DGN845 - Cucitrice DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DGN845 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DGN845 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DGN845 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DGN845 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DGN845 DEWALT
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 59
Siete entrati in possesso di un elettroutensile DEWALT. Anni di esperienza nello sviluppo e nell'innovazione meticolosi dei propri prodotti fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di elettroutensili professionali.
Informazioni sul prodotto
Questa chiodatrice a gas è destinata all'uso da parte di professionisti e può essere utilizzata, sottoposta a manutenzione e riparata esclusivamente da personale addestrato e autorizzato, che sia essere espressamente informato dei possibili pericoli. Il prodotto e i relativi accessori possono essere pericolosi se utilizzati da persone non addestrate o se non vengono impiegati correttamente.
Dati tecnici
| DGN845 | ||
| Energia J 100 | ||
| Tipo 1 | ||
| Capacità del caricatore Chiodi 36 | ||
| Altezza | mm | 399 |
| Larghezza | mm | 125 |
| Profondità | mm | 422 |
| Peso (senza batteria, dispositivi di fissaggio e bomboletta di gas) | kg 3,9 | |
| Batteria | ||
| Tensione V | DC | 18 |
| Tipo Ioni di litio | ||
Chiodi e bombolette di gas consentiti
| Chiodi mm 13-40 | |
| Diametro mm 2,6, 3,0 e 3,7 | |
| Diametro testa dei chiodi mm 6,4 | |
| Tipo di testa dei chiodi | Testa piatta, testa tonda |
| Bombolette di gas DEWALT | |
| N. art. DGN845080 | |
Valori di rumorosità secondo la normativa EN15895 e valori di vibrazione (somma vettoriale delle tre componenti sugli assi cartesiani) secondo la normativa EN28927-13:
| L_PA (livello di pressione sonora delle emissioni)* | dB(A) | 96,1 |
| L_WA (livello di potenza sonora)* | dB(A) | 100,3 |
| K (incertezza per il livello di potenza sonora indicato) | dB(A) 2,5 | |
| Modalità di lavoro: fissaggio di punte sull'impugnatura principale | ||
| Valore di emissione delle vibrazioni* a_h = | m/s2 | 4,3 |
| Incertezza K = | m/s2 | 1,5 |
* I valori possono variare: l'ambiente di lavoro, il supporto del pezzo in lavorazione, il pezzo stesso, la forza della pressione di
contatto, ecc. influiscono sullo sviluppo del rumore nel luogo di utilizzo e sugli effetti delle vibrazioni sull'oggetto.
Il valore del livello di emissioni sonore riportato in questa scheda informativa è stato rilevato in conformità a un test standardizzato previsto dalla norma EN28927-13:2019 e può essere usato per mettere a confronto un elettroutensile con un altro, e per una valutazione preliminare dell'esposizione.
▲VERTENZA: il livello di emissione di vibrazione dichiarato si riferisce alle applicazioni principali dell'utensile. Se tuttavia l'elettroutensile viene utilizzato per applicazioni o con accessori diversi oppure è sottoposto a scarsa manutenzione, il livello di emissione di vibrazione potrebbe differire da tale valore. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente i livelli di esposizione per il periodo di utilizzo complessivo.
Una stima del livello di esposizione a vibrazione dovrebbe anche tenere conto di quante volte l'elettroutensile viene spento o di quando rimane acceso senza essere effettivamente usato. Questo fatto potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
Individuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operatore dagli effetti della vibrazione, quali sottoporre l'elettroutensile e gli accessori a manutenzione, mantenere le mani calde e prevedere l'organizzazione di modelli di lavoro.
Dichiarazione CE di conformità
Direttiva macchine

Chiodatrice a gas Trak-it® C6
DGN845
DEWALT dichiara che i prodotti descritti nella sezione Dati tecnici sono conformi alle seguenti norme: 2006/42/CE, EN ISO11148-13:2018.
Questi prodotti sono anche conformi alle direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o consultare l'ultima di copertina del manuale.
Il firmatario è responsabile della compilazione del fascicolo tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT.

text_image
M. RergelMarkus Rompel
Vicepresidente di Engineering, PTE-Europe DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Germania 06.07.2024
| Batterie Caricatori/Tempi di Ricarica (Minuti)*** | |||||||||||||
| Cat # V | DC | Ah Peso (kg) | DCB104 DCB107 | DCB112/DCB1102 | DCB113 | DCB115/DCB1104 | DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 | ||||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,08 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 | X |
| DCB547/G | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* | X |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 | X |
| DCB549 | 18/54 | 15,0/5,0 | 2,12 | 125 | 730 | 450 | 380 | 230 | 170 | 90 | 125 | 230 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/45** | 60/40** | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B/G | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B/G | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/60** | 75/50** | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 40 |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 120 |
| DCBP034/G | 18 | 1,7 | 0,32 | 27 | 82 | 50 | 40 | 27 | 27 | 27 | 27 | 27 | 50 |
| DCBP518/G | 18 | 5,0 | 0,75 | 50 | 240 | 150 | 120 | 75 | 60 | 50 | 50 | 75 | 150 |
*Codice data 201811475B o successivo
**Codice data 201536 o successivo
***Questa matrice è solo indicativa; i tempi variano a seconda della temperatura e delle condizioni della batteria.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.
PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi.
▲VVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi.
ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.
Agnala il pericolo di scosse elettriche.
Segnala rischio di incendi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI
AVVERTENZA: leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze prima di utilizzare questo elettroutensile. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni alle persone.
I DIPENDENTI, I PROPRIETARI E GLI UTILIZZATORI DELL'ELETTROUTENSILE SONO RESPONSIBILI PER IL SUO IMPIEGO IN SICUREZZA E L'OSSERVANZA DI TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI.
COnsERVaRE TUTTE LE IsTRUZIONI E LE aVVERTEnZE PER RIFERIMEnTI FUTURI
Come minimo i dipendenti, i proprietari e gli utilizzatori dell'elettroutensile devono:
- Assicurarsi che le istruzioni per l'uso/di sicurezza, le avvertenze e le etichette dell'elettroutensile siano a disposizione di tutti gli operatori e gli utilizzatori. Non utilizzare l'elettroutensile se manca una o più etichette oppure è danneggiata.
- Addestrare gli operatori e gli utilizzatori dell'elettroutensile per il suo impiego sicuro, come descritto nelle istruzioni per l'uso/di sicurezza, nelle avvertenze e nelle etichette.
- Consentire l'uso dell'elettroutensile esclusivamente da parte di persone che abbiano letto e compreso le istruzioni per l'uso/di sicurezza, le avvertenze e le etichette.
- Consentire l'uso dell'elettroutensile solo se l'operatore e tutti gli altri membri del personale che si trovano nell'area di lavoro indossano dispositivi di protezione per gli occhi adeguati e, laddove sia necessario, altri DPI appropriati, come elmetto, protezioni per l'udito e scarpe antinfortunistiche. Fornire informazioni in merito alla durata di utilizzo sicuro e alle posizioni di lavoro adeguate.

Evitare il pericolo di esplosione
Evitare di impiegare questo utensile in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Norme generali di sicurezza
- Quando si utilizza l'elettroutensile, tenere presente che il dispositivo di fissaggio potrebbe deviare la propria traiettoria e provocare lesioni personali.
- Tenere le dita lontano dal grilletto di azionamento quando non si sta utilizzando l'elettroutensile e quando ci si sposta da una posizione di lavoro all'altra.
-
Tenere le mani, le braccia e altre parti del corpo lontano dalla direzione di espulsione e assicurarsi che il chiodo non possa penetrare il pezzo in lavorazione e conficcarsi in parti del corpo.
-
Leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza prima di collegare, scollegare, caricare, azionare, manutenere, cambiare gli accessori su o lavorare vicino all'elettroutensile. In caso contrario potrebbero verificarsi gravi lesioni personali.
- Posizionare la bocca di espulsione dei chiodi correttamente sulla superficie di lavoro quando la chiodatrice viene azionata. Se la bocca di espulsione dei chiodi non viene posizionata in maniera corretta i chiodi possono essere sparati lontano dalla superficie di lavoro, costituendo un pericolo estremo.
- Tenere l'elettroutensile con una presa salda ed essere pronti a gestire il contraccolpo.
- L'elettroutensile può essere usato solo da operatori qualificati sotto il profilo tecnico.
- Non modificare l'elettroutensile. L'apporto di modifiche potrebbe ridurre l'efficacia delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l'operatore e/o le persone che si trovano nelle vicinanze.
- Quando si utilizza un utensile destinato all'impiego su superfici dure come l'acciaio e il calcestruzzo, applicare una forza verso il basso aggiuntiva, richiesta per azionare l'elettroutensile e prevenire lo scivolamento.
- Non utilizzare l'elettroutensile se è stato danneggiato o non è in buone condizioni operative. Applicare all'elettroutensile un'apposita targhetta e metterlo da parte in modo da prevenirne l'utilizzo.
- Maneggiare i chiodi con attenzione, in particolare quando li si carica e scarica, in quanto essi presentano punte aguzze che potrebbero provocare lesioni personali.
- Ispezionare sempre l'elettroutensile prima dell'uso, per accertarsi che non presenti parti rotte, mal collegate o usurate.
- Non sporgersi troppo. Utilizzare l'elettroutensile solamente in un luogo di lavoro sicuro. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati.
- Mantenere lontani bambini e altre persone presenti (quando si usa l'elettroutensile in un'area probabilmente molto trafficata). Delimitare chiaramente la propria area di lavoro.
- Non puntare mai l'elettroutensile verso se stessi o verso altre persone. Un colpo nella direzione sbagliata potrebbe causare un incidente grave. Assicurarsi che la bocca di espulsione non sia rivolta verso persone quando si effettuano la connessione, il caricamento e lo scaricamento dei chiodi od operazioni analoghe.
- Non appoggiare il dito sul grilletto di azionamento quando si raccoglie l'elettroutensile, ci si sposta da un'area o una posizione di lavoro a un'altra o lo si trasporta, in quanto ciò potrebbe provocarne l'azionamento accidentale. Per i modelli con selettore della modalità di attuazione controllare sempre l'elettroutensile prima dell'uso per accertarsi che sia selezionata la modalità corretta.
- Utilizzare solo quanti di protezione che offrano un livello di sensibilità tattile adeguato e consentano il controllo sicuro del grilletto di azionamento e di tutti i dispositivi di regolazione.
- Quando l'elettroutensile non viene utilizzato rimuovere la batteria e la bomboletta di gas.
- Per informazioni dettagliate sulla corretta manutenzione fare sempre riferimento alle istruzioni di manutenzione. L'elettroutensile deve essere riparato esclusivamente da personale qualificato, utilizzando ricambi forniti o raccomandati da DEWALT o che offrano prestazioni equivalenti.
-
Prima dell'uso ispezionare l'elettroutensile per accertarsi di quanto segue:
-
che sia utilizzata la fonte di alimentazione corretta - vedere il capitolo Dati tecnici;
- che l'elettroutensile sia in buone condizioni operative;
- qual è il sistema di attivazione presente sull'elettroutensile e come funziona;
- che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate;
- che sussistano tutte le condizioni necessarie per l'uso corretto e sicuro dell'elettroutensile;
- che tutte le viti e tutti i bulloni siano serrati e opportunamente inseriti prima di mettere in funzione l'elettroutensile (viti e bulloni allentati o non inseriti correttamente possono provocare infortuni e danni all'elettroutensile quando quest'ultimo viene messo in funzione);
-
controllare spesso il funzionamento del meccanismo di scatto per contatto. Non utilizzare l'elettroutensile se non funziona correttamente perché potrebbe essere sparato accidentalmente un chiodo. Non interferire con il corretto funzionamento del braccio di contatto.
-
Non rimuovere, manomettere o rendere diversamente inutilizzabili i comandi operativi dell'elettroutensile (quali, ad esempio, il grilletto di azionamento o il braccio di contatto).
- Non utilizzare un utensile se qualsiasi parte correlata ai comandi dell'elettroutensile (ad esempio, il grilletto di azionamento o il scatta di contatto) risulta inutilizzabile, scollegata, alterata o malfunzionante.
- Presumere sempre che l'utensile sia carico. Non attivare l'elettroutensile a meno che non sia appoggiato in modo ben saldo contro il pezzo in lavorazione.
- Avere cura dell'elettroutensile considerandolo uno strumento di lavoro.
- Non utilizzarlo per gioco.
- Prestare attenzione, concentrarsi sul proprio lavoro e usare il buon senso nell'utilizzo degli utensili.
- Non usare l'elettroutensile quando si è stanchi, dopo l'assunzione di bevande alcoliche o sostanze stupefacenti o se si è sotto l'effetto di farmaci.
- Non inserire un chiodo sopra un altro dispositivi di fissaggio. Questo potrebbe causare la deviazione del chiodi con la possibilità che si verifichino lesioni a persone.
-
Dopo l'inserimento di un chiodo l'elettroutensile potrebbe balzare all'indietro (il cosiddetto "contraccolpo"), spostandosi dalla superficie di lavoro. Per ridurre il rischio di lesioni personali gestire il contraccolpo come descritto di seguito:
-
Mantenere sempre il controllo dell'elettroutensile.
- Lasciare che, in seguito al contraccolpo, l'elettroutensile si allontani dalla superficie di lavoro.
- Non opporre resistenza al contraccolpo, mantenendo l'elettroutensile sulla superficie di lavoro con la forza. Nella Modalità "Scatto per contatto" standard, se si lascia che il scatto di contatto tocchi di nuovo la superficie di lavoro prima del rilascio del grilletto, di azionamento sarà sparato accidentalmente un chiodo. In questa situazione le modalità di Scatto per contatto con meccanismo di blocco sequenza e di Scatto singolo sono concepite per prevenire lo sparo accidentale di un chiodo.
- Tenere le mani e le altre parti del corpo lontane dall'elettroutensile.
- Quando si lavora in prossimità del bordo di una superficie di lavoro o in angoli stretti prestare attenzione a ridurre al minimo la formazione di schegge, frammenti e rotture, o ai chiodi
ITALIANO
che rimbalzano o scagliati in aria, che potrebbero provocare lesioni personali.
- Non caricare i chiodi nell'elettroutensile se uno qualsiasi dei rispettivi comandi (quali, ad esempio, il grilletto di azionamento o il meccanismo di scatto di contatto) è attivato.
- Quando si deve utilizzare la chiodatrice su tetti o superfici in pendenza analoghe, partire dal basso e procedere gradualmente verso l'alto. Sparare i chiodi procedendo all'indietro è pericoloso in quanto si potrebbe perdere il terreno sotto i piedi. Non azionare mai l'elettroutensile in uno spazio libero. In tal modo sarà possibile evitare il pericolo rappresentato dai chiodi scagliati in aria e dallo sforzo eccessivo dell'elettroutensile.
- Non adoperare l'utensile come martello.
- L'elettroutensile deve essere usato solo per gli scopi per i quali è stato concepito.
- Quando l'elettroutensile non viene utilizzato conservarlo in un luogo asciutto fuori dalla portata dei bambini.
- Dopo aver usato l'utensile, rimuovere la batteria e riporre l'utensile in sicurezza in una posizione laterale. L'elettroutensile deve essere riposto in orizzontale quando non viene utilizzato.
Di seguito sono descritti i pericoli prevedibili e le avvertenze associati all'impiego generale dell'elettroutensile. Valutare i rischi specifici che potrebbero presentarsi come conseguenza di ciascun utilizzo.
Pericoli associati all'effetto proiettile
- Rimuovere la batteria e la bomboletta di gas quando:
• l'elettroutensile non è in uso;
- si eseguono interventi di manutenzione o riparazione;
- si deve rimuovere un inceppamento;
- si solleva, si abbassa o si sposta in altro modo l'elettroutensile in una nuova posizione;
- l'elettroutensile non può essere sorvegliato o controllato dall'operatore;
- si effettuano delle regolazioni;
- si devono rimuovere chiodi dal caricatore oppure
- si devono cambiare / sostituire degli accessori.
-
Durante l'uso fare attenzione a che i chiodi penetrino correttamente il materiale e non possano essere deviati/sparati erroneamente nella direzione dell'operatore e/o di altre persone che si trovano nelle vicinanze.
-
Durante l'uso dell'elettroutensile potrebbero essere scaricati detriti del pezzo in lavorazione e del sistema di fissaggio e raccolta. Prestare attenzione a questi detriti.
- Indossare sempre occhiali di sicurezza resistenti agli urti dotati di protezioni laterali durante l'uso dell'elettroutensile.
- I rischi per le altre persone devono essere valutati dall'operatore.
- Prestare attenzione agli elettroutensili privi del meccanismo di scatto per contatto, in quanto potrebbero sparare i chiodi involontariamente e provocare lesioni all'operatore e/o di altre persone che si trovano nelle vicinanze.
- Assicurarsi che l'elettroutensile sia sempre innestato sul pezzo in lavorazione e non scivoli.
Pericoli associati all'uso
- Tenere l'elettroutensile correttamente: essere pronti a contrastare gli spostamenti normali o improvvisi, come il contraccolpo.
-
Mantenere una posizione stabile e un buon equilibrio.
-
È necessario usare occhiali di sicurezza e si raccomanda indossare guanti e indumenti protettivi idonei.
- In alcuni ambienti di lavoro occorre utilizzare mascherine antipolvere, elmetti, calzature antinfortunistiche o altri DPI. Dipendenti, proprietari dell'elettroutensile e operatori devono assicurare l'impiego di dispositivi di protezione individuale adeguati per tutto il personale in un ambiente di lavoro specifico.
- Utilizzare solo la batteria e le celle a combustibile corrette per l'attrezzo - fare riferimento ai Dati tecnici.
- Per i dispositivi di fissaggio, fare riferimento al capitolo Dati tecnici.
Pericoli associati ai movimenti ripetitivi
- Quando si utilizza un utensile per molto tempo l'operatore potrebbe avvertire una sensazione di fastidio a mani, braccia, spalle, collo o altre parti del corpo.
- Durante l'uso dell'elettroutensile l'operatore deve adottare una postura adeguata, ma ergonomica. Mantenere una posizione stabile ed evitare posture scomode e sbilanciate.
- Se l'operatore dovesse avvertire sintomi quali fastidio persistente o ricorrente, sofferenza, palpitazioni, dolore, formicolio, intorpidimento, sensazione di bruciore o rigidità, non ignorare tali segnali. L'operatore dovrà rivolgersi a un operatore sanitario qualificato per quanto riguarda le attività lavorative nel loro complesso.
- Qualsiasi valutazione dei rischi deve essere focalizzata sui disturbi muscolo-scheletrici ed è preferibilmente basata sull'assunto che la diminuzione dell'affaticamento durante il lavoro sia efficace per ridurre i disturbi fisici.
Pericoli associati agli accessori e al materiale di consumo
- Utilizzare esclusivamente chiodi e accessori prodotti o raccomandati da DEWALT.
- Per specifiche dettagliate su chiodi e accessori, vedere il capitolo Dati tecnici.
- Scollegare l'alimentazione dell'elettroutensile, ad esempio aria o gas o batteria, a seconda dei casi, prima di cambiare/sostituire gli accessori come il contatto del pezzo o prima di effettuare qualsiasi regolazione.
Pericoli associati al luogo di lavoro
- Scivolate, inciampi e cadute sono le principali cause di infortunio sul lavoro. Prestare attenzione alle superfici scivolose: una caduta può causare l'azionamento involontario della chiodatrice.
- Procedere con attenzione ancora maggiore negli ambienti che non si conoscono. Potrebbero essere presenti pericoli nascosti, come linee elettriche e di altri servizi.
- Questo utensile non è destinato per l'uso in ambienti esposti al rischio di esplosione e non è isolato in caso di contatto con componenti sotto tensione.
- Prestare particolare attenzione quando si inseriscono chiodi in pareti esistenti o in altre zone con scarsa visibilità, al fine di evitare il contatto con oggetti nascosti (cavi elettrici, tubature del gas, ecc.) o persone che dovessero trovarsi sul lato opposto.
Pericoli associati a polvere e all'aria di scarico
-
Se l'elettroutensile viene utilizzato in un'area in cui è presente polvere statica, potrebbe far sollevare la polvere e dare origine a un pericolo. Nella valutazione del rischio si dovrebbe tenere in considerazione la polvere creata dall'uso dell'elettroutensile e la polvere esistente sollevata.
-
Dirigere l'aria di scarico in modo da ridurre al minimo la polvere sollevata in un ambiente polveroso.
- Quando si creano pericoli associati a polvere e aria di scarico la priorità dovrà essere di controllarli modificando la direzione di scarico dell'elettroutensile.
Pericoli associati al rumore
- L'esposizione a livelli elevati di rumore senza l'uso di protezioni può causare la perdita dell'udito e altri problemi permanenti e invalidanti, quali gli acufeni (fruscii, rischi, ronzii o brusii nelle orecchie); la valutazione dei rischi e l'implementazione dei controlli opportuni per i suddetti pericoli sono fondamentali.
- I controlli appropriati per ridurre il rischio potrebbero includere azioni quali l'impiego di materiali insonorizzanti per prevenire la produzione di "ronzii" dai pezzi in lavorazione.
- Usare un dispositivo di protezione dell'udito idoneo.
- Utilizzare e manutenere l'elettroutensile come raccomandato nel capitolo Istruzioni per l'uso e di sicurezza al fine di prevenire un aumento non necessario dei livelli di rumore.
Pericoli associati alla vibrazione
- Per condurre una valutazione dei rischi di questi fattori di pericolosità r l'implementazione dei controlli opportuni l'informazione è fondamentale.
- L'esposizione alla vibrazione può provocare danni invalidanti ai nervi e alla circolazione sanguigna di mani e braccia.
- Quando si lavora in ambienti freddi, indossare abiti caldi e mantenere calde e asciutte le mani.
- Se si dovessero avvertire intorpidimento, formicolio o dolore od osservare lo sbiancamento della pelle lede dita o delle mani, rivolgersi a un operatore sanitario qualificato per quanto riguarda le attività lavorative nel loro complesso.
- Utilizzare e manutenere l'elettroutensile come raccomandato nel presente Manuale d'istruzioni per l'uso, al fine di prevenire un aumento non necessario dei livelli di vibrazione.
- Tenere l'elettroutensile con una presa leggera ma sicura perché il rischio derivante dalla vibrazione è maggiore quando la forza di presa è superiore.
- Se un operatore è esposto alla vibrazione dell'elettroutensile per un lungo periodo potrebbe rischiare di subire lesioni da sforzo ripetitivo.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive per gli elettroutensili a gas
- Gli elettroutensili a gas devono essere utilizzati solamente con la bomboletta di gas indicata al capitolo Dati tecnici.
- Prestare attenzione quando si utilizza un elettroutensile a gas, perché potrebbe diventare molto caldo, influenzando la capacità di presa e di controllo.
- Gli elettroutensili a gas devono essere usati in aree ventilate.
- Se il gas combustibile liquido dovesse venire a contatto con la pelle di una persona potrebbe provocare lesioni.
- Assicurarsi che i materiali combustibili non siano esposti a gas di scarico molto caldi.
- Non utilizzare elettroutensili a gas in aree caratterizzate dalla possibile presenza di atmosfere esplosive, in quanto la scintilla generata all'interno degli stessi potrebbe scatenare un incendio o un'esplosione.
- Durante l'uso normale degli elettroutensili a gas potrebbe essere rilasciata nell'aria una piccola quantità di gas.
Precauzioni per la bomboletta di gas
- Maneggiare la bomboletta di gas con cautela e verificare che non sia danneggiata. Una bomboletta di gas danneggiata può esplodere e causare lesioni a persone.
- Leggere e seguire le istruzioni stampate sulla bomboletta di gas.
- Conservare la bomboletta di gas in un luogo fresco e ben arieggiato.
- Non esporre la bomboletta di gas alla luce diretta del sole.
- Non riporre la bomboletta di gas nell'abitacolo o nel bagagliaio di un veicolo, in cui la temperatura potrebbe aumentare, perché essa potrebbe esplodere. All'interno di una bomboletta di gas usata vuota è ancora presente gas propellente del combustibile che potrebbe gonfiarsi e farla esplodere in mille pezzi.
- Conservare la bomboletta di gas a una temperatura ambientale di max. 40 °C.
- La bomboletta di gas contiene gas combustibile pressurizzato. Se viene esposta a temperature superiori a 40 °C, il gas potrebbe fuoriuscire o prendere fuoco, scatenando un incendio.
- Non respirare il gas.
- Non incenerire né riciclare la bomboletta di gas vuota.
- Non iniettare mai il gas contenuto nella bomboletta nel corpo di una persona.
- Non rimuovere il tappo di gomma dalla base della bomboletta ad eccezione che al momento di smaltirla.
- Non forare la bomboletta servendosi di un chiodo e di un martello.
Dispositivi di protezione
Indumenti non aderenti al corpo, gioielli, caduta di oggetti, rumori e fattori di pericolosità simili possono costituire un pericolo per le persone. Le persone che utilizzano l'elettroutensile devono rimanere nelle vicinanze dello stesso, devono indossare dispositivi di protezione individuale idonei:

Elmetto: protegge la testa in caso di caduta di oggetti.

Occhiali di sicurezza a mascherina, conformi alla norma ANSI Z87+: proteggono gli occhi da oggetti proiettati in aria, come schegge e polvere.

Dispositivi di protezione dell'udito: proteggono le orecchie dal rumore eccessivo.

Calzature antinfortunistiche: proteggono i piedi da oggetti appuntiti presenti a terra e dalla caduta di oggetti.
Sicurezza dell'apparecchio e operativa
Le bombolette di gas, il caricabatterie e le batterie possono causare pericoli. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla bomboletta di gas e sul manuale della batteria e del caricabatterie.
Pericolo di esplosione
- Quando la canna viene premuta contro una superficie, il motore dirige un gas esplosivo nella camera di combustione. Se il grilletto di azionamento non viene attivato, un'altra pressione causa la fuoriuscita di gas esplosivo.
- Utilizzare la chiodatrice a gas solo all'aperto o in aree ben arieggiate.
ITaLlanO
- Non usare mai la chiodatrice a gas in prossimità di fuochi o materiali/liquidi altamente infiammabili (diluente, vernici/colori, benzina).
• Non fumare mai durante l'uso dell'elettroutensile.
Pericoli aggiuntivi per le persone
- Impedire l'accesso alla chiodatrice a gas e alla bombolette di gas da parte di persone non autorizzate e bambini.
- Utilizzare la chiodatrice a gas solo se si trova in buone condizioni operative ed è stata sottoposta alla corretta manutenzione.
- Usare la chiodatrice a gas solo se la sicura funziona correttamente.
- Quando la chiodatrice non è in uso, quando si deve cambiare luogo di lavoro, durante il trasporto o la conservazione dell'elettroutensile, in caso di inceppamenti o durante la manutenzione: tenere il dito lontano dal grilletto di azionamento e rimuovere la batteria e la bomboletta di gas.
- Le impugnature scivolose possono condurre alla perdita di controllo: mantenere l'impugnatura dell'elettroutensile asciutta, pulita e priva di olio e grasso.
- Quando si spara un chiodo si verifica un contraccolpo: non tenere la testa direttamente sopra la chiodatrice a gas durante l'uso e iniziare con una bassa profondità di penetrazione.
- Assicurarsi di mantenere una posizione stabile e in equilibrio, in particolare su piattaforme e luoghi di lavoro sopraelevati e/o inclinati, irregolari o scivolosi.
• Non usare la chiodatrice a gas su una scala.
• Non usare la chiodatrice a gas per chiudere scatole o casse.
• Non usare la chiodatrice per fissare blocchi di sicurezza per il trasporto su veicoli e vagoni ferroviari.
Dopo essere sparati i chiodi possono rompersi in più parti causando gravi lesioni personali
- Quando vengono penetrati materiali troppo teneri, sottili o troppo duri, oppure se la profondità dell'anello è troppo elevata.
- Se i chiodi colpiscono altri chiodi dopo l'infissione.
- Mantenere una distanza di almeno 5 cm dai bordi e dagli spigoli.
- Non utilizzare la chiodatrice a gas quando sono presenti persone al lato opposto.
- Posizionare sempre la chiodatrice a gas a 90° rispetto alla superficie.
Protezione delle persone
• Non tenere l'impugnatura con una forza eccessiva.
- Se si avverte una sensazione di intorpidimento o di formicolio oppure se si ha molto caldo o molto freddo alle dita o alle mani, prendersi una pausa. Se il fenomeno dovesse ripetersi rivolgersi a un medico.
Danni materiali
- Non usare la chiodatrice a gas sotto la pioggia o in un ambiente molto umido.
- Non esporre la chiodatrice a gas ad alte temperature, come per esempio alla luce diretta del sole.
- Utilizzare la chiodatrice a gas solo in aree ben arieggiate o all'aperto con temperature comprese tra -10 °C e 40 °C.
• Non usare la chiodatrice a gas con il caricatore vuoto. - Conservare la chiodatrice esclusivamente in ambienti asciutti e protetti dal gelo.
Interruzione immediata del lavoro
- In caso di rumori insoliti, come il rumore della ventola che funziona in modo irregolare.
• In caso di odore forte (gas incombusti). - Nel caso in cui si generi un calore molto elevato.
- Se le viti o altre parti si sono allentate o sono staccate dall'apparecchio.
Bombolette di gas
Pericolo di esplosione
- Osservare le indicazioni stampate sulle bomboletta di gas e nelle istruzioni di sicurezza delle stesse.
- Conservare la bomboletta di gas esclusivamente in ambienti ben arieggiati. La temperatura di conservazione consigliata è di 5 – 25 °C (41 – 77 °F). La temperatura di conservazione non deve superare i 40 °C (104 °F).
- Attenersi alle normative vigenti nella propria area geografica in materia di incendi, protezione dalle esplosioni, trasporto e gestione dei rischi.
- Non conservare la bombola di gas all'interno di veicoli (nel bagagliaio).
- Non esporre la bomboletta di gas ad alte temperature, come, ad esempio, alla luce diretta del sole.
• Non ricaricare mai una bomboletta di gas vuota. - Non aprire né danneggiare mai una bomboletta di gas, né vuota né piena, non gettarla nel fuoco e non fumare nelle sue vicinanze.
• Non azionare manualmente la valvola della bomboletta di gas.
Pericoli per le persone
- La fuoriuscita di gas può provocare lesioni agli occhi e alla pelle.
- All'interno delle bombolette di gas vuote sono ancora presenti dei gas che, se inalati potrebbero provocare sonnolenza, sensazione di stordimento e nausea.
NOTE DI SICUREZZA
Leggere attentamente le informazioni di sicurezza, al fine di garantire un impiego sicuro e corretto dell'elettroutensile. Conservare le Istruzioni per l'uso fino allo smaltimento del prodotto.
Rischi residui
Malgrado l'applicazione delle principali norme di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Tali rischi sono:
- rischio di menomazioni uditive;
- rischio di lesioni personali dovute a particelle proiettate in aria;
- rischio di ustioni causate da accessori che si arroventano durante l'uso;
- rischio di lesioni personali causate dall'uso prolungato.
Tipo di batteria
È possibile utilizzare i seguenti modelli di pacchi batteria: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB184LR, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G. Per ulteriori informazioni consultare la sezione "Dati tecnici."
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Valigetta con chiodatrice a gas
1Caricabatterie
1 Pacco batteria agli ioni di litio (modelli C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1 e Z1)
2 Pacchi batteria agli ioni di litio (modelli C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2 e Z2)
3 Pacchi batteria agli ioni di litio (modelli C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3 e Z3)
1 Manuale del pacco batteria e del caricabatterie
1 Manualediistruzioni
nOTa: i pacchi batteria, i caricabatterie e le cassette di trasporto non sono inclusi nei modelli N. I pacchi batteria e i caricabatterie non sono inclusi con i modelli NT. I modelli B includono pacchi batteria Bluetooth®.
nOTa: il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc., e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di DEWALT è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
- Controllare se l'elettroutensile, i relativi componenti o accessori presentino danni che potrebbero avere subito durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto prendersi il tempo per leggere e comprendere a fondo questo manuale.
Simboli e istruzioni di sicurezza sull'elettroutensile
Sull'elettroutensile sono apposti i seguenti pittogrammi:
L'elettroutensile può essere utilizzato solo se tutte le etichette di sicurezza applicate su di esso sono complete e leggibili.
Chiodatrice a gas (caricatore):

Chiodi ammissibili:
Lunghezza: 13 mm – 40 mm
∅ 2,6 mm - 3,7 mm


Leggere il presente manuale d'istruzioni prima di usare l'apparecchio

Indossare occhiali di sicurezza

Indossare protezioni acustiche

Capacità di carico

Angolo di inserimento del chiodo adatto

Utilizzare la chiodatrice a gas solo in aree ben arieggiate

Non usare la chiodatrice a gas sotto la pioggia

Vietato fumare

Tenere la chiodatrice a gas lontano dai bambini

Non puntare mai la cucitrice a gas verso altre persone

Mantenere sempre libere le aperture di ventilazione.
Non coprirle con le mani

Non tenere mai le mani o altre parti del corpo sotto la canna

Utilizzare la chiodatrice solo fino a una temperatura ambientale di 40 °C
Bomboletta di gas:

PERICOLO: gas molto infiammabile
- Tenerlo lontano da calore, superfici molto calde, scintille, fiamme libere e altre fonti di ignizione.
• Non fumare o svapare. - In caso di incendio scatenato da perdite di gas: non tentare di spegnere ii fuoco a meno che non sia possibile bloccare la perdita senza pericolo.
- Rimuovere tutte le fonti di ignizione se è possibile senza pericolo.
- Conservare l'unità in un luogo ben arieggiato.





Non esporre la bomboletta di gas a temperature superiori a 50 °C.
Posizione del codice data (Fig. B)
Il codice data di produzione 11 consiste in un anno a 4 cifre seguito da una settimana a 2 cifre ed è esteso da un codice di fabbrica a 2 cifre.
Descrizione (Fig. A)
AVVERTENZA: non modificare mai questo elettroutensile né alcuna sua parte. Ne potrebbero derivare danni materiali o lesioni alle persone.
1 Grilletto di azionamento
2 Selettore del livello di potenza
3 Gancio multiuso
4 Pulsante di sblocco dello scatto per contatto
5 Meccanismo di scatto per contatto
ITALIANO
6 Spia di manutenzione richiesta
7 Pacco batteria
8 Pulsante di sgancio pacco batteria
9 Caricatore
10 Gamba di supporto del caricatore
11 Leva di rilascio del caricatore
12 Fermo del dispositivo di spinta
13 Sportellino dello scomparto della bomboletta di gas
14 ToolConnect™ Tag (accessorio opzionale)
Uso previsto
La chiodatrice a gas deve essere utilizzata in conformità alle specifiche di questo manuale d'istruzioni. Le chiodatrici a gas non sono dei "giocattoli" e richiedono una gestione prudente, responsabile e attenta. La chiodatrice a gas può essere utilizzata solo da persone di età maggiore di 18 anni o dagli apprendisti di 16 anni, in presenza di un supervisore responsabile. Gli operatori non devono essere stanchi né sotto l'e effetto di alcol, farmaci o sostanze stupefacenti.
Materiali idonei da utilizzare come base, per esempio:
- calcestruzzo con resistenza normale
- acciaio
Materiali non idonei e che non dovrebbero essere usati come base, per esempio:
• materiali troppo teneri o troppo sottili;
- materiali troppo fragili, come il vetro o la ceramica;
- materiali troppo duri, come l'acciaio temprato;
- blocchi di muratura forati;
- ghisa, plastica, marmo, lastre in cartongesso.
Le applicazioni erronee, l'uso improprio o la manomissione possono causare lesioni mortali e gravi danni materiali. Essi includono, in particolare:
• override dei meccanismi di sicurezza;
- uso improprio dell'elettroutensile come "arma da fuoco";
- uso improprio dell'elettroutensile come martello o attrezzo simile.
Utilizzare esclusivamente bombolette di gas, caricabatterie e batterie prodotte dal fabbricante della chiodatrice e chiodi approvati dallo stesso. Per maggiori informazioni vedere la sezione Dati tecnici. Applicazioni e impieghi diversi, eventuali modifiche e integrazioni all'elettroutensile o conversioni dello stesso, così come interventi di manutenzione e riparazioni eseguiti senza ricorrere a un tecnico, possono compromettere la sicurezza, l'affidabilità e il corretto funzionamento dell'elettroutensile in misura SIGNIFICATIVA e invalidare qualsiasi garanzia.
NON usare l'elettroutensile in ambienti umidi o in cui siano presenti liquidi o gas infiammabili.
Questa chiodatrice a gas è un elettroutensile professionale.
NON consentire ai bambini di venire a contatto con l'elettroutensile. L'uso di questo elettroutensile da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza.
- Bambini e infermi. Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di bambini piccoli o persone inferme senza adeguata supervisione.
- Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di persone di qualsiasi età con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza, conoscenza o competenze, a meno che siano sorvegliate da una persona responsabile della loro
sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
Modalità di attesa
La chiodatrice a gas è dotata della funzione "Modalità di attesa" per proteggere la batteria. Se la chiodatrice a gas non viene usata da più di un'ora, può essere rimessa in funzione solamente dopo avere rimosso e reinserito la batteria.
Spia di manutenzione richiesta (Fig. A)
La spia di manutenzione richiesta 6 sull'impugnatura indica due stati diversi:
$$ \begin{array}{c c} \text { Spia a LED } & \text { Stato } \ \text { gialla } & \end{array} $$
Accesa La batteria deve essere caricata
Accesa La chiodatrice a gas necessita di manutenzione presso un'officina specializzata.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
☑VERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.
▲VVERTENZA: utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DEWALT.
Installazione e rimozione del pacco batteria dall'elettroutensile (Fig. B)
NOTA: assicurarsi che il pacco batteria 6 sia completamente carico.
Inserimento del pacco batteria nell'impugnatura dell'elettroutensile
- Allineare il pacco batteria alle guide all'interno dell'impugnatura dell'elettroutensile (Fig. B).
- Far scorrere il pacco batteria nell'impugnatura finché sarà saldamente alloggiato nell'elettroutensile e assicurarsi di sentire lo scatto dell'aggancio in sede.
Rimozione della batteria dall'elettroutensile
- Premere il pulsante di rilascio batteria 8 ed estrarre con decisione il pacco batteria dall'impugnatura dell'elettroutensile.
- Inserire il pacco batteria nel caricabatterie.
Pacchi batteria con indicatore del livello di carica (Fig. B)
Alcuni pacchi batteria DEWALT includono un indicatore di carica costituito da tre spie a LED verdi che si illuminano, mostrando il livello di carica residua del pacco batteria.
Per azionare l'indicatore di carica mantenere premuto il rispettivo tasto 20. Una combinazione di tre spie a LED verdi si illumina per mostrare il livello di carica residua. Se il livello di carica del pacco batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, le spie dell'indicatore non si illuminano e sarà necessario ricaricare il pacco batteria.
NOTA: l'indicatore di carica mostra solamente il livello di carica residua del pacco batteria. Esso non indica la funzionalità dell'elettroutensile ed è soggetto a variazioni in base ai componenti del prodotto, alla temperatura e all'applicazione da parte dell'utilizzatore finale.
Gancio multiuso (Fig. A)
Il gancio multiuso 3 viene usato per fissare l'elettroutensile a una cinghia (quando ci si arrampica su una scala o un'impalcatura) e può essere agganciato su entrambi i lati della chiodatrice.
Per fissare il gancio multiuso sul lato opposto
- Allentare le viti con una chiave a bussola Torx.
- Utilizzare queste viti per fissare il gancio multiuso sul lato opposto.
Sostituzione del caricatore (Fig. C, D)
- Tirare la levetta 11 per sbloccare il caricatore 9 ed estrarlo.
- Inserire il (nuovo) caricatore nell'apposita scanalatura e spingerlo nell'apposito alloggiamento.
Inserimento della bomboletta di gas (Fig. E)
▲VVERTENZA: l'azionamento causato da una pressione accidentale del grilletto può provocare gravi lesioni personali.
- Rimuovere la batteria.
- Non premere la canna della chiodatrice a gas contro alcuna superficie.
- Tenere il dito lontano dal grilletto.
- Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nella sezione
Precauzioni per le bombolette di gas.
- Premere lo sportellino dello scomparto della bomboletta di gas 13. Lo sportellino si aprirà.
- Estrarre bomboletta di gas esaurita (se presente) e inserirne una nuova.
- Allineare lo stelo della valvola di dosaggio della bomboletta di gas 18 rivolto verso l'alto e inserirlo nell'adattatore della chiodatrice.
IMPORTANTE: assicurarsi che lo stelo della valvola di dosaggio sia saldamente inserito prima di chiudere lo sportellino dello scomparto della bomboletta di gas.
- Chiudere lo sportellino dello scomparto della bomboletta di gas. Lo sportellino si blocca in posizione.
Inserimento della stecca di chiodi (Fig. A, F)
▲VVERTENZA: l'azionamento causato da una pressione accidentale del grilletto può provocare gravi incidenti.
- Rimuovere la batteria.
- Non premere la canna della chiodatrice a gas contro alcuna superficie.
-
Tenere il dito lontano dal grilletto.
-
Capovolgere la chiodatrice.
- Far scorrere alla base del caricatore il fermo del dispositivo di spinta a molla 12 per bloccarlo in posizione.
- Inserire le stecche di chiodi nella fessura di caricamento del caricatore, assicurandosi che le testine dei chiodi siano allineate correttamente all'apertura della fessura. (Fare riferimento a la sezione Dati tecnici per stabilire la misura compatibile.)
- Tenendo le dita lontano dalla traiettoria di sparo della chiodatrice, chiudere il caricatore rilasciando il fermo di spinta. Facendo attenzione, lasciare scorrere il fermo in avanti e innestare la stecca di chiodi.
UTILIZZO
Istruzioni per l'uso
▲VVERTENZA: attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza e alle normative in vigore.
▲VERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni gravi alle persone, spegnere la macchina e disconnettere i pacchi batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può provocare lesioni alle persone.
Posizione corretta delle mani (Fig. G)
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone, tenere SEMPRE le mani nella posizione corretta, come illustrato in figura.
AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone, mantenere SEMPRE una presa sicura allo scopo di prevenire reazioni improvvise. La posizione corretta delle mani prevede che una mano venga appoggiata sull'impugnatura 15 e l'altra sul corpo macchina, se necessario, assicurandosi di non coprire il filtro dell'aria sulla testa dell'elettroutensile.
Uso della chiodatrice a gas
▲VVERTENZA: l'azionamento causato da una pressione accidentale del grilletto può provocare gravi lesioni personali.
- Se la chiodatrice a gas non è rivolta verso il materiale da inchiodare tenere sempre le dita lontano dal grilletto di azionamento.
- Appoggiare/Appendere sempre la chiodatrice a gas in modo che la canna punti sempre verso il basso.
- Iniziare con una profondità di inserimento dei chiodi ridotta.
Ogni volta che si cambia postazione di lavoro
- Rimuovere la batteria e la bomboletta di gas.
Regolazione della profondità di inserimento dei chiodi (Fig. H)
Regolare la profondità di inserimento dei chiodi con il pulsante 2:
• per aumentare la profondità, premere il pulsante verso destra;
• per ridurre la profondità, premere il pulsante verso sinistra.
Sparo dei chiodi (Fig. A, I)
- Posizionare sempre la chiodatrice a gas a 90° rispetto alla superficie.
-
Mantenere una distanza di almeno 5 cm dai bordi e dagli spigoli.
-
Spingere il meccanismo di scatto per contatto 5 contro la superficie di lavoro.
- Tirare il grilletto 1 per attivare l'utensile.
- Rilasciare il grilletto e sollevare la chiodatrice dal piano di lavoro. NOTA: il motore della chiodatrice torna automaticamente alla massima velocità senza alcuna pressione del meccanismo di scatto per contatto.
- Ripetere i passaggi da 1 a 3 per attivare l'inserimento del chiodo successivo.
Se la chiodatrice non spara i chiodi
- Ripetere la procedura fino a tre volte. Sostituire la cartuccia di gas vuota (se del caso). Vedere il capitolo Inserimento della bomboletta di gas.
- Se la chiodatrice a gas ancora non spara, è possibile che sia attivata la Modalità di attesa. Vedere il capitolo Modalità di attesa.
- Rimuovere la batteria.e reinserirla..
MANUTENZIONE
Questo apparato è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.
▲VERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni. Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.
Manutenzione della chiodatrice a gas
La chiodatrice a gas può essere manutenuta e riparata esclusivamente presso un'officina specializzata autorizzata. Se è necessario un intervento di manutenzione o di riparazione, la spia a LED sull'impugnatura inizia a lampeggiare. Vedere la sezione Spia di manutenzione richiesta.
Rimozione della stecca di chiodi (Fig. C, D)
▲VVERTENZA: l'azionamento accidentale può provocare gravi lesioni personali.
- Rimuovere la batteria.
- Non premere la canna della chiodatrice a gas contro alcuna superficie.
- Tenere il dito lontano dal grilletto.
- Sbloccare la stecca di chiodi con il dispositivo di inserimento del caricatore.
- Tenere il caricatore rivolto verso il basso, premendo il dispositivo di blocco dei chiodi. La stecca di chiodi scorrerà fuori dal caricatore 9.
Rimozione di chiodi bloccati (Fig. C, D)
▲VVERTENZA: l'azionamento accidentale può provocare gravi lesioni personali.
- Rimuovere la batteria.
- Non premere la canna della chiodatrice a gas contro alcuna superficie.
- Tenere il dito lontano dal grilletto.
- Rimuovere la stecca di chiodi dal caricatore. Consultare la sezione Rimozione della stecca di chiodi. Tirare la levetta per sbloccare il caricatore ed estrarlo.
- Se il chiodo bloccato/inceppato non si allenta da solo: rimuovere il chiodo dalla scanalatura con un oggetto appuntito.
- Reinserire il caricatore nella scanalatura e spingerlo nell'alloggiamento del caricatore.
- Spostare la levetta 11 per bloccare di nuovo il caricatore nella posizione iniziale (il caricatore scatterà in sede).
Lubrificazione

Questo elettroutensile non richiede alcuna ulteriore lubrificazione.
Pulizia
▲VVERTENZA: l'azionamento causato da una pressione accidentale del grilletto può provocare gravi lesioni personali.
- Rimuovere la batteria.
-
Rimuovere la bomboletta di gas.
-
Rimuovere la stecca di chiodi dal caricatore. Consultare la sezione Rimozione della stecca di chiodi.
- Non premere la canna della chiodatrice a gas contro alcuna superficie.
- Tenere il dito lontano dal grilletto.
ATTENZIONE: superficie calda.
- Rimuovere la batteria.
- Prima di pulire la chiodatrice a gas attendere che si sia raffreddata.
Pulizia delle superfici
AVVISO: danni alle superfici. Per la pulizia non utilizzare diluenti, solventi, benzina, ecc.
- Pulire la chiodatrice a gas solo con stracci asciutti.
- Pulire la valigetta solo con stracci asciutti e aria compressa.
Accessori opzionali
▲VERTENZA: poiché accessori diversi da quelli offerti da DEWALT non sono stati testati con questo prodotto, l'utilizzo di tali accessori potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di lesioni alle persone, su questo prodotto devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori DEWALT raccomandati.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
Accessori Codice art.
| Bombolette di gas DGN845080 | |
| Meccanismo di scatto per contatto magnetico | DGN8451 |
| Meccanismo di scatto per contatto STICK-E® | DGN8452 |
| Meccanismo di scatto per contatto per cartongesso | DGN8453 |
Chip Tool Connect™ (Fig. J)
☑VERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, spegnere l'unità e Rimuovere il pacco batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di attacchi o accessori. Un avvio accidentale può provocare lesioni personali.
L'utensile è dotato di un chip Tool Connect™ e presenta un apposito alloggiamento per la sua installazione.
Il Chip Tool Connect™ è un'applicazione opzionale per dispositivi smart (come ad esempio smartphone o tablet) che connette il dispositivo per utilizzare l'applicazione mobile per funzioni di gestione dell'inventario.
Consultare il Foglio di istruzioni del Chip Tool Connect™ per maggiori informazioni.
Installazione del Chip Tool Connect™
- Rimuovere le viti di fissaggio 16 che tengono fermo il coperchio di protezione del Chip Tool Connect™ 14 che si trova all'interno della sega.
- Rimuovere il coperchio di protezione e inserire il Chip Tool Connect™ nell'alloggiamento vuoto 17.
- Accertarsi che il Chip Tool Connect™ sia a filo dell'alloggiamento. Fissarlo con le viti di fissaggio e stringere le viti.
- Consultare il Foglio di istruzioni del Chip Tool Connect™ per maggiori informazioni.
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.

I prodotti e le batterie contengono materiali che
possono essere recuperati e riciclati, riducendo la domanda di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo web www.2helpU.com.
Batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria deve essere smaltito con la dovuta attenzione per l'ambiente:
- Lasciare scaricare completamente il pacco batteria, quindi rimuoverlo dallo strumento.
- Le batterie agli ioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un'apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte saranno riciclate o smaltite in modo corretto.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Causa/e Soluzione/i | ||
| La canna è premuta contro la superficie, ma il motore non funziona: | La canna non è sufficientemente premuta contro la superficie. | Premere la canna contro la superficie con più forza. |
| La chiodatrice a gas non viene messa in funzione da più di 30-45 minuti. | Vedere il capitolo Modalità di attesa | |
| Guasti all'elettronica. Estrare la batteria.e reinserirla dopo 30 secondi. | ||
| La batteria è scarica. Caricare la batteria se il LED sull'impugnatura è illuminato. Vedere la sezione Spia di manutenzione richiesta. | ||
| Batteria surriscaldata. Attendere che la batteria si raffreddi. | ||
| Chiodatrice a gas surriscaldata. | Attendere che la chiodatrice a gas si raffreddi. | |
| La chiodatrice a gas necessita di manutenzione. | Se la spia a LED sull'impugnatura è illuminato. Vedere il capitolo Spia di manutenzione richiesta. | |
| Canna piegata. Fare riparare la chiodatrice da un tecnico autorizzato esperto di chiodatrici. | ||
| La canna è saldamente premuta contro la superficie, ma il motore si ferma dopo 5 secondi: | Funzionamento normale. Nessun intervento | |
| Problema Causa/e Soluzione/i | ||
| La canna è saldamente premuta contro la superficie e il motore è in funzione, ma i chiodi non vengono sparati quando viene premuto il grilletto: | bomboletta del gas vuota o non abbastanza piena. | Vedere il capitolo Inserimento della bombolette di gas. |
| Chiodi bloccati/inceppati | Vedere il capitolo Rimozione di chiodi bloccati. | |
| Non ci sono chiodi nel caricatore. | Vedere il capitolo Inserimento della stecca di chiodi. | |
| Meccanismo di inserimento del caricatore non retratto. | ||
| Chiodi non consentiti o non autorizzati nel caricatore. | Vedere la sezione Chiodi e bombolette di gas ammissibili del capitolo Dati tecnici | |
| Caricatore "piegato" o non inserito correttamente. | Vedere la sezione Sostituzione del caricatore. | |
| La molla del meccanismo di inserimento del caricatore è guasta. | ||
| Corpo estraneo nella canna o nel caricatore. | Vedere il capitolo Rimozione di chiodi bloccati. | |
| Chiodatrice a gas guasta. Fare riparare la chiodatrice da un tecnico autorizzato. | ||
| Rumore forte o irregolare della ventola: | Guasto della ventola. Fare riparare la chiodatrice da un tecnico autorizzato. | |
| Odori di gas (gas di combustione non bruciati): | Quando la canna viene premuta contro una superficie, il motore dirige un gas esplosivo nella camera di combustione. Se il grilletto di azionamento non viene premuto, un'altra pressione causa la fuoriuscita di gas incombusto. | Vedere il capitolo Sicurezza dell'elettroutensile e operativa. |