BHR202RFE - Borrmaskin MAKITA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BHR202RFE MAKITA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual BHR202RFE - MAKITA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BHR202RFE av märket MAKITA.
BRUKSANVISNING BHR202RFE MAKITA
- På grund av det kontinuerliga programmet för forskning och utveckling, kan här angivna tekniska data ändras utan föregående meddelande.
- Observera! Tekniska data kan variera i olika länder. Säkerhetstips För din egen säkerhets skull, bör du läsa igenom de medföljande säkerhetsföreskrifterna.
ningen innehåller viktiga säkerhets- och driftsin- struktioner för batteriladdaren.
2. Läs alla instruktioner och varningstexter på (1)
batteriladdaren, (2) kraftkassetten och (3) pro- dukten till vilka dessa används, innan du använ- der batteriladdaren.
3. VARNING — Ladda endast MAKITA uppladd-
ningsbara kraftkassetter för att minska risken för skador. Andra batterityper kan explodera och orsaka skador på person och egendom.
4. Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
5. Användning av tillbehör som inte säljs eller är
rekommenderade av batteriladdarens tillverkare kan medföra risk för eldsvåda, elektriska stötar och personskador.
6. Dra i kontakten och inte i sladden när laddaren
kopplas ur strömuttaget, för att minska risken för skador på nätkontakten och nätsladden.
7. Se till att sladden är placerad så att inte någon
trampar eller snubblar på den, eller att den på annat sätt utsätts för skador eller yttre påverkan.
8. Använd inte laddaren om kontakten eller sladden
är skadade. Byt ut delarna omedelbart.
9. Använd inte laddaren om den har utsatts för ett
kraftigt slag, tappats, eller på annat sätt skadats. Ta laddaren till en auktoriserad serviceverkstad.
10. Plocka inte isär laddaren eller kraftkassetten. Ta
dem till en auktoriserad serviceverkstad om de behöver ses över eller repareras. Felaktig sam- mansättning kan medföra risk för elektriska stö- tar och eldsvåda.
11. Dra ur kontakten till laddaren innan underhåll
eller rengöring utförs för att minska risken för elektriska stötar. Denna risk minskas inte genom att bara stänga av kontrollerna.
12. Batteriladdaren är inte avsedd för att användas
av småbarn och personer som lider av Ålder- domssvaghet utan tillsyn.
13. Småbarn bör ha sådan tillsyn att de inte leker
med batteriladdaren.
1. Ladda inte kraftkassetten när temperaturen är
UNDER 10°C eller ÖVER 40°C.
2. Försök inte använda en spänningsomvandlare,
motordriven generator eller ett likströmsuttag.
3. Låt ingenting täcka för eller täppa igen ladda-
rens ventilationshål.
4. Kortslut inte kraftkassetten:
(1) Vidrör inte kontakterna med något ledande material. (2) Undvik att förvara kraftkassetten i en behål- lare som innehåller andra metallföremål som till exempel spikar, mynt o.d. (3) Utsätt inte kraftkassetten för vatten eller regn. En kortslutning av kraftkassetten kan medföra ett kraftigt spänningsflöde, överhettning, bränn- skador och även totalförstörelse av kraftkasset- ten.
5. Förvara ej verktyget eller kraftkassetten på plat-
ser där temperaturen kan komma att uppnå eller överskrida 50°C.
6. Bränn inte upp kraftkassetten även om den är
kraftigt skadad eller totalt utsliten. Kraftkasset- ten kan explodera i eld.
7. Var försiktig så att batteriet inte tappas, skakas
om kraftigt eller slås emot andra föremål.
8. Ladda inte kraftkassetten inuti en låda eller
behållare av något slag. Kraftkassetten måste placeras på en plats med god ventilation under laddning.47
1. Tänk på att verktyget alltid är i driftsläge efter-
som det inte behöver kopplas till ett elektriskt uttag.
2. Håll verktyget i de isolerade handtagen vid
sådana arbeten där skär-/borrverktyget kan komma i kontakt med ledningsdragning som inte är synlig. Om verktyget kommer i direktkontakt med en strömförande ledning kommer även verktygets metalldelar att bli strömförande, vil- ket kan orsaka att operatören utsätts för elek- trisk shock.
3. Använd hörselskydd om verktyget ska användas
under en längre period. Att vara utsatt för buller, med en hög intensitet, kan orsaka hörselskador.
4. Använd en hård huvudbonad (skyddshjälm),
skyddsglasögon och/eller ansiktsskydd. Det rekommenderas också starkt att du använder en andningsmask, och handskar med tjock stopp- ning.
5. Se till att borret sitter fast ordentligt före arbetets
6. Verktyget är konstruerat för att avge vibrationer
under normal användning. Skruvarna kan lätt lossna och orsaka skador på verktyget och per- sonolyckor. Kontrollera noggrant att skruvarna är åtdragna före arbetets början.
7. Värm upp verktyget, vid arbete i kallt väder eller
om verktyget inte har använts under en lång tid, genom att låta det gå utan belastning i flera minuter. Därmed löses smörjningen upp. Det är svårt att erhålla en bra slagborrning utan ordent- lig uppvärmning.
8. Se alltid till att du står stadigt.
9. Se till att det inte står någon under dig, när du
arbetar på hög höjd.
10. Håll verktyget stadigt med båda händerna.
11. Håll händerna på avstånd från rörliga delar.
12. Lämna inte verktyget när det går. Använd endast
verktyget när det hålls i händerna.
13. Rikta inte verktyget mot någon person i närheten
under drift. Borret kan flyga ut och orsaka allvar- liga personskador.
14. Vidrör inte borret och delarna som sitter nära
borret direkt efter avslutad användning; dessa delar kan vara oerhört varma, och orsaka bränn- skador. SPARA DESSA ANVISNINGAR. BRUKSANVISNING Montering och demontering av kraftkassetten (Fig. 1)
- Stäng alltid av verktyget innan kraftkassetten sätts i eller tas ur.
- Tag bort kraftkassetten genom att dra av den från verk- tyget samtidigt som du skjuter på knappen på kasset- ten.
- Sätt på kraftkassetten genom att rikta in tungan på kraftkassetten mot skåran i verktygshuset, och sedan skjuta kassetten på plats. Skjut alltid in kassetten hela vägen tills den låses fast i läge med ett litet klick. Om du kan se den röda delen på knappens övre sida är kassetten inte helt fastlåst. Skjut på den helt tills den röda delen inte kan ses. I annat fall kan kassetten trilla av verktyget, och orsaka skador på dig själv eller någon i din närhet.
- Tvinga inte kraftkassetten i läge vid monteringen. Om kassetten inte lätt glider i läge, är den inte monterad på rätt sätt. Laddning (Fig. 2)
1. Koppla in batteriladdaren till din strömkälla. De två laddningslamporna kommer att blinka upprepade gånger med
grönt ljus. 2. Sätt i kraftkassetten i laddaren tills det tar stopp, inriktad mot laddarens ledspår. Locket för laddarens kontaktbleck öppnas när i kraftkassetten sätts i, och stängs när kraftkassetten tas ur.
3. När kraftkassetten sätts i ändras färgen på laddningslamporna från grönt till rött, och laddningen påbörjas. Ladd-
ningslamporna fortsätter att lysa med stadigt sken under laddningen. En röd laddningslampa indikerar laddningstillståndet 0 – 80%, och två röda lampor indikerar 80 – 100%.
4. När laddningen är avslutad ändras laddningslamporna från två röda till två gröna.
5. Om du låter batteriet sitta kvar i laddaren efter att laddningen är klar, så övergår laddaren till dess läge för “strö- laddning (underhållsladdning)”, vilket varar i ungefär 24 timmar.
6. Koppla ur laddaren från strömkällan efter att laddningen är avslutad.
Batterityp Kapacitet (mAh) Antal celler Laddningstid (DC24SA) Laddningstid (DC24WA) BH2420 (Ni-MH) 2 000 20 Ca 30 min. Ca 55 min. BH2433 (Ni-MH) 3 300 20 Ca 60 min. Ca 90 min.48 Kylsystem ( gäller endast för DC24SA)
- Laddaren är utrustad med en kylfläkt för varma batterier, i syfte att förbättra batteriets laddningsprestanda. Under kylning hörs det ett ljud från kylluften, men detta betyder inte att det är något fel på laddaren.
- Ett gult ljus blinkar som varning i följande fall. - Problem med kylfläkten. - Batteriet är inte tillräckligt avsvalnat, t. ex. på grund av att det är igensatt med damm. Batteriet kan laddas även om den gula varningslampan blinkar. Laddningstiden blir dock längre än normalt i dessa fall. Lyssna på ljudet från kylfläkten, och kontrollera ventilerna på laddaren och batteriet som ibland kan täppas igen med damm.
- Kylsystemet fungerar normalt, även om inget ljud hörs från fläkten, så länge den gula varningslampan inte blinkar.
- Se till att ventilerna på laddaren och batteriet alltid är rengjorda vid kylning.
- Produkten bör skickas på reparation eller underhåll, om den gula varningslampan ofta blinkar. Villkorsladdning ( gäller endast för DC24SA) Villkorsladdningen kan förlänga batteriernas livslängd, genom att automatiskt söka efter det optimala laddningsvillko- ret för batteriet i varje enskilt fall. Batterier som upprepade gånger används i något av följande tillstånd kommer att slitas ut snabbt, och den gula var- ningslampan kan börja blinka.
1. Uppladdning av varma batterier.
2. Uppladdning av kalla batterier.
3. Uppladdning av redan fullt uppladdade batterier.
4. Överurladdning av batterier (fortsatt användning av ett batteri som redan börjat ladda ur).
5. Uppladdning med trasigt kylsystem.
Laddningstiden för dessa typer av batterier är längre än normalt. Ströladdning (underhållsladdning) Laddaren övergår till läget för “ströladdning (underhållsladdning)” om du lämnar kvar batteripaketet i laddaren, för att förhindra att batteriet laddas ur spontant efter en fulladdning, och batteripaketet kan därmed hållas fräscht och fullad- dat. Tips för att upprätthålla maximal livslängd för batteriet
1. Ladda upp batteripaketet innan det är fullständigt urladdat.
Avbryt alltid arbetet som du utför med verktyget, och ladda upp batteripaketet, när du märker att kraften i verkty- get minskar.
2. Ladda aldrig ett fulladdat batteripaket.
Överladdning minskar batteriets livslängd.
3. Ladda batteripaketet i rumstemperatur vid 10°C – 40°C.
Låt ett batteripaket, som har blivit varmt, svalna innan det laddas.
4. Ladda upp kraftkassetten, av typ nickel metallhydrid, om du inte använder den på mer än sex månader.
- Batteriladdaren är avsedd för uppladdning av Makita kraftkassetter. Använd den aldrig för andra ändamål, eller för uppladdning av batterier från andra tillverkare.
- När du laddar upp en ny kraftkassett, eller en kraftkassett som inte har använts under en längre tid, kan det inträffa den inte kan laddas upp fullt. Detta är normalt och tyder inte på något fel. Du kan ladda upp kraftkassetten fullt, efter att ha laddat ur och laddat upp den ett par gånger.
- Om du laddar upp en kraftkassett från en verktygs som just har använts, eller en kraftkassett som har legat på en plats som är utsatt för direkt solljus under en längre tid, kan det inträffa att laddningslampan blinkar med rött ljus. Vänta i så fall ett litet tag. Laddningen påbörjas efter att kraftkassetten har svalnat tack vare kylfläkten som är inbggd i laddaren
gäller endast för DC24SA). Om batteriets temperatur är cirka 70°C så blinkar de två laddningslamporna med rött ljus, och om den är cirka 50°C – 70°C så blinkar en av laddningslamporna med rött ljus.
- Om laddningslamporna blinkar med omväxlande rött och grönt ljus, så går det inte att ladda batteriet. Kontakt- blecken på laddaren eller kraftkassetten är belagda med damm, eller så är kraftkassetten utsliten eller skadad.
- Följande tillstånd indikerar att laddaren och/eller kraftkassetten är skadad. Be att få dem kontrollerade hos en av Makitas auktoriserade serviceverkstäder eller fabriksservicecenter.
1) Laddningslampan blinkar inte (grönt ljus) när batteriladdaren kopplas in till strömkällan.
2) Laddningslampan tänds eller blinkar inte (rött ljus) när batteriet sätts i laddarens öppning.
3) Laddningen är inte avslutad ens efter mer än två timmar efter det att det röda ljuset TÄNDS vid laddningens bör-
jan.49 Strömställarens funktion (Fig.3) FÖRSIKTIGHET! Kontrollera alltid att strömställaren fungerar normalt och återgår till det avstängda läget (“OFF”-läget) när den släpps innan kraftkassetten sätts i verktyget. Tryck helt enkelt på strömställaren för att starta verktyget. Varvtalet ökar med ett ökat tryck på strömställaren. Släpp strömställaren för att stanna verktyget. Rotationsomkopplarens funktion (Fig. 4) FÖRSIKTIGHET!
- Kontrollera alltid rotationsriktningen före användning.
- Använd rotationsomkopplaren först efter att verktyget har stannat helt. Verktyget kan skadas om rotationsrikt- ningen ändras innan verktyget har stannat.
- Ställ alltid rotationsomkopplaren i neutralt läge när verktyget inte används. Verktyget är utrustad med en rotationsomkopplare för att ändra rotationsriktningen. Tryck in rotationsomkopplaren från sida A för medurs rotation, och från sida B för mot- urs rotation. När rotationsomkopplaren står i neutralt läge kan strömställaren inte tryckas in. Att välja driftläge Borrning med rotation och slag (Fig. 5) Tryck in låsknappen och vrid omkopplaren så att visaren står mot symbolen
, för att borra i betong, murbruk, osv. Använd ett borr med hårdmetallspets. Borrning endast med rotation (Fig. 6) Tryck in låsknappen och vrid omkopplaren så att visaren står mot symbolen
, för att borra i trä, metall och plast- material. Använd ett spiralborr eller träborr. Borrning endast med slag (Fig. 7) Tryck in låsknappen och vrid omkopplaren så att visaren står mot symbolen
, för huggmejsling, spånmejsling och demoleringsarbeten. Använd en körnare, huggmej- sel, spånmejsel, e.d. FÖRSIKTIGHET:
- Vrid inte på omkopplaren när verktyget går. Verktyget skadas.
- Se till att omkopplaren alltid står helt i ett av de tre driftslägena, för att undvika en alltför snabb förslitning av driftslägets omkopplingsmekanism. Montering och demontering av verktyg Viktigt! Se alltid till att verktyget är avstängd och kraftkassetten borttagen innan verktyget monteras eller demonteras. Rengör verktygskaftet, och applicera verktygsoljan som medföljer på skaftet innan verktyget monteras. (Fig. 8) För in verktyget i verktyget. Vrid verktyget och tryck in det tills det fastnar. (Fig. 9) Tag bort verktyget om det inte går att trycka in. Fäll ner chuckkåpan ett par gånger. Montera sedan verktyget igen. Vrid verktyget och tryck in det tills det fastnar. (Fig. 10) Kontrollera alltid att verktyget sitter fast ordentligt efter monteringen genom att försöka dra ut det. Demontera verktyget genom att fälla ner chuckkåpan hela vägen och dra ut verktyget. (Fig. 11) Djupanslag (Fig. 12) Djupanslaget är praktiskt att använda vid borrning av hål med samma djup. Lossa vingskruven och justera ansla- get till önskat djup. Drag åt vingskruven ordentligt efter inställningen. OBSERVERA: Djupanslaget kan inte användas i det läge där det slår emot växelhuset/verktygshuset. Sidogrepp (Fig. 13) FÖRSIKTIGHET: Använd alltid sidogreppet för säker drift vid borrning i betong, murverk el. dyl. Sidogreppet kan svängas runt till endera sidan för att underlätta handhavandet av verktyget i varje läge. Lossa sidogreppet genom att vrida det moturs, sväng det till önskat läge och dra sedan åt det genom att vrida det medurs. Vinkelinställning (vid huggmejsling, spånmejsling och demolering) Viktigt! Se alltid till att verktyget är avstängd och kraftkassetten borttagen innan verktyget monteras eller demonteras. Tryck in låsknappen och vrid omställarspaken så att pilen pekar mot symbolen
för att ändra verktygsvinkeln. Vrid verktyget till önskad vinkel. (Fig. 14) Tryck in låsknappen och vrid omställarspaken så att pilen pekar mot symbolen
. (Fig.15) Kontrollera sedan att verktyget är ordentligt fäst genom att vrida en aning på det. Drift FÖRSIKTIGHET:
- Sätt alltid i kraftkassetten hela vägen tills den låses fast i läge. Om du kan se den röda delen av knappens övre del är den inte låst ordentligt. För in kassetten tills den röda delen inte kan ses. I annat fall kan kraftkassetten trilla ur maskinen av misstag, och orsaka skador på dig själv eller någon in din omgivning.
- Se alltid till att kraftkassetten är stadigt fastlåst, vid arbeten där maskinen hålls över huvudet, så att den inte trillar ur maskinen. I annat fall kan kraftkassetten trilla ur maskinen av misstag, och orsaka skador på dig själv eller någon in din omgivning. Slagborrning (Fig. 16) Ställ omkopplingsspaken mot symbolen
. Placera borret där hålet ska vara och tryck sedan på strömställa- ren. Tvinga inte verktyget. Ett lätt tryck ger bästa resultat. Håll verktyget i läge och undvik att låta det glida iväg från hålet. Tryck inte mer på verktyget även om hålet sätts igen av borrspån och andra partiklar. Låt istället verktyget gå obelastad och för sedan ut borret från hålet. Genom att upprepa denna procedur ett flertal gånger rensas hålet från skräp. FÖRSIKTIGHET: När borret börjar bryta igenom betong, eller om borret slår emot armeringsjärn ingjutet i betong kan verktyget kasta eller på annat sätt uppföra sig farligt. Upprätthåll god balans, stå säkert med fötterna och håll verktyget i ett stadigt grepp med båda händerna för att förhindra far- liga rörelser eller kast.50 Vridmomentsbegränsare Vridmomentsbegränsaren aktiveras när ett visst vridmo- ment uppnåtts. Motorn frikopplas från drivaxeln. När detta inträffar slutar verktyget att rotera. FÖRSIKTIGHET: Stäng genast av verktyget så snart vridmomentsbegrän- saren aktiveras. Detta förhindrar att verktyget slits ut i för- tid. Huggmejsling/Spånmejsling/Demolering (Fig. 17) Ställ omkopplingsspaken mot symbolen
. Håll verkty- get stadigt med båda händerna. Sätt på verktyget och tryck lätt mot verktyget så att det inte hoppar omkring okontrollerat. Ett överdrivet hårt tryck mot verktyget ökar inte effektiviteten. Borrningsdrift (Fig. 18) Använd den separata borrchucksatsen. Se avsnittet “Montering och borttagning av borr”, som beskrivs på föregående sida, när borrchucken ska monteras. Du kan borra upp till 13 mm diameter i metall, och upp till 27 mm diameter i trä. Ställ omkopplaren så att visaren står mot symbolen
Använd borrolja vid borrning i metall. Undantaget är mässing, som ska borras torrt. FÖRSIKTIGHET:
- Ett överdrivet tryck mot verktyget påskyndar inte borr- ningen. I själva verket leder det överdrivna trycket endast till att borrets spets förstörs, verktygets funktion försämras och dess arbetsliv förkortas.
- Använd aldrig “rotation med slag” när borrchuckfästet är monterat på verktyget. Borrchuckfästet kan skadas. Blåsboll (Fig. 19) Använd blåsbollen för att göra rent hålet. Dammuppsamlare (Fig. 20) Använd dammuppsamlaren för att förhindra att damm fal- ler på verktyget och på dig själv när du utför borrningsar- beten ovanför huvudet. Anslut dammuppsamlaren på borret. Storleken på borr som dammuppsamlaren kan anslutas till är enligt följande. Verktygsfot Tag bort foten när du använder kraftkassett B2417. Detta gör det lättare att hålla verktyget på plats. (Fig. 21) Sätt på foten när du använder kraftkassett B2430. Detta gör det lättare att hålla verktyget på plats. (Fig.22) UNDERHÅLL FÖRSIKTIGHET: Tillse alltid att verktyget är frånkopplat och att kraftkas- setten tagits ur verktyget innan Du utför arbete på det. Utbyte av kolborstar (Fig.23 och24) Tag ur och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt ut dem när de har slitits ner till slitgränsmarkeringen. Håll kolborstarna rena, och se till att de kan röra sig fritt i hål- larna. Båda kolborstarna ska bytas ut på en gång. Använd endast identiska kolborstar. Använd en skruvmejsel för att ta bort kolborsthållarnas lock. Tag ur de slitna kolborstarna, sätt i de nya och sätt tillbaka kolborsthållarnas lock. För att bibehålla produktens säkerhet och tillförlitlighet, bör alltid reparationer, underhållsservice och justeringar utföras av auktoriserad Makita serviceverkstad. Borrdiameter (mm) Dammuppsamlare 5 6 – 14,5 Dammuppsamlare 9 12 – 1651 NORSK Forklaring til generell oversikt 1 Knapp 2Batteri 3 Terminaldeksel 4 Batterilader 5 Ladelamper 6 Startbryter 7 Reverseringshendel 8A-side 9B-side 10 Medurs 11 Moturs 12 Rotasjon med slag 13 Låseknapp 14 Viser 15 Skiftehendel 16 Kun rotasjon 17 Kun slag 18 Kroneskaft 19 Borkronefett 20 Bit 21 Chuckdeksel 22 Dybdemåler 23 Klemskrue 24 Trekk til 25 Løsne 26 Sidehåndtak 27 Borpatron 28 Støvkopp 29 Fot 30 Batteri 31 Skrue 32 Batteri 33 Slitasjegrense 34 Børsteholderhette 35 Skrutrekker TEKNISKE DATA Modell BHR200 Kapasitet Betong .............................................................. 20mm Stål .................................................................... 27 mm Tre ...................................................................... 13mm Tomgangshastighet (min
skadet — skift ut omgående.
FÖRSIKTIGHET: Dessa tillbehör eller tillsatser rekommenderas endast för användning tillsammans med din Makita maskin som specifieras i denna bruksanvisning. Användning av andra tillbehör eller tillsatser kan medföra risk för personskador. Tillbehören och tillsatserna får endast användas på lämpligt och där för avsett sätt. NTILBEHØR NB! Dette tilbehøret eller utstyret anbefales til å brukes sammen med din Makita maskin som er spesifisert i denne bruksanvisningen. Bruk av annet tilbehør eller utstyr kan medføre en risiko for personskader. Tilbehør og utstyr må bare brukes som spesifisert og bare til det det er beregnet til.
- Verktygsolja (100 g)
- Tillsats för dammuppsamlare
Buller och vibration De typiska A-vägda bullernivåerna är ljudtrycksnivå: 89 dB (A) ljudeffektnivå: 102dB (A) – Använd hörselskydd – Det typiskt vägda effektivvärdet för acceleration är 9m/s
Notice-Facile