is voorzien van een gereedschapsloze (Tool Free) selectieschakelaar

voor de snelheid, waarmee u het gereedschap kunt aanpassen voor verschillendetoepassingen. Als nagels niet diep genoeg worden geslagen bij snelheid 1, zult u misschien moeten overschakelen naar snelheid 2 of 3 zodat meer aandrijfkrachtvrijkomt. OPMERKING: Het inslaan van nagels in zachte materialen, bij hoge snelheidsinstellingen zal leiden tot uitzonderlijk veel slijtage aan uw gereedschap en zal misschien al snel tot storingenleiden. Snelheidsinstelling Toepassing Typische nagellengte

Toename gewenste nagelinslag voor middelgrote tot grote nagellengten 45–50 mm

Tacken van Kozijnen & steunen / maximale nagelinslag gewenst 45–50 mm

WAARSCHUWING: Nagels moeten recht in het materiaal worden gedreven. Kantel de tacker niet tijdens het indrijven van bevestigingsmateriaal. Zie Afb. H. Nagels worden beter bevestigd wanneer het gereedschap haaks op het materiaal wordtafgevuurd. U stelt het gereedschap in werking door de trekker

over te halen in één van de twee standen: sequentiële stand of RapidCycle-stand. Raadpleeg De werkstand selecterenvoor gedetailleerde instructies voor het werken in een van beidestanden.109 nEDERLanDs De diepte afstellen (Afb. I) Hoe diep de nagel in het werkstuk wordt geschoten kan zonder gereedschap worden afgesteld met het wiel voor de diepteafstelling

bij de neus van hetgereedschap.

WAARSCHUWING: Beperk het risico op ernstig letsel dat kan ontstaan door het per ongeluk afvuren tijdens het afstellen van de diepte, ga ALTIJD als volgt te werk:

  • Richt de neus van de tacker altijd van uaf.
  • Vermijd contact met de trekker tijdens hetafstellen.

1. Als u de hechtnagel minder diep wilt inslaan, draait u de

(zonder gereedschap) naar links.

2. Als u de hechtnagel dieper wilt inslaan, draait u de

(zonder gereedschap) naar rechts. De werkstand selecteren (Afb. A) U selecteert de gewone sequentiële stand door de standenselectieschakelaar

(zonder gereedschap) zo te schuiven dat het pictogram van de enkele pijl ( )zichtbaarwordt. U selecteert de snelle sequentiële werkstand (RapidCycle) door de standenselectieschakelaar

(zonder gereedschap) zo te schuiven dat het pictogram van de dubbele pijl ( ) zichtbaarwordt. OPMERkInG: In de stand RapidCycle zal de tacker minder lang op een volle accu werken dan in de gewone sequentiële stand. Laat u het gereedschap in de gewone sequentiële stand staan, dan werkt het het langst op een volleaccu. Sequentiële stand De sequentiële stand wordt gebruikt voor het met onderbrekingen aanbrengen van hechtnagels. In deze stand gaat voor het slaan van hechtnagels de accu het langstmee.

1. Selecteer met de standenselectieschakelaar

(zonder gereedschap) de sequentiëlestand.

tegen hetwerkoppervlak.

over en stel het gereedschap inwerking.

5. Laat de trekker los en neem de tacker van

6. Herhaal de stappen 3 – 5 voor het inslaan van de

volgendenagel. Werkstand RapidCycle In de werkstand RapidCycle wordt de rotatiesnelheid van de motor automatisch hersteld nadat een nagel is afgevuurd en zo wordt snel achtereenvolgend afvuren van nagels mogelijk. Deze stand biedt de mogelijkheid meer nagels in te slaan in minder tijd, maar put de accu snelleruit.

1. Selecteer met de standenselectieschakelaar

tegen hetwerkoppervlak.

over en stel het gereedschap inwerking.

5. Laat de trekker los en neem de tacker van

hetwerkoppervlak. OPMERkInG: De motor van het gereedschap keert automatisch terug naar de hoogste snelheid zonder dat de contactschakelaar

6. Herhaal de stappen 3 – 5 voor het inslaan van de

volgendenagel. Contactschakelaar met verstelbare hoek (Afb. J) De contactschakelaar

heeft drie uitsparingen waarmee de gebruiker de plaats van de draad kan bepalen, afhankelijk van de gewenste hoek voor het inslaan van de nagel, zo kan de gebruiker de nagel inslaan bij een bepaalde hoek tot 45 graden ten opzichte van de nerf van het hout. Voorverlichting/LED-indicatielampje (Afb. A) Er bevinden zich indicatielampjes

voor gering vermogen van de accu/vastlopen van pennen aan de voorzijde van het gereedschap aan weerszijden van hetmagazijn. GERInG VERMOGEn accU Vervang de accu door een opgeladenexemplaar. hETE accU Laat de accu afkoelen of vervang de accu door een koelexemplaar. VasTGELOPEn Draai de vrijgaveknop bij vastlopen zodat het gereedschap weer kan worden gebruikt. Raadpleeg Vrijgave bij vastlopen of Een vastgelopen nagelloshalen. GEREEDschaP hEET GEWORDEn (Beide LED’s knipperen) Laat het gereedschap afkoelen voordat u het weergebruikt. of een anderecombinatie. FOUT Reset het gereedschap door de accu uit te nemen en weer te plaatsen of door de Aan/Uit-vergrendeling in- en weer uit te schakelen. Als de foutcode blijft terugkomen, breng het gereedschap dan naar een officieel erkend DeWALT -servicecentrum. Vrijgave bij vastlopen (Afb. K) If the stapler is used in harder material where all available energy in the motor is used to drive a fastener, the tool may stall. The driver will not complete the drive cycle and the jam/ stall indicator will flash. Rotate the tool free stall release lever

WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel, haal de accu uit het gereedschap vóór u aanpassingen uitvoert, accessoires wisselt, onderhoud verricht of het gereedschap verplaatst. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het gereedschap per ongelukopstart.

VOORZICHTIG: Plaats, wanneer u een vastgelopen nagel loshaalt, de tacker NIET met de neus omhoog of met de accuvoet omhoog. Wanneer u de tacker zo neerzet, zal een vastgelopen nagel of delen van de nagel eerder in de tacker terechtkomen. Als een deel van een nagel in het gereedschap terechtkomt, moet u de nagel eruithalen door de bovenkap los tenemen. Richt, als een nagel vastloopt in het neusstuk, het gereedschap van u af en volg deze instructies voor het loshalen van de nagel:

1. Haal de accu uit het gereedschap en vergrendel de trekker

2. Schuif, nadat u het gereedschap op z’n zij hebt gelegd, het

van een veer voorziene aanduwmechanisme

vast door het naar de onderzijde van het magazijn te verplaatsen en neem de nagelstrookuit.

3. Draai de vrijgavehendel

van het magazijn en draai het magazijn

4. Verwijder de vastgelopen/gebogen nagel, zo nodig met

VOORZICHTIG: Als een deel van een nagel in het gereedschap terechtkomt, moet u de nagel eruithalen door de bovenkap los tenemen.

5. Als het aandrijfblad omlaag staat, draai dan aan de

bovenzijde van de tacker de vrijgavehendel bijvastlopen. OPMERkInG: Als het aandrijfblad niet wordt gereset wanneer u de vrijgaveknop bij vastlopen draait, zult u misschien het blad met behulp van een lange schroevendraaier moetenresetten.

6. Draai het magazijn terug in de stand onder de neus van het

gereedschap en sluit de vrijgavehendel van hetmagazijn.

7. Zet de accu weerin.

OPMERkInG: Het gereedschap zal zichzelf uitschakelen en het kan pas worden gereset wanneer de accu is uitgenomen en weer isingezet.

8. Zet de nagels weer in het magazijn (raadpleeg Het

9. Hef de vergrendeling van het aanduwmechanismeop.

10. Schakel de veiligheidsvergrendeling van de trekker uit

wanneer u de tacker weer wiltgebruiken. OPMERkInG: Als er vaak nagels vastlopen of het aandrijfblad wil steeds niet resetten, laat het gereedschap dan nazien door een geautoriseerd DeWALT -servicecentrum. Gebruik bij koud weer Wanneer u met het gereedschap werkt bij temperaturen ondernul:

1. Houd het gereedschap voor gebruik zo warmmogelijk.

2. Gebruik het gereedschap 10 of 15 keer in afvalhout voordat u ermee aan de slaggaat.

Gebruik bij warm weer Het gereedschap brood normaal werken. Houd de tacker wel zoveel mogelijk uit direct zonlicht, omdat overmatige hitte de bumpers en andere rubberen onderdelen kan beschadigen waardoor er meer onderhoud nodigis. ONDERHOUD

DeWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatigschoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken. Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

SCHEMA DAGELIJKS ONDERHOUD

HANDELING Reinig magazijn, aanduwmechanisme en mechanisme van decontactschakelaar.WAAROM Zorgt voor soepele werking van magazijn, vermindert slijtage en voorkomtvastlopen.HOE Het gereedschap schoon blazen met druklucht is de meest effectieve manier van reinigen. Het zo nu en dan gebruiken van olie, smeermiddelen of oplosmiddelen wordt niet aanbevolen, omdat ze meestal vuil aantrekken en/of de kunststof onderdelen van het gereedschapbeschadigen.HANDELING Controleer steeds voor gebruik dat alle schroeven en bevestigingsmaterialen goed vastzitten en niet beschadigdzijn.WAAROM Voorkomt vastlopen en voortijdige storingen van onderdelen van hetgereedschap.HOE Zet losgeraakte schroeven vast met de juiste inbussleutel ofschroevendraaier.111 NEDERLANDS Smering OMPERKING: Breng NOOIT op welke manier dan ook smeermiddelen of reinigingsmiddelen in het gereedschap aan. Dit kan een zeer nadelige invloed hebben op de levensduur en de prestaties van hetgereedschap. DeWALT -gereedschap is goed gesmeerd in de fabriek en is klaar voor gebruik. U wordt echter geadviseerd het gereedschap één keer per jaar naar een officieel servicecentrum te brengen of op te sturen voor een grondige schoonmaak- eninspectiebeurt. Reiniging

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedureuitvoert.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in eenvloeistof. Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product tegebruiken. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikteaccessoires. Vervangingspakket aandrijfblad (Afb. M–O)

WAARSCHUWING: Lees voor uw eigen veiligheid de instructiehandleiding van het gereedschap voordat u een accessoire in gebruik neemt. Als u deze aanwijzingen niet in acht neemt, kan dat leiden tot ernstig persoonlijk letsel en beschadiging van het gereedschap en het accessoire. Gebruik, wanneer u onderhoud aan dit gereedschap verricht, uitsluitend identieke vervangendeonderdelen. OMPERKING: Alle mechanische onderdelen van het vervangingspakket aandrijfblad worden getoond zodat u kunt zien wat het pakket inhoudt en kunt controleren of het compleetis. Een versleten aandrijfblad vervangen:

1. Draai met een T-20 Torx de vier schroeven

aan weerszijden van de unitlos.

2. Haal de vier schroeven los. Zie AfbeeldingM.

3. Verwijder de eindkap van de behuizing

4. Duw de achterzijde van het aandrijfblad

omhoog tot u een klik hoort, duw vervolgens het blad naar voren terwijl u het in deze positie houdt tot het door de bovenste stootbumper

5. Verwijder de geleidestangen

6. Verwijder de bovenstestootbumper.

7. Trek het aandrijfblad naar u toe (of naar de achterzijde van

het gereedschap). Licht het aandrijfblad op terwijl u het naar rechts draait, tot het mechanisme vrijkomt van de raillocatiemal. Neem het aandrijfblad uit het gereedschap. Zie AfbeeldingO.

8. Vervang het aandrijfblad en voer de montage uit door

vermelde stappen in omgekeerde volgorde uit tevoeren.

9. Controleer dat het nieuwe aandrijfblad soepel door het

gereedschap beweegt en zet daarna pas het gereedschap weer geheel inelkaar.

10. Zet het aandrijfblad, de geleidestangen, bumpers, eindkap

van de behuizing weer op de unit. Het is belangrijk dat u de eindkap van de behuizing pas weer op de unit schroeft, wanneer u hebt nagegaan dat het aandrijfblad en het vliegwiel zijn uitgelijnd. U kunt dit doen door een accu aan te sluiten en vervolgens de neus van de unit even tegen een werkbank of een hard oppervlak te duwen. Hierdoor moet de motor gaandraaien. OPMERKING: Wanneer het aandrijfblad en het vliegwiel goed zijn uitgelijnd, hoort u het toerental van de motor teruggelopen. Als het aandrijfblad en het vliegwiel niet goed zijn uitgelijnd. zal de motor misschien niet starten, zal de snelheid van de motor misschien veel sneller afnemen dan normaal, wat gepaard gaat met een luid schurend geluid van de unit. Als dat gebeurd moet u het aandrijfblad uitnemen en weer plaatsen en er daarbij goed op letten dat de bumpers goed op hun plaatszitten.

WAARSCHUWING: Test de unit altijd door nagels van 40 mm op Snelheid 1 in zacht hout te schieten, zodat u zeker weet dat het gereedschap goed werkt. Werkt het gereedschap niet goed, neem dan onmiddellijk contact op met een erkend DeWALT -servicecentrum. Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het normale huishoudelijke afval wordenweggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com.112 nEDERLanDs Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit hetwerktuig.
  • Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu’s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval wordenverwerkt.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.

SYMPTOOM OORZAAK OPLOSSING

Motor loopt niet terwijl de contactschakelaar is ingedrukt. Vergrendeling van de trekker is ingeschakeld. Hef de vergrendeling van de trekker op. Vergrendeling aandrijving bij gering aantal pennen in werking getreden, zodat de contactschakelaar wordt geblokkeerd. Laad meer nagels in het magazijn. Gereedschap is vastgelopen, waardoor de motor niet kan roteren. Draai vrijgaveknop bij vastlopen op het gereedschap en het mechanisme komt vrij. Als het aandrijfblad niet in de uitgangspositie terugkeert, verwijder dan de accu en duw met de hand het aandrijfblad terug in de uitgangspositie. Gereedschap is heet. (Controleer LED- indicatielampje en let op deze omstandigheden.) Laat het gereedschap afkoelen voordat u het weer gebruikt. Accu is heet. (Controleer LED-indicatielampje en let op deze omstandigheden.) Laat de accu afkoelen of vervang de accu door een koel exemplaar. Verbogen contactschakelaar. Vraag advies in een erkend servicecentrum. Motor komt na 5 seconden tot stilstand. Normale werking, laat contactschakelaar vrijkomen van het werkstuk en druk opnieuw in. Aansluitpunten zijn vuil of beschadigd. Vraag advies in een erkend servicecentrum. Beschadigde interne elektronica. Vraag advies in een erkend servicecentrum. Beschadigde trekker. Vraag advies in een erkend servicecentrum. Gering accuvermogen of beschadigde accu. Controleer laadniveau als accu laadtoestand toont. Laad accu op of vervang de accu, als dat nodig is.113 nEDERLanDs

SYMPTOOM OORZAAK OPLOSSING

Gereedschap werkt niet (motor loopt maar schiet geen nieten/ spijkers af.) De tacker wordt vergrendeld en werkt niet meer (dry fire lock out) wanneer er nog maar 5 nagels in het magazijn zitten. Plaats meer nagels in het magazijn zodat de vergrendeling bij leeg magazijn wordt uitgeschakeld. Vastgelopen nagel / aandrijfblad niet teruggekeerd in uitgangspositie. Neem accu uit, haal vastgelopen nagel uit, beweeg de vrijgaveknop bij vastlopen heen en weer, (duw zo nodig zelf het aandrijfblad omhoog), zet de accu weer in. Beschadigd aandrijfblad. Vervang aandrijfblad met kit, of ga naar een geautoriseerd servicecentrum. Vastgelopen intern mechanisme. Vraag advies in een erkend servicecentrum. Beschadigde interne elektronica. Vraag advies in een erkend servicecentrum. Motor start wel, maar maakt veel lawaai. Vastgelopen nagel en aandrijfblad zitten vast in onderste stand. Verwijder met behulp van de vrijgaveknop bij vastlopen vastgelopen nagels en breng zo nodig zelf met de hand het aandrijfblad terug in de uitgangspositie. Beschadigd aandrijfblad. Vervang aandrijfblad met kit, of ga naar een geautoriseerd servicecentrum. Aandrijfblad blijft in de onderste stand vastzitten of beweegt niet vrij. Vastgelopen nagel en aandrijfblad zitten vast in onderste stand. Verwijder met behulp van de vrijgaveknop bij vastlopen eventuele vastgelopen nagels en breng zo nodig zelf met de hand het aandrijfblad terug in de uitgangspositie. Vuil in het neusgedeelte. Maak neusgedeelte schoon en kijk goed of er misschien kleine stukjes afgebroken nagel in de baan zitten. Raadpleeg Een vastgelopen Nagel loshalen. Beschadigd of versleten aandrijfblad. Vervang aandrijfblad met kit, of ga naar een geautoriseerd servicecentrum. Gereedschap werkt wel maar drijft nieten/spijkers niet geheel in. Selectie van snelheid in de verkeerde stand. Selecteer een hogere instelling van het vermogen. Diepte niet goed afgesteld. Pas de stand van stelknop (zonder gereedschap) voor de diepte aan. Gereedschap wordt niet stevig tegen het werkstuk gezet. Oefen de juiste hoeveelheid druk uit door het gereedschap stevig tegen het werkstuk te drukken. Zie de instructiehandleiding. Materiaal en lengte van bevestigingsmateriaal. Als het apparaat blijft vastlopen (waardoor u steeds de vrijgaveknop bij vastlopen moet draaien), kies dan de juiste lengte van het materiaal en van bevestigingsmateriaal en let er daarbij op dat zij geschikt zijn voor de toepassing. Beschadigde of versleten tip van het aandrijfblad. Vervang aandrijfblad met kit, of ga naar een geautoriseerd servicecentrum. Beschadigd slagmechanisme. Vraag advies in een erkend servicecentrum. Gereedschap werkt, maar er worden geen nieten/ spijkers ingedreven. Niet de juiste maat of niet de juiste nagels. Gebruik alleen de aanbevolen nagels. Raadpleeg Technische gegevens. Vuil in het neusgedeelte. Maak neusgedeelte schoon en kijk goed of er misschien kleine stukjes afgebroken nagel in de baan zitten. Vuil in magazijn. Maak magazijn schoon. Beschadigd of versleten aandrijfblad. Vervang aandrijfblad met kit, of ga naar een geautoriseerd servicecentrum. Versleten magazijn. Vervang magazijn. Vraag advies in een erkend servicecentrum. Beschadigde veer duwmechanisme. Vervang veer. Vraag advies in een erkend servicecentrum.114 nEDERLanDs

SYMPTOOM OORZAAK OPLOSSING

Vastgelopen nagel Niet de juiste maat of niet de juiste nagels Gebruik uitsluitend de aanbevolen nagels, Raadpleeg Technische gegevens. Het magazijn is niet goed vastgezet na de vorige vastloper/inspectie Controleer dat het magazijn goed is vergrendeld. Beschadigd of versleten aandrijfblad Vervang aandrijfblad met kit, of ga naar een geautoriseerd servicecentrum. Materiaal en lengte van bevestigingsmateriaal Als het apparaat blijft vastlopen (waardoor u steeds de vrijgaveknop bij vastlopen moet draaien), kies dan de juiste lengte van het materiaal en van nieten/spijkers en let er daarbij op dat zij geschikt zijn voor de toepassing. Vuil in het neusgedeelte Maak neusgedeelte schoon en kijk goed of er misschien kleine stukjes afgebroken nagel in de baan zitten. Beschadigde veer duwmechanisme Vervang veren. Vraag advies in een erkend servicecentrum. Gereedschap is nog niet ingewerkt Nieuw gereedschap zal 100 - 500 nagel moeten verwerken zodat de onderdelen op elkaar raken ingewerkt. Werk met kortere nagels als u gedurende deze periode merkt dat het moeite kost nagels geheel in te slaan. Versleten magazijn Vervang magazijn. Vraag advies in een erkend servicecentrum. Nagel wordt te diep ingeslagen Instelling van het vermogen te hoog. Selecteer een lagere instelling van het vermogen. Diepte niet goed afgesteld. Pas de stand van stelknop (zonder gereedschap) voor de diepte aan. Nagel wordt gebogen Nagel raakt knoest in het hout. Ga 7 tot 8 cm opzij en probeer het nog eens.115 nORsk