DEWALT DGN845 - Häftapparat

DGN845 - Häftapparat DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DGN845 DEWALT i PDF-format.

📄 144 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DGN845 - page 112
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om DGN845 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Häftapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual DGN845 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DGN845 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DGN845 DEWALT

Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 112

Korrekt plassering av hendene (Fig. G)

Du har valt ett DEWALT -verktyg. Många års erfarenhet genom produktutveckling och innovationer gör DEWALT till en pålitlig partner för professionella användare av elverktyg.

Produktinformation

Denna gasdrivna spikpistol är avsedd för professionella användare och får endast användas, underhållas och servas av utbildad och auktoriserad personal.

Denna personal måste uttryckligen göras medveten om de möjliga farorna. Produkten och dess tillbehör kan vara farliga om de används av outbildad personal eller inte används på avsett sätt.

Tekniska data

DGN845
Energi J 100
Typ 1
Magasinkapacitet Spik 36
Höjdmm399
Breddmm125
Djupmm422
Vikt (utan batteri, fästelement och bränslecell) kg 3,9
Batteri
Spänning VDC18
Typ Litium-jon

Tillåtna spikar och bränslecell

Spik mm 13-40
Diameter mm 2,6, 3,0 och 3,7
Spikskalle diameter mm6,4
Typ av spikskallePlatt skalle,rundskalle
DEWALT bränsleceller
Art nr.DGN845080

Bullervärden i enlighet med EN15895 och vibrationsvärden (triax vektorsumma) EN28927-13:

L_PA (emissionsljudtrycksnivå)*dB(A) 96,1
L_WA (ljudeffektnivå)*dB(A)100,3
K (osäkerhet för angiven ljudnivå)dB(A)2,5
Arbetsläge: fastsättning av spikar vid huvudhandtaget
Vibrationsemissionsvärde* a_h = m/s24,3
Osäkerhet K =m/s21,5

*Värdena kan variera: Bland annat arbetsomgivningen, arbetsstyckets underlag, arbetsstycket, kraften som används för att pressa emot påverkar bullret på användningsstället och hur mycket objektet vibrerar.

Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN28927-13:2019, och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen.

WARNING: Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid.

En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra sitt arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden.

Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma, organisera arbetsmönster.

EG-försäkran om överensstämmelse

Maskindirektiv

DEWALT DGN845 - Maskindirektiv - 1

Trak-It® C6 gasdriven spikpistol DGN845

DEWALT intygar att dessa produkter, beskrivna under Tekniska data uppfyller:

Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. För ytterligare information kontakta DEWALT på följande adress eller se baksidan av manualen.

Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna försäkran på DEWALTs vägnar.

DEWALT DGN845 - Trak-It® C6 gasdriven spikpistol DGN845 - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.

Definitioner: Säkerhetsriktlinjer

Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

MRA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

WARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

Batterier Laddare/Laddningstid (minuter)***
Kat. # VDCAh Vikt (kg)DCB104 DCB107DCB112/DCB1102DCB113DCB115/DCB1104DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,08602701701409080406090X
DCB547/G18/549,0/3,01,4675*420270220135*110*6075*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,4612054035030018015080120180X
DCB54918/5415,0/5,02,1212573045038023017090125230X
DCB181181,50,3522704535222222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B/G182,00,4030906050303030303060
DCB184/B/G185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222222240
DCB187183,00,54451409070454545454590
DCB189184,00,54601851201006060606060120
DCBP034/G181,70,3227825040272727272750
DCBP518/G185,00,75502401501207560505075150

*Datumkod 201811475B eller senare
**Datumkod 201536 eller senare
***Schemat över batteriladdningstider tillhandahålls endast som vägledning. Laddningstiderna varierar beroende på temperatur och batteriets skick.

SE UPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.

OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

▲nger risk för elektrisk stöt.

▲nger risk för eldsvåda.

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

WARNING: Läs noga igenom alla instruktioner och varningar för detta verktyg innan användning. Om du inte gör det kan det leda till allvarliga skador.

ANSTÄLLDA, VERKTYGSÄGARE OCH VERKTYGSOPERATÖRER ÄR ANSVARIGA FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV DETTA VERKTYG OCH UPPFYLLELSE AV ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER.

sPaRa aLLa VaRnInGaR OCh InsTRUkTIOnER FÖR FRaMTIDa REFEREns

Anställda, verktygsägare och verktygsoperatörer måste:

  1. Se till att tillverkarens verktygs drift-/ säkerhetsinstruktioner, varningar och etiketter finns tillgängliga för alla verktygsoperatörer och användare. Inte använda verktyget om etiketter om säkerhetsvarningar saknas eller är skadade.
  2. Utbildade verktygsoperatörer och användare i säker användning av verktyget såsom beskrivs i verktyget drift-/säkerhetsinstruktioner, varningar och på etiketter.
  3. Tillåta att endast personer som har läst och förstått verktygets drift-/säkerhetsinstruktioner, varningar och etiketter får arbeta med verktyget.
  4. Tillåta att verktyget endast används när verktygsoperatörer och alla annan personal i arbetsområdet använder lämpliga ögonskydd, och när så krävs, annan lämplig personlig skyddsutrustning såsom hörselskydd och fotskyddsutrustning. Tillhandahålla information om säkerheten under användning och lämpliga arbetspositioner.

DEWALT DGN845 - Anställda, verktygsägare och verktygsoperatörer måste: - 1

Undvik explosionsrisk

För att undvika explosionsrisk bör du inte använda verktyget i omgivningar med brandfarliga vätskor, gaser eller brännbart damm.

Allmänna säkerhetsregler

  1. När verktyget används var alltid medveten om att fästelementen kan avvika och orsaka skador.
  2. Håll fingrarna borta från avtryckaren när verktyget inte arbetar och när det förflyttas från en arbetsposition till en annan.
  3. Håll alla kroppsdelar såsom fingrar och ben borta från avfyringsriktningen och se till att fästelement inte kan tränga igenom arbetsstycket och in i någon kroppsdel.
  4. Läs igenom och förstå säkerhetsinstruktionerna innan anslutning, frånkoppling, laddning, drift, underhåll, byte av tillbehör på eller arbete nära verktyget. Om du inte gör det kan det resultera i allvarliga kroppsskador.
  5. Placera spikurladdningsöppningen på verktyget korrekt på arbetsytan under arbetet. Om inte urladdningsöppningen placeras korrekt kan det resultera i att fästelement skjuts iväg från arbetsytan och det är extremt farligt.
  6. Håll verktyget med ett fast grepp och var beredd på att hantera rekyler.
  7. Endast tekniskt kunniga operatörer får använda verktyget.
  8. Modifiera inte verktyget. Modifieringar kan reducera effektiviteten hor säkerhetsåtgärderna och öka risken för operatören och/eller åskådare.
  9. Vid användning av ett verktyg som är avsett för hårda ytor såsom stål och betong, krävs extra kraft nedåt för att hantera verktyget och förhindra att det glider.
  10. Använd inte ett verktyg om det har skadats eller inte fungerar korrekt. Tagga och isolera verktyget fysiskt för att förhindra användning.
  11. Var försiktig när fästelement hanteras, särskilt vid laddning och urladdning då fästelement har vassa punkter som lätt kan skada.

SVENSKA

  1. Kontrollera alltid verktyget innan användning om det är trasigt, felanslutet eller har slitna delar.
  2. Sträck dig inte för långt. Använd endast på en säker arbetsplats. Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden.
  3. Håll åskådare och barn borta (vid arbeten i områden där det troligtvis strömmar personer förbi). Markera tydligt ditt arbetsområde.
  4. Peka aldrig med verktyget mot dig själv eller andra. Allvarliga olyckor kan ske vid oavsiktlig avfyrning. Se till att urladdningsuttagen inte pekar mot personer vid anslutning, laddning och urladdning av fästelement och liknande operationer.
  5. Ha inte fingret på avtryckaren när verktyget lyfts upp, flyttas mellan arbetsområden och positioner eller vid förflyttning, då ett finger på avtryckaren kan leda till oavsiktlig avfyrning. För verktyg med selektiv aktivering, kontrollera alltid verktyget innan användning för att vara säker på att korrekt läge valts.
  6. Använd endast handskar som ger adekvat känsla och säker kontroll av avtryckaren och alla justeringsenheter.
  7. När det inte används, ta bort batteri och bränslecell.
  8. Se alltid verktygets underhållsinstruktion för detaljerad information om korrekt underhåll av verktyget. Endast kvalificerad personal skall reparera verktyget och använda medföljande delar eller som rekommenderas av DeWALT eller delar som presterar likvärdigt.
  9. Innan arbetet, inspektera verktyget och bekräfta att:

  10. Korrekt energikälla används - se Tekniska data.
    • Verktyget fungerar korrekt.

  11. Vilket aktiveringssystem som finns på verktyget och hur det fungerar.
  12. Inga delar är felinriktade eller kärvar.
  13. Alla nödvändiga förhållande är uppfyllda för korrekt och säker drift av verktyget.
  14. Alla skruvar och bultar är åtdragna och korrekt installerade innan verktyget används. Lösa eller felaktigt installerade skruvar eller bultar orsakar olyckor och skador på verktyget när det tas i drift.
  15. Kontrollera funktionen hos kontakttungan regelbundet. Använd inte verktyget om det inte fungerar korrekt eftersom det kan resultera i oavsiktlig drivning av ett fästelement. Hindra inte korrekt drift av kontaktarmen.

  16. Ta inte bort, mixtra med eller på annat sätt göra att verktygets driftkontroller blir inoperabla (t.ex. avtryckare, kontaktarm).

  17. Använd inte verktyget om någon del av verktygets driftkontroller (t.ex. avtryckare, kontaktarm) är inoperabel, frånkopplad, ändrar eller inte fungerar korrekt.

  18. Utgå alltid från att verktyget innehåller klamrar. Använd inte verktyget om det inte ligger an ordentligt mot arbetsstycket.

  19. Respektera verktyget som ett arbetsredskap.

  20. Spexa inte.

  21. Var uppmärksam, fokuserad på arbete och använd sunt förnuft vid arbete med verktyget.

  22. Använd inte verktyget när du är trött, använt droger eller alkohol eller när du är påverkad av medicin.

  23. Fäst inga fästelement ovanpå andra fästelement. Det kan orsaka avdrift av fästelement vilket kan orsaka skador.

  24. Efter drivning av ett fästelement kan verktyget fjädra tillbaka ("rekyl") vilket gör att det förflyttas bort från arbetsytan. För att minska risken för skador hantera alltid rekyler genom att:

  25. Alltid bibehålla kontrollen över verktyget.

  26. Låta rekylen förflytta verktyget bort från arbetsstycket.
  27. Att inte hålla emot rekyl så att verktyget tvingas tillbaka in i arbetsstycket. I standard "kontaktaktiveringsläge," om kontaktungan tillåtas att åter få kontakt med arbetsytan innan avtryckaren släpps kommer en oavsiktlig urladdning av fästelement att ske. I det scenariot är kontaktaktivering med anti-dubbel avfyrningsmekanismen och enkelaktivering designad att förhindra frigörande av en oavsiktlig urladdning av ett fästelement.

- Håll ansiktet och andra kroppsdelar borta från verktyget.

  1. Vid arbete nära kanten på en arbetsyta eller vid stegvinklar, var försiktig för att minimera flisning, klyvning eller splittring, fritt flygande eller rikoschetter av fästelement vilket kan orsaka skador.

  2. Ladda inte verktyget med fästelement med någon av driftkontrollerna (t.ex. avtryckaren, kontaktungan) aktiverad.

  3. Vid fästarbeten på tak eller liknande lutande ytor, börja fastsättandet på den nedre delen och arbeta uppåt. Fästning bakåt är farligt då du kan tappa fotfästet. Aktivera aldrig fästverktyget på en fri yta. Detta kommer att undvika alla faror som orsakas av fritt flygaren fästelement och överdriven ansträngning av verktyget.

  4. Använd inte verktyget som hammare.

  5. Verktyget får endast användas för det syfte som den designats för.

  6. Förvara verktyget på en sval plats utom räckhåll för barn när det inte används.

  7. Efter att verktyget använts, ta bort batteriet och placera verktyget i en säker liggande position. Verktyget får inte placeras horisontellt vid förvaring.

Förutsebara faror och varningar vid allmän användning av verktyget beskrivs nedan. Uppskatta de specifika riskerna som kan finnas vid varje användning.

Projektilrisk

  1. Ta bort batteriet och bränslecell när:

  2. Den inte används;

  3. Underhåll eller reparationer utförs;
  4. Rensar ett stopp;
  5. Höjer eller sänker eller på annat sätt förflyttar verktyget till en ny plats;
  6. Verktyget är utanför operatören övervakning eller kontroll;
  7. Justeringar görs;
    • Tar bort fästelement från magasinet eller
  8. Ändrar/byter tillbehör.

  9. Var noga under arbetet så att fästelement kan tränga in i material korrekt och inte kan avvika/avfyras fel mot operatören och/eller mot någon åskådare.

  10. Under arbetat kan skräp från arbetsstycket och fästelement/ uppsamlingssystem laddas ur. Var uppmärksam på detta skräp.

  11. Använd alltid slagtåliga ögonskydd med sidoskydd under arbete med verktyget.

  12. Risken för andra skall utvärderas av operatören.

  13. Var försiktig med verktyg utan kontakttunga då de kan avfyras oavsiktligt och skada operatören och/eller åskådare.

  14. Se till att verktyget alltid är säker aktiverat på arbetsstycket och inte kan glida.

Driftrisker

  1. Håll verktyget korrekt, var redo att motverka normala eller plötsliga rörelser såsom rekyler.
  2. Ha bra balans och säkert fotfäste.
  3. Lämpliga skyddsglasögon skall användas och lämpliga handskar och skyddskläder rekommenderas.
  4. Dammask, hörselskydd, hjälm, skyddsskor eller annan personlig skyddsutrustning skall krävas i vissa arbetsmiljöer. Anställda, verktygsägare och operatörer måste tvingas att använda lämplig skyddsutrustning för all personal i en specifik arbetsmiljö.
  5. Använd endast rätt batteri och bränslecell för verktyg – se

Tekniska data.

  1. För fästelement, se Tekniska data.

Repetitiva rörelserisker

  1. När ett verktyg används under långa perioder kan operatören uppleva obehag i händer, armarm", axlar, nacke eller andra delar i kroppen.
  2. När ett verktyg används skall operatören använda en lämplig med ergonomisk arbetsställning. Bibehåll säkert fotfäste och undvik ställningar som är konstiga eller ur balans.
  3. Om upplever symptom såsom bestående eller återkommande obehag, smärta, bultningar, värkande, krypningar, domningar, brännande känsla eller stelhet, ignorera inte dessa varningssignaler. Operatören ska rådfråga en kvalificerad vårdpersonal beträffande ovanstående aktiviteter.
  4. All riskvärdering skall fokusera på muskulär- skelettförändringar och är föredragningsvis baserat på antagande att minskad trötthet under arbetet är effektiv för att minska förändringar.

Faror med tillbehör och förbrukningartiklar

  1. Använd endast fästelement och tillbehör tillverkade eller rekommenderade av DEWALT.
  2. Se sektionen Tekniska data för detaljerad specifikation om fästelement och tillbehör.
  3. Koppla ifrån energiförsörjningen till verktyget, såsom luft, gas eller batteri såsom tillämpligt innan byte/ändring av tillbehör görs såsom kontakt med arbetsstycket eller justeringar.

Risker på arbetsplatsen

  1. Att halka, snubbla och falla är de främsta orsakerna till skador på arbetsplatsen. Se upp för hala underlag, ett fall kan leda till oavsiktlig aktivering av spikpistolen.
  2. Forstätt med ytterligare försiktighet i obekanta omgivningar. Dolda faror kan finnas såsom elektricitet eller andra nyttoledningar.
  3. Verktyget är inte avsett för användning i potentiellt explosiv atmosfär och är inte isolerat för kontakt med elström.
  4. Var extra försiktig vid drivning av fästelementi i befintliga väggar eller andra dolda områden för att förhindra kontakt med dolda föremål eller personer på andra sidan (t.ex.elektriska kablar eller gasrör).

Damm och utblåsfaror

  1. Om verktyget används i ett område där det finns statiskt damm kan det störa dammet och utgöra en fara.

Riskvärdering skall inkludera damm skapar av användningen av verktyget och potentialen för att sprida befintligt damm.

  1. Rikta luftutblåset så för att minimera störningar av damm i en dammfylld miljö.

  2. Där damm- eller utblåsfaror skapats skall prioritet vara att kontrollera dem genom att ändra verktyget utblåsriktning.

Bullerfara

  1. Oskyddad exponering av höga bullernivåer kan orsaka permanenta, handikappande hörselförluster och andra problem såsom tinnitus (ringningar, surrande, visslingar eller sorl i öronen); Riskvärdering och implementering av lämpliga kontroller för dessa faror är väsentligt.
  2. Lämpliga kontroller för att minska riskerna kan inkludera handlinagar såsom dämpande material för att förhindra att materialet "ringer".
  3. Använd lämpligt hörselskydd.
  4. Arbeta med och underhåll verktyget såsom rekommenderas i sektionen Säkerhet/driftinstruktioner för att förhindra onödig ökning av bullernivåerna.

Vibrationsrisker

  1. Information för att genomföra riskvärdering av dessa risker och implementering av lämpliga kontroller är väsentligt.
  2. Exponering för vibrationer kan orsaka handikappande skador på nerver och blodförsörjningen i händer och armar.
  3. Använd varma kläder när du arbetar i en kall miljö, håll händerna varma och torra.
  4. Om du upplever domningar, krypningar, smärta eller att huden vitnar på fingrar och händer, sök medicinsk rådgivning från en kvalificerad sjukvårdspersonal beträffande allmänna aktiviteter.
  5. Arbeta med och underhåll verktyget såsom rekommenderas i dessa instruktioner för att förhindra onödig ökning av vibrationsnivåer.
  6. Håll verktyget med ett lätt med säkert grepp eftersom risken från vibrationer generellt är större när greppet är hårdare.
  7. Om operatören utsätts för verktygets vibrationer under långa perioder finns en risk för repetitiva påfrestningsskador.

Ytterligare säkerhetsanvisningar för gasverktyg

  1. Gasverktyg skall endast användas med bränsleceller som är listade i Tekniska data.
  2. Var försiktig när gasverktyg används eftersom verktyg kan bli heta vilket påverkar greppet och kontrollen.
  3. Gasverktyg skall användas i ventilerade utrymmen.
  4. Om den flytande brännbara gasen kommer i kontakt med människohud kan skador uppstå.
  5. Se till att brännbara material inte exponeras för heta avgaser.
  6. Använd inte gasverktyg i explosiva områden då gnistor kan genereras i verktyget och kan orsaka brand eller explosion.
  7. För gasverktyg, ett litet utsläpp av gas kan genereras vid vanligt arbete.

Försiktighet med bränslecell

  1. Hantera bränslecell försiktigt och kontrollera om det finns skador. Skadade bränsleceller kan explodera och orsaka skador.
  2. Läs igenom och förstå instruktionerna tryckta på bränslecellen.
  3. Förvara bränslecell på en väl ventilerad plats.
  4. Utsätt inte bränsleceller för direkt solljus.
  5. Placera inte bränslecellen i ett fordon eller väska där temperaturen kan stiga. Den kan explodera. En använd tom bränslecell innehåller en brännbar bränslegas som kan svälla och spränga en behållare i smådelar.

  6. Förvara bränslecellen vid en omgivande temperatur på max. 40 °C.

  7. Bränslecellen innehåller trycksatt brännbar gas. Om den utsätts för temperaturer högre än 40 °C kan gasen läcka ut från den eller brista vilket resulterar i brand.
  8. Andas inte in gasen.
  9. Bränn inte eller återanvänd den tomma bränslecellen.
  10. Spruta aldrig in gasen från bränslecellen in i människokroppen.
  11. Ta inte bort gummipluggen från undersidan av bränslecellen förutom vid avyttring.
  12. Gör inga hål i bränslecellen genom att slå in en spik med en hammare.

Skyddsutrustning

Lös klädsel, smycken, fallande objekt, buller och dylikt kan utgöra en fara för personer. Personer som ska använda enheten eller befinna sig i närheten av den, måste använda lämplig personlig skyddsutrustning:

DEWALT DGN845 - Skyddsutrustning - 1

Skyddshjälm: skyddar huvudet mot fallande objekt.

DEWALT DGN845 - Skyddsutrustning - 2

Skyddsglasögon ANSI Z87+: skyddar ögonen mot flygande föremål, såsom spån och damm.

DEWALT DGN845 - Skyddsutrustning - 3

Hörselskydd: skyddar öronen mot för högt ljud.

DEWALT DGN845 - Skyddsutrustning - 4

Skyddsskor: Skyddar dina fötter mot vassa föremål på marken och fallande föremål.

Apparat- och användningssäkerhet

Bränsleceller, laddare och batterier kan orsaka faror. Följ säkerhetsanvisningarna, se Bränsleceller och manualen för batteri och laddare.

Explosionsrisk:

  • När loppet trycks mot en ytan riktar motorn en explosiv gas i förbränningskammaren. Om avtryckaren inte aktiveras orsakar en andra tryckning att den explosiva gasen avges.
  • Använd den gasdrivna spikpistolen endast utomhus eller i väl ventilerade utrymmen.
  • Använd aldrig den gasdrivna spikpistolen i närheten av eld eller mycket antändbara material/vätskor (thinner, lack/fernissa, bensin).
  • Rök aldrig i samband med användning av enheten.

Andra hälsorisker:

  • Förhindra att obehöriga personer eller barn kommer åt den gasdrivna spikpistolen eller bränslecellerna.
  • Använd den gasdrivna spikpistolen endast om den är i funktionsdugligt skick och har fått service på föreskrivet sätt.
  • Använd den gasdrivna spikpistolen endast med ett effektivt säkerhetsok.
  • När enheten inte används, arbetsplatsen byts, när enheten transporteras, då den ligger förvarad, om den hakar upp sig och vid servicearbeten: Håll fingrarna borta från avtryckaren, avlägsna batteriet och bränslecellen.
  • Ett halt handtag kan göra så att du tappar kontrollen: Håll handtagen torra, rena och fria från olja och fett.

  • När en spik skjuts ut uppstår en rekyl. Håll inte huvudet direkt över den gasdrivna spikpistolen under användning och börja med ett lågt penetreringsdjup.

  • Se till att du står stadigt och kan hålla balansen, speciellt på plattformar, upplyfta och/eller lutande, ojämna eller hala arbetsplatser.
  • Gasdrivna spikpistoler får inte användas på en stege.
  • Gasdrivna spikpistoler får inte användas för att försluta lådor eller lårar.
  • Gasdrivna spikpistoler får inte användas för att fästa lasten på fordon eller vagnar.

Spik kan tränga igenom flera delar efter skjutning och på så sätt välla allvarlig personskada:

  • Då material penetreras som är för mjukt, tunt eller för hårt eller om slagdjupet är för högt inställt,
  • Om spik slår i andra spik efter skjutning.
  • Håll ett avständ på minst 5 cm till kanter och hörn.
  • Den gasdrivna spikpistolen får inte användas så länge som någon befinner sig framför den.
  • Placera alltid den gasdrivna spikpistolen i 90 ° vinkel mot ytan.

Personskydd:

  • Håll inte för hårt i handtaget.
  • Ta en paus om dina händer/armar känns avdomnade, extremt varma eller kalla eller om du känner stickningar i dem. Konsultera en läkare och detta fenomen återkommer.

Materiella skador:

  • Använd inte den gasdrivna spikpistolen och patronerna vid regnväder eller i mycket fuktig omgivning.
  • Utsätt inte den gasdrivna spikpistolen för höga temperaturer, exempelvis direkt solljus.
  • Använd den gasdrivna spikpistolen endast i väl ventilerade utrymmen eller utomhus i temperaturer mellan -10 °C till 40 °C.
  • Använd inte den gasdrivna spikpistolen med tomt magasin.
  • Förvara den gasdrivna spikpistolen endast i torra och frostfria utrymmen.

Sluta omedelbart arbeta:

  • Vid ovanliga ljud, såsom oregelbundet fläktljud,
  • Om det uppstår stark lukt/odör (oförbrända gaser),
  • Om enheten plötsligt blir extremt varm,
  • Om skruvar eller andra delar har blivit lösa eller fallit bort från enheten.

Bränsleceller

Explosionsrisk:

  • Följ instruktionerna tryckta på bränslecellen och i säkerhetsinstruktionen för bränslecellen.
  • Förvara bränslecellen endast i väl ventilerade utrymmen. Den rekommenderade förvaringstemperaturen är 5 °C–25 °C. Förvaringstemperaturen får inte överstiga 40 °C.
  • Följ regional standard för brand, explosion, skydd, transport och riskhantering.
  • Förvara inte bränslecellen i fordon (lastutrymmen).
  • Utsätt inte bränslecellen för höga temperaturer, exempelvis direkt solljus.
  • Fyll aldrig på en tom bränslecell.

  • Öppna eller skada aldrig en tom eller full bränslecell, kasta den inte på eld och utsätt den inte för rök.
    • Manövrera inte gasventilen manuellt.

Personfara:

  • Läckande gas kan välla skador på ögonen och huden.
  • Tomma bränsleceller kan fortfarande innehålla gas, vilket kan orsaka sömnighet, yrsel eller illamående vid inandning.

SÄKERHETSINFORMATION

Läs säkerhetsinformationen uppmärksamt för att säkerställa att enheten används säkert och korrekt. Behåll bruksanvisningen tills produkten har bortskaffats.

Kvarstående risker

Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:

• Hörselnedsättning.
- Risk för personskada på grund av flygande partiklar.
- Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet.
- Risk för personskada på grund av långvarig användning.

Batterityp

Dessa batterier kan användas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB184LR, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G. Se Tekniska data för mer information.

Förpackningens innehåll

Förpackningen innehåller:

1 verktygsväska med gasspikpistol
1laddare
1 litiumjonbatteri (modellerna C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1)
2 litiumjonbatterier (modellerna C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2)
3 litiumjonbatterier (modellerna C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3)
1 batteri och laddar-manual 1bruksanvisning

OBs! Batterier, laddare och förvaringslåda medföljer inte N-modeller. Batterier och laddare medföljer inte NT-modeller. B-modeller inkluderar Bluetooth®-batterier.

OBs! Bluetooth®-märkningen och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth®, SIG, Inc. och all användning av sådan märkning av DEWALT sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.

  • Kontrollera om verktyget, delar eller tillbehör fått skador som kan tänkas ha uppstått under transporten.
  • Ta dig tid att grundligt läsa igenom och förstå denna bruksanvisning innan verktyget tas i bruk.

Märknings- och säkerhetsetiketter på verktyget

Följande symboler visas på verktyget:

Enheten får användas endast om alla säkerhetsdekaler på enheten är kompletta och läsbara.

Gasdriven spikpistol (magasin):

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 1

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 2

Tillåten spik: Längd: 13 mm – 40 mm ∅ 2,6 mm – 3,7 mm

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 3

Läs bruksanvisningen innan du använder enheten

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 4

Använd säkerhetsglasögon

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 5

Använd hörselskydd

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 6

Laddningskapacitet

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 7

Lämplig spikkollationsvinkel

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 8

Använd endast den gasdrivna spikpistolen i väl ventilerade utrymmen

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 9

Använd inte den gasdrivna spikpistolen i regnväder

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 10

Rökning är inte tillåten

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 11

Håll den gasdrivna spikpistolen borta för barn

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 12

Rikta aldrig den gasdrivna spikpistolen mot andra personer

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 13

Håll alla ventilationsöppningar fria. Täck inte för dem med händerna

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 14

Håll aldrig din hand eller annan kroppsdel under utloppet

DEWALT DGN845 - Gasdriven spikpistol (magasin): - 15

Använd den gasdrivna spikpistolen endast i en omgivande temperatur på 40 °C

Bränslecell:

DEWALT DGN845 - Bränslecell: - 1

text_image MAX 120°F (50°C)
  • Håll borta från värme, heta ytor, gnistor, öppen låga och andra antändningskällor.
    • Rök inte eller använd vape.
  • Eldsvåda orsakad av läckande gas: Släck inte elden förrän läckaget kan stoppas säkert.
  • Ta bort alla antändningskällor om detta kan ske utan fara.
  • Förvara enheten på en väl ventilerad plats.

Utsätt inte bränslecellen för temperaturer över 50 °C.

Placering av datumkod (Bild [Fig.] B)

Produktionsdatumkoden 11 består av 4-siffrigt år följt av 2-siffrig vecka och avslutas av en 2-siffrig fabrikskod.

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det.

Skada eller personskada kan uppstå.

1 Avtryckare
2 Effektväljare
3 Upphängningskrok
4 Låsknapp kontakttunga
5 Kontaktunga
6 Underhållsindikatorlampa
7 Batteri
8 Batterilåsknapp
9 Magasin
10 Magasinstödben
11 Magasinlåsspak
12 Inmatarspärr
13 Bränslecellsdörr

14 Verktygsanslutning (valfritt tillbehör)

Avsedd användning

Den gasdrivna spikpistolen bör användas i enlighet med specifikationerna i denna bruksanvisning. Gasdrivna spikpistoler är inga leksaker utan ska användas försiktigt, ansvarsfullt och noggrant. Den gasdrivna spikpistolen får endast användas av personer över 18 år eller praktikanter över 16 i ansvarig handledares närvaro. De får inte vara på verkade av trötthet, alkohol, läkemedel eller narkotika.

Material som kan användas som underlag är exempelvis:

Olämpliga material som inte bör användas som underlag är exempelvis:

  • Material som är för mjuka eller tunna
  • Material som är för bräckliga, såsom glas eller keramik

  • Material som är för hårda, såsom härdat stål

  • Ihåliga murblock
    • Gjutjärn, plast, marmor, gipsplattor
    Missbruk, felaktig användning eller lek" kan orsaka dödliga skador och allvarliga egendomsskador. Detta gäller speciellt:
  • Att sätta säkerhetsmekanismerna ur funktion
  • Att missbruka enheten som skjutvapen
  • Att missbruka enheten som hammare eller något liknande verktyg

Använd endast bränsleceller, laddare och batterier av samma märke som den gasdrivna spikpistolen och använd endast spik som godkänts av tillverkaren. För mer information, se Tekniska data. Andra användningsändamål och användningssätt liksom också modificationer av enheten, tillägg till eller ändringar på enheten samt service- och reparationsåtgärder som du genomför på egen hand kan påverka säkerheten, tillförlitligheten och enhetens funktion i stor utsträckning och upphäver garantin.

ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.

Denna gasdrivna spikpistol är ett professionellt elverktyg.

LÄT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg.

  • Små barn och fysiskt svaga personer. Denna apparat är inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personer utan övervakning.
  • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.

Viloläge

Den gasdrivna spikpistolen har en "Viloläge"-funktion som skyddar batteriet. Om den gasdrivna spikpistolen inte har använts på över en timma kan den endast sättas på igen sedan batteriet tagits ur och satts tillbaka.

Underhållsindikatorlampa (Bild A)

Underhållsindikatorlampan 6 på handtaget indikerar två olika tillstånd:

Gul LED Tillstånd/status

På batteriet behöver laddas

På den gasdrivna spikpistolen behöver lämnas in på service.

MONTERING OCH JUSTERING

WARNING: För att minska risken för allvarliga personskador, stäng av verktyget och ta bort batteripaketet innan några justeringar görs eller tillbehör monteras eller tas bort. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

WARNING: Använd endast DeWALT-batterier och laddare.

Montering och borttagning av batteriet från verktyget (Bild B)

NOTERA: Se till att batteriet 6 är fulladdat.

Installation av batteriet i verktygshandtaget

  1. Rikta in batteriet mot skenorna inuti verktygets handtag (Bild B).
  2. Skjut det in i handtaget tills batteriet sitter fast i verktyget, se till att du hör att det snäpper på plats.

Borttagning av batteriet från verktyget

  1. Tryck på låsknappen 8 och dra med en fast rörelse batteriet bort från verktygshandtaget.
  2. Sätt i batteriet i laddaren.

Vissa batterier från DEWALT inkluderar en bränslemätare vilken består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteriet.

För att slå på mätaren ska du trycka in och hålla kvar laddningsmätarknappen 20. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöver laddas.

NOTERA: Laddningsmätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteriet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.

Upphängningskroken 3 används för att fästa enheten i ett bälte (när man klättrar på en stege eller en byggnadsställning, etc.) och kan monteras på valfri sida om den gasdrivna spikpistolen.

Så här fäster du upphängningskroken på motsatt sida

  1. Lossa skruvarna med en hylsnyckel.
  2. Använd dessa skruvar för att fästa upphängningskroken på motsatt sida.
  1. Dra i spaken 11 som används till att låsa upp magasinet 9 och ta ut magasinet.
  2. Sätt i det nya magasinet i skåran och tryck in det i magasinhållaren.

Sätta i bränslecellen (Bild E)

WARNING: Allvarliga skador kan uppstå vid oavsiktlig användning.

• Ta bort batteriet.
- Tryck inte den gasdrivna spikpistolens lopp mot något.
- Håll fingrarna borta från avtryckaren.
- Observera säkerhetsinstruktionerna Försiktighet med bränslecell.

  1. Tryck på bränslecellsluckan 13. Bränslecellsluckan öppnas.

  2. Ta ut den tomma bränslecellen (i förekommande fall) och sätt in en ny.

  3. Rikta in bränslecellens doseringspjällsskaft 18 vänt uppåt och sätt in det i verktygets adapter.

VIKTIGT: Se till att skaftet på doseringsspjället sitter ordentligt innan du stänger bränslecellsluckan.

  1. Tryck på bränslecellsluckan. Den låser sig på plats.

Sätta i spikremsor (Bild A, F)

WARNING: Allvarliga skador kan uppstå vid oavsiktlig användning

• Ta bort batteriet.
- Tryck inte den gasdrivna spikpistolens lopp mot något.
• Håll fingrarna borta från avtryckaren.

  1. Vänd spikpistolen upp och ned.

  2. Skjut den fjäderbelastade påskjutarhaken 12 mot magasinets bas för att låsa den på plats.

  3. Sätt in stiftbandet i laddningsöppningen på magasinet, se till att stifthuvudena är i korrekt linje med öppningen. (Se Tekniska data för att avgöra kompatibel storlek.)
  4. Håll fingrar borta från spåret, stäng magasinet genom att släppa påskjutarhaken. Låt spärren försiktigt glida framåt och aktivera stiftbandet.

ANVÄNDNING

Bruksanvisning

WARNING: Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handplacering såsom visas.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, håll ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion. Korrekt handposition kräver en hand på handtaget 15 och den andra handen på locket, om det behövs, se till att det inte täcker luftfiltret på verktygets huvud.

Använda gasdriven spikpistol

WARNING: Allvarliga skador kan uppstå vid oavsiktlig användning.

  • Håll alltid fingrarna bort från avtryckaren om den gasdrivna spikpistolen inte är riktad mot det material som ska bearbetas.
  • Placera/häng alltid den gasdrivna spikpistolen på ett sätt så att loppet pekar nedåt.
    • Börja med ett lågt slagdjup.

Alltid när du byter arbetsplats

• Ta bort batteriet och bränslecellen.

Inställning av avfyrningsdjup (Bild H)

Ställa in djupet med djupjusteringsbrytare 2 :

  • Öka djupet: tryck brytaren åt höger.
  • Minska djupet: tryck brytaren åt vänster.

Avfyrning av spikar (Bild A, I)

  • Placera alltid den gasdrivna spikpistolen i 90 ° vinkel mot ytan.
  • Håll ett avständ på minst 5 cm till kanter och hörn.

  • Tryck kontaktungan 5 mot arbetsytan.

  • Tryck in avtryckaren 1 för att aktivera verktyget.
  • Släpp avtryckare och lyft spikpistolen från arbetsytan. OBS! Verktygets motor återgår till full hastighet automatiskt utan att kontaktungan trycks in.
  • Upprepa steg 1–3 för att aktivera nästa spik.

Om den gasdrivna spikpistolen inte skjuter

  • Upprepa proceduren upp till tre gånger, byt ut den tomma bränslecellen om den är tom, se kapitel Sätta i bränslecell.
  • Om den gasdrivna spikpistolen ändå inte går att skjuta med är det möjligt att "viloläget" är aktiverat, se Viloläge.
    • Ta ut batteriet och sätt in det igen.

UNDERHÅLL

Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada. Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

Underhåll av gasdriven spikpistol

Den gasdrivna spikpistolen får endast ges service och repareras av en auktoriserad specialverkstad. Om underhåll eller service krävs börjar lysdioden på handtaget att blinka. Se Underhållsindikatorlampa.

Ta bort spikremsa (Bild C, D)

WARNING: Allvarliga skador kan uppstå vid

oavsiktlig användning.

• Ta bort batteriet.
- Tryck inte den gasdrivna spikpistolens lopp mot något.
- Håll fingrarna borta från avtryckaren.
- Lås upp spikremsan spikarna med magasinsliden.
- Håll magasinet nedåt och tryck på spiklåset. Spikremsan glider ut ur magasinet 9.

Ta bort spikar som fastnat (Bild C, D)

WARNING: Allvarliga skador kan uppstå vid

oavsiktlig användning.

  1. Ta bort batteriet.
  2. Tryck inte den gasdrivna spikpistolens lopp mot något.
  3. Håll fingrarna borta från avtryckaren.
  4. Ta bort spikremsan från magasinet. Se Ta bort spikremsor.
    Dra i spaken som används till att låsa upp magasinet och ta ut magasinet.
  5. Om spiken som fastnat inte lossnar av sig själv: ta bort spiken från skåran med ett vasst föremål.
  6. Sätt in magasinet i skåran och tryck in det i magasinhållaren.
  7. Flytta spaken 11 som används till att låsa magasinet till ursprungsläget (låses på plats).

Smörjning

DEWALT DGN845 - Smörjning - 1

Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

Rengöring

WARNING: Allvarliga skador kan uppstå vid oavsiktlig användning.

• Ta bort batteriet.
• Ta bort bränslecellen.
- Ta bort spikremsan från magasinet. Se Ta bort spikremsor.
- Tryck inte den gasdrivna spikpistolens lopp mot något.
• Håll fingrarna borta från avtryckaren.

FÖRSIKTIGHET: Heta ytor.

• Ta bort batteriet.
- Låt den gasdrivna spikpistolen svalna före rengöring.

Rengöra ytor

OBSERVERA: Skada på ytor: Använd inte thinner, lösningsmedel, bensin etc. för rengöringsändamål.

  • Rengör den gasdrivna spikpistolen endast med en torr trasa.
  • Rengör förvaringslådan endast med en torr trasa och tryckluft.

Valfria tillbehör

WARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt. Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information angående lämpliga tillbehör.

WARNING: För att minska risken för allvarliga personskador, stäng av enheten och ta bort batteripaketet innan några justeringar görs eller tillbehör monteras eller tas bort. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

Ditt verktyg är Tool Connect™-chip-redo och har en plats för installation av ett Tool Connect™-chip.

Tool Connect™-chip är ett valfritt program för din smarta enhet (såsom en smartphone eller surfplatta) som ansluter enheten till ditt verktyg för att låta dig konfigurera specifika verktygsfunktioner.

Se Tool Connect™-chip instruktionsblad för mer information.

Installera Tool Connect™-chipet

  1. Ta bort fästskruvarna 16 som håller Tool Connect™-chipskyddskåpan 14 i verktyget.
  2. Ta bort skyddskåpan och sätt in Tool Connect™-chipet i den tomma fickan 17.
  3. Se till att Tool Connect™-chipet ligger i linje med huset. Fäst den med fästskruvarna och dra åt skruvarna.
  4. Se Tool Connect™-chip instruktionsblad för fler anvisningar.

Att skydda miljön

DEWALT DGN845 - Att skydda miljön - 1

Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna.

Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas för att minska behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Närmare information finns tillgänglig på www.2helpU.com.

Laddningsbart batteri

Alla batterier med lång livslängd måste laddas när de inte längre kan producera tillräckligt med energi för jobb som enkelt utfördes tidigare. Vid slutet av dess tekniska livslängd skal det lämnas till batteriinsamlingen:

- Ladda ur batteriet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.

- Li-jonbatterier är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batterierna kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.

FELSÖKNING

Problem Orsak(er) Åtgärd(er)
Loppet trycks mot en yta, men motorn går inte:Loppet trycks inte emot ytan tillräckligt hårt.Tryck loppet hårdare mot ytan.
Den gasdrivna spikpistolen har inte använts på över 30–45 minuter.Se kapitelViloläge
Elektroniskt fel. Ta ut batteriet och sätt in det igen efter 30 sekunder.
Batteriet är urladdat. Ladda batteriet om LED på handtaget lyser. Se kapitelUnderhållsindikatorlampa.
Batteriet är överhettat.Låt batteriet svalna.
Den gasdrivna spikpistolen är överhettad.Låt den gasdrivna spikpistolen svalna.
Den gasdrivna spikpistolen behöver lämnas in på service.Lämna in den gasdrivna spikpistolen på service om lysdioden LED på handtaget lyser. Se kapitelUnderhållsindikatorlampa.
Loppet är böjt. Lämna in den gasdrivna spikpistolen på reparation hos en auktoriserad återförsäljare.
Loppet trycks mot ytan, men motorn stoppar efter 5 sekunder:Normal funktion. Inga åtgärder.
Loppet trycks hårt mot ytan, motorn går, men spiken avfyras inte när man trycker på avtryckaren:Bränslecellen är tom eller inte tillräckligt full.Se kapitelSätta i bränsleceller.
Fastnat/fastkilat spik. Se kapitelTa bort spikar som fastnat.
Inga spikar i magasinet. Se kapitelSätt i spikremsan.
Magasinsliden inte indragen.
Otillåten eller icke auktoriserad spik i magasinet.Se kapitelTillåtna spikar och bränsleceller under Tekniska data.
Magasinet är "böjt" eller inte isatt på rätt sätt.Se avsnittetByta magasinet.
Fel på magasinslidens fjäder.
Fremmande objekt i loppet eller magasinet.Se kapitelTa bort spikar som fastnat.
Den gasdrivanspikpistolen defekt.Lämna in den gasdrivna spikpistolen på reparation hos en auktoriserad återförsäljare.
Problem Orsak(er) Åtgärd(er)
Högt elleroregelbundetfläktljud:Fläkt defekt. Lämna in den gasdrivnaspikpistolen på reparation hosen auktoriserad återförsäljare.
Gaslukt (oförbrändaförbränningsgaser):När loppet trycks moten ytan riktar motornen explosiv gas iförbränningskammaren.Om avtryckaren inteaktiveras orsakar enandra tryckning att denoförbrända gasen avges.

TRAK-IT® C6 GAZLI ÇIVI TABANCASI

DGN845

Tebrikler!

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DGN845

Kategori : Häftapparat