MAKITA BHR202RFE - Borrmaskin

BHR202RFE - Borrmaskin MAKITA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BHR202RFE MAKITA i PDF-format.

📄 76 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice MAKITA BHR202RFE - page 46
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Batteridriven slagborrmaskin
Märke Makita
Modell BHR202RFE
Borrkapacitet (betong) 20 mm
Borrkapacitet (stål) 27 mm
Borrkapacitet (trä) 13 mm
Tomgångsvarvtal 0 - 1 100 varv/min
Slagtakt 0 - 4 700 slag/min
Total längd 316 mm
Nettovikt 4 kg
Märkspänning 24 V DC
Batterityp Ni-MH (BH2420 2,0 Ah eller BH2433 3,3 Ah)
Kompatibel laddare DC24SA eller DC24WA
Driftlägen Rotation med slag, enbart rotation, enbart slag
Varvtalsreglering Ja, via avtryckare
Vändbar rotationsriktning Ja
Momentbegränsare Ja
Sidohandtag Ja, justerbart
Djupanslag Ja, justerbart
Dammuppsamlare Ja, för takborrning
Verktygshållare SDS-plus (borr med cylindriskt skaft med urtag)
Kolbyte Ja, av användaren (identiska kol)
Ljudtrycksnivå 89 dB(A)
Ljudeffektsnivå 102 dB(A)
Vibration (vägd acceleration) 9 m/s²

Vanliga frågor - BHR202RFE MAKITA

Hur installerar eller tar jag bort batteriet på Makita BHR202RFE?
För att ta bort batteriet, skjut knappen på batteriet och dra ut det ur verktyget. För att installera, rikta in batteriets flik med husets spår och tryck in det tills det klickar. Se till att den röda delen av knappen inte längre är synlig för att garantera fullständig låsning.
Vilka batterityper är kompatibla med denna modell?
Makita Ni-MH-batterier i BH24-serien är kompatibla, inklusive BH2420 (2,0 Ah, 20 celler) och BH2433 (3,3 Ah, 20 celler). Använd endast laddningsbara Makita-batterier.
Hur väljer jag driftläge (slagborrning, enbart rotation, enbart slag)?
Tryck på låsknappen och vrid omkopplaren för att rikta pekaren mot önskad symbol: 7 för rotation med slag, 1 för enbart rotation, eller 3 för enbart slag. Vrid inte omkopplaren när verktyget är igång.
Hur använder jag djupanslaget för att borra hål med jämn längd?
Lossa vingmuttern, ställ in djupanslaget på önskad längd och dra sedan åt muttern ordentligt. Anslaget kan inte användas om dess bakre ände tar i huset.
Vad gör jag om batteriet inte laddas eller om indikatorn blinkar rött?
Vänta tills batteriet svalnat om det är varmt (över 70 °C). Om indikatorn blinkar växelvis grönt och rött kan kontakterna vara smutsiga eller batteriet utslitet/skadat. Rengör kontakterna eller byt batteriet.
Hur byter jag kol i verktyget?
Se till att verktyget är avstängt och batteriet borttaget. Använd en skruvmejsel för att ta bort kolkapslarna, byt ut de två slitna kolen (upp till slitagegränsen) mot identiska kol och skruva sedan tillbaka kapslarna.
Vad är momentbegränsarens funktion och vad gör jag när den löser ut?
Momentbegränsaren frikopplar motorn från verktygshållaren när vridmomentet når en kritisk nivå. Stäng omedelbart av strömbrytaren för att undvika för tidigt slitage. Kontrollera orsaken till blockeringen (t.ex. fastnat borr).
Hur riktar jag in mejseln för mejsel- eller rivningsarbeten?
Stäng av verktyget och ta bort batteriet. Tryck på låsknappen, vrid lägesväljaren till symbolen 3, vrid mejseln till önskad vinkel och sätt tillbaka väljaren på 7 för att låsa. Kontrollera fastsättningen.
Varför är sidohandtaget viktigt och hur justerar jag det?
Sidohandtaget är obligatoriskt av säkerhetsskäl vid borrning. Lossa det genom att vrida åt vänster, placera det till vänster eller höger efter eget val och dra åt genom att vrida åt höger.
Hur rengör jag verktyget och dammuppsamlaren?
Använd medföljande blåsbälg för att rengöra verktygets öppning. Dammuppsamlaren fästs på borret för takarbeten; den tar borr på 6 till 14,5 mm (uppsamlare 5) eller 12 till 16 mm (uppsamlare 9). Rengör regelbundet laddarens och batteriets ventilationsöppningar.

Användarfrågor om BHR202RFE MAKITA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual BHR202RFE - MAKITA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BHR202RFE av märket MAKITA.

BRUKSANVISNING BHR202RFE MAKITA

Konditioneringsopladning (kun for DC24SA)

Förklaring av allmän översikt

1 Knapp13 Låsknapp25 Lossa
2 Kraftkassett14 Visare26 Sidogrepp
3 Kontaktskydd15 Omkopplare27 Borrchuck
4 Batteriladdare16 Borrning endast med rotation28 Dammkopp
5 Laddningslampa17 Borrning endast med slag29 Verktygsfot
6 Strömbrytrare18 Borrskaft30 Kraftkassett
7 Backlägesomkopplare19 Borrfett31 Skruv
8 S i d a A20 Borr32 Kraftkassett
9 S i d a B21 Chuckkäpa33 Slitgränsmarkering
10 Medurs22 Djupanslag34 Kolhällarlock
11 Moturs23 Vingskruv35 Skruvmejsel
12 Borrning med rotation och slag24 Drag Åt

TEKNISKA DATA

Modell BHR200

Kapacitet Betong 20 mm

Stal 27 mm

Trä 13 mm

Obelastat varvital (^-1) 0-1100

Antal slag 0-4700

Total langd 316 mm

Nettovikt 4kg

Markspanning 24 V likstrom

  • På grund av det kontinueregiga programmet for forskning och utveckling, kan har angivna teknska data andrasutan foregående meddelande.
  • Observera! Tekniska data kan variera i olikaalander.

Sakerhetstips

För din egen sakerhets skull, bör du lasaigenom de medfoljande sakerhetsforeskrifterna.

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖRLADDARE OCH KRAFTKASSETT

  1. SPARA DESSA INSTRUKTIONER — Bruksanvis- ningen innehaaller viktiga sakerhets- och driftsinstruktioner for batteriladdaren.
  2. Läs alla instruktioner och varningstexter på (1) batteriladdaren, (2) kraftkassetten och (3)produkten till vilka dessa används, innan du använder batteriladdaren.
  3. VARNING — Ladda endast MAKITA uppladdningsbara kraftkassetter for att minska risken for skador. Andra batterityper kan explodera och orsaka skador på person och egendom.
  4. Utsatt inte laddaren for regn eller snö.
  5. Använding av tillbehör som inte saljs aller är rekommenderade av batteriladdarens tillverkare kan medfora risk for eldsvåda, elektriska stötar och persorskador.
  6. Dra i kontakten och inte i sladden nar laddaren kopplas ur strömuttaget, for att minska risken for skador pa natakontaken och natsladden.
  7. Se till att sladden ar placerad sa att inte nagon trampar eller snubblar pa den, aller att den pa annat satt utsats for skador eller yttre paverkan.
  8. Använd inte laddaren om kontakten aller sladden ar skadade. Byt ut delarna omedelbart.
  9. Använd inte laddaren om den har utsatts fürett kraftigt slag, tappats, eller på annat satt skadats. Ta laddaren till en auktoriserad serviceverkstad.

  10. Plocka inte isär laddaren eller kraftkassetten. Ta dem till en auktoriserad serviceverkstad om de behöver ses über ihrer reparas. Felaktig sammansätting kan medfora risik for elektriska stötar och eldsvåda.

  11. Dra ur kontakten till laddaren innan unterhalb ihrer rengöring utförs für att minska risiken for elektriska stötar. Denna risk minskas inte genom att bara stänga av kontrollerna.
  12. Batteriladdaren ar inte avsedd for att anvandas av smabarn och personer som cider av Alderdomssvaghet utan tillsyn.
  13. Smabarn bör ha sādan tillsyn att de inte leker med batteriladdaren.

SÄRSKILDA ANVISNINGAR FÖRLADDARE OCH KRAFTKASSETT

  1. Ladda inte kraftkassetten när temperaturen ar UNDER 10^ ell er OVER 40^ .
  2. Forsok inte använda en spanningsomvandlare, motordriven generator aller ett likströmsuttag.
  3. Låt ingenting täcka for aller täppa ingen laddarens ventilationshål.
  4. Kortslut inte kraftkassen:

(1) Vidrör inte kontakterna med nagot ledande material.
(2) Undvik att forvara kraftkasseten i en behällare som innehäller andra metallföremål som till exempl spikar, mynt o.d.
(3) Utsatt inte kraftkasseten for vatten aller regn.

En kortslutning av kraftkasseten kan medfora ett kraftigt spanningsflöde, overhettning, brannskador och även totalforstörelse av kraftkasseten.

  1. Förvara ej verktyget eller kraftkassetten på platser)där temperaturen kan komma att uppnålleroverskrida 50^
  2. Bränn inte upp kraftkassetten även om den ar kraftigt skadad eller totalt utslitten. Kraftkassetten kan exploder a ield.
  3. Var försiktig sä att batteriet inte tappas, skakas om kraftigt eller slås emot andra foremål.
  4. Ladda inte kraftkassetten inuti en lada aller behällare av nagot slag. Kraftkassetten maste placeras pa en plats med god ventilation under laddning.

SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER FÖR VERKTYGET

  1. Tänk på att verktyget alltid ár i driftsläge after som det inte behöver kopplas till ett elektriskt uttag.
  2. Häll verktyget i de isolerade handtagen vid sādana arbeten där skär-/borrverktyget kan komma i kontakt med ledningsdragning som inte ar synlig. Om verktygetkommen i direktkontakt med en strömforande ledningkommen även verktygets metalldar att bli strömforande, vilket kan orsaka att operatoren utsätt's for elektrisk shock.
  3. Använd hörskyydd om verktyget ske användas under en langre period. Att vara utsatt for buller, med en hög intensitet, kan orsaka hörskskador.
  4. Använd en HARD huvudbonad (skyddshjälm), skyddsglasögon och/eller ansiktsskydd. Det rekommenderas också starkt att du anvander en andningsmask, och handskar med tjock stopp- ning.
  5. Se till att borret sitter fast ordentlich fere arbetets borian.
  6. Verktyget ar konstruerat for att ave vibrationer under normal användning. Skruvarna kan lätt lossna och orsaka skador på verktyget och personolyckor. Kontrollera noggrant att skruvarna ar atdragna före arbetets början.
  7. Värm upp verktyget, vid arbete i kallt vader aller om verktyget inte har använts under en lang tid, genom att lata det gā utan belastning i flera minutes. Därmed loses smörjningen upp. Det ar svart att erhälla en bra slagborrning utan ordentlig uppvärmning.
  8. Se alltid till att du stared stadigt.

  9. Se till att det inte står相关政策 under dig, Near du arbetar på hög hójd.

  10. Häll verktyget stadigt med båda händerna.
  11. Hall handerna på avstand frän rörliga delar.
  12. Lämna inte verktyget nar det gär. Använd endast verktyget nar det hälls i händerna.
  13. Rikta inte verktyget mot nàgon person i narheten under drift. Borret kan flyga ut och orsaka allvar-liga personskador.
  14. Vidrör inte borret och delarna som sitter nara borret direkt after avslutad användning; dessa delar kan vara oerhört varma, och orsaka brännskador.

SPARA DESSA ANVISNINGAR.

BRUKSANVISNING

Montering och demontering av kraftkassetten (Fig. 1)

  • Stäng alltid av verktyget innan kraftkassetten sats i ell er tas ur.
  • Tag bort kraftkassetten genom att dra av den fran verktyget samtidigt som du skjuter på knappen på kasseten.
  • Satt på kraftkassetten genom att rikta in tungan på kraftkassetten mot skåran i verktygshuset, och sedan skjuta kassetten på plats. Skjut alltid in kassetten hela vagen tills den lases fast i lage med ett litet klick. Om du kan se den roda delen på knappens övre sida är kassetten inte helt fastlåst. Skjut på den helt tills den roda delen inte kan ses. I annat fall kan kassetten trilla av verktyget, och orsaka skador på dig själv eller nàgon i din narhet.
  • Tvinga inte kraftkassetten i lage vid monteringen. Om kassetten inte latt glider i lage, ar den inte monterad pa ratt satt.

Laddning (Fig. 2)

  1. Koppla in batteriladdaren till din strömkälla. De två laddningslampona kommt att blinka upprepade gänger med gront Ijus.
  2. Satt i kraftkassetten i laddaren tills det tar stopp, inriktad mot laddarens ledspar. Locket for laddarens kontaktbleck oppnas när i kraftkassetten sats i, och stängs nar kraftkassetten tas ur.
  3. När kraftkassetten sats i andras fargen på laddningslampona fran gront till rott, och laddningen paborjas. Laddningslampona fortssatter att lysamed stadigt sken under laddningen. En rdd laddningslampa indikerar laddningstillstandet 0 - 80% ,och tvara lampor indikerar 80 - 100%
  4. När laddningen ar avslutad andras laddningslamporna frän två röda till två gröna.
  5. Om du later batteriet sitta kvar i laddaren after att laddningen ar klar, sa overgår laddaren till dess lage for "strö-laddning (underhällsladdning)", vilket varar i ungefär 24 timmar.
  6. Koppla ur laddaren fran strömköllan after att laddningen ar avslutad.
Batteryp Kapacitet (mAh) Antal cellerLaddningstid (DC24SA)Laddningstid (DC24WA)
BH2420 (Ni-MH) 2000 20 Ca 30 min. Ca55 min.
BH2433 (Ni-MH) 3300 20 Ca 60 min. Ca90 min.

Kylsystem (gäller endast for DC24SA)

Laddaren ar utrustad med en kylflakt for varma batterier, i syfte att forbatta batteriets laddningsprestanda. Under kylning hors det etl jud fran kylluften, men detta betyder inte att det ar nagot fel pa laddaren.
- Ett gult ljus blinkar som varning i foljande fall.

  • Problem med kylfläkten.
  • Batteriet ar inte tillrackigt avsvalnat, t. ex.GROUND av att det ar igensatt med damm.

Batteriet kan laddas även om den gula varningslampan blinkar. Laddningstiden blir dock langre an normalt i dessa fall.

Lyssna pa Ijudet fran kylflakten, och kontrollera ventilerna pa Iaddaren och batteriet som ibland kan tappasigen med damm.

  • Kylsystemet fungerar normalt, även om inget ljud hórs frän fläkten, sä länge den gula varningslampan inte blinkar.
  • Se till att ventilerna på laddaren och batteriet alltid ar rengjorda vid kylning.
  • Produktten bör skickas på reparation eller underhall, om den gula varningslampan ota blinkar.

Villkorsladdning (gäller endast für DC24SA)

Villkorsladdningen kan forlänga batteriernas livsländg, genom att automatiskt söka after det optimala laddningsvillkorret for batteriet i varje enskilt fall.

Batterier som upprepade ganger anvands i nagot av foljande tillstandkommen att slitas ut snabbt, och den gula varningslampan kan bora blinka.

  1. Uppladdning av varma batterier.
  2. Uppladdning av kalla batterier.
  3. Uppladdning av redan fullt uppladde batterier.
  4. Überladdning av batterier (fortsatt använding av ett batteri som redan börjat ladda ur).
  5. Uppladdning med trasigt kylsystem.

Laddningstiden for dessa typ er av batterier ar langre an normalt.

Strödladdning (underhällsladdning)

Laddaren overgår till læget for "ströladdning (underhällsladdning)" om du lämnar kvar batteripaketet i laddaren, für att forbindra att batteriet laddas ur spontant after en fulladdning, och batteripaketet kan därmed hallas fräscht och fulladat.

Tips for att upprätthälla maximal livslängd für batteriet

  1. Ladda upp batteripaketet innan det ar fullständigt urladdat.

Avbryt alltid arbetet som du utfor med verktyget, och ladda upp batteripaketet, nar du marker att kraften i verktyget minskar.

  1. Ladda aldrig ett fulladdat batteripaket.

Overladdning minskar batteriets livslängd.

  1. Ladda batteripaketet i rumstemperatur vid 10^ - 40^

L'at ett batteripaket, som har blivit varmt, svalna innan det laddas.

  1. Ladda upp kraftkassetten, av typ nickel metallhydrid, om du inte anvander den pa mer an sex manader.

OBSERVERA:

  • Batteriladdaren ar avsedd for uppladdning av Makita kraftkassetter. Använd den aldrig För andra andamål, ellr for uppladdning av batterier frán andra tillverkare.
    Nar du laddar upp en ny kraftkassett, ell er n kraftkassett som inte har anvants under en langre tid, kan det intraffa den inte kan laddas upp fullt. Detta ar normalt och tyder inte pa nagot fel. Du kan ladda upp kraftkassetten fullt, after att ha laddat ur och laddat upp den ett par ganger.
  • Om du laddar upp en kraftkassett fran en verktygs som just har anvants, ell er n kraftkassett som har legat pa en plats som ar utsatt for direkt solljus under en langre tid, kan det intraffa att laddningslampan blinkar med rott jus. Vanta i sa fall ett litet tag. Laddningen paborjas after att kraftkassatten har svalnat tack vare kylflakten som ar inbggd i laddaren (galler endast for DC24SA). Om batteriets temperatur ar cirka 70^ sa blinkar de tva laddningslampona med rott lius, och om den ar cirka 50^ - 70^ sa blinkar en av laddningslampona med rott lius.
  • Om laddningslampona blinkar med omvaxlande rott och gront ljus, sa gär det inte att ladda batteriet. Kontaktblecken på laddaren eller kraftkasseten ar belagda med damm, ell er sa ar kraftkasseten utslitten erller skadad.
  • Foljande tillständ indikerar att laddaren och/eller kraftkasseten ar skadad. Be att fá dem kontrollerade hos en av Makitas auktoriserade serviceverkstäder eller fabriksservicecenter.

1) Laddningslampan blinkar inte (gront ljus) nar batteriladdaren kopplas in till stromkallan.
2) Laddningslampan tands aller blinkar inte (rott Ijus) när batteriet sats i laddarens oppning.
3) Laddningen ar inte avslutad ens after mer an två timmar after det att det roda ljuset TÄNDs vid laddningens början.

Strömställarens fonction (Fig.3)

FÖRSIKTIGHET!

Kontrolera alltid att stromställaren fungerar normalt och atergår till det avständga laget ("OFF"-laget) nar den släpps innan kraftkassetten sätts i verktyget.

Tryck helt enkelt på stromstellaren for att starta verktyget.
Varvtalet ökar med ett ökat tryck på stromstellaren. Slapp stromstellaren for att stanna verktyget.

  • Kontrollera alltid rotationsriktningen före användning.
  • Använd rotationsomkopplaren Först after att verktyget har stannat welt. Verktyget kan skadas om rotationsriktningen ändras innan verktyget har stannat.
  • Ställ alltid rotationsomkopplaren i neutralt lage nar verktyget inte används.

Verktyget ar utrustad med en rotationsomkopplare for att andra rotationsriktningen. Tryck in rotationsomkopplaren fran sida A for medurs rotation, och fran sida B for moturs rotation. Nar rotationsomkopplaren star i neutral Lage kan stromstallaren inte tryckas in.

Att valja driftläge

Borrning med rotation och slag (Fig. 5)

Tryck in laskappen och vrid omkopplaren sa att visaren star mot symbolen [7], for att borra i betong, murbruk, osv. Anvandettborr medhardmetallspets.

Tryck in lasknappen och vrid omkopplaren sa att visaren star mot symbolen for att borra i tra, metall och plastmaterial. Anvandett spiralborr ellerraborr.

Borning endast med slag (Fig. 7)

Tryck in lasknappen och vrid omkopplaren sa att visaren star mot symbolen 一 ,for huggmejsling, spanmejsling och demoleringsarbeten. Anvand en kornare, huggmejsel, spanmejsel, e.d.

FÖRSIKTIGHET:

  • Vrid inte på omkopplaren'nar verktyget gär. Verktyget skadas.
  • Se till att omkopplaren alltid stär helt i ett av de tre driftslägena, for att undvika en alltför snabb forslitning av driftsågets omkopplingsmekanism.

Montering och demontering av verktyg

Viktigt!

Se alltid till att verktyget ar avstangd och kraftkasseten borttagen innan verktyget monteras aller demonteras.

Rengör verktygsgkaftet, och applicerera verktygsoljan som medfoljer på skaatet innan verktyget monteras. (Fig. 8)

For in verktyget i verktyget. Vrid verktyget och tryck in det tills det fastnar. (Fig. 9)

Tag bort verktyget om det inte går att trycka in. Fäll ner chuckkåpan ett par gänger. Montera sedan verktyget igen. Vrid verktyget och tryck in det tills det fastnar. (Fig. 10)

Kontrollera alltid att verktyget sitter fast ordentligt after monteringen genom att forsoka dra ut det.

Demontera verktyget genom att fälla ner chuckkåpan hela vägen och dra ut verktyget. (Fig. 11)

Djupanslag (Fig. 12)

Djupanslaget ar practiskt att anvanda vid borrning av hal med sama djup. Lossa vingskruven och justera anslaget till onskat djup. Drag at vingskruven ordentligt after installningen.

OBSERVERA:

Djupanslaget kan inte anvandas i det lage dar det slar emot vaxelhuset/verktygshuset.

Sidogrepp (Fig. 13)

FÖRSIKTIGHET:

Använd alltid sidogreppet für saker drift vid borrning i betong, murverk el. dyl.

Sidogreppet kan svängas runt till endera sidan for att underlätta handhavandet av verktyget i varje läge. Lossa sidogreppet genom att vrida det moturs, sväng det till onskat läge och dra sedan at det genom att vrida det medurs.

Vinkelinställning

(vid huggmejsling, spanmejsling och demolering)

Viktigt!

Se alltid till att verktyget ar avstangd och kraftkassetten borttagen innan verktyget monteras aller demonteras.

Tryck in lasknappen och vrid omstallarspaken sa att pilen pekar mot symbolen for att andra verktygsvinkel. Vrid verktyget till onskad vinkel. (Fig. 14)

Tryck in lasknappen och vrid omstallarspaken sa att pilen pekar mot symbolen (Fig.15)

Kontrollera sedan att verktyget ar ordentligt fasp genom att vrida en aning pa det.

Drift

FÖRSIKTIGHET:

  • Sätt alltid i kraftkasseten hela vägen tills den lases fast i läge. Om du kan se den röda delen av knappens övre del ar den inte låst ordentigt. För in kasseten tills den röda delen inte kan ses. I annat fall kan kraftkasseten trilla ur maskinen av misstag, och orsaka skador på dig själv eller nagoon in din omgivning.
  • Se alltid till att kraftkasseten ar stadigt fastlást, vid arbeten dār maskinen halls over huvudet, SA att den inte trillar ur maskinen. I annat fall kan kraftkasseten trilla ur maskinen av misstag, och orsaka skador pa dig själv eller nagoon in din omgivning.

Slagborrning (Fig. 16)

Ställ omkopplingsspaken mot symbolen Placera borret där hålet skara var och tryck sedan pa stromställaren. Tvinga inte verktyget. Ett lätt tryck ger böstaresultat. Häll verktyget i lage och undvik att lata det glida ivag frän hålet.

Tryck inte mer på verktyget även om hålet sätts ingen av borrspan och andra partiklar. Låt istället verktyget gå obelastad och for sedan ut borret frän hålet. Genom att upprepaenna procedurett flertal gänger renssas hålet fran skrap.

FÖRSIKTIGHET:

När borret börjar brytaigenom betong,ller om borret slár emot armeringsjärn ingjutet i betong kan verktyget kasta eller pa annat satt uppfora sig farligt. Upprathall god balans,STA sakert med fotterna och hall verktyget i ett stadigt grepp med bada handerna for att forhindra far- liga roreIser erler kast.

Vridmomentsbegransare

Vridmomentsbegransaren aktiveras nar ett visst vridmoment uppnatts. Motorn frikopplas fran drivaxeln. Nar detta intraffar slutar verktyget att rotera.

FÖRSIKTIGHET:

Stäng genast av verktyget sä snart vridmomentsbegrän-saren aktiveras. Detta forhindrar att verktyget slits ut i fortid.

Huggmejsling/Spanmejsling/Demolering (Fig. 17)

Ställ omkopplingsspaken mot symbolen. Häll verktyget stadigt med báda händerna. Sätt på verktyget ochtryck lätt mot verktyget sa att det inte hoppar omkring okontrollerat. Ett överdrivet hårt tryck mot verktyget ökar inte effektiviteten.

Borrningsdrift (Fig. 18)

Använd den separata borrchucksatsen. Se avsnittet "Montering och borttagning av borr", som beskrivs pa foregående sida, Near borrchucken ske monteras. Du kan borra upp till 13 mm diameter i metall, och upp till 27 mm diameter i tra.

Ställ omkopplaren sä att visaren stared mot symbolen Använd borrolja vid bornning i metall. Undantaget ar mässing, som sca borras torrt.

FÖRSIKTIGHET:

  • Ett overdrivet tryck mot verktyget paskyndar inte born- ningen. I sjalva verket leder det overdrivna trycket endast till att borrets spets forstors, verktygets fungk tion forsamras och dess arbetslov forskortas.
  • Använd aldrig "rotation med slag" nar borrchuckfastet ar monterat på verktyget. Borrchuckfastet kan skadas.

Blasboll (Fig. 19)

Använd bläsbollen for att göra rent halet.

Dammuppsamlare (Fig. 20)

Använd dammuppsamlaren for att Förhindra att damm faler på verktyget och på dig själv nar du utfor borrningsarbeten ovanfor huvudet. Anslut dammuppsamlaren på borret. Storleken på borr som dammuppsamlaren kan anslutas till ar enligt foljande.

Borrdiameter (mm)
Dammuppsamlare 5 6 –14,5
Dammuppsamlare 9 12 –16

Verktygsfot

Tag bort foten nár du anvander kraftkassett B2417.
Detta gör det lättare att hälla verktyget pól plats. (Fig. 21)
Satt pól foten nár du anvander kraftkassett B2430.
Detta gör det lättare att hälla verktyget pól plats. (Fig.22)

UNDERHÄLL

FÖRSIKTIGHET:

Tillse alltid att verktyget ar frankopplat och att kraftkas-setten tagits ur verktyget innan Du utfor arbete pa det.

Utbyte av kolborstar (Fig.23 och24)

Tag ur och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt ut dem nar de har slitits ner till slitgransmarkeringen. Hall kolborstarna rena, och se till att de kan rora sig fritt i hallarna. Bada kolborstarna ska bytas ut pa en gang. Anvand endast identiska kolborstar.

Använd en skruvmejsel for att ta bort kolborsthallarnas lock. Tag ur de slitna kolborstarna, satt i de nya och satt tillbaka kolborsthallarnas lock.

For att bibehalla produits sakerhet och tillforlitliget, bor alltid reparationer, underhallservice och justeringar utforas av auktoriserad Makita serviceverkstad.

NORSK

  1. Oplading nár batteriet er veldig varmt.
  2. Opplading nár batteriet er nedkjolt.
  3. Oplading nár batteriet er fullt oppladet.
  4. Overutilading av batteriet (fortsatt bruk på tross av nedsatt effekt).
  5. Ooplading nár kolesystemet er odelast.

Ladetiden for ovennevnte batterier vil vare longer enn normalt.

Drypladning (vedlikeholdsladning) (gjelder kun DC24SA)

Dessa tillbehör eller tillsatser rekommenderas endast for användning tillsammans med din Makita maskin som specifieras i denna bruksanvising. Användning av andra tillbehör eller tillsatser kan medfora risk for personskador. Tillbehören och tillsatserna fär endast anvandas på lampligt och)där for avsett satt.

N T I L B E H Ø R

NB!

Under eget ansvar deklarerar vi harmed att denna produit overensstammer med foljande standardiseringar och standardiserade dokument,

EN50260, EN55014

i enlighet med EG-direktiven 89/336/EEC och 98/37/EC.

NORSK

EUs SAMSVARS-ERKLÄERING

Under eget ansvar deklarerar vi harmed att denna produit overensstammer med foljande standardisingar och standardiserade dokument.

i enlighet med EG-direktiven 73/23/EEC och 89/336/EC.

NORSK

EUs SAMSVARS-ERKLÄERING

Buller och vibration

De typiska A-vagda bullernivaerna ar

Ijudtrycksniva: 89 dB (A)

ljudeffektniva: 102dB (A)

  • Använd hörskysydd -

Det typiskt vägda effektivvärdet für acceleration ar 9m / s^2

NORSK

Stoy og vibrasjon

De vanlige A-belastede stynivá er

lydtryksniva: 89 dB (A)

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MAKITA

Modell : BHR202RFE

Kategori : Borrmaskin