DC228KL - Hammare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DC228KL DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om DC228KL DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hammare i PDF-format gratis! Hitta din manual DC228KL - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DC228KL av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DC228KL DEWALT
Opladningsprocedure (fi g.A,B)

IKKE bruk när det er vätt eller i nærhen av antennelige væsker eller gasser.
Disse kraftige roterende borhammerne er elektroverktoy for profesjonelle. IKKE la bankommen i kontakt med verktoyet. Uerfarne operatorer trenger tilsyn nar de bruker dette verktoyet.
- Dette apparatet er seks ment for bruk av personer (inkludert bam) med reduserte fysiske, sensoriske aller mentale evner, eller mangel pa erfaring og kunnskap, med minde de far tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal aldri forlate alene med dette produitet.
1 Bryter for variabel hastigkeit
2 Glidebryter forover/revers
3 Modusvelger
4 Sikkherhetslas
5 Verktøyholder
6 Lasekrage
7 Stovdeksel
8 Dybdejusteringsstang
9 Sidehandtak
10 Hovedhandtak
11 Batteripakke
12 Utløserknapp
13 Lader
14 Ladeindikatorer (rdd)
15 Verktøyholder/lasekrage
16 Chuck
Du har valt ett DEWALT verktyg.
Mängarig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pälittiga namnen für professionlla användare.
Tekniska data
| DC228 | DC229 | DC232 | DC233 | DC234 | DC235 | ||||||||
| Spanning | V | 28 | 28 | 36 | 36 | 36 | 36 | ||||||
| Typ | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | ||||||||
| Varvital obelastad min | -1 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 |
| Varvital belastad | min1 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 |
| Slagenergi (EPTA 05/2009) | J | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | |||
| Maximal borrkapacitet i stål/trå/betong | mm | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | |||
| Verkygshällare | SDS Plus® | SDS | Plus§ | SDS Plus® | SDS Plus® | SDS Plus® | SDS Plus® | SDS Plus® | SDS Plus® | ||||
| Kragdiameter | mm | 54 | 54 | 54 | 54 | 54 | 54 | 54 | |||||
| Vikt (utan batteripaket) | kg | 3,6 | 3,6 | 3,8 | 2,7 | 2,9 | 4,7 | ||||||
| LFA(ljudryck) | dB(A) | 82 | 82 | 82 | 82 | 82 | 82 | 82 | |||||
| KFA(ljudryck, osäkerhet) | dB(A) | 2,0 | 2,0 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | |||||
| LwA(akustsk effekt) | dB(A) | 96 | 95 | 96 | 96 | 96 | 96 | 96 | |||||
| KwA(akustsk effekt, osäkerhet) | dB(A) | 2,3 | 2,4 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | |||||
Vibration, Iolaarden (riawektor-summa) fasstal Denighel med EN 60745
| Vibration, emissionsvärde ah | ||||||||
| Borning i metall | ||||||||
| ah,D= | m/s2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | |
| Osäkerhet K= | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | |
| Vibration, emissionsvärde ah | ||||||||
| Borning i botong | ||||||||
| ah,HD= | m/s2 | 8 | 8 | 8,5 | 8,5 | 8,5 | 8,5 | |
| Osäkerhet K= | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | |
| Vibration, emissionsvärde ah | ||||||||
| Måsing | ||||||||
| ah,Chog= | m/s2 | 5,5 | 5,5 | - | 4,5 | 4,5 | 4,5 | |
| Osäkerhet K= | m/s2 | 1,5 | 1,5 | - | 1,6 | 1,6 | 1,6 | |
| Vibration, emissionsvärde ah | ||||||||
| Skruvdrivining utan sag | ||||||||
| ah= | m/s2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | |
| Osäkerhet K= | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | |
Vibrationsemissionsnivan som anges i det har informationsbladel har matti i enlighet med ett standardprov i EN 60745 och kan anvandas for att jarnfora ett verktyg med ett annat. Det kan anvandas for en preliminar upppkattning av exponering.
VARNIN
G: De deklarerade
vibrationsemissionsnivaema representative
verktygets huvudtilampninger. Om
verktyget anvands for andra tilampninger, med andra tillbehor erar bristfälligt
underhället, kan vibrationsemissionen vara
annorlunda. Detta kan betydigt reducera
mängden vibration som användaren
utsäts for under hela arbeitsperioden.
En uppskatting av exponeringsnivän for vibration bör ocksä ta med i berakningen de tider nar verktyget stangs ellr den kor men inte utfor nagot arbete.Det kan betydigt reducera mangden vibration som användaren utsats for under hola arbetsperioden.
Identifiera ytterigare sakerhetsatgärder for att skydda maskinskötaren frän effektema av vibration som att underhalla verktyget och tillbehoren, hälla handema varma, organiseng arbetssättet.
| Batteripaket | DE9280 | DE9360 | |
| Spanning | VDC | 28 | 36 |
| Kapacitet | Ah | 2,2 | 2,0 |
| Vikt | kg | 0,9 | 0,9 |
| Laddare | DE9000 | |
| Nätspänning | VAC | 230 |
| Laddningstid (ca.) | min | 60 |
| Vikt | kg | 0,9 |
Sakring:
Europa
230 V verktyg
10 Ampere,elnat
Definitioner: Sakerhetsforeskrifter
Nedanstäende definitioner beskriver allvarighetsnivan für varje signalord. Var god las handboken och uppmarksamma dessa symboler.

FARA: Indikerar en omedelbart riskfyld situation som, om den inte undviks,kommen att resultera i dodsfall allervarlig persorskada.

WARNING: Indikerar en potentielt riskyld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall allervarlig personskada.

SE UPP! Indikerar en potentielt riskylld situation som, om den inte undviks, kan resulteda iindre aller medelmattig個人kada.
OBSERVERVA: Anger en praxis som ar relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

Anger risk for elektrisk stät.

for eldsvada.
CE-Forsakran om overensstammelse MASKINDIREKTIV

DEWALT deklarerar att dessaprodukter, beskrivna under Tekniska data uppyfler. 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Dessa produit upperflyer dessutom direktiv 2004/108/EC och 2011/65/EU. For mer information, te god kontakta DEWALT pa foljande adress, aller se handbokens baksida.
SVENSKA
Undertecknad ar ansvarig for sammanställning av den tekniska filen och görenna förklaring à DEWALTs vägnar.

Horst Grossmann
Vice Verkställande Direktor, Teknik och
Produktutveckling
DEWALT, Richard-Klinger-StraBe 11
WARNING! Läs alla sakerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlätse att följa nedanstäende instruktioner kan resultera i elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig skada.
Termen «elverktyg» i alla varninger nedan syftr pa ditt eldrivna elverktyg (ansluter via sladd till eluttag) och/eller ditt batteridrivna (sladdlosa) elverktyg.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FOR FRAMTIDA REFERENS.
1 SÄKERHET I ARBETSLOKALEN
a) Hall arbetsomradet rent och vãl belyst. Fullbelamrade ell mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Anvand inte elverktyg i explosiva miljoer, sasom i narhet av lattantandliga vatskor, gaserller damm.
Elverktyg astadkommer gnistor som kan.
antanda damm och gaser.
c) Hall barn och askadare pa avstand under det att elverktyget anvands.
Distractioner kan fä dig att Förlora kontrollen.
2 ELSAKERHET
a) Elverktygets kontakt maste passa eluttaget. Kontakten bör aldrig, pa nagot som helst satt, modifi eras. Använd inte
adapterkontakter med jordade elverktyg. Icke modifi erade kontakter och passande eluttag minskar risken for elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, sasom ror, element, spasar och kylskap. Okad risk for elektrisk stot foreligger om dinkropp ar jordad.
c) Utsatt inte elverktyg for regn erler vata miljoer. Risken for elektrisk stot okar om vatten kommt in i elverktyget.
d) Använd inte sladden på olampligt satt.
Använd aldrig sladden für att bara, dra ell er der ur kontakten till elverktyget. Häll sladden borta frän hetta, olja, vassa kanter och rörliga maskindelar.
En skadad eller tilltrasslad sladd ökar risiken for elektrisk stöt.
e) Vid användande av elverktyget utomhus bör en förlängningsladd anpassad für utomhusbruk användas.
Anvandande av sladd anpassad for utomhusbruk minskar risken for elektrisk stot.
f) Om anvandande av ett elverktyg i faktig miljo inte gär att undvika ske en stromkälla skyddad av jordfelsbrytare (RCD) anvandas. Anvandande av jordfelsbrytare minskar risken for elektrisk stot.
3 PERSONSÄKERHET
a) Var alert,hall ogonen pa vad du gör och använd sunt fornuft dà du använder ett elverktyg.Använd inte elverktyg dà du ar trött eller paverkad av droger,alkohol eller likemedel.
Ett ögonblicks ouppmärksamhet under
användande av ett elverktyg kan resultera i
allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning.
Använd alltid skyddsglasögon.
Sakerhetsutrusting, t.ex. andningskydd, halkfria skyddsskor, hjalm och horselskydd, som anvands pa lampligt satt minskar personskador.
c) Forhindra att verktyget startas av misstag. Se till att strombrytaren star i avstangt lage innan du koplar verktyget till eluttag och/ eller batteripaket och innan du lyfter erler bär
verktyget. Attbara elverktyg med fi ngret pa strombrytaren ell att satta i verktygets kontakt da strombrytaren ar paslagen inbjuder till olyckor.
d) Avlagsna alla justeringsnycklar och skiftnycklar innan elverktyget slas pa.
En skiftnyckel eller skruvnyckel som sitter kvar i en roterande del av ett elverktyg kan orsaka personskada.
e) Strack diginte for langt. Ha alltid sakert fotfaste och balans.
Det ger bättre kontroll over elverktyget i ovändade situationer.
f) Bär lämpig klädsel. Bär inte lost hangende kläder eller smycken. Häll har, kläder och handskar borta frän rörliga maskindelar.
Löst hängande kläder, smycken och langt har kan fastna i rörliga maskindelar.
g) Om utrusting tillhandahalls for utsugning och insamling av damm, forsakra dig om att de ar anslutna och anvanda pa ratt satt.
Anvandande av de har tillsatserna kan minska dammlaterade risker.
4 ANVÄNDNING OCH VARD AV ELVERKTYG
a) Pressa inte for hart pa elverktyget. Anvand ratt elverktyg for ratt uppgift.
Elverktyget utfor arbetet bättre och sakrare om det används for arbete pa den niva det ar avsett for.
b) Anvand inte elverktyget om det inte kan slas av och pa med strombrytaren.
Ett verktyg som inte går att styra via strömbrytare ár farligt att använda och mäste repareras.
c) Koppla ur kontakten fran eluttaget och/eller batteripaketet fran elverktyget innan du utfor justeringar, byter tillbehör erler lagger undan elverktyget.
Sādana forebyggande sakerhetsatgärder minskar risiken for att elverktyget slas pa av misstag.
d) Forvara oanvanda elverktyg utom räckhäll for barn och lát inte personer som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna, anvanda elverktyget.
Elverktyg ar farliga om de sats i händerna pa användare utan traning.
e) Vard av elverktyg. Kontrollera om det finns rørliga delar som inte sitter ratt eller som har fastnat, delar som ar trasiga erller annat som kan paverka elverktygets Funktion. Om elverktyget ar skadat bør det repareras fore det används.
Manga olyckor orsakas av bristfälligt
underhällna elverktyg.
f) Hall skarverktyg skarpa och rena.
Om skärverktyg arv al underhällna med skarpaeggar minskar det risken for att de ske fastna och det gör dem lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och bitarna osv. I enlighemed de här instruktionerna och med hänsyn till arbetsforhällanden och det arbete som sku utforas.
Användande av elverktyget für andamäl an det ar menat für, kan orsaka farliga situationer.
5 AKKUKAYTTOISEN TYOKALUN KAYTTO JA HUOLTO
a) Varmista ennen akkuyskikon paikalleen asettamista, etta kaynnistyskytkin on poisaennossa.
a) Lat enbart kvalifi cerad reparator som anvander identiska ersattningsdalar reparera ditt elverktyg. Detkommen att garantera uppehallande av elverktygets sakerhet.
Tillkommande Specifi ka Sakerhetsregler for Roterande Hammare
- Bar Örsonskydd. Att utsattas for buller kan orsaka hörselfölfust.
Anvand de hjalphanstag som levereras med verktyget. Forlust av kontroll kan orsaka personskada. - Hall verktyget via isolerade greppytor nár du utforett arbete dar kapningsverktyget kan komma i Kontakt med dold traddragning ellmed sin egen slad. Kontakt med en stromforande tradg ocks exponerade metalldelar hos verktyget stromforande och kan ge handhavaren en stot.
- Använd klämmor effer annan praktisk metod for att forankra och stödja arbetstystcket pa en stabil platform. Att hälla arbetet med handen effer mot din kropp ár instabilit, och kan leda till fönlust av kontroll.
- Bar skyddsglasogon erller annat ogonskydd. Slaghamrande verksamhet gor att flisor flyger omkring. Flygande partiklar kan orsaka permanent ogonskada. Bär ett dammifilterskydd erler respirator for tillampninger som alstram damm. Öronskydd kan behovas for de festa tillampninger.
-
Hall alltid ett stadigt tag om verktyget. Forsok inte att anvanda detta verktyg utan att halla det med bagge hander. Vi rekommenderar att sidohandtaget alltid anvands. Att anvanda detta verktyg med en hand resulterar i forlust av kontroll. Att genombryta erller pattraffa harda material sasom armering kan ocksara riskabel. Dra at sidohandtaget ordentigt fore anvanding.
-
Använd inte detta verktyg under langa tidsperioder. Vibration som orsakas av hammarens arbete kan vara skadlig for dina händere och amar. Använd handskar for att fa extra dampning, och begränsa användningsstiden genom ta tata raster.
- Reparera inte själv upp borrspetsar.
Repareraring av mejsel bör goras av en behörng specialist. Felaktigt reparerade mejstar kan orsaka persokada. - Bär handskar när du arbetar med verktyget erller byter ut borbspetsar. De atkomiga metalldelama pa verktyget och borbspetsarna kan bil extrem heta under arbetet. Smà bitar av avbrutet material kan skada blottade händer.
Lagg aldrig ifran dig verktyget forran borrspetsen har stannat helt och hallet. Borrspetsar rorelse kan orsaka perskada. - Slä inte på borspetsar som har fastnat med en hammare für att fä loss dem. Smābitar av metall eriter materiaflisior skulle kunna lossna och ansaka personskada.
- En aning slitna mejslar kan vassas genom slipning.
- Hall starkströmssladden borta fran den roterande borspetsen. Linda inte sladden rund nagoj del av din kropp. En elektrisk sladd lindad rund en roterande borspets kan orsaka personskada och forlust av kontroll.
Kvarstaende risker
Nedanstäende risker färeliger vid arbete med borrhammare:
- skador orsakade av att man rör vid roterand delar eller varma delar pa verktyget Åven om man foljer alla relevanta sakerhetsforeskrifter och tillämpaar alla sakerhetsanordninger kan vissa kvarstaende ri inte undvikas. Dessa ar:
Horselskada.
- Risk att klämma fi ngrarna nar man byter tillbehör.
-Halsorisker som orsakas av inanding av damm vid arbete med betong och/eller murverk.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas pa verktyget:

Läs instruktionshandbok fore användning.

Bär oronskydd.

Bär ogonskydd.
DATUMKODPLACERING
Datumkoden, som också inkluderar tilverkningsåret, finns tryckt på ytan på den kapa som bildar monteringssskarven mellan verktyget och batteriet.
Exempel:
2013 XX XX
Tilverkningsar
Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare
SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna handbok innehäller viktiga sakerhets- och driftsinstruktioner for batteriladdare DE9000.
- Innan du anvander laddaren, lás alla instruktioner och varmande marken på laddare, batteripaket och produkten für användning av batteripaketet.

FARA: Fara for doda elchock. 230 volts spanning finns pa laddningskontaktema. Stick inte in ledadne foremal. Elektrisk stot ell er doda elchock kan uppst.

VARNING: Fara for stöt. Lät inte nedgon vatska komma in i laddaren. Elektrisk stöt kan uppsta.

SE UPP! Fara for brännskada. For att minska risken for persanskada, ladda bara DEWALTs uppladdningsbara batterier. Andra typer av batterier kan spicka och orsaka persanskada och skada.

SE UPPI Under vissa forhallanden, med laddaren inkopplad i stromforsorjingeren, kan de exponerade laddningskontaktema inuti laddaren kortslutas av främande ammen. Främande ammen som ar ledandene, sasom, men inte begransade til, stal ull, aluminiumfolie erler nagon ansamling av metalliska partiklar, bor hallas borta fran laddarens haligheter. Dra alltid ur kontakten fran stromforsorjingeren nar det inte finns nagot batteripaket i haligheten. Dra ur kontakten innan du forsoker rengora.
Forsk INTE att ladda batteripaketet med nagna andra laddare an de i denna handbok. Laddaren och batteripaketet ar specifik konstruerade for att arbeta tilssammans.
- Dessa laddare ar inte avsedda for nagra andra anvandninger an att ladda DEWALTs uppladdningsbara batterier. Ev. andra anvandninger skulle kunna resultera i brandrisk, elektrisk stot ell erddande elchock.
- Utsatt inte laddaren for regn eller snö.
- Dra hellre i kontakten an i sladden när du koplar ifrān laddare. Detta minskar risiken für skada på den elektriska kontakten och pa sladden.
- Se till att du vet var sladden finns, sa att ingen trampar pa den, snavar over den, ellper pa annat satt utsatter den for skada aller dragspanning.
- Använd inte en förlängningsladd savida den inte ar absolut nödvändig. Använding av en oriktg förlängningsladd sküle kunna resultera i brandrisk, elektrisk töt erller döndande elchock.
- Placera inga foremal ovanpä laddaren aller placera laddaren pa en mjuk yta som kan tänkas blockera ventilationsspringorna och resultera i for mycket intern varme. Placera laddaren pa en plats langt bort fran en eventuell varmekälla. Laddaren ventileras genom springor overst och underst pa kapan.
- Använd inte laddaren om den har skadad sladd eller kontakt - byt omedelbart ut dem.
- Använd inte laddaren om den har fát ett hárt slag, tappats eller pa annat sätt blivit skadad. Ta den till att godkant servicecenter.
Ta inte isär laddaren; tag den tillt godkant servicecenter nar service erer reparation behovs. Felaktig atemontering kan resultera i risk for elektrisk stö, doddane elchock ellrdsväda. - Koppla bort laddaren fran uttaget innan du forsoker gora nago rengoring. Detta minskar risken for elektrisk stot. Att ta bort batteripaketitet kommer inte at minska denna risk.
Forsok ALDRIG att koppla ihop 2 laddare.
Laddaren ar konstruerad att fungera pa vanlig 230 V hushallsstrom. Forsok inte att anvanda den med negon annan spanning.Detta galler inte for fordonsladdare.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Transport
DEWALT Li-Ion batterier uppyller erfordrade testningskrav enligt FN:s Manual of Tests and Criteria (ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Del III, Underavsnitt 38,3) vartill hänvas i FN:s Rekommendationer for transport av skadligaprodukter.
SVENSKA
- Batterierna ar effektiv skyddade mot internet overtryck och kortslutning.
Passande atgarden har vidtagits for att forebygga sprickbildning och farlig motstrom. - Den ekvivalenta litiumhalten ar lagre en det relevanta gransvardet.
DEWALT Li-ion batterier ar undantagna fran nationella och internationella bestammelser gallande skadligaprodukter. Dessa bestammelser har dock relevans vid transport av fl era batterier tillsammans.
- Var noga med att batterierna forpackas i enlighemed ovannamnda bestammelser for skadligaprodkuter saattkortslutning undviks.
Laddare
DE9000-laddaren accepterar Li-jon-batterier pa 28 V och 36 V.
Denna laddare behover inga justeringar, och ar konstruerad att vara sa latt som mojigt att anvanda.
Laddningsprocedur (fi g. A, B)

FARA: Fara for dodande elchock. 230 volts spanning finns pa laddningskontakterna. Stick inte in ledande foremal. Fara for elektrisk stot erler dodande elchock.
- Plugga in laddaren (13) i ett lampligt uttag innan du satter in batteripaketet.
- Satt in batteripaketet i laddaren. Laddaren ar forsedd med en branslematare som har tre lampor, och som blinkar i enlighet med batteripaketets ladhningstillstand.
- Fullfoljandet av laddningenkommen att indikeras genom att den roda lampan forbir P kontinuerigt. Paket et ar fulladdat, och kan anvandas vid detta tilfalle erler lamnas i lacldaren.
OBSERVERVA: For att sakerstalla maximal prestation och livslangd hos Li-jon-batterierna, ladda batteriet under minst 10 timmar fore forsta anvandring.
Laddningsprocedur
Se tabellen har nedan for status pa laddningen av batteripaketet.
Status på laddningen
1 lampa blinkar < 33%
1 lampa blinkar, 1 lampa ar tand 33-66%
1 lampa blinkar, 2 lampo ar tanda 66-99%
3 lampor blinkar 100%
Automatisk Uppfriskning
Automatisch uppriskningslage jämnar ut aller balanser de individuella celema i battenpaketet till deras topp-kapacitet. Batteripaket bor uppriskas varje vecka eller närehlst paketet inte langre levererar sama mangd arbete.
For att upprfriska ditt batteripaket, placera batteriet i laddaren som vanligt. Lämna batteripaketet under atminstone 10 timmar i laddaren.
Het/kall paketforderojning
När laddaren upptäcker ett batteri som ar for varmt erler for kalt, startar den automatiskt en het/kall pakelfordröjning, vilket skjuler upp laddningen tills batteriet har natt en lamplig temperatur. Därefter växlar laddaren automatiskt till paketets laddningslauge. Denna Funktion garantarar maximal livslangd for batteriet.
ENDAST FORBATTERIPAKET MED LI-JON
Li-jon-batterier ar konstruerade med ett elektronisk skyddssystem som skyddar batteriet mot overbelastning, overhetting aller for mycket urladdning.
Detta verktygkommen automatiskt att koppla fran det om det elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta intraffar, lat Li-jon-batteriet sitta i laddaren till dess det ar full-laddat.
Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteripaket
Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spanning.
Batteripaket et ar inte full-laddat nar detkommen ur kartenog. Innan du anvander batteripaketet och laddaren, las sakerhetsinstruktionerna har nedan. Folj direfter de laddningsprocedurer som oversiktligt beskrivs.
LAS ALLA INSTRUKTIONER
- Ladda eller använd inte batteriet i explosiva atmosfärer, sasom i narvaron av lättantändiga vatskor, gaser uller damm. Insättingller borttagning av batteronet fran laddaren skulle kunna antanda dammet erller angiorna.
Ladda endast batteripaketen i DEWALTs laddare. - Stänk erer sänk INTE ner i vatten aller andavatskor.
- Forvara aller använd inte verktyget och batteripaketet på platser)där temperaturen skulle kunna na uller överskrida 40^ (sasom utanfor skjul eller metallbyggnader pa sommaren).

FARA: Forsk aldrig att oppna batteripaketet av nagon anledning. Om batteripaketets fodral ar sprucket ell skadat, satt inte in det i laddaren. Krossa, tappa erer skada inte batteripaketet. Anvand inte ett battenpaket erer en laddare som har fattt ett hart slag, tappats, blivit overkorda erer skadade pa nagot sall (dv. genomstuckits med en spik, traffats av en hammare, trampats pa). Elektrisk stot erler dodande elchock kan uppsta. Skadade battenpaket bor atersandas til servicecenter for atervinning.

SE UPP! När det inte används, placera verktyget pa sin sida, pa en stadig yta, där det inte kommen att orsaka fara for snavande aller fallende. Vissa verktyg med stora batteripaketkommen att stä upprätt pa batteripaketet, men kan lätt slés ornkull.
SPECIFAKSAKERHETSINSTRUKTIONERFORLITIUM-JON (Li Ion)
- Brann inte batteripaketet, även om det ár svart skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga øngor och ämnen skapas när batteripaket med litium-jön bränns.
- Om batteriets innehällkommen ikontakt med huden, tvatta omedelbart omraret med mild tval och vatten. Om battenivatskan kommer in iogat, skoj med vatten over det öppna ogat under 15 minuter erll tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behovs bestär batterielektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
Innehallet ioppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tilhandahalt frisk luft. Om symptom kvarstar, sok medicinsk vard.

DC232, DC233, DC234 och DC235 anvander Li-jon-batteripaket på 36 volt.
Förvaringsrekommendationer
- Den basta forvaringsplatsen ar en som ar sval och tor, langt bort fran direkt solljus och for mycket varme ell er kyla. For optimal
batterifunktionaltet och livslängd, fövara batteripaket vid rumstemperatur när de inte anvands.
OBSERVERA: Batteripaket med li-jon-batterier bör vara full-laddade nar de forvaras.
- Längvarig Förvaring skadar inte batteripaketet aller laddaren. Under korrekta forhallanden kan de forvaras upp till 5 ar.
Etiketterna pa laddaren och batterjet
Etiketterna på laddaren och på batteriepaketet visar följande symboler:

Lás bra克斯anvisingen

Se tekniska data for laddningstiden.

Använd och ladda aldrig att sprucket
eller skadat batteri

Använd aldrig en skadad laddare

Temperaturomrade for uppladdning +4^ till +40^

Byt ut defekt sladd omedelbart

Laddarproblem

Batteriproblem

Li-ION

När detta batteri har natt sin teknika livslängd, tank pa miljon och kasta batteriet enlgt gällande miljöfreskrifter
Batteripaketet far ej eldas upp

Farendastladdasmeddartillavsedda DEWALT laddare
Kontroll av forpackningens innehåll
Forpackningen innehaller:
1 Sladdlos roterande slagbormaskin
1 Sidohandtag
1 Djupjusteringsstav
1 Dammextraheringssystem (DC235KL)
1 Nyckellos chuck (DC229, DC234, DC235)
2 Batteripaket (endast KL-modellerna)
1 Batteripaket (endast D1 modeller)
1 Laddare
1 Forvaringsla (endast K, D modeller)
1 Instruktionshandbok
1 Sprangskiss
OBSERVERA: Batteripaket och laddare ar inte inkluderade med N-modellerna.
- Kontrolera defekter på verktyg, delar och tillbehör som kan ha uppstatt i samband med transport.
- Lás noga igenom handboken och forvissa Dig om att Du Förstär instruktionerna innan Du börjar anecdva maskinen.
Beskrivning (fg.A,A1,D,H)

WARNING: Modificera aldrig elverktyget aller delar av det.Det kan orsaka materiella skador aller personskado.
AVSEDD ANVÄNDNING
Din sladdlosa roterande slagborrmaskin av modellerna DC228, DC229, DC232, DC233, DC234 och DC235 har konstruerats for yrkesmaggig borrning, slagborrning och skruvdragning, liksom oksa for latt flisning.
Använd INTE under vata forhallanden aller i narheten av lattantändiga vatskor erer gaser.
Dessa slitstarka roterande slagborrmaskiner ar yrkesmaggia elverktyg. LAT INTE barn komma i Kontakt med verktyget. Overinseende kravs nar oerfama handhavare anvander detta verktyg.
Denna produkt ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive bam) med reducerad fysisk, sensorisk er mental formaga erer med begransad erfarenhet erkerunskap savida inte de
är under uppsikt av en person som ar ansvarig for deras sakerhet. Barn skall ardig larnas ensamma med denna produkt.
1 Hastighetsomkopplare
2 Skjutreglage for framåt/back
3 Lagesvaljare
4 Sakerhetslas
5 Verktygshällare
6 Laskrage
7 Dammkapa
8 Djupjusteringsstav
9 Sidohandtag
10 Huvudhandtag
11 Batteripaket
12 Uppläppsknapp
13 Laddare
14 Laddningsindikatorer (roda)
15 Lashylsa for verktygshallare
16 Chuck
Dammextraheringssystem
17 Elektriska stift for dammextraheringssystem [DC228, DC229, DC232, DC233, DC234, DC235 (utom for typ 1)]
18 Dammextraheringssystem (D25302DH, kops separat)
19 Dammextraheringssystem monterat pá roterande slagborr
DC228, DC232, DC229, DC233, DC234, DC235 (MED UNDANTAG FÜR TYP 1)
Dammextraheringssystem D25302DH kan kopaseparat fran din narrmaste godkanda aterforsalgarefor DeWALT for en tillkommande kostnad.
Overbelastningskoppling
Omettborrverktygskulle fastnaavbryts kraftoverforgen till borrspindeln.Detta orsakar stora krafter,halldfor alltid fast verktyget med bada händerna och se till att du star stadigt.
Bromsmekanism
Nar du slapper den variabla hastighetsbrytaren slutar spindeln genast att rotera.
Aktivt vibrationsskydd
Det aktiva vibrationsskyddet neutraliserar atergaende vibrationer fran slagmekanismen.
Det reducerar vibrationerna som armar och hander utsats for och ger att bekvamare arbete under langre tid och forlanger apparatens livslangd. När maskinen ar pa motbalanser er fjaderspänd mekanism vibrationskrafterna.Detta marks pa den fjadrande effekten nar verktyget utsats for kraft. Kontrolera sa att fjadem ar spand, men inte for hart.Mekanismen ska kunna "fl yta".
Elektrisk sakerhet
Laddaren ar endast avsedd for en spanning. Kontrolera alltid att spanningen pa naret motsvaran den spanning som fi nns angiven pa markplaten.

Laddaren ar dubbelisolerad
motsvarande EN 60335; jordledare ar
således overfl ödigt.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speziell preparerad sladd som finns att fä genom DEWALTs serviceorganisation.
Användning av fällngningssladd
Förlängningsladd bör inte anvandas utom dā det ar absolut nödvändigt. Använd en godkänd förlängningsladd som ar lampad für din laddares elintag (se teknska uppliesningar). Minimum ledningsstorlek ar 1 mm²; maximal langd ar 30 m. Vid användning av en sladcvara, dra alltid ut sladder helt och hallet.
Användning av Förlangningsladd

WARNING: Avlagsna alltid batteripaketet innan du paborjar montering allerinstallning.

WARNING: Stäng alltid av verktyget innan batteripaketet sats in ell avlagsnas.

WARNING: Använd endast DEWALT batterier och laddare.
Placering och avlagsnande av batteripaketet (fi g. A)
- För placering av batteripaketet (11) riktas det in mot hällaren på verktyget. Skjut sedan in batteripaketet i hällaren och tryck det bakat tills det snapper fast på plats.
For att ta ut batteripaketet trycker du pa frikopplingsknappen (12) och drar ut det ur hallaren.
Val av Funktionslage (fi g. C)
Verktyget kan anvandas i foljande funkionslagen:
Borning: for skruvdragning, och bornning i stal, tr och plast.
Borhammarfungtion: for borrarbeni betong och murverk.
T Hammarfunktion enbart: for latta mejslingsarbeten.
Välj Funktionsläge genom att trycka in sakerhetssparren (4) och vrida lagesvaljaren (3) tills den pekar pa symbolen for onskat Funktionsläge.
- Släpp sakerhetssparren och kontrollera att lagesväljaren har knäppt fast i rätt lage.

WARNING: Byt aldrig Funktionslaged medan verktyget Ioper.
Montering och avlagsnande av SDS Plus tillbehör (fi g. D)
Maskinen anvander SDS Plus borr (se den inlagda bilden i fi g. D for en genomskärning av ett SDS Plus verktygssaft).
- Rengör och smörj verktygsskaftet.
Satt in verktygsskaftet i verktygshallaren (5).
Tryck ned verktyget och vrid det nagot tills det faller in i springorna. - Drag i verktyget for att se om det ar ordentigt sparrat. Hammarfunktionen kraver att verktyget kan svenga fl er a centimeter i langdriktningen medan det sitter i verktygshallaren.
For att avlagsna verktyget, drag tillbaka sparrhylsan (15) och drag ut verktyget ur hallaren.
Montering av sidohandtaget (fi g. E)
Sidohandtaget (9) kan monteras for att passa bade hoger- och vänsterhanta användare.
SVENSKA

WARNING: Använd aldrig verktyget om inte sidohandtaget ar ordentligt monterat.
- Lossa sidohandtaget
- För högerhända användare, skjut sidohandtagets klämma over den kragen bakom chucken med handtaget till vänster.
- For vänsterhanta användare, skjut sidohandtagets klämma over den kragen bakom chucken med handtaget till Höger.
- Vrid sidohandtaget till önskad position och drag at handtaget.
Installingnag bordjupet (fi g.F)
Satt in onskat borr i chucken.
- Lossa sidohandtaget (9).
- Skjut djupstoppet (8) genom hålet i sidohandtagets klämma.
- Ställ in borrdjupet enligt bilden.
- Drag át sidohandtaget.
Väljare höger/vänstergång (f i g. G)
- Skjut riktningsomkopplaren (2) at vänster for rotation framat (medsols). Se pilama pa verktyget.
- Skjut riktningsomkopplaren (2) at höger for rotation bakat (motsols).

SE UPPI Vanta alltid tills motorn har stannat innan du byter rotationsriktning.
DC229, DC234, DC235 - Byte av verktygshallaren mot chucken (fi g. H)
Vrid sparrkragen (6) till oppet lage och drag los verktyghallaren (5).
- Skjut chucken (16) på spindeln och vrid sparrkragen till sparrat lage.
- För att byta chucken mot verktygshällaren avlågsnar du Först chucken på samma sätt som verktygshällaren avlågsnades. Montera sedan verktygshällaren på samma sätt som chucken monterades.

SE UPP! Använd aldrig standardchuckar vid hammarfunktionen.
Byte av dammskyddet (fi g. D)
Dammskyddet (7) forhindrar att det hamnar dammi maskinen.Byt genast ut ett slitet dammskydd.
Drag tillbaka verklygshallarens sparrhyla (15) och drag los dammskyddet (7).
- Placera det nya dammskyddet.
- Slapp verktygshallarens sparrhyla.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning

WARNING:
alltd sakerhetsforeskriftna och tillhörande bestammelser.
- Se till att du vet var rör- och elledningerbefi nner sig.
- Utöva endastätt tryck på maskinen (ca. 5 kg). Större tryck gört inte att det gär fortare att borra, men reducerar maskinens prestanda och gört att det slits fortare.
- Borra aller skruva inte for djupt for att forhindra att dammskyddet skadas.
- Hall alltid fast verktyget med bada händerna och se till att du star stadigt.
Ha alltid sidohandtaget korrekt monterat under arbete. - Om skärverktyget inte langre ar vasst ske det bytas ut mot ett nytt skärverktyg.
Innan Du börjar:
- Se till att batteripaketet ar (helt) laddat.
- Se till att batteripaketet ar ordentigt pa plats.
Korrekt Handplacering (bild A, I)

WARNING: For att minska risken for allvarig personskada, anvand ALLTID korekt handstallning, sa som visas.

WARNING: For att minska risken for allvarig personskada, hall ALLTID verktyget sakert, for att forekomma en plotslig reaktion.
Korrekt handplaceringinnebar en hand pa sidohandtaget (9) och den andra handen pa huvudhandlaget (10).
Strömbrytare (fi g. A)
- For att starta verktyget, tryck pa strombrytaren (1). Hastigheten ar beroende pa hur hart brytaren trycks in.
Foratt stanna maskinen, slapp strombrytaren.
- For att spärra verktyget i avstängt lage, satt valjaren for Höger/vänstergang (2) i mittläge.
Hammarborrning (fi g. A)
- Ställ ögesäljaren (3) i lage für "borrhammarfunktion".
- Montera ett lampligt borrverktyg. For basta resultat, anvand hardmetallborr av hog kvalitet.
- Ställ in sidohandtaget (9).
- Ställ om sö behövs in borrdjupet.
- Markera platsen dār hālet skā borras.
Satt an borret och starta verktyget.
Borrnirg (fi g. A)
- Ställ Funktionsväljaren (3) i läge für "bormingsfunktion".
Folj en av nedanstende anvisningar beroende pa din verktyg.
Montera kombinationen chuckadapter/chuck (DC228, DC233, DC232). Det finns speciella SDS Plus-skaft som kan anvandas med standardchuckar pa 10 ell er 13 mm sa att du kan anvanda tillbehör med raka skaf.
- Byt ut verktygshallaren mot chucken (DC229, DC234, DC235).
- Arbeta enligt beskrivningen for slagborrarbeten.

SE UPPI! Anvand aldrig
standardchuckar vid hammarfunktionen.
Skruvdragning (fi g. A)
- Ställ Funktionsväljaren (3) i läge für "börningsfunktion".
Väl rotationsriktning.
Följ en av nedanstænde anvisningar beroende på din verktyg.
Satt in den speciella SDS Plus skruvdragningsadaptern for bruk med bits (DC228, DC233, DC232).
- Byt ut verktygshallaren mot chucken (DC229, DC234, DC235).
Satt in onskat skruvbits. Anvand alltid bits med en styrhylsa vid dragning av skruvar med sparhuvud.
- Tryck in den variabla hastighetsbrytaren (1) forsiktigt sa att du inte skadar skruvens huvud. Vid rotation bakat (motsols) reduceras apparatens hastighet automatiskt for enkel utdragning av skruven.
- Slapp hastighetsbrytaren när skruvens huvud ar jams med arbetsstykets yta, sa att den inte tränger in i arbetsstyket.
DC228, DC229, DC233, DC234, DC235 - Mejsling (f g. A)
- Ställ Funktionsväljaren (3) i läge für "hammarfunktion, enbart".
- Montera lamplig(mejsel och se till att den ar ordentigt sparrad.
- Ställ in sidohandtaget (9)
- Starta verktyget och pabörja arbetet. Det kan vara nödvändigt att lata maskinen gā nagra varv fort synkronisera kugghjulen, damar byter mellan mejsling och borming.

WARNING:
vänd icede verktyget till att blanda ellpumpa lattantandliga ellexplosiva vatskor (bensin, alcohohc etc.)
WARNING: Eftersom andra tillbehör an de som erbjuds av DEWALT inte har testats medenna produit, kan användingen av sádana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. For att minska risken for個人sckada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas medenna produit.
Diverse typ er SDS Plus borr och mejslar fi nns tillganglga som extrautrustning. Kontakta Din aterforsaljare for vidare information om lampliga tillbehor.
UNDERHÄLL
Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats for att, med sà lite unterhalb som möjigt, kunna anvandas länge. Varaktig och tillfredsstallande användning erhalles endast genom nogrann skötsel och regelbunden rengöring.
- Denna maskin kan inte servas av användaren själv. Efter ca. 40 driftstimmar bör man lamna in maskinen till en auktoriserad DEWALT-representant med servicekompetens.
SVENSKA
Om problem skulle visa sig dessforinnan, kontakta en auktoriserad DEWALT-representant.

Smörjning
Ditt elverktyg behover ingen smorjning. Tillbehör och tillsatser mäste regelbundet smorjas runt SDS Plus® fattningen.

Rengöring

WARNING:
ventilationsöppningen ren och
rengör regelbundet elverktyget med en
mjuk trasa.
- Koppla ur laddningsapparaten innan ni gör rent huset med en mjuk trasa.
- Ta bort batteripaketet innan du gör ren ditt elverktyg.
Miljöskydd

Särskild insamling. Denna produkt fär inte kastas bland vanlga hushällssopor.
Om du nagon gang i framtiden behover ersatta din DEWALT-product med en ny, aller inte langre behover den, sku du inte kasta den i hushallssoporna. Denna produkt skall lamnas till särskild insamling.

After insampling av anecdvaprodukter och forpackningsmaterial kan materialen atervinnas och anvandas pa nytt. Anvanding av atervunna material skonar miljon och minskar forbrukningen av ravaror.
Enligt lokal lagstiftning kan det forekomma särskilda insamlingar av utjänt elustrustning frän hushall, antingen vid kommunala miljostationer erler hos detailjhandlaren när du köper en ny produit.
DEWALT erbjuder en insamlings- och atervinningsjänst for DEWALT-produkter när de en gang har tjanat ut. For att du skall kunna utnyttja den, ber vi dig att aterlamnaprodukten till en auktoriserad reparations- och servicerepresentant som samlar in produkterna for var råkning.
Adressen till narmaste auktoriserade verkstad far du genom kontakt med den lokala DEWALTforetradare, vars adress du aterfi nner i manualen. En lista pa auktoriserade verkstader somt servicevillkor och kontakter fi nns även tillgangligt pa Internet pa: www.2helpU.com

Li-ION
Batteripaket
Ett langlivat batteripaket maste laddas pa nyt nar det inte langre ger tillracklig kraft vid arbenen som forst gick utan problem. När batteriets tekiska livstd ar over skä det kastas pa ett miljövänligt satt.
- Lat batteripaketet laddas ur helt och avlagsna det sedan ur verktyget.
Materialen i Li-ion celler kan ateranvandas. Lämna dem till inköpsstätlet aller den lokala atervinningsstationen. Aterlamnade batterier atervinns aller kastas på miljövänligt satt.
GARANTI
DEWALT har fortroende for kvaliteten pa
sinaprodukter, och erbjuder en enastende
garanti for professiona anvandare av
produkten. Denna garanti-deklaration
kommern som tillagg till och inskränker inte
dina kontraktsmässiga rattigheter i egenskap
av professionell anvandare, aller dina
lagstadgade rattigheter i egenskap av enskild
icle-professionell anvandare. Garantin ar gittig
i de territorier som tilhör medlemsstaterna
i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsomradet.
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLESE-GARANTI
Om du inte ar helt nojd med funktonaliteten hos ditt verktyg fran DEWALT kan du helt enkelt aterlamna det inom 30 dagar, i komplettkick, med alla ursprungliga delar sa som det kopts, till inkopsstallet, for full aterbetalinger bytee. Produkten maste ha blivit utsatt for rimligt slitage och notning, och bevis pa inkopet maste visas upp.
- KONTRAKT PÄ ETT ÅRS FRI SERVICE
Om du behöver unterhalb aller service für ditt DEWALT verktyg inom 12 manade fran inköp har du rätt till en service utan kostnad. Denkommen att utforas utan kostnad hosett auktoriserat DEWALT reparationsombud. Bevis pa kopet maste visas upp.Detta inklader arbete.Det innefattar inte tilbehör och reservdelar, sàvida dessa inte fallerar inom ramen for garantin.
- ETT ARS FULLSTÄNDIG GARANTI
Om din produit fran DEWALT produit fallerar
på grund av bristfälligt material erler tilverkning
inom 12 mänader after inköpsdatum,
garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt
byter ut alla felaktiga delar erler - after vårt
gottfinnande - kostnadsfritt byter ut enheten,
forutsatt:
- Produktien inte har anwänts felaktigt;
- Produkten bara har utsats for rimligt slitage och notning;
- Reparationerinte har forsokt goras av obehoriga personer;
- Bevis pā köpet visas upp;
- Produktken aterlamnas i fullstandigt skick, med alla sina ursprungliga bestandsdeler.
Omd vill gora ett yrkande,kontakda din aterforsajare eller leta after din narnaste auktoriserade DEWALT reparationsombud i DEWALT katalogen eller kontakta ditt DEWALT kontor pa den adress som anges ienna manual. En forteckning over behoriga reparationsombud for DEWALT och kompletto information om var service after forsaliny finns tilgangligt pa Internet pa:
www.2helpU.com.