DDF5120550 - Cucitrice DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DDF5120550 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DDF5120550 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DDF5120550 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DDF5120550 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DDF5120550 DEWALT
Italiano (Tradotto dalle istruzioni originali) 87
→Retirez la batterie.
→Retirez la batterie.
→Retirez la cartouche de gaz.
1 Note di sicurezza ....88
1.1 Uso previsto 88
1.2 Etichette di sicurezza sui dispositivi 88
1.3 Avvertenze nel presente manuale 90
1.4 Dispositivi di protezione .....90
1.5 Sicurezza del dispositivo e operativa 90
1.6 Cartuccia del gas 91
1.7 Caricatore e batteria 92
1.8 Smaltimento 92
2 Panoramica del dispositivo/l'unità 93
2.1 Compreso nella fornitura 93
2.2 Componenti individuali e denominazioni .....93
2.3 Modalità sospensione 93
2.4 Indicatore dispositivo LED 93
2.5 Gancio di sospensione 93
2.6 Accessori 94
3 Prima di utilizzare il dispositivo....94
3.1 Carica della batteria .....94
3.2 Inserimento della cartuccia del gas 96
3.3 Inserimento della stecca di chiodi 96
4 Utilizzo....97
4.1 Utilizzo della chiodatrice a gas 97
4.2 Rimozione della stecca di chiodi 98
4.3 Rimozione dei chiodi bloccati 98
5 Pulizia e manutenzione....99
5.1 Pulizia del fi Itro dell'aria 99
5.2 Pulizia delle superfi ci 100
5.3 Manutenzione della chiodatrice a gas ....100
6 Dati tecnici....100
6.1 Chiodatrice a gas ....100
6.2 Chiodi e cartucce del gas utilizzabili ....101
7 Risoluzione di problemi....101
8 Garanzia del produttore....103
9 Dichiarazione di conformità ....104
1 Note di sicurezza

Si prega di leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza al fi ne di garantire la sicurezza e il corretto funzionamento del dispositivo. Conservare le istruzioni fi no allo smaltimento del prodotto.
1.1 Uso previsto
La chiodatrice a gas deve essere utilizzata in conformità con le specifici che riportate in questo manuale di istruzioni. Le chiodatrici non sono "giocattoli" e devono essere maneggiate responsabilmente, con prudenza e attenzione. La chiodatrice a gas può essere utilizzata esclusivamente da individui di età superiore a 18 anni o apprendisti di età superiore a 16 anni in presenza di un supervisore responsabile. Le chiodatrici non devono in nessun caso essere utilizzate in caso di eccessiva stanchezza o sotto l'influenza di alcol, farmaci o droghe.
Materiali idonei da utilizzare come base, per esempio
– Calcestruzzo di resistenza normale
- A c c i a i o
Materiali non adatti che non dovrebbero essere utilizzati come base, per esempio:
– Materiali troppo morbidi o troppo sottili
- Materiali troppo fragili, come il vetro o la ceramica
- Materiali troppo duri, come ad esempio l'acciaio temprato
– Muratura in blocchi cavi
– Ghisa, plastica, marmo, pannelli in fi bra di gesso
Le applicazioni scorrette, l'utilizzo improprio o "irresponsabile" possono provocare lesioni letali o gravi danni materiali. Tra questi si segnalano in particolare
- L'annullamento di meccanismi di sicurezza
- L'uso improprio del dispositivo come "arma da fuoco"
- L'uso improprio del dispositivo come martello o attrezzo simile
Utilizzare esclusivamente cartucce del gas, caricatori e batterie originali prodotte dal fabbricante della chiodatrice a gas e chiodi approvati dal fabbricante; per maggiori informazioni fare riferimento al capitolo 6 "Dati tecnici".
Altri usi e applicazioni, nonché le modifi che al dispositivo, le aggiunte al dispositivo o le conversioni, nonché le operazioni di manutenzione e le riparazioni eseguite da soli possono compromettere la sicurezza, l'affi dabilità e il corretto funzionamento del dispositivo in misura signifi cativa e annullare qualsiasi richiesta in garanzia.
1.2 Etichette di sicurezza sui dispositivi
Il dispositivo può essere utilizzato solo se tutte le etichette di sicurezza apposte su di esso sono complete e leggibili. Il numero di produzione è indicato nella porzione inferiore della maniglia, ad esempio 098226035D. Le prime due cifre rappresentano l'anno di produzione.
Chiodatrice a gas (caricatore):
| Chiodi supportati:∅ 2,6 mm – 3,7 mmLunghezza: 15 mm – 40 mm | |
![]() | Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo |
![]() | Indossare occhiali di sicurezza |
![]() | Indossare protezioni per l'udito |
![]() | Utilizzare la chiodatrice a gas esclusivamente in aree ben ventilate |
![]() | Non utilizzare la chiodatrice a gas sotto la pioggia |
![]() | Vietato fumare |
![]() | Tenere la chiodatrice a gas lontano dalla portata dei bambini |

Non puntare mai la chiodatrice a gas verso altre persone

Evitare l'ostruzione delle aperture di ventilazione. Non coprirle con le mani

Non tenere mai la mano o altre parti del corpo sotto alla canna.

Usare la chiodatrice a gas ad una temperatura ambiente inferiore a 40 °C

Usare la chiodatrice a gas con un'apposita forcella di sicurezza.
Batteria:

Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo

Usare la batteria esclusivamente con il caricatore di tipo DDF5610520

Non gettare la batteria nel fuoco

Non tentare di caricare una batteria danneggiata

Non smaltire una batteria NiMH scarica come un rifi uto domestico. Rispettare le normative in materia di smaltimento
Caricabatteria:

Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo

Non utilizzare il caricabatteria all'aperto
Cartuccia del gas:

PERICOLO
Gas altamente infi ammabile

- Tenere lontano da calore, superfi ci ad alta temperatura, scintille, fi amme libere e altre fonti di ignizione.

- Vietato fumare.
- Incendio provocato da una fuoriuscita di gas: Non estinguere il fuoco fi no a quando non è possibile arginare la perdita in sicurezza.

– Rimuovere tutte le fonti di ignizione, ove possibile senza incorrere in situazioni di pericolo.
- Conservare l'unità in una sede ben ventilata.


Non esporre la cartuccia del gas a temperature superiori a 50 °C.
1.3 Avvertenze nel presente manuale
Il livello di rischio associato ai pericoli specifi ci è identifi cato dalle seguenti parole di segnalazione:
| Parola di segnalazione | Signifi cato |
| PERICOLO | Pericolo con un elevato livello di rischio, che può provocare la morte o lesioni gravi, se non evitato |
| AVVER-TENZA | Pericolo con un livello di rischio medio, che può provocare la morte o lesioni gravi, se non evitato. |
| ATTEN-ZIONE | Pericolo con un livello di rischio basso, che può provocare lesioni minori o moderate, se non evitato. |
| AVVISO | Pericolo che può comportare il danneggiamento di un dispositivo o attrezzatura nelle vicinanze, se non evitato. |
1.4 Dispositivi di protezione
Abiti larghi, gioielli, caduta di oggetti, rumori e rischi simili possono presentare un pericolo per le persone. Le persone che utilizzano il dispositivo e devono risiedere in prossimità del dispositivo devono indossare dispositivi di protezione individuale:

Casco di protezione: protegge il capo contro la caduta di oggetti

Occhiali di protezione: proteggono gli occhi da oggetti proiettati o sospesi, come schegge e polvere

Protezione dell'udito: protegge le orecchie contro i rumori eccessivi
1.5 Sicurezza del dispositivo e operativa
La cartucce del gas e le batteria possono provocare l'insorgere di situazioni di pericolo. Seguire le norme di sicurezza, fare riferimento al capitolo 1.6 "Cartuccia del gas" e al capitolo 1.7 "Caricatore e batteria".
Pericolo di esplosione:
- Quando la canna viene premuta contro una superfi cie, il motore dirige un gas esplosivo nella camera di combustione. In caso di mancata pressione del grilletto, un'ulteriore pressione provoca la fuoriuscita del gas esplosivo.
- Utilizzare la chiodatrice a gas esclusivamente all'aperto o in luoghi ben ventilati.
- Evitare sempre di usare una chiodatrice a gas in prossimità di fi amme o materiali/ liquidi altamente infi ammabili (diluenti, vernici, gasolio).
- È vietato fumare durante l'uso del dispositivo.
Pericoli aggiuntivi per le persone:
- Impedire l'accesso alla chiodatrice a gas e alle cartucce del gas da parte di persone non autorizzate e bambini.
- Utilizzare la chiodatrice a gas soltanto se è in buone condizioni ed è stata sottoposta a una corretta manutenzione.
- Usare la chiodatrice a gas con un'apposita forcella di sicurezza.
- Quando il dispositivo non è in uso, in caso di cambiamento del posto di lavoro, durante il trasporto o il magazzinaggio o in caso di inceppamenti e durante le operazioni di manutenzione: Tenere il dito lontano dal grilletto e rimuovere la batteria e la cartuccia del gas.
- Le impugnature scivolose possono comportare la perdita del controllo: Tenere l'impugnatura asciutta, pulita e priva di olio e grasso.
- Quando viene sparato il chiodo si verifi ca un contraccolpo/rinculo. Non posizionare la testa direttamente sopra alla chiodatrice a gas durante l'operazione e iniziare con una profondità di inserimento ridotta.
- Assicurarsi di tenere una posizione ferma in piedi e di mantenere l'equilibrio, soprattutto su piattaforme, così come in luoghi di lavoro elevati e/o inclinati, irregolari o scivolosi.
- La chiodatrice a gas non può essere utilizzata su una scala a pioli.
- La chiodatrice a gas non può essere utilizzata per chiudere scatole o casse.
- La chiodatrice a gas non può essere utilizzata per montare chiusure di trasporto su veicoli e vagoni.
I chiodi potrebbero rompersi in diversi pezzi dopo l'inserimento e provocare lesioni gravi:
- in caso di penetrazione di materiali troppo morbidi, sottili o duri o se la profondità di inserimento è impostata su un valore troppo alto,
- nel caso in cui un chiodo colpisca un altro chiodo durante l'inserimento.
- Mantenere una distanza minima di 5 cm dai bordi e dagli angoli.
- Non utilizzare la chiodatrice a gas in presenza di persone sull'altro lato.
- Posizionare sempre la chiodatrice a gas ad un angolo di 90° rispetto alla superfi cie.


Protezione delle persone:
- Non afferrare la maniglia applicando una pressione eccessiva.
- Prendere una pausa dal lavoro quando ci si sente intorpiditi, estremamente accaldati o infreddoliti o si avverte un formicolio alle dita/braccia. Consultare un medico se questo fenomeno si ripete.
Danni materiali:
- Non utilizzare la chiodatrice a gas sotto la pioggia o in un ambiente molto umido.
- Non esporre la chiodatrice a gas a temperature elevate, ad esempio alla luce solare diretta.
- Usare la chiodatrice a gas esclusivamente in luoghi ben ventilati o all'aperto, con temperature comprese tra -10 °C e 40 °C.
- Non utilizzare la chiodatrice a gas con un caricatore vuoto.
- Conservare la chiodatrice a gas esclusivamente in ambienti asciutti e al riparo dal gelo.
Interrompere immediatamente il lavoro:
- In caso di rumori insoliti, come un rumore discontinuo della ventola,
- In caso di generazione di un odore forte (gas incombusti),
– Qualora si generi improvvisamente un calore estremo, - Se le viti o altre parti si sono allentate o staccate dal dispositivo.
1.6 Cartuccia del gas
Pericolo di esplosione:
- Conservare la cartuccia del gas esclusivamente in stanze ben ventilate. Le temperature di stoccaggio non devono superare i 50 °C.
- Norme sulla prevenzione degli incendi e delle esplosioni durante il magazzinaggio, trasporto, maneggiamento, ecc.
- Non immagazzinare la cartuccia del gas all'interno di veicoli (stive di carico).
- Non esporre la cartuccia di gas a temperature elevate, ad esempio alla luce solare diretta.
– Non ricaricare un cartuccia di gas vuota. - Non aprire una cartuccia di gas aperta o danneggiata, gettarla nel fuoco o fumare in prossimità della cartuccia.
Pericoli per le persone:
– Le fuoriuscite di gas possono provocare lesioni cutanee.
- Le cartucce di gas vuote potrebbero contenere residui di gas in grado di provocare sonnolenza, vertigini e nausea in caso di inalazione.
1.7 Caricatore e batteria
Pericolo di esplosione:
– Non gettare le batterie nel fuoco.
Rischio di incendio:
- Caricare le batterie esclusivamente in luoghi ben ventilati e privi di polvere, con temperature comprese tra 0 °C e 40 °C.
- Gli oggetti di metallo potrebbero fungere da ponte con i contatti della batteria e provocare un corto circuito. Immagazzinare la batteria esclusivamente con il cappuccio protettivo inserito.
- Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione al termine della carica.
- Non "coprire" il caricatore e la batteria durante la carica o esporre questi componenti a temperature elevate, come la luce diretta del sole.

- Non caricare la batteria in prossimità di fi amme o materiali/liquidi altamente infi ammabili (diluenti, vernici, gasolio).
- Non collegare il cavo di alimentazione a un trasformatore, un generatore elettrico, ecc.
Rischio di scossa elettrica:
- Non caricare le batterie sotto la pioggia o in prossimità di spruzzi d'acqua. Proteggere la batteria e il caricatore dall'umidità.
- Tenere il cavo di alimentazione pulito da olio e grasso.
Prima di collegare l'alimentazione:
- Controllare la tensione di rete, fare riferimento al capitolo 6 "Dati tecnici".
- Non toccare il cavo di alimentazione con le mani umide o bagnate.
- Non instradare il cavo di alimentazione lungo spigoli aguzzi o superfi ci ad alta temperatura.
- Verifi care che il cavo di alimentazione e la presa di corrente non siano danneggiati.
Al termine della carica:
- Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione. Non tirare il cavo di alimentazione, afferrare la spina.
1.8 Smaltimento
AVVISO Gli apparecchi elettrici, le batterie, i caricatori e così via non possono essere smaltiti come rifi uti domestici/genericii. Il rivenditore è tenuto ad occuparsi dello smaltimento. Rispettare le normative locali in materia di smaltimento.

2 Panoramica del dispositivo/l'unità
2.1 Compreso nella fornitura
Verifi care il contenuto della fornitura dopo la ricezione della chiodatrice a gas. Segnalare le parti danneggiate al proprio rivenditore specializzato.
Compreso nella fornitura: Cassetta degli strumenti con chiodatrice a gas, caricatore e due batterie.
2.2 Componenti individuali e denominazioni

1 coperchio (motore)11 Adattatore
2 coperchio (cartuccita) Cavo del caricatore del gas) (batteria)
3 grilletto 13 Batteria
4 Indicatore 14 Cappuccio protettivo dispositivo LED (batteria)
5 Batteria 15 Canna (con grilletto a contatto)
6 Gancio di
sospensione 16 Scanalatura del
7. Meccanismo di caricatore
blocco dei chiodi 17 Meccanismo di
8 Base del caricatore scorrimento del
9 Caricatore
10 Cavo di alimentazione
2.3 Modalità sospensione
La chiodatrice a gas è dotata di una funzione "Sleep Mode" (modalità sospensione) per proteggere la batteria. In caso di mancato utilizzo della chiodatrice a gas per un periodo superiore a 24 ore, il dispositivo può essere riacceso solo dopo aver rimosso e reinserito la batteria.
2.4 Indicatore dispositivo LED
II LED sull'impugnatura indica due stati diversi:
LED rosso Stato
| Acceso | Batteria in esaurimento. |
| Lampeggiante | La chiodatrice a gas deve essere sottoposta a manutenzione da parte di un tecnico qualificato. |
2.5 Gancio di sospensione
Il gancio di sospensione, ad esempio, è utilizzato per fissare il dispositivo ad una cinghia (quando si sale su una scaletta o un ponteggio, ecc.) e può essere montato su entrambi i lati della chiodatrice a gas.
Per fissare il gancio di sospensione sul lato opposto:
→ Allentare le viti con un cacciavite ad esagono incassato.
→ Usare queste vivi per fi ssare il gancio di sospensione sul lato opposto.

Cassetta degli strumenti DW56514
Caricatore DDF5610520
Cavo del caricatore DDF5610510
Batteria DDF5610500
Caricatore, lungo* DDF5150500
Caricatore, corto* DDF5150550
Cartucce del gas DDF5140500
Sostituzione del caricatore:
→Tirare la leva utilizzata per sbloccare il caricatore ed estrarlo.

Inserire il (nuovo) caricatore nella scanalatura (1) e spingerlo nel vano del caricatore (2).

3 Prima di utilizzare il dispositivo

AVVERTENZA
Gravi lesioni a causa di uso improprio
→Leggere attentamente le informazioni contenute in questa sezione prima di utilizzare il dispositivo.
3.1 Carica della batteria

AVVERTENZA
Rischio di scossa elettrica
→Controllare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato prima di collegarlo.
→Tenere la batteria, il caricatore e il cavo di alimentazione lontani dall'umidità.
→Rispettare le norme di sicurezza, fare riferimento al capitolo 1.7 "Caricatore e batteria".
Consigli di manutenzione:
- È consigliabile acquistare una batteria di riserva per consentire un pattern di utilizzo alternato, al fine di estendere la durata utile delle batterie.
- Caricare la batteria dopo l'acquisto (prima del primo utilizzo) per 24 ore.
- Caricare la batteria per 24 ore in caso di previsto inutilizzo per più di un mese.
Rimozione della batteria dalla chiodatrice a gas:
Premere i pulsanti di sicurezza su entrambi i lati della batteria (1) e rimuovere la batteria dall'alloggiamento (2).

Collegamento del caricatore:
→Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore (1).
Collegare il cavo di carica della batteria all'unità di carica (2).
Collegare il cavo di alimentazione alla presa di alimentazione (3).
→Inserire la batteria nel caricatore (4).

Carica della batteria:
Il caricatore indica l'attuale stato di carica:
| LED verde | LED rosso | Stato |
| Acceso Spento | Caricatore pronto/operativo | |
| Spento Acceso Batteria sotto carica | ||
| Acceso Spento | Carica della batteria completata | |
| Lampeg-giante | Lampeg-giante | Batteria surriscaldata:Rimuovere la batteria dal caricatore e lasciarla raffreddare. |
| Acceso Acceso | Batteria guasta:Rimuovere la batteria dal caricatore e interromperne l'utilizzo. | |
| Lampeg-giante | Acceso | Batteria guasta e tendente al surriscaldamento:Rimuovere la batteria dal caricatore e interromperne l'utilizzo. |
Al completamento della carica della batteria:
→Inserire la batteria nella chiodatrice a gas e proteggerla da eventuali cortocircuiti mediante il cappuccio di protezione.
→Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione (tirare la spina).
3.2 Inserimento della cartuccia del gas

AVVERTENZA
Lesioni gravi dovute all'attivazione accidentale
Rimuovere la batteria.
Non premere la canna della chiodatrice a gas contro una superfi cie.
→Tenere il dito lontano dal grilletto.
Rispettare le norme di sicurezza, fare riferimento al capitolo 1.6 "Cartuccia del gas".
Premere il pulsante di sicurezza sul coperchio (1) e aprirlo (2).

Rimuovere la cartuccia del gas esaurita (se presente) e inserirne una nuova.

Chiudere nuovamente il coperchio (si blocca in posizione).

3.3 Inserimento della stecca di chiodi

AVVERTENZA
Lesioni gravi dovute all'attivazione accidentale
→Rimuovere la batteria.
Non premere la canna della chiodatrice a gas contro una superfi cie.
→Tenere il dito lontano dal grilletto.
→Inserire la stecca di chiodi nel caricatore.

Tirare il meccanismo di scorrimento del caricatore dietro alla stecca di chiodi e rilasciarlo.

Rispettare le norme di sicurezza, fare riferimento al capitolo 1.5 "Sicurezza del dispositivo e operativa".
Le batterie potrebbero scaricarsi quando non vengono usate per periodi estesi. Caricare completamente una batteria prima dell'uso, fare riferimento al capitolo 3.1 "Carica della batteria".
4.1 Utilizzo della chiodatrice a gas

AVVERTENZA
Lesioni gravi dovute all'attivazione accidentale
→Tenere sempre le dita lontano dal grilletto se la chiodatrice a gas non è rivolta verso il materiale di destinazione.
→Puntare/Appendere sempre la chiodatrice a gas verso il basso in modo che la canna sia rivolta verso terra.
Iniziare con una profondità di inserimento ridotta.
Per ogni cambio di postazione:
Rimuovere la batteria e la cartuccia del gas.
Impostazione della profondità di inserimento:
→Impostazione della profondità di inserimento sulla rotella di regolazione (1): Aumento: ruotare in direzione (2)
Riduzione: ruotare in direzione (3).

Inserimento dei chiodi:
→Premere la canna contro il materiale da fi ssare (1) e premere il grilletto (2).
Se la chiodatrice a gas non spara.
Ripetere il procedimento fi no a tre volte, sostituire una cartuccia del gas vuota (ove applicabile), fare riferimento al capitolo 3.2, "Inserimento della cartuccia del gas".
Se la chiodatrice a gas continua a non sparare, potrebbe essere stata attivata la "Sleep Mode" (modalità sospensione), fare riferimento al capitolo 2.3 "Modalità sospensione".
Rimuovere la batteria e reinserirla, fare riferimento alla sezione "Rimozione della batteria dalla chiodatrice a gas" nel capitolo 3.1, "Carica della batteria".

4.2 Rimozione della stecca di chiodi

AVVERTENZA
Lesioni gravi dovute all'attivazione accidentale
Rimuovere la batteria.
Non premere la canna della chiodatrice a gas contro una superfi cie.
→Tenere il dito lontano dal grilletto.
Sbloccare la stecca di chiodi usando il meccanismo di scorrimento del caricatore.

- Tenere il caricatore rivolto verso il basso premendo il meccanismo di blocco dei chiodi (1). La stecca di chiodi potrà essere estratta dal caricatore (2).

4.3 Rimozione dei chiodi bloccati

AVVERTENZA
Lesioni gravi dovute all'attivazione accidentale
→Rimuovere la batteria.
→Non premere la canna della chiodatrice a gas contro una superfi cie.
→Tenere il dito lontano dal grilletto.
Rimuovere la stecca di chiodi dal caricatore, fare riferimento al capitolo 4.2 "Rimozione della stecca di chiodi".
→Tirare la leva utilizzata per sbloccare il caricatore ed estrarlo.

→Nel caso in cui non fosse possibile estrarre il chiodo bloccato/inceppato: Rimuovere il chiodo dalla scanalatura (1) usando un oggetto appuntito.
Reinserire il caricatore nella scanalatura (1) e spingerlo nel vano del caricatore (2).

- Spostare la leva (1) utilizzata per bloccare nuovamente il caricatore in posizione di partenza (si blocca in posizione).

5 Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA
Lesioni gravi dovute all'attivazione accidentale
→Rimuovere la batteria.
→Rimuovere la cartuccia del gas.
Rimuovere la stecca di chiodi dal caricatore, fare riferimento al capitolo 4.2 "Rimozione della stecca di chiodi".
→Non premere la canna della chiodatrice a gas contro una superfi cie.
→Tenere il dito lontano dal grilletto.

ATTENZIONE
Superfi ci calde
→Lasciar raffreddare la chiodatrice a gas prima di procedere alla pulizia.
AVVISO Malfunzionamenti: Non oliare i componenti del dispositivo o lubrifi carli con grasso.
5.1 Pulizia del fi Itro dell'aria
→Allentare la vite del coperchio (1).
→Rimuovere il coperchio (2).
→Pulire il fi Itro dell'aria del coperchio con aria compressa.

5.2 Pulizia delle superfi ci
AVVISO Danni alle superfi ci: Non usare diluenti, solventi, benzina, ecc. per la pulizia.
– Pulire la chiodatrice a gas esclusivamente con panni asciutti.
- Pulire la cassetta degli attrezzi esclusivamente con panni asciutti e aria compressa.
5.3 Manutenzione della chiodatrice a gas
La chiodatrice a gas può essere sottoposta a manutenzione e riparata esclusivamente da un'offi cina specializzata autorizzata. In caso di necessità di sottoporre l'unità a un intervento di manutenzione o misurare un servizio, il LED sull'impugnatura comincerà a lampeggiare; fare riferimento al capitolo 2.4 "Indicatore dispositivo LED".
6 Dati tecnici
6.1 Chiodatrice a gas
| DDF5110500 DDF5120550 | |
| Altezza 365 mm 365 mm | |
| Larghezza 124 mm 124 mm | |
| Profondità 435 mm 334 mm | |
| Peso inclusa la batteria e la cartuccia del gas | 3,7 kg 3,6 kg |
| Capacità del caricatore | 42 chiodi 22 chiodi |
| Forza di percussione | 105 J |
| Batteria | 6 VCC, 1,5 Ah |
| Tipo | Batteria al nichel-idrogeno |
| Art. N. | DDF5610500 |
| Caricatore | 100 - 240 VCA, 50/60 Hz |
| Art. N. | DDF5610520 |
| Uscita | 8 VCC, 1,5 Ah |
| Tempo di carica | 2,5 ore (con la batteria completamente scarica) |
| Livello di potenza sonora* | L_WA = 1 s, d 107,0 dB |
| Livello di pressione sonora delle emissioni* | L_pA = 1 s, d 99,3 dB L_pC_picco = 131,5 dB K = 3 dB |
| Vibrazioni* | 18,5 m/s^2, K = 1,6 m/s^2 |
*I valori possono variare: L'ambiente di lavoro, il supporto del pezzo, il pezzo, la forza di pressione al contatto e così via possono infl uire sullo sviluppo del rumore presso il luogo di utilizzo e sugli effetti delle vibrazioni sull'oggetto.
6.2 Chiodi e cartucce del gas utilizzabili
| Chiodi | |
| Lunghezza Da 15 a 40 mm | |
| Diametro 2,6 mm, 3,0 mm, 3,7 mm | |
| Testa del chiodo | 6,4 mm |
| Tipo di testa del chiodo | Testa piatta, testa tonda |
| Cartucce del gas DEWALT | |
| Art. N. DDF5140500 | |
7 Risoluzione di problemi
La canna è premuta contro la superfi cie, ma il motore non si avvia:
| Causa/e Intervento/i | |
| Canna non premuta abbastanza fermamente contro la superfi cie | Premere la canna contro la superfi cie con forza maggiore |
| La chiodatrice a gas non è stata utilizzata per più di 24 ore | Fare riferimento al capitolo 2.3, "Modalità sospensione" |
| Guasti elettronici | Rimuovere la batteria e reinserirla dopo 30 secondi |
| La batteria è scarica | Caricare la batteria se il LED dell'impugnatura lampeggia, fare riferimento al capitolo 2.4 "Indicatore dispositivo LED" |
| Batteria surriscaldata | Lasciar raffreddare la batteria |
| Chiodatrice a gas surriscaldata | Lasciar raffreddare la chiodatrice a gas |
| La chiodatrice a gas deve essere sottoposta a manutenzione | Sottoporre la chiodatrice a gas a manutenzione se il LED dell'impugnatura lampeggia, fare riferimento al capitolo 2.4 "Indicatore dispositivo LED" |
| Canna piegata | Far riparare la chiodatrice a gas da un rivenditore autorizzato |
| Chiodatrice a gas difettosa | |
La canna è premuta contro la superfi cie, ma il motore si ferma dopo 5 secondi:
| Causa/e Intervento/i |
| Funzione normale Nessun intervento |
La canna è premuta fermamente contro la superfi cie, il motore è acceso, ma i chiodi non vengono sparati alla pressione del grilletto:
Causa/e Intervento/i
| Cartuccia del gas vuota non suffi cientemente piena | Fare riferimento al capitolo 3.2, "Inserimento della cartuccia del gas" |
| Chiodi bloccati/ inceppati | Fare riferimento al capitolo 4.3, "Rimozione dei chiodi bloccati" |
| Nessun chiodo nel caricatore | Fare riferimento al capitolo 3.3, "Inserimento della stecca di chiodi" |
| Meccanismo di scorrimento del caricatore non ritratto | |
| Sono stati utilizzati dei chiodi vietati o non autorizzati nel caricatore | Fare riferimento al capitolo 6.2, "Chiodi e cartucce del gas utilizzabili" |
| Caricatore "piegato" o non inserito correttamente | Fare riferimento alla sezione "Sostituzione del caricatore" nel capitolo 2.6, "Accessori" |
| Molla del meccanismo di scorrimento del caricatore difettosa | |
| Corpo estraneo nella canna o nel caricatore | Fare riferimento al capitolo 4.3, "Rimozione dei chiodi bloccati" |
| Chiodatrice a gas difettosa | Far riparare la chiodatrice a gas da un rivenditore autorizzato. |
La canna è premuta fermamente contro la superfi cie, il motore è acceso, ma i chiodi non penetrano abbastanza a fondo nel materiale alla pressione del grilletto:
Causa/e Intervento/i
| Cartuccia del gas vuota non suffi cientemente piena | Fare riferimento al capitolo 3.2, "Inserimento della cartuccia del gas" |
| Profondità di inserimento insuffi ciente | Fare riferimento alla sezione "Impostazione della profondità di inserimento" nel capitolo 4.1, "Utilizzo della chiodatrice a gas" |
Causa/e Intervento/i
| Chiodi troppo lungi, diametro eccessivo | Utilizzare un chiodo corrispondente al materiale di destinazione |
| Materiale di destinazione troppo duro | |
| Il chiodo colpisce corpi estranei duri nel materiale di destinazione, come altri chiodi | Puntare la chiodatrice a gas in un'altra direzione |
| Testare la chiodatrice a gas su un materiale di destinazione differente | |
| La chiodatrice a gas non è premuta abbastanza fermamente contro il materiale di destinazione | Non impugnare la chiodatrice a gas con una presa "allentata" |
| Chiodatrice a gas difettosa | Far riparare la chiodatrice a gas da un rivenditore autorizzato. |
La canna è premuta fermamente contro la superfi cie, il motore è acceso, ma i chiodi penetrano troppo a fondo nel materiale alla pressione del grilletto:
Causa/e Intervento/i
| Profondità di inserimento eccessiva | Fare riferimento alla sezione "Impostazione della profondità di inserimento" nel capitolo 4.1, "Utilizzo della chiodatrice a gas" |
| Chiodi troppo corti, diametro insuffi ciente | Utilizzare un chiodo corrispondente al materiale di destinazione |
| Materiale di destinazione troppo morbido | |
| Il chiodo colpisce cavità o corpi estranei morbidi nel materiale di destinazione | Puntare la chiodatrice a gas in un'altra direzione |
| Testare la chiodatrice a gas su un materiale di destinazione differente |
Rumore forte o irregolare della ventola:
| Causa/e Intervento/i | |
| Filtro dell'aria sporco | Fare riferimento al capitolo 5.1, "Pulizia del fi Itro dell'aria" |
| Ventola difettosa | Far riparare la chiodatrice a gas da un rivenditore autorizzato. |
Odori di gas (gas di combustione incombusti):
Causa/e Intervento/i
Quando la canna viene premuta contro una superfi cie, il motore dirige un gas esplosivo nella camera di combustione. In caso di mancata pressione del grilletto, un'ulteriore pressione provoca la fuoriuscita del gas incombusto
Fare riferimento al capitolo 1,5, "Sicurezza del dispositivo e operativa"
8 Garanzia del produttore
DEWALT ha fi ducia nella qualità dei propri prodotto e per questo motivo offre agli utenti professionali del prodotto una garanzia eccezionale. Questa garanzia rappresenta semplicemente un servizio aggiuntivo e non incide sui vostri diritti derivanti dal contratto stipulato in qualità di utente professionale o sui vostri diritti di utente privato e non professionale del dispositivo. Questa garanzia è valida sui territori degli stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
Garanzia totale per un anno
Se il vostro prodotto D EWALT dovesse subire un guasto dovuto a difetti dei materiali o di produzione entro 12 mesi dall'acquisto, D EWALT garantisce la sostituzione gratuita di tutti i pezzi difettosi o del dispositivo (a vostra discrezione) alle seguenti condizioni:
– Il prodotto non è stato maneggiato scorrettamente;
– Il prodotto è stato soggetto a normale usura.
- Non sono stati fatti tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate;
– Viene presentata una prova di acquisto;
- Il prodotto va restituito com'era al momento dell'acquisto nella sua confezione originale.
Al fi ne di presentare una richiesta di intervento in garanzia, si prega di contattare un partner di assistenza di DEWALT nella propria zona (indirizzo riportato nel catalogo D EWALT) oppure di contattare l'uffi cio DEWALT specifi cato nel presente manuale di istruzioni. Un elenco di centri di assistenza clienti autorizzati di DEWALT e ulteriori informazioni per quanto riguarda la nostra assistenza clienti sono reperibili su Internet all'indirizzo: www.2helpU.com.
9 Dichiarazione di conformità

In conformità alla Direttiva
Macchine
2006/42/CE
Prodotto: Chiodatrice azionata a gas
(chiodatrice a gas)
Tipi: D
EWALT DDF5110500
DEWALT DDF5120550
Il prodotto designato è conforme alle disposizioni della Direttiva Macchine
2006/42/CE, nonché alla norma armonizzata
EN 792-13:2000 + A1:2008.
La responsabilità della compilazione della scheda tecnica è stata affi data al sottoscritto, il quale rende questa dichiarazione a nome di DEWALT.
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare DEWALT al seguente indirizzo. Per ulteriori indirizzi, si prega di fare riferimento alla parte posteriore di questo manuale di istruzioni.

text_image
EckColin Earl
Idstein, 11 aprile 2014
Vice Presidente HTF






