DDF5120550 - Tacker DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DDF5120550 DEWALT als PDF.
Benutzerfragen zu DDF5120550 DEWALT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tacker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DDF5120550 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DDF5120550 von der Marke DEWALT.
BEDIENUNGSANLEITUNG DDF5120550 DEWALT
Deutsch (Originalanleitung) 19
Opladeren viser den aktuelle ladestatus:
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Tyskland
GASNAGELGERÄT Trak-It® C5 DDF5110500, DDF5120550
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise....20
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 20
1.2 Sicherheitszeichen auf den Geräten 20
1.3 Warnhinweise in dieser Anleitung ....21
1.4 Schutzausrüstungen 21
1.5 Geräte- und Arbeitssicherheit 22
1.6 Gaskartusche 23
1.7 Ladegerät und Akku 23
1.8 Entsorgung 23
2 Geräteübersicht....24
2.1 Lieferumfang 24
2.2 Einzelteile und Bezeichnungen ....24
2.3 Sleep Mode 24
2.4 LED Geräteanzeige 24
2.5 Aufhängehaken 24
2.6 Zubehör....24
3 Vor der Verwendung 25
3.1 Akku laden 25
3.2 Gaskartusche einsetzen 26
3.3 Nagelstreifen einsetzen 27
4 Betrieb....27
4.1 Eintreibgerät verwenden 27
4.2 Nagelstreifen entfernen 28
4.3 Verklemmte Nägel entfernen 29
5 Reinigung und Wartung ....30
5.1 Luftfi Iter reinigen 30
5.2 Oberflächen reinigen 30
5.3 Eintreibgerät warten 30
6 Technische Daten....31
6.1 Eintreibgerät....31
6.2 Zulässige Nägel und Gaskartuschen 31
7 Störungsbehebung 31
8 Herstellergarantie....33
9 Konformitätserklärung 33
1 Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise für eine sichere und sachgerechte Anwendung sorgfältig lesen. Gebrauchsanleitung bis zur Produktentsorgung aufbewahren.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Eintreibgerät gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung verwenden. Eintreibgeräte sind kein „Spielzeug“ und verlangen einen umsichtigen, verantwortungsvollen und sorgfältigen Umgang. Das Eintreibgerät darf nur von Personen über 18 Jahre oder Auszubildenden über 16 Jahre im Beisein einer Aufsichtsperson verwendet werden. Sie dürfen nicht unter Einfluss von Müdigkeit, Alkohol, Medikamenten oder Drogen stehen.
Geeignete Werkstoffe als Untergrund, z. B.
- B e t o n n o r m a l e
- S t a h l
Ungeeignete Werkstoffe als Untergrund, z. B.:
- zu weiche oder dünne Werkstoffe
- zu spröde Werkstoffe, z. B. Glas oder Keramik
- zu harte Werkstoffe, z. B. gehärteter Stahl
- H o h l b l o c k s t e
– Gusseisen, Kunststoff, Marmor, Gipsplatten, Gasbeton
Fehlanwendungen und grober Unfug können tödliche Verletzungen und Sachschäden verursachen. Hierzu gehören insbesondere
– Überbrückung von Sicherheitseinrichtungen
– Missbrauch des Gerätes als „Schusswaffe“
– Missbrauch des Gerätes als Hammer o. ä.
Ausschließlich Gaskartuschen, Ladegeräte und Akkus des Herstellers zum Eintreibgerät und die vom Hersteller zugelassenen Nägel verwenden, siehe Kap. 6 „Technische Daten“.
Andere Einsatz- und
Verwendungsmöglichkeiten sowie
Veränderungen, An- und Umbauten oder selbst durchgeführte Wartungen und Reparaturen, können die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Funktion des Gerätes erheblich gefährden und schließen jegliche Garantieleistungen aus.
1.2 Sicherheitszeichen auf den Geräten
Die Verwendung des Gerätes ist nur zulässig, wenn alle Sicherheitszeichen vollständig und gut leserlich sind. Die Produktionsnummer ist im unteren Bereich des Griffs angegeben, z. B. 0 9 82 2 6 03 5D. Die ersten beiden Ziffern stehen für das Herstellungsjahr (0 9 = 2009).
Eintreibgerät (Magazin):

Zulässige Nägel:
∅ 2,6 mm - 3,7 mm
Länge: 15 mm – 40 mm

Anleitung vor der Verwendung lesen

Schutzbrille tragen

e s t i g k e i t Gehörschutz tragen

Eintreibgerät nur in gut belüfteten Räumen verwenden

Eintreibgerät nicht im Regen verwenden

a u e r w e r k
Rauchen verboten

Eintreibgerät von Kindern fern halten

Eintreibgerät nicht auf andere Personen richten

Lüftungsschlitze frei halten. Nicht durch Handaufl age beeinträchtigen

Niemals Hand oder andere Körperteile unter die Mündung halten

Eintreibgerät nur bis zu einer Umgebungstemperatur von 40 °C verwenden

Eintreibgerät nur mit wirksamer Auslösesicherung verwenden
Akku:

Anleitung vor der Verwendung lesen

Akku nur mit Ladegerät Typ DDF5610520 verwenden

Akku nicht ins Feuer werfen

Beschädigten Akku nicht mehr versuchen zu laden

Verbrauchten NiMH-Akku nicht in den Hausmüll geben. Entsorgungsvorschriften beachten
Ladegerät Akku:

Anleitung vor der Verwendung lesen

Verwenden Sie das Batterieladegerät nicht im Freien
Gaskartusche:

GEFAHR
Extrem entzündbares Gas

– Von Hitze, heißen Oberfl ächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten.

- Nicht rauchen.

– Brand von ausströmendem Gas: Nicht löschen, bis Undichtigkeit gefahrlos beseitigt werden kann.

– Alle Zündquellen entfernen, wenn dies gefahrlos möglich.
– An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.

Gaskartusche nicht Temperaturen über 50 °C aussetzen.
1.3 Warnhinweise in dieser Anleitung
Der Risikograd von Gefährdungen ist mit folgenden Signalwörtern gekennzeichnet:
Signalwort Bedeutung
| GEFAHR | Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat |
| WARNUNG | Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. |
| VORSICHT | Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. |
| ACHTUNG | Gefährdung, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine Beschädigung des Gerätes oder einer Sache in der Umgebung zur Folge haben kann. |
1.4 Schutzausrüstungen
Weite Kleidung, Schmuck, herabfallende Gegenstände, Lärm o. ä. können Personen gefährden. Personen, die das Gerät verwenden und sich in der Nähe aufhalten müssen geeignete persönliche Schutzausrüstungen tragen:

Schutzhelm: schützt den Kopf vor herabfallenden Gegenständen

Schutzbrille: schützt die Augen vor herumfl iiegenden Gegenständen, z. B. Splittern und Stäuben

Gehörschutz: schützt das Gehör vor Lärm
1.5 Geräte- und Arbeitssicherheit
Gaskartuschen und Akkus können Gefährdungen verursachen.
Sicherheitshinweise beachten, siehe Kap. 1.6 „Gaskartusche“ und Kap. 1.7 „Ladegerät und Akku“.
Explosionsgefahr:
– Beim Drücken der Mündung gegen eine Oberfl äche leitet der Motor ein explosives Gas in den Verbrennungsraum. Wird der Auslöser nicht betätigt, tritt beim erneuten Drücken explosives Gas aus.
– Eintreibgerät nur im Freien oder gut belüfteten Räumen verwenden.
– Niemals Eintreibgerät in der Nähe von Feuer oder leicht entzündlichen Materialien/Flüssigkeiten (Verdünner, Farben/Lacken, Benzin) verwenden.
– Niemals während der Verwendung rauchen.
Weitere Gefahren für Personen:
– Eintreibgerät und Gaskartuschen vor unbefugtem Zugriff von Personen und Kindern schützen.
– Eintreibgerät nur im einwandfreien und gewarteten Zustand verwenden.
– Eintreibgerät nur mit wirksamer Auslösesicherung verwenden.
- Bei Nicht-Benutzung, Arbeitsplatzwechsel, Lagerung, Transport, Verklemmungen, Wartung: Finger vom Auslöser fern halten, Akku und Gaskartusche entnehmen.
– Rutschige Handgriffe führen zum Verlust der Kontrolle: Handgriff trocken, sauber und frei von Öl und Fett halten.
– Beim Eintreiben der Nägel entsteht ein Rückschlag. Kopf beim Eintreiben nicht direkt über das Eintreibgerät halten und mit niedriger Eintreibtiefe beginnen.
– Während der Arbeit auf sicheren Stand und Gleichgewicht achten, insbesondere auf Arbeitsbühnen, erhöhten und/oder schrägen, unebenen, rutschigen Arbeitsplätzen.
- Verwendung des Eintreibgerätes auf Leitern ist unzulässig.
– Verschließen von Kisten oder Verschlägen mit Eintreibgeräten ist unzulässig.
– Anbringen von Transportsicherungen z. B. auf Fahrzeugen und Waggons ist unzulässig.
Nägel können beim Eintreiben zu „Geschossen“ werden und Personen gefährden:
- beim Durch schlagen zu wo oder zu harter Materialien, zu hoch eingestellter Eintreibtiefe,
– wenn Nägel beim Eintreiben auf andere Nägel treffen. - Mindestens 5 cm Abstand zu Rändern oder Ecken einhalten.
- Verwendung des Eintreibgerätes bei gegenüber stehenden Personen ist unzulässig.
– Eintreibgerät immer im 90°-Winkel zur Oberfl äche aufsetzen.

Schutz von Personen:
– Handgriff nicht mit übermäßigem Druck umklammern.
- Bei Taubheitsgefühlen, Hitze- oder Kälte- empf i nden oder Kribbeln in den Fingern/ Armen Arbeitspausen einlegen. Bei häufig gem Auftreten Arzt aufsuchen.
Sachschäden:
– Eintreibgerät nicht im Regen oder sehr feuchter Umgebung verwenden.
– Eintreibgerät keinen hohen Temperaturen, z. B. direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
– Eintreibgerät nur in gut belüfteten Räumen oder im Freien bei Temperaturen von -10 °C bis 40 °C verwenden.
– Eintreibgerät nicht mit leerem Magazin verwenden.
– Eintreibgerät nur in trockenen und frostgeschützten Räumen lagern.
Betrieb einstellen:
– bei ungewöhnlichen Geräuschen, z. B. ungleichmäßigen Lüftergeräuschen,
– bei starker Geruchsentwicklung (unverbrannte Gase),
– bei starker Hitzeentwicklung,
– wenn sich Schrauben oder andere Teile gelöst haben.
1.6 Gaskartusche
Explosionsgefahr:
– Gaskartusche nur in belüfteten Räumen lagern. Lager temperaturen dürfen 50 °C nicht übersteigen.
– Vorschriften zum Brand- und Explosions-
schutz für Lagerung, Transport,
Handhabung etc. beachten.
– Gaskartusche nicht in Fahrzeugen (Laderäumen) lagern.
– Gaskartusche keinen hohen Temperaturen, z. B. direkter Sonneneinstrahlung, aussetzen.
– Niemals leere Gaskartusche erneut befüllen.
– Niemals volle oder leere Gaskartusche öffnen, beschädigen, ins Feuer werfen oder in der Nähe rauchen.
Gefahren für Personen:
– Austretendes Gas kann Verletzungen der Haut verursachen.
– Leere Gaskartuschen können noch Gase enthalten, die beim Einatmen, Schläfrigkeit, Schwindel und Übelkeit verursachen.
1.7 Ladegerät und Akku
Explosionsgefahr:
– Niemals Akkus ins Feuer werfen.
Brandgefahr:
- Akkus nur in gut belüfteten, staubfreien Räumen bei Temperaturen 0 °C bis 40 °C laden.
- Metallgegenstände können die Kontakte des Akkus überbrücken und einen Kurzschluss verursachen. Akku nur mit Schutzkappe lagern.
- Netzkabel nach dem Laden von der Stromversorgung trennen.
– Ladegerät und Akku beim Laden nicht „bedecken“ oder hohen Tempera turen, z. B. direkter Sonneneinstrahlung, aussetzen.
– Niemals Ladegerät und Akku in der Nähe von Feuer oder leicht entzündlichen Materialien/Flüssigkeiten (Verdünner, Farben/Lacken, Benzin) laden.
– Niemals Netzstecker an einen Transformator, Stromgenerator etc. anschließen.
Stromschlaggefahr:
– Niemals Akkus im Regen oder im Bereich von Spritzwasser laden. Ladegerät und Akku vor Nässe/Feuchtigkeit schützen.
– Netzkabel von Öl und Fett fern halten.
Vor dem Anschluss an die Stromversorgung:
– Netzspannung prüfen, siehe Kap. 6 „Technische Daten“.
– Niemals Netzstecker mit feuchten oder nassen Händen berühren.
- Netzkabel nicht an scharfen Ecken oder heißen Oberfl ächen entlang führen.
– Netzkabel und Netzanschlussdose auf Beschädigungen prüfen.
Nach dem Laden:
– Netzkabel von der Stromversorgung trennen. Nicht am Netzkabel ziehen, nur am Netzstecker.
1.8 Entsorgung
ACHTUNG Elektrogeräte, Akkus, Ladegeräte etc. gehören nicht in den Hausmüll. Ihr Händler ist zur Rücknahme verpfl ichtet. Regionale Entsorgungsvorschriften beachten.


2 Geräteübersicht
2.1 Lieferumfang
Lieferumfang nach Erhalt des Eintreibgerätes kontrollieren. Beschädigte Teile dem Fachhändler melden.
Lieferumfang: Werkzeugkoffer mit Eintreibgerät, Ladegerät und zwei Akkus.
2.2 Einzelteile und Bezeichnungen

1 Deckel (Motor) 10 Netzkabel
2 Deckel 11 Adapter
(Gaskartusche) 12 Ladekabel (Akku)
3 Auslöser 13 Akku
4 LED Geräteanzeige 4 Schutzkappe (Akku)
5 Akku 15 Mündung (mit
6 Aufhängehaken Kontaktauslöser)
7 Nagelsperre 16 Magazinschlitz
8 Magazinfuß 17 Magazinschieber
9 Ladegerät 18 Magazin
2.3 Sleep Mode
Zum Schutz des Akkus ist das Eintreibgerät mit der Funktion „Sleep Mode“ ausgestattet. Wurde das Eintreibgerät länger als 24 Std. nicht benutzt, lässt es sich erst wieder einschalten, wenn der Akku entfernt und wieder eingesetzt wird.
2.4 LED Geräteanzeige
Die LED am Handgriff zeigt zwei Zustände an:
rote LED Status
| An Akku muss geladen werden. | |
| blinkt | Eintreibgerät muss in einer Fachwerkstatt gewartet werden. |
2.5 Aufhängehaken
Der Aufhängehaken dient, z. B. zum Befestigen am Gürtel (beim Besteigen von Leitern oder Gerüsten etc.) und lässt sich beidseitig am Eintreibgerät befestigen.
Aufhängehaken auf der gegenüberliegenden Seite befestigen:
→Schrauben mit einem Innensechskantschlüssel lösen.
→Aufhängehaken an der gegenüberliegenden Seite wieder mit den Schrauben befestigen.

| WerkzeugkofferSchutzbrille | DW56514 |
| Ladegerät DDF5610520 | |
| Ladekabel DDF5610510 | |
| Akku DDF5610500 | |
| Magazin, lang* | DDF5150500 |
| Magazin, kurz* | DDF5150550 |
| Gaskartuschen | DDF5140500 |
\*Austausch des Magazins:
Hebel zum Entsperren des Magazins ziehen und Magazin abnehmen.

→(Neues) Magazin wieder in den Mündungsschlitz (1) einsetzen und in die Magazinhalterung drücken (2).

3 Vor der Verwendung

WARNUNG
Schwere Verletzungen bei unsachgemäßer Verwendung
Angaben in diesem Kapitel sorgfältig vor der Verwendung lesen.
3.1 Akku laden

WARNUNG
Stromschlaggefahr
Netzkabel vor dem Anschluss auf Beschädigungen prüfen.
→Akku, Ladegerät und Netzkabel von Nässe fern halten.
→Sicherheitshinweise beachten, siehe Kap. 1.7 „Ladegerät und Akku“.
Pfl egehinweise:
- Für eine längere Lebensdauer des Akkus sollte ein zweiter Akku im Wechsel eingesetzt werden.
- Akku nach dem Kauf (vor der ersten Verwendung) 24 Std. laden.
– Akku 24 Std. laden, wenn dieser länger als einen Monat nicht benutzt wurde.
Akku aus dem Eintreibgerät entnehmen:
Sicherungsknöpfe auf beiden Seiten des Akkus drücken (1) und Akku aus der Führung ziehen (2).

Ladegerät anschließen:
Netzkabel an den Adapter anschließen (1).
→Akku Ladekabel an das Ladegerät anschließen (2).
Netzkabel an die Stromversorgung anschließen (3).
→Akku in das Ladegerät setzen (4).

Das Ladegerät zeigt den Ladezustand an:
| grüne LED | rote LED | Status |
| An Aus Ladegerät ist betriebsbereit | ||
| Aus An Akku wird geladen | ||
| An Aus Akku ist vollständig geladen | ||
| blinkt blinkt | Akku ist überhitzt: Akku aus dem Ladegerät nehmen und abkühlen lassen. | |
| An An | Akku ist defekt: Akku aus dem Ladegerät nehmen und nicht mehr verwenden. | |
| blinkt An | Akku ist defekt und überhitzt: Akku aus dem Ladegerät nehmen und nicht mehr verwenden. | |
Nachdem der Ladevorgang beendet ist:
Akku in das Eintreibgerät einsetzen oder mit der Schutzkappe vor Kurzschlüssen schützen.
Netzkabel von der Stromversorgung trennen (Netzstecker ziehen).
3.2 Gaskartusche einsetzen

WARNUNG
Schwere Verletzungen beim versehentlichen Auslösen
→Akku entnehmen.
→Mündung des Eintreibgerätes nicht gegen Oberfl ächen drücken.
→Finger vom Auslöser fern halten.
Sicherheitshinweise beachten, siehe Kap. 1.6 „Gaskartusche“.
Sicherungsknopf des Deckels drücken (1) und Deckel öffnen (2).

→Gaskartusche einsetzen, ggf. verbrauchte Gaskartusche vorher entnehmen.

Deckel wieder schließen (rastet ein).

3.3 Nagelstreifen einsetzen

WARNUNG
Schwere Verletzungen beim versehentlichen Auslösen
→Akku entnehmen.
Mündung des Eintreibgerätes nicht gegen Oberfl ächen drücken.
-Finger vom Auslöser fern halten.
→Nagelstreifen in das Magazin einführen.

Magazinschieber hinter den Nagelstreifen ziehen und loslassen.

Sicherheitshinweise beachten, siehe Kap. 1.5 „Geräte- und Arbeitssicherheit“.
Akkus können sich über einen längeren Zeitraum selbst entladen. Akku vor der Verwendung vollständig laden, siehe Kap. 3.1 „Akku laden“.
4.1 Eintreibgerät verwenden

WARNUNG
Schwere Verletzungen beim versehentlichen Auslösen
→Finger immer vom Auslöser fern halten, wenn das Eintreibgerät nicht gegen Befestigungsmaterialien gerichtet ist.
→Eintreibgerät immer so ablegen/aufhängen, dass die Mündung nach unten zeigt.
→Mit niedriger Eintreibtiefe beginnen.
Bei jedem Arbeitsplatzwechsel:
→Akku und Gaskartusche entnehmen.
Eintreibtiefe einstellen:
Eintreibtiefe am Einstellrad (1) einstellen: Erhöhen: in Richtung (2) drehen Verringern: in Richtung (3) drehen.

Mündung gegen das Befestigungs material drücken (1) und dabei Auslöser drücken (2).
Löst das Eintreibgerät nicht aus:
Vorgang bis zu drei Mal wiederholen, ggf. leere Gaskartusche ersetzen, siehe Kap. 3.2 „Gaskartusche einsetzen“.
Löst das Eintreibgerät immer noch nicht aus, kann sich der „Sleep Mode“ aktiviert haben, siehe Kap. 2.3 „Sleep Mode“.
Akku entnehmen und wieder einsetzen, siehe „Akku aus dem Eintreibgerät entnehmen“ im Kap. 3.1 „Akku laden“.

4.2 Nagelstreifen entfernen

WARNUNG
Schwere Verletzungen beim versehentlichen Auslösen
→Akku entnehmen.
→Mündung des Eintreibgerätes nicht gegen Oberfl ächen drücken.
→Finger vom Auslöser fern halten.
Nagelstreifen mit dem Magazinschieber entriegeln.

Magazin nach unten halten und dabei die Nagelsperre (1) drücken. Der Nagelstreifen gleitet aus dem Magazin (2).

4.3 Verklemmte Nägel entfernen

WARNUNG
Schwere Verletzungen beim versehentlichen Auslösen
→Akku entnehmen.
Mündung des Eintreibgerätes nicht gegen Oberfl ächen drücken.
→Finger vom Auslöser fern halten.
Nagelstreifen aus dem Magazin entfernen, siehe Kap. 4.2 „Nagelstreifen entfernen“.
Hebel zum Entriegeln des Magazins ziehen und Magazin abnehmen.

- Löst sich der verklemmte Nagel nicht von selbst: Nagel mit einem spitzen Gegenstand aus dem Mündungsschlitz (1) entfernen.
Magazin in den Mündungsschlitz (1) setzen und in die Magazinhalterung drücken (2).

Hebel (1) zum Verriegeln des Magazins wieder in die Ausgangslage drücken (rastet ein).

5 Reinigung und Wartung

WARNUNG
Schwere Verletzungen beim versehentlichen Auslösen
→Akku entnehmen.
→Gaskartusche entnehmen.
→Nagelstreifen aus dem Magazin entfernen, siehe Kap. 4.2 „Nagelstreifen entfernen“.
Mündung des Eintreibgerätes nicht gegen Oberfl ächen drücken.
-Finger vom Auslöser fern halten.

VORSICHT
Heiße Oberfl ächen
Eintreibgerät vor der Reinigung abkühlen lassen.
ACHTUNG Funktionsstörungen: Geräteteile nicht einölen oder mit Fett schmieren.
5.1 Luftfi Iter reinigen
Schraube am Deckel lösen (1).
Deckel abnehmen (2).
Luftfi Iter im Deckel mit Druckluft reinigen.

5.2 Oberfl ächen reinigen
ACHTUNG Beschädigung der Oberfl ächen: Keine Verdünner, Lösungsmittel, Benzin etc. zur Reinigung verwenden.
– Eintreibgerät nur mit trockenen Tüchern reinigen.
– Werkzeugkoffer nur mit trockenen Tüchern und Druckluft reinigen.
5.3 Eintreibgerät warten
Das Eintreibgerät darf ausschließlich von einer autorisierten Fachwerkstatt gewartet oder repariert werden. Ist eine Wartung erforderlich, blinkt die LED am Griff, siehe Kap. 2.4 „LED Geräteanzeige“.
6 Technische Daten
6.1 Eintreibgerät
| DDF5110500 DDF5120550 | |
| Höhe 365 mm 365 mm | |
| Breite 124 mm 124 mm | |
| Tiefe 435 mm 334 mm | |
| Gewicht mit Akku und voller Gaskartusche | 3,7 kg 3,6 kg |
| Magazin-kapazität | 42 Nägel 22 Nägel |
| Schlagenergie 105 J | |
| Akku 6 VDC, 1,5 Ah | |
| Typ Nickel-Wasserstoff-Akku | |
| Art.Nr. DDF5610500 | |
| Ladegerät 100 - 240 VAC, 50/60 Hz | |
| Art.-Nr. | DDF5610520 |
| Ausgang | 8 VDC, 1,5 Ah |
| Ladezeit | 2,5 Std. (bei leerem Akku) |
| Schallleistungs-pegel* | L_WA = 1 s, d 107,0 dB |
| Emissions-Schalldruck-pegel* | L_pA = 1 s, d 99,3 dB LpC_peak = 131,5 dB K = 3 dB |
| Vibrationen* | 18,5 m/s^2, K = 1,6 m/s^2 |
*Werte können abweichen: Arbeitsumgebung, Werkstückauflage, Werkstück, Anpresskraft etc. haben einen Einfluss auf die Geräuschentwicklung am Verwendungsort und die Einwirkung von Vibrationen auf den Körper.
6.2 Zulässige Nägel und Gaskartuschen
| Nägel | |
| Länge | 12 bis 40 mm |
| Durchmesser | 2,6 mm, 3,0 mm, 3,7 mm |
| Nagelkopf 6,4 mm | |
| Typ Nagelkopf | Flachkopf, Rundkopf |
| DEWALT Gaskartuschen | |
| Art.Nr. | DDF5140500 |
7 Störungsbehebung
Mündung ist gegen Oberfläche gedrückt, aber Motor läuft nicht:
| Ursache(n) | Maßnahme(n) |
| Mündung nicht fest genug gedrückt | Mündung fester gegen Oberfläche drücken |
| Eintreibgerät war länger als 24 Std. nicht im Betrieb | Siehe Kap. 2.3 „Sleep Mode“ |
| Fehler in der Elektronik | Akku entnehmen und nach 30 Sek. wieder einsetzen |
| Akku ist leer | Akku laden, wenn LED am Handgriff leuchtet, siehe Kap. 2.4 „LED Geräteanzeige“ |
| Akku überhitzt | Akku abkühlen lassen |
| Eintreibgerät überhitzt | Eintreibgerät abkühlen lassen |
| Eintreibgerät muss gewartet werden | Eintreibgerät warten lassen, wenn LED am Handgriff blinkt, siehe Kap. 2.4 „LED Geräteanzeige“ |
| Mündung verbogen | Eintreibgerät vom autorisierten Händler reparieren lassen |
| Eintreibgerät defekt |
Mündung ist gegen Oberfläche gedrückt, aber Motor stoppt nach 5 Sek.:
| Ursache(n) | Maßnahme(n) |
| Normale Funktion | Keine Maßnahmen |
Mündung ist gegen Oberfläche gedrückt, Motor lief, aber Nägel werden beim Drücken des Auslösers nicht eingetrieben:
| Ursache(n) | Maßnahme(n) |
| Gaskartusche leer oder nicht ausreichend gefüllt | Siehe Kap 3.2 „Gaskartusche einsetzen“ |
| Verklemmte Nägel | Siehe Kap. 4.3 „Verklemmte Nägel entfernen“ |
| Keine Nägel im Magazin | Siehe Kap. 3.3 „Nagel-streifen einsetzen |
| Magazinschieber nicht zurückgezogen |
Ursache(n) Maßnahme(n)
| Unzulässige Nägel im Magazin | Siehe Kap. 6.2„Zulässige Nägel und Gaskartuschen“ |
| Magazin verbogen oder nicht richtig eingesetzt | Siehe “Austausch des Magazins“ im Kap. 2.6 „Zubehör“ |
| Feder vom Magazinschieber defekt | |
| Fremdkörper in der Mündung oder im Magazin | Siehe Kap. 4.3„Verklemmte Nägel entfernen“ |
| Eintreibgerät defekt | Eintreibgerät vom autorisierten Händler reparieren lassen |
Mündung ist gegen Oberfl äche gedrückt, Motor lief, aber Nägel werden beim Drücken des Auslösers nicht tief genug eingetrieben:
Ursache(n) Maßnahme(n)
| Gaskartusche leeroder nicht ausreichendgefüllt | Siehe Kap 3.2„Gaskartuscheeinsetzen“ |
| Eintreibtiefe zu geringeingestellt | Siehe „Eintreibtiefeeinstellen“ im Kap. 4.1„Eintreib gerätverwenden“ |
| Nägel zu lang, Durch-messer zu groß | Befestigungsmaterialund Nägel aufeinanderabstimmen |
| Befestigungsmaterialzu hart | |
| Nagel trifft auf harteFremdkörper imBefestigungsmaterial,z. B. Nägel | Eintreibgerät ananderer Stelle ansetzen |
| Eintreibgerät aneinem anderenBefestigungsmaterialprüfen | |
| Eintreibgerät nichtfest genug an dasBefestigungsmaterialgedrückt | Eintreibgerät beimEintreiben nicht zu„locker“ in der Handhalten |
| Eintreibgerät defekt | Eintreibgerät vomautorisierten Händlerreparieren lassen |
Mündung ist gegen Oberfl äche gedrückt, Motor lief, aber Nägel werden beim Drücken des Auslösers zu tief eingetrieben:
Ursache(n) Maßnahme(n)
| Eintreibtiefe zu hoch eingestellt | Siehe „Eintreibtiefe einstellen“ im Kap. 4.1 „Eintreib gerät verwenden“ |
| Nägel zu kurz, Durchmesser zu gering | Befestigungsmaterial und Nägel aufeinander abstimmen |
| Befestigungsmaterial zu weich | |
| Nagel trifft auf Hohlräume oder weiche Fremdkörper im Befestigungsmaterial | Eintreibgerät an anderer Stelle ansetzen |
| Eintreibgerät an einem anderen Befestigungsmaterial prüfen |
Lautes oder unregelmäßiges Lüftergeräusch:
Ursache(n) Maßnahme(n)
| Luftfi Iter verschmutzt | Siehe Kap. 5.1 „Luftfi Iter reinigen“ |
| Lüfter defekt | Eintreibgerät vom autorisierten Händler reparieren lassen |
Gasgerüche (unverbrannte Verbrennungsgase):
Ursache(n) Maßnahme(n)
| Beim Drücken der Mündung gegen eine Oberfl äche leitet der Motor ein explosives Gas in den Verbrennungsraum. Wird der Auslöser nicht betätigt, tritt beim erneuten Drücken unverbranntes Gas aus | Siehe Kap. 1.5 „Geräte- und Arbeitssicherheit“ |
8 Herstellergarantie
DEWALT vertraut auf die Qualität seiner Produkte und bietet daher den professionellen Anwendern des Produktes eine herausragende Garantie. Diese Garantieerklärung gilt als Ergänzung und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem Vertrag als professioneller Anwender oder Ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater, nichtprofessioneller Anwender. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
Ein Jahr vollständige Garantie
Wenn Ihr DEWALT-Produkt wegen Material- oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist, garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller fehlerhaften Teile oder, nach unserer Wahl, die kostenlose Wandlung des Gerätes unter den folgenden Bedingungen:
– Das Produkt wurde nicht unsachgemäß behandelt;
– Das Produkt war normalem Verschleiß ausgesetzt;
– Es wurden keine Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen vorgenommen;
– Der Kaufbeleg wird vorgelegt;
– Das Produkt wird vollständig im Originallieferumfang zurückgegeben.
Um einen Garantieanspruch anmelden zu können, wenden Sie sich an einen D EWALT-Service-Partner in Ihrer Nähe, dessen Adresse Sie im D EWALT-Katalog fi nden, oder Sie wenden sich an die D EWALT-Niederlassung, die in dieser Anleitung angegeben ist. Eine Liste der autorisierten D EWALT-Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst fi nden Sie im Internet unter: www.2helpU.com.
9 Konformitätserklärung

gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Produkt: Gaseintreibgerät
Typen: D
EWALT DDF5110500
DEWALT DDF5120550
Das bezeichnete Produkt entspricht den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der harmonisierten Norm EN 792-13:2000 + A1:2008.
Der Unterzeichner ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen und gibt diese Erklärung in Namen von D EWALT ab.
Für weitere Informationen wenden sich bitte an DEWALT unter nachfolgender Adresse. Weitere Adressen, siehe Rückseite dieser Gebrauchsanleitung.

text_image
EckColin Earl
Idstein, 11. April 2014
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11 D-65510, Idstein, Allemagne
Trak-It® C5 CHIODATRICE A GAS DDF5110500, DDF5120550
Sommario
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germania
Trak-It® C5 GASSCHIETHAMER DDF5110500, DDF5120550
Inhoud
6 Technische gegevens 118
6.1 Gasschiethamer....118
6.2 Toegestane nagels en gaspatronen.... 118
7 Probleemoplossing 118
8 Fabrieksgarantie 120
6 Technische gegevens
6.1 Gasschiethamer
| DDF5110500 DDF5120550 | |
| Hoogte 365 mm 365 mm | |
| Breedte 124 mm 124 mm | |
| Diepte 435 mm 334 mm | |
| Gewicht inclusief accu en gaspatroon | 3,7 kg 3,6 kg |
| Magazijncapa-citeit | 42 nagels 22 nagels |
| Slagkracht 105 J | |
| Accu 6 VDC, 1,5 Ah | |
| Type Nikkel-waterstof accu | |
| Art.Nr. DDF5610500 | |
| Acculader 100 - 240 VAC, 50/60 Hz | |
| Art. Nr. | DDF5610520 |
| Uitvoer | 8 VDC, 1,5 Ah |
| Laadtijd | 2,5 uur (als de accu helemaal leeg is) |
| Geluidsniveau* | L_WA = 1 s, d 107,0 dB |
| Geluidsdruke-missie* | L_pA = 1 s, d 99,3 dB LpC_piek = 131,5 dB K = 3 dB |
| Trillingen* | 18,5 m/s^2, K = 1,6 m/s^2 |
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
1.8 Avfallshändtering
Modeller: D EWALT DDF5110500
DEWALT DDF5120550
Det navngitte produktet samsvarer med reglene i maskindirektivet 2006/42/
EF, samt de harmoniserte standardene
EN 792-13:2000 + A1:2008.
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Tyskland
MÁQUINA DE PREGAR HIDRÁULICA Trak-It® C5 DDF5110500, DDF5120550
Índice
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Tyskland
Trak-It® C5 KAPΦΩTIKO AEPIOY DDF5110500, DDF5120550
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11