DDF5120550 - Grapadora DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DDF5120550 DEWALT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DDF5120550 DEWALT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDF5120550 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDF5120550 de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO DDF5120550 DEWALT
Español (Traducido de las instrucciones originales) 51
Índice de contenidos
1 Indicaciones de seguridad ....52
1.1 Uso previsto 52
1.2 Etiquetas de seguridad en los dispositivos ....52
1.3 Advertencias en este manual ....54
1.4 Equipo de protección ....54
1.5 Dispositivo y seguridad operacional ....54
1.6 Cartucho de gas 55
1.7 Cargador y batería ....56
1.8 Eliminación....56
2 Visión general del dispositivo/la unidad ....57
2.1 Volumen de suministro ....57
2.2 Piezas individuales y su designación ....57
2.3 Modo inactivo 57
2.4 Indicador LED del dispositivo ....57
2.5 Gancho 57
2.6 Accesorios 58
3 Antes de usar el dispositivo ....58
3.1 Carga de la batería ....58
3.2 Inserción del cartucho de gas 60
3.3 Inserción de la tira de clavos 60
4 Operación 61
4.1 Utilización de la clavadora de gas 61
4.2 Extracción de la tira de clavos 62
4.3 Extracción de los clavos atascados 62
5 Mantenimiento y limpieza....63
5.1 Limpieza del fi Itro de aire ....63
5.2 Limpieza de las superfi cies 64
5.3 Mantenimiento de la clavadora de gas 64
6 Datos técnicos....64
6.1 Clavadora de gas 64
6.2 Clavos y cartuchos de gas admitidos ....64
7 Resolución de problemas ....65
8 Garantía del fabricante ....67
9 Declaración de conformidad ....67
1 Indicaciones de seguridad

Lea la información de seguridad para garantizar un uso seguro y apropiado del dispositivo. Conserve las instrucciones de funcionamiento hasta que elimine el producto.
1.1 Uso previsto
La clavadora de gas debe utilizarse de acuerdo con las especificaciones del presente manual de instrucciones. Las clavadoras de gas no son juguetes y requieren un manejo prudente, responsable y cuidadoso. La clavadora de gas únicamente debe ser utilizara por personas mayores de edad (18 años) o alumnos en prácticas de más de 16 años que estén bajo la vigilancia de un supervisor responsable. Las personas que la utilizan no deben estar bajo los efectos de la fatiga, el alcohol, medicamentos o drogas.
Materiales aptos para usar como base, por ejemplo:
– Hormigón de resistencia normal
- A c e r o
Materiales no aptos y que no deberían usarse como base, por ejemplo:
- Materiales demasiado blandos o delgados
- Materiales demasiado quebradizos tales como vidrio o cerámica
- Materiales demasiado duros tales como acero templado
- Ladrillos huecos
- Acero fundido, plástico, mármol y placas de yeso
La mala utilización y el uso indebido o descuidado pueden causar lesiones mortales y graves daños materiales. Esto incluye, en especial:
– Ignorar los mecanismos de seguridad
- Hacer un mal uso del dispositivo como „arma de fuego“
- Hacer un mal uso del dispositivo como martillo u otra herramienta similar
Únicamente deben utilizarse los cartuchos de gas, cargadores y baterías especificados por el fabricante de la clavadora y los clavos que hayan sido autorizados por el fabricante. Para
obtener más información al respecto, consulte el capítulo 6 „Datos técnicos“.
Otras aplicaciones y usos, modifi caciones del dispositivo, adiciones al dispositivo o conversiones del mismo, y operaciones de mantenimiento y reparación efectuadas por usted mismo pueden afectar a la seguridad, fi abilidad y funcionamiento adecuado del dispositivo y causar la pérdida de validez de la garantía.
1.2 Etiquetas de seguridad en los dispositivos
El dispositivo puede utilizarse solo si todas las etiquetas de seguridad que contiene están íntegras y son legibles. El número de producción se indica en la parte inferior de la empuñadura (p.ej. 098226035D). Los dos primeros dígitos indican el año de fabricación.
Clavadora de gas (cargador de clavos):
| Clavos permitidos:∅ 2,6 mm – 3,7 mmLongitud: 15 mm – 40 mm | |
![]() | Lea el manual de instrucciones antes de usar el dispositivo |
![]() | Use gafas de seguridad |
![]() | Use protección auditiva |
![]() | La clavadora de gas solo debe utilizarse en lugares bien ventilados |
![]() | No use la clavadora de gas bajo la lluvia |
![]() | Está prohibido fumar |
![]() | La clavadora de gas debe mantenerse fuera del alcance de los niños |
![]() | No apunte nunca a otras personas con la clavadora |

Mantenga las aberturas de ventilación libres. Tenga cuidado de no taparlas con las manos

Nunca coloque las manos ni otras partes del cuerpo debajo del tambor.

La clavadora de gas únicamente debe utilizarse en lugares con una temperatura ambiente de, como máximo, 40 °C

La clavadora de gas únicamente debe utilizarse con un yugo de seguridad que funcione bien
Batería:

Lea el manual de instrucciones antes de usar el dispositivo

La batería solo debe utilizarse con el cargador DDF5610520

No arroje la batería al fuego

No intente recargar una batería deteriorada

No elimine las baterías de NiMH inservibles junto con la basura doméstica. Respete la reglamentación sobre eliminación de residuos
Cargador de batería:

Lea el manual de instrucciones antes de usar el dispositivo

No use el cargador de batería al aire libre
Cartucho de gas:

PELIGRO
Gas extremadamente infl amable

- Manténgalo alejado de las fuentes de calor, superfi cies calientes, chispas, fuego y otras fuentes de ignición.

- No fume.
- Fuego debido a una fuga de gas: No apague el fuego hasta que pueda localizarse la fuga con seguridad.

- Retire todos los objetos que pudieran incendiarse, si puede hacerse con seguridad.
– Guarde la unidad en un lugar bien ventilado.


No exponga el cartucho de gas a temperaturas superiores a 50 °C.
1.3 Advertencias en este manual
El nivel de riesgo asociado con peligros especiales se identifi ca mediante las palabras clave que se indican a continuación:
| Palabra clave | Signifi cado |
| PELIGRO | Peligro con elevado nivel de riesgo, que puede ocasionar la muerte o lesiones graves, si no se evita. |
| ADVER-TENCIA | Peligro con nivel medio de riesgo, que puede ocasionar la muerte o lesiones graves, si no se evita. |
| PRECAU-CIÓN | Peligro con nivel bajo de riesgo, que puede ocasionar lesiones leves o moderadas, si no se evita. |
| AVISO | Peligro que puede ocasionar daños al dispositivo o a los equipos próximos al dispositivo, si no se evita. |
1.4 Equipo de protección
Las ropas sueltas, la joyas, los objetos descendentes, el ruido y peligros similares pueden ocasionar daños a las personas. Las personas que utilicen el dispositivo o que se encuentren cerca del mismo, deben usar equipos de protección individual adecuados:

Casco de seguridad: protege la cabeza contra la caída de objetos

Gafas de seguridad: protegen los ojos contra objetos voladores tales como astillas y polvo

Protección auditiva: protege el oído contra el ruido excesivo
1.5 Dispositivo y seguridad operacional
Los cartuchos de gas y la batería pueden ser peligrosos. Respete todas las instrucciones de seguridad. Consulte los capítulos 1.6 „Cartucho de gas“ y 1.7 „Cargador y batería“.
Peligro de explosión:
- Cuando el tambor se presiona contra una superfi cie, el motor dirige una ráfaga de gas explosivo hacia la cámara de combustión.
Si no se acciona el disparador, otra presión provocará un escape del gas explosivo.
- La clavadora de gas solo debe utilizarse en exteriores o en zonas bien ventiladas.
- No utilice nunca la clavadora de gas cerca de un fuego o de materiales o líquidos muy infl amables (disolvente, pinturas, barnices o gasolina).
- No fume mientras esté utilizando el dispositivo.
Peligros adicionales para las personas:
- Impida que las personas no autorizadas y los niños tengan acceso a la clavadora de gas y a los cartuchos de gas.
- Use la clavadora de gas solo si está en buenas condiciones y si ha efectuado las correspondientes operaciones de mantenimiento.
- La clavadora de gas únicamente debe utilizarse con un yugo de seguridad que funcione bien
- Cuando no se utilice el dispositivo, se cambie de lugar de trabajo, durante el transporte, en caso de atascos y durante el mantenimiento: Mantenga los dedos alejados del disparador y extraiga la batería y el cartucho de gas.
- Las empuñaduras resbaladizas pueden causar la pérdida de control: Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa.
- Cuando se dispara el clavo, se produce un retorno de aire/retroceso. No coloque la cabeza justo encima de la clavadora de gas cuando la esté utilizando y empiece con poca profundidad de disparo.
- Asegúrese de estar fi rmemente erguido y poder mantener el equilibrio, especialmente sobre plataformas y en lugares de trabajo elevados y/o en pendiente, desnivelados o resbaladizos.
- La clavadora de gas no debe utilizarse en escaleras.
- Las clavadoras de gas no deben utilizarse para cerrar cajas o cajones de embalaje.
- La clavadora de gas no debe utilizarse para colocar bloqueos de transporte a vehículos o vagones.
Después de dispararlos, los clavos podrían romperse en varios trozos y ocasionar lesiones personales graves:
- Si los materiales penetrados son demasiado blandos, delgados o duros, o si la profundidad de disparo ajustada es excesiva.
- Si los clavos golpean otros clavos al dispararlos.
- Deje una distancia de, como mínimo, 5 cm respecto a los bordes y las esquinas.
- La clavadora de gas no debe utilizarse si hay personas en el otro lado.
- La clavadora de gas debe utilizarse siempre a un ángulo de 90° respecto a la superfi cie.


Protección de las personas:
- No sujete la empuñadura excesivamente fuerte.
- Tómese una pausa en el trabajo cuando sienta los dedos o brazos entumecidos, extremamente fríos o calientes, o una sensación de hormigueo. Consulte a un médico si se repite este fenómeno.
Daños materiales:
- No utilice la clavadora de gas bajo la lluvia o en lugares donde haya mucha humedad.
- No exponga la clavadora de gas a temperaturas altas, por ejemplo, a la luz directa del sol.
- Utilice la clavadora de gas únicamente en lugares bien ventilados o al aire libre con una temperatura entre -10 °C y 40 °C.
- No utilice la clavadora de gas con el cargador de clavos vacío.
- La clavadora de gas debe guardarse siempre en un lugar seco y protegido contra las heladas.
Detenga inmediatamente el trabajo si:
- Se escuchan ruidos inusuales, como un ruido irregular procedente del ventilador.
-
Se nota un olor fuerte (gases sin quemar).
-
Se genera repentinamente un calor extremo.
- Los tornillos u otras piezas se han afl ojado o caído del dispositivo.
1.6 Cartucho de gas
Peligro de explosión:
- El cartucho de gas únicamente debe guardase en una habitación bien ventilada. La temperatura del lugar de almacenamiento no debe sobrepasar los 50 °C.
- Debe cumplirse la reglamentación relativa a la protección contra incendios y explosiones durante el almacenamiento, el transporte, la manipulación, etc.
- No guarde el cartucho de gas en el interior de un vehículo (zona de carga).
- No exponga el cartucho de gas a temperaturas altas, por ejemplo, a la luz directa del sol.
- No intente rellenar un cartucho de gas vacío.
- No intente abrir ni forzar un cartucho de gas, tanto si está lleno como vacío, no lo arroje al fuego ni fume cerca de él.
Peligros para las personas:
– Las fugas de gas pueden ocasionar lesiones en la piel.
- Los cartuchos de gas vacíos pueden contener restos de gas que podrían provocar somnolencia, mareos o náuseas en caso de inhalarse.
1.7 Cargador y batería
Peligro de explosión:
- No arroje las baterías al fuego:
Riesgo de incendio:
- Las baterías únicamente deben cargarse en una habitación bien ventilada y sin polvo con una temperatura entre 0 °C y 40 °C.
- Los objetos metálicos pueden formar un puente entre los contactos de la batería y provocar un cortocircuito. La batería debe guardarse siempre con la tapa protectora montada.
- Cuando termine la carga, desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
- No tape el cargador y la batería durante la carga y no los exponga a temperaturas altas, como la luz directa del sol.

- La batería no debe cargarse nunca cerca de un fuego o de materiales o líquidos muy infl amables (disolvente, pinturas, barnices o gasolina).
- No conecte nunca el cable de alimentación a un transformador, generador eléctrico, etc.
Riesgo de descarga eléctrica:
- No cargue nunca las baterías bajo la lluvia ni en un lugar donde pudieran salpicarse con agua. Tome las medidas necesarias para proteger la batería y el cargador frente a la humedad.
- Mantenga el cable de alimentación limpio de grasa y aceite.
Antes de conectar a la fuente de alimentación.
- Compruebe la tensión de la red eléctrica (consulte el capítulo 6 „Datos técnicos“).
- No toque nunca la clavija de alimentación con las manos mojadas o húmedas.
- No pase el cable de alimentación por bordes afi lados o superficies calientes.
- Compruebe que el cable de alimentación y la toma de corriente estén en perfecto estado.
Cuando fi nalice la carga:
- Desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación. No tire del cable de alimentación; tire directamente de la clavija.
1.8 Eliminación
AVISO Los aparatos eléctricos, las baterías, los cargadores y demás dispositivos similares no deben eliminarse junto con la basura doméstica. El distribuidor está obligado a hacerse cargo de su eliminación. Respete la reglamentación local sobre eliminación de residuos.

2 Visión general del dispositivo/la unidad
2.1 Volumen de suministro
Compruebe el volumen de suministro después de recibir la clavadora de gas. Informe al distribuidor especializado si se encuentra alguna pieza dañada.
Volumen de suministro: Maletín con la clavadora de gas, el cargador y dos baterías.
2.2 Piezas individuales y su designación

1 Cubierta (motor)
2 cubierta (cartucho de gas)
3 Disparador
4 Indicador LED del dispositivo
5 Batería
6 Gancho
7 Bloqueo de clavos
8 Pie del cargador de
clavos
9 Cargador de baterías
10 Cable de alimentación
11 Adaptador
12 Cable de carga (batería)
13 Batería
14 Tapa protectora (batería)
15 Tambor (con disparador de contacto)
16 Alojamiento del cargador de clavos
17 Corredera del
cargador de clavos
18 Cargador de clavos
2.3 Modo inactivo
La clavadora de gas dispone de un „modo inactivo“ diseñado para proteger la batería. Si la clavadora de gas no se utiliza durante un periodo superior a 24 horas, para poder encenderla de nuevo es necesario quitar y volver a instalar la batería.
2.4 Indicador LED del dispositivo
El LED de la empuñadura indica dos situaciones diferentes:
LED rojo Estado
| Iluminado Debe cargarse la batería. | |
| Parpadea | Un taller especializado debe revisar la clavadora de gas. |
2.5 Gancho
El gancho puede utilizarse, por ejemplo, para colgar el dispositivo de un cinturón (para subir por una escalera o un andamio, etc.) y puede instalarse en ambos lados de la clavadora de gas.
Para instalar el gancho en el lado opuesto:
→Suelte los tornillos con una llave de vaso hexagonal.
→Instale el gancho en el lado opuesto con esos mismos tornillos.

| Maletín DW56514 | |
| Cargador de baterías DDF5610520 | |
| Cable de carga DDF5610510 | |
| Batería DDF5610500 | |
| Cargador de clavos, largo* | DDF5150500 |
| Cargador de clavos, corto* | DDF5150550 |
| Cartuchos de gas DDF5140500 | |
Sustitución del cargador de clavos:
→Accione la palanca de desbloqueo del cargador de clavos y extráigalo.

Coloque el (nuevo) cargador de clavos en el alojamiento (1) e insértelo en el receptáculo (2).

3 Antes de usar el dispositivo

ADVERTENCIA
Lesiones graves debidas a uso impropio
→Antes de intentar utilizar el dispositivo, lea detenidamente la información contenida en este apartado.
3.1 Carga de la batería

ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
→Antes de conectar el cable de alimentación, compruebe que no esté dañado.
→La batería, el cargador y el cable de alimentación deben mantenerse alejados de cualquier tipo de humedad.
→Respete las instrucciones de seguridad, véase el capítulo 1.7 "Cargador y batería".
Recomendaciones de mantenimiento:
- Se recomienda adquirir una segunda batería para poder alternarlas, puesto que este tipo de uso ayuda a aumentar la vida útil de las baterías.
- Antes de utilizar una batería nueva por primera vez, debe dejarse cargar durante 24 horas.
- Si la batería no se ha utilizado durante más de un mes, debe dejarse cargar durante 24 horas.
Extracción de la batería de la clavadora de gas:
→Presione los botones de seguridad que hay a ambos lados de la batería (1) y extraiga la batería del alojamiento (2).

Conexión del cargador:
→Conecte el cable de alimentación al adaptador (1).
- Conecte el cable de carga de la batería a la unidad de carga (2).
→Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación (3).
Introduzca la batería en el cargador (4).

Carga de la batería:
El cargador indica el nivel de carga actual:
| LED verde | LED rojo | Estado |
| Iluminado Apagado | Cargador preparado/ operativo | |
| Apagado Iluminado | Se está cargando la batería | |
| Iluminado Apagado | La batería está cargada completamente | |
| Parpadea Parpadea | La batería se ha sobrecalentado: Extraiga la batería del cargador y deje que se enfríe. | |
| Iluminado Iluminado | La batería está averiada: Extraiga la batería del cargador y no la vuelva a utilizar. | |
| Parpadea Iluminado | La batería está averiada y se está sobrecalentando: Extraiga la batería del cargador y no la vuelva a utilizar. | |
Cuando la batería esté totalmente cargada:
→Introduzca la batería en la clavadora de gas y monte la tapa protectora para evitar que se produzca un cortocircuito.
→Desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación (tire de la clavija).
3.2 Inserción del cartucho de gas

ADVERTENCIA
Lesiones graves debidas a disparo accidental
Extraiga la batería.
No presione el tambor de la clavadora de gas contra ninguna superfi cie.
Mantenga el dedo alejado del disparador.
-Respete las instrucciones de seguridad, véase el capítulo 1.6 "Cartucho de gas".
→Presione el botón de seguridad de la cubierta/tapa (1) y ábrala (2).

-Extraiga el cartucho de gas vacío (si lo hay) e introduzca uno nuevo.

→Vuelva a cerrar la tapa (se enclavará).

3.3 Inserción de la tira de clavos

ADVERTENCIA
Lesiones graves debidas a disparo accidental
→Extraiga la batería.
→No presione el tambor de la clavadora de gas contra ninguna superfi cie.
Mantenga el dedo alejado del disparador.
→Inserte la tira de clavos en el cargador de clavos.

Tire de la corredera del cargador de clavos hasta detrás de la tira de clavos y luego suéltela.

Respete las instrucciones de seguridad, véase el capítulo 1.5 „Dispositivo y seguridad operacional“.
Con el paso del tiempo, las baterías pueden descargarse por sí solas. Antes de utilizar la batería, cárguela completamente (véase el capítulo 3.1 „Carga de la batería“).
4.1 Utilización de la clavadora de gas

ADVERTENCIA
Lesiones graves debidas a disparo accidental
Mantenga los dedos alejados del disparador si la clavadora de gas no está dirigida hacia el material de destino.
La clavadora de gas debe dejarse/ colgarse siempre con el tambor mirando hacia abajo.
Empiece con una profundidad de disparo baja.
Siempre que cambie de lugar de trabajo:
-Extraiga la batería y el cartucho de gas.
Ajuste de la profundidad de disparo:
→Ajuste la profundidad de disparo con la rueda de ajuste (1): Aumentar: girar en la dirección (2)
Reducir: girar en la dirección (3).

→Presione el tambor contra el material que se quiere fi jar (1) y presione el disparador (2).
Si la clavadora de gas no dispara:
Repita esta operación hasta tres veces y sustituya el cartucho de gas si está vacío (véase el capítulo 3.2 „Inserción del cartucho de gas“).
Si la clavadora de gas continúa sin disparar, es posible que esté activado el „modo inactivo“ (véase el capítulo 2.3 „Modo inactivo“).
Extraiga la batería y vuélvala a insertar (véase el apartado „Extracción de la batería de la clavadora de gas“ del capítulo 3.1 „Carga de la batería“).

4.2 Extracción de la tira de clavos

ADVERTENCIA
Lesiones graves debidas a disparo accidental
Extraiga la batería.
→No presione el tambor de la clavadora de gas contra ninguna superfi cie.
Mantenga el dedo alejado del disparador.
- Desbloquee la tira de clavos con la corredera del cargador de clavos.

Coloque el cargador de clavos hacia abajo y presione el bloqueo de clavos (1). La tira de clavos saldrá del cargador de clavos (2).

4.3 Extracción de los clavos atascados

ADVERTENCIA
Lesiones graves debidas a disparo accidental
→Extraiga la batería.
→No presione el tambor de la clavadora de gas contra ninguna superfi cie.
Mantenga el dedo alejado del disparador.
Extraiga la tira de clavos del cargador de clavos (véase el capítulo 4.2 „Extracción de la tira de clavos“).
→Accione la palanca de desbloqueo del cargador de clavos y extráigalo.

Si el clavo que está enganchado o atascado no se suelta por sí solo: Utilice un objeto puntiagudo para extraer el clavo del alojamiento (1).
→Vuelva a colocar el cargador de clavos en el alojamiento (1) e insértelo en el receptáculo (2).

Utilice la palanca (1) para volver a bloquear el cargador de clavos en la posición inicial (se enclavará).

5 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
Lesiones graves debidas a disparo accidental
→Extraiga la batería.
→Extraiga el cartucho de gas.
→Extraiga la tira de clavos del cargador de clavos (véase el capítulo 4.2 "Extracción de la tira de clavos").
→No presione el tambor de la clavadora de gas contra ninguna superfi cie.
Mantenga el dedo alejado del disparador.

PRECAUCIÓN
Superfi cies calientes
→Antes de limpiar la clavadora de gas, deje que se enfríe.
AVISO Problemas de funcionamiento: No lubrique con aceite ni engrase los componentes del dispositivo.
5.1 Limpieza del fi ltro de aire
→Suelte el tornillo de la cubierta/tapa (1).
→Extraiga la cubierta/tapa (2).
→Limpie el fi Itro de aire de la cubierta con aire comprimido.

5.2 Limpieza de las superfi cies
AVISO Deterioro de las superficies: No utilice diluyentes, disolventes, gasolina, etc. para limpiar.
- Para limpiar la clavadora de clavos, utilice únicamente paños secos.
- Para limpiar la caja de la herramienta, utilice únicamente paños secos y aire comprimido.
5.3 Mantenimiento de la clavadora de gas
El mantenimiento y las reparaciones de la clavadora de gas solo deben realizarse en talleres especializados autorizados. Cuando es necesario realizar el mantenimiento o revisar el aparato, el LED de la empuñadura empieza a parpadear (véase el capítulo 2.4 „Indicador LED del dispositivo“).
6 Datos técnicos
| DDF5110500 DDF5120550 | ||
| Altura 365 mm 365 mm | ||
| Anchura 124 mm 124 mm | ||
| Profundidad | 435 mm 334 mm | |
| Peso con la batería y el cartucho de gas | 3,7 kg | 3,6 kg |
| Capacidad del cargador de clavos | 42 clavos | 22 clavos |
| Energía del impacto | 105 J | |
| Batería | 6 VCC, 1,5 Ah | |
| Tipo | Batería de níquel-hidrógeno | |
| N.° art. | DDF5610500 | |
| Cargador de baterías | 100 - 240 VCA, 50/60 Hz | |
| N.° art. | DDF5610520 | |
| Salida | 8 VCC, 1,5 Ah | |
| Tiempo de carga | 2,5 horas (con la batería totalmente vacía) | |
| Nivel de potencia acústica* | L_WA = 1 s, d 107,0 dB | |
| Nivel de presión acústica* | L_pA = 1 s, d 99,3 dB LpC_pico = 131,5 dB K = 3 dB | |
| Vibraciones* | 18,5 m/s^2, K = 1,6 m/s^2 | |
*Los valores pueden variar: El entorno de trabajo, el soporte de la pieza de trabajo, la pieza de trabajo, el contacto de la fuerza de presión y otros factores afectan el ruido en el lugar de funcionamiento y los efectos de las vibraciones sobre el objeto.
6.2 Clavos y cartuchos de gas admitidos
| Clavos | |
| Longitud | 15 a 40 mm |
| Diámetro | 2,6 mm, 3,0 mm, 3,7 mm |
| Cabeza del clavo | 6,4 mm |
| Tipo de cabeza del clavo | Plana, redonda |
Cartuchos de gas DEWALT
N.° art. DDF5140500
7 Resolución de problemas
El motor no funciona al presionar el tambor contra la superfi cie:
Causa(s) Medida(s)
| El tambor no está losufi ciente fi rmementeapretado contra lasuperfi cie | Apriete el tambor másfuertemente contra lasuperfi cie |
| La clavadora de gas nose ha utilizado durantemás de 24 horas | Consulte el capítulo 2.3"Modo inactivo" |
| Fallo en el sistemaelectrónico | Extraiga la bateríae insértela de nuevo alcabo de 30 segundos |
| La batería estádescargada | Cargue la bateríacuando el LED de la empuñadura parpadee(véase el capítulo 2.4"Indicador LED del dispositivo") |
| La batería se hasobrecalentado | Deje enfriar la batería |
| La clavadora de gas seha sobrecalentado | Deje enfriar laclavadora de gas |
| Es necesario revisar laclavadora de gas | Revise la clavadora de gas cuando el LEDde la empuñadura parpadee (véase el capítulo 2.4 "Indicador LED del dispositivo") |
| El tambor está doblado | Encargue la reparaciónde la clavadora degas a un distribuidorautorizado |
| La clavadora de gasestá averiada |
El motor se detiene al cabo de 5 segundos al presionar el tambor contra la superfi cie:
Causa(s) Medida(s)
| Funcionamiento normal | No es necesario hacer nada |
El motor se pone en marcha al presionar el tambor fi rmemente contra la superfi cie, pero no sale ningún clavo cuando se presiona el disparador:
Causa(s) Medida(s)
| El cartucho de gas está vacío o no está sufi cientemente lleno | Consulte el capítulo 3.2 "Inserción del cartucho de gas" |
| Hay un clavo enganchado o atascado | Consulte el capítulo 4.3 "Extracción de los clavos atascados" |
| El cargador de clavos está vacío | Consulte el capítulo 3.3 "Inserción de la tira de clavos" |
| La corredera del cargador de clavos no está retraída | |
| El cargador contiene clavos prohibidos o no autorizados | Consulte el capítulo 6.2 "Clavos y cartuchos de gas admitidos" |
| El cargador está "doblado" o no está insertado correctamente | Consulte el apartado "Sustitución del cargador de clavos" en el capítulo 2.6 "Accesorios" |
| El muelle de la corredera del cargador de clavos está averiado | |
| Hay objetos extraños en el tambor o en el cargador de clavos | Consulte el capítulo 4.3 "Extracción de los clavos atascados" |
| La clavadora de gas está averiada | Encargue la reparación de la clavadora de gas a un distribuidor autorizado. |
El motor se pone en marcha al presionar el tambor fi rmemente contra la superfi cie, pero los clavos no penetran sufi cientemente en el material cuando se presiona el disparador:
Causa(s) Medida(s)
| El cartucho de gas está vacío o no está sufi cientemente lleno | Consulte el capítulo 3.2 "Inserción del cartucho de gas" |
| La profundidad de disparo está ajustada demasiado baja | Consulte el apartado "Ajuste de la profundidad de disparo" en el capítulo 4.1 "Utilización de la clavadora de gas" |
Causa(s) Medida(s)
| Los clavos son demasiado largos o tienen un diámetro excesivo | Use un clavo que se adapte al material de destino |
| Material de destino demasiado duro | |
| El clavo choca contra objetos extraños duros en el material de destino, tales como otros clavos | Apunte la clavadora de gas a otro lugar |
| Pruebe la clavadora de gas con otro material de destino | |
| La clavadora de gas no se presiona con sufi ciente fuerza contra el material de destino | No sujete la clavadora de gas "fl oja" con las manos |
| La clavadora de gas está averiada | Encargue la reparación de la clavadora de gas a un distribuidor autorizado. |
El motor se pone en marcha al presionar el tambor fi rmemente contra la superfi cie, pero los clavos penetran demasiado en el material cuando se presiona el disparador:
Causa(s) Medida(s)
| La profundidad de disparo está ajustada demasiado alta | Consulte el apartado "Ajuste de la profundidad de disparo" en el capítulo 4.1 "Utilización de la clavadora de gas" |
| Los clavos son demasiado cortos o tienen un diámetro demasiado pequeño | Use un clavo que se adapte al material de destino |
| Material de destino demasiado blando | |
| El clavo choca contra cavidades o objetos extraños blandos en el material de destino | Apunte la clavadora de gas a otro lugar |
| Pruebe la clavadora de gas con otro material de destino |
El ventilador hace un ruido fuerte o irregular:
Causa(s) Medida(s)
| El fi Itro de aire está sucio | Consulte el capítulo 5.1 "Limpieza del fi Itro de aire" |
| El ventilador está averiado | Encargue la reparación de la clavadora de gas a un distribuidor autorizado. |
Se nota olor a gas (gases no quemados):
Causa(s) Medida(s)
| Cuando el tambor sepresiona contra unasuperfi cie, el motordirige una ráfaga degas explosivo hacia lacámara de combustión.Si no se acciona eldisparador, otra presiónprovocará un escape degas no quemado | Consulte el capítulo 1.5"Dispositivo y seguridadoperacional" |
8 Garantía del fabricante
Debido a la confi anza que DEWALT tiene en la calidad de sus productos, ofrece a los usuarios profesionales una garantía excepcional.
Esta garantía es complementaria y no afecta a sus derechos contractuales como usuario profesional ni a sus derechos legales como usuario privado y no profesional del usuario. Esta garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de la Asociación de Libre Comercio Europea.
Garantía completa de un año
Si el producto DEWALT sufre un fallo derivado de un defecto en los materiales o de producción en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra, DEWALT garantiza la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas o incluso del dispositivo (bajo nuestra propia discreción) en el marco de las condiciones que se indican a continuación:
- El producto no debe haberse manipulado de manera inadecuada.
- El producto debe haberse expuesto a un desgaste y uso normales.
- No debe haberse realizado ningún intento de reparación por parte de personal no autorizado.
- Debe enviarse un comprobante de compra.
- El producto debe devolverse completo y en el embalaje original.
Para presentar una solicitud de garantía, póngase en contacto con el representante local de DEWALT para su región (cuya dirección puede encontrarse en el catálogo de DEWALT) o con la ofi cina de DEWALT que se indica en el manual de instrucciones. También puede encontrar una lista de los talleres especializados autorizados de DEWALT e información adicional sobre nuestro servicio de atención al cliente a través de internet en: www.2helpU.com.
9 Declaración de conformidad

De acuerdo con la Directiva máquinas
2006/42/CE
Producto: Clavadora de gas (clavadora con accionamiento de gas)
Modelos: D EWALT DDF5110500
DEWALT DDF5120550
El producto designado cumple las disposiciones de la Directiva máquinas 2006/42/EC, así como la norma armonizada EN 792-13:2000 + A1:2008.
El que suscribe es responsable de la elaboración de los documentos técnicos y presenta esta declaración en nombre y representación de D EWALT.
Para más información, póngase en contacto con DEWALT en la siguiente dirección. Para direcciones adicionales, consulte la parte posterior de este manual de instrucciones.

text_image
EckColin Earl
D-65510, Idstein, Alemania
- Materiais demasiado duros, como aço endurecido
– Alvenaria de blocos ocos
- Ferro fundido, plástico, mármore, placas de gesso.
Máquina de pregar hidráulica (carregador):
Risco de choque eléctrico:
Risco de choque eléctrico
→Deixe a máquina de pregar hidráulica arrefecer antes de proceder à limpeza.







