YAS108 - Ljudlimpa YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis YAS108 YAMAHA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Ljudlimpa i PDF-format gratis! Hitta din manual YAS108 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. YAS108 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING YAS108 YAMAHA
3FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ DESSAINSTRUKTIONER.Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken förskador på användaren och andra samt förhindraegendomsskador och hjälpa användaren att använda den härenheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner.När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara den på ettsäkert ställe där du kan hitta den när som helst.
- Se till att undersökningar och reparationer alltid utförs av den återförsäljare du köpte enheten av eller av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
- Yamaha kan inte hållas ansvarigt för person- eller produktskador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av enheten.
- Den här produkten är avsedd för vanliga hem. Den ska inte användas i tillämpningar som kräver hög tillförlitlighet, till exempel för hantering av liv eller värdefulla tillgångar eller inom sjukvården. VARNING Det här avsnittet behandlar "risk för allvarliga personskador ellerdödsfall". Om du upptäcker något onormalt
- Om något av följande inträffar ska du omedelbart stänga av strömbrytarenoch dra ur nätkontakten. Om du använder batterier tar du ut alla batterierur enheten.– Nätkabeln/kontakten är skadad.– En ovanlig lukt, ovanligt ljud eller rök kommer från enheten.– Främmande material eller vatten kommer in i enheten.– Ljudet försvinner under användning.– Enheten har en spricka eller skada. Fortsatt användning kan orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel.Be den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att omedelbart undersöka eller reparera enheten. Strömförsörjning
- Gör ingenting som kan skada nätkabeln.– Placera den inte nära ett värmeelement.– Böj den inte kraftigt och ändra den inte.– Rispa den inte.– Placera den inte under något tungt föremål. Om nätkabeln används med synlig ledningstråd kan det orsaka elektriskastötar eller brand.▪ Vidrör inte nätkontakten eller nätkabeln om det finns risk för blixtnedslag.Annars kan det orsaka elektriska stötar.▪ Använd den här enheten med den nätspänning som anges på den.Om du ansluter till ett olämpligt vägguttag kan det orsaka brand, elektriskastötar eller funktionsfel.
4FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ DESSAINSTRUKTIONER.Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken förskador på användaren och andra samt förhindraegendomsskador och hjälpa användaren att använda den härenheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner.När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara den på ettsäkert ställe där du kan hitta den när som helst.
- Se till att undersökningar och reparationer alltid utförs av den återförsäljare du köpte enheten av eller av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
- Yamaha kan inte hållas ansvarigt för person- eller produktskador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av enheten.
- Den här produkten är avsedd för vanliga hem. Den ska inte användas i tillämpningar som kräver hög tillförlitlighet, till exempel för hantering av liv eller värdefulla tillgångar eller inom sjukvården. VARNING Det här avsnittet behandlar "risk för allvarliga personskador ellerdödsfall". Om du upptäcker något onormalt
- Om något av följande inträffar ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ur nätkontakten. Om du använder batterier tar du ut alla batterierur enheten.– Nätkabeln/kontakten är skadad. – En ovanlig lukt, ovanligt ljud eller rök kommer från enheten. – Främmande material eller vatten kommer in i enheten.– Ljudet försvinner under användning.– Enheten har en spricka eller skada. Fortsatt användning kan orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel. Be den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att omedelbart undersöka eller reparera enheten. Strömförsörjning
- Gör ingenting som kan skada nätkabeln. – Placera den inte nära ett värmeelement.– Böj den inte kraftigt och ändra den inte.– Rispa den inte.– Placera den inte under något tungt föremål. Om nätkabeln används med synlig ledningstråd kan det orsaka elektriska stötar eller brand.
- Vidrör inte nätkontakten eller nätkabeln om det finns risk för blixtnedslag. Annars kan det orsaka elektriska stötar.
- Använd den här enheten med den nätspänning som anges på den. Om du ansluter till ett olämpligt vägguttag kan det orsaka brand, elektriskastötar eller funktionsfel.Sv
- Använd endast den medföljande nätkabeln. Använd aldrig denmedföljande nätkabeln med andra enheter.Annars kan det orsaka brand, brännskador eller funktionsfel.▪ Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm someventuellt har samlats på den.Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar.▪ Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar enheten.Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga avströmbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget. Även om strömbrytarenär avstängd måste nätkabeln också dras ut från vägguttaget för attenheten ska vara helt bortkopplad från strömkällan.▪ Om du hör åska eller misstänker att det ska komma blixtar ska du snabbtstänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur vägguttaget.Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel.▪ Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten urvägguttaget.Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel. Installation
- Installera på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen.Om den faller eller välter kan det orsaka personskador eller andra skador.▪ Bekräfta att den avslutade installeringen är säker och fast. Vidare, utförsäkerhetsinspektion regelbundet.Om detta inte iakttas kan det orsaka att apparater faller och resulterar iskada. Montera inte isär
- Försök inte ta isär eller modifiera den här enheten.Annars kan det orsaka brand, elektriska stötar, personskador ellerfunktionsfel. Varning för fukt och väta
- Utsätt inte enheten för regn och använd den inte i närheten av vatten eller ifuktig eller våt miljö. Ställ inte behållare (t.ex. vaser, flaskor eller glas) medvätska på den, eftersom vätska då kan spillas i öppningar eller på platserdär vatten kan droppa. Om vätska, såsom vatten, kommer in i enheten kandet orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel.▪ Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer. Hantera inteenheten med våta händer.Annars kan det orsaka elektriska stötar eller funktionsfel. Varning för eld
- Placera inga brinnande föremål eller öppna lågor nära enheten, eftersomde kan orsaka eldsvåda. Underhåll och skötsel
- Använd inte aerosoler eller sprejkemikalier som innehåller brännbara gaserför rengöring eller smörjning.Den brännbara gasen stannar kvar inuti enheten, vilket kan leda tillexplosion eller brand. Hantering
- Var försiktig så att du inte tappar eller slår kraftigt på den här enheten.Annars kan det orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel. Batterianvändning
- SVÄLJ INTE BATTERIER, RISK FÖR KEMISKA BRÄNNSKADORFjärrkontrollen som medföljer denna produkt innehåller ett knappbatteri.Om knappbatteriet sväljs kan det orsaka interna brännskador på bara 2timmar och kan leda till död.Håll nya och använda batterier borta från barn. Om batteriluckan intestängs ordentligt, sluta använda produkten och håll den borta från barn.Om du misstänker att batterier kan ha svalts eller placerade inuti någon delav kroppen, sök omedelbart medicinsk hjälp.
5▪ Ta inte isär ett batteri. Om du får batteriets innehåll på dina händer eller i ögonen kan det orsaka blindhet eller kemiska brännskador.
- Kassera inte ett batteri i öppen eld. Utsätt inte ett batteri för höga temperaturer, som direkt solsken eller eld. Om du gör det kan batteriet spricka och orsaka brand eller personskador.
- Försök inte ladda upp batterier som inte är ämnade för uppladdning. Laddning kan göra att batteriet spricker eller läcker, vilket kan orsaka blindhet, kemiska brännskador eller personskador.
- Undvik kontakt med batterivätskan om batterierna läcker. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska brännskador. Undvik kontakt med batterivätskan om batterierna läcker. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Trådlös enhet
- Använd inte enheten nära medicinska enheter eller i sjukvårdsanläggningar. Radiovågor från den här enheten kan påverka medicinska elenheter.
- Ha minst 15 cm mellan ljudsystemet och personer som har pacemaker eller defibrillatorimplantat inopererade. Radiovågor som strålar ut från den här enheten kan påverka medicinska elenheter, så som en inopererad pacemaker eller defibrillator. FÖRSIKTIGT Det här avsnittet behandlar "risk för personskador". Strömförsörjning
- Använd inte ett vägguttag där nätkontakten sitter löst när den satts in. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar eller brännskador.
- När nätkontakten kopplas los håll alltid i själva kontakten och inte i sladden. Om du drar i kabeln kan den skadas och orsaka elstötar eller brand.
- Sätt i nätkontakten ordentligt hela vägen in i vägguttaget. Om enheten används utan att kontakten är helt instoppad kan damm samlas på kontakten och orsaka brand eller brännskador. Installation
- Placera inte enheten på en instabil plats där den kan falla eller välta och orsaka personskador.
- När denna enhet installeras, se till att inte blockera värme avledning. – Täck den inte med någon trasa. – Placera den inte på en matta. – Blockera inte enhetens ventilationshål (kylöppningar). – Installera inte enheten på andra sätt än de indikerade. – Använd inte apparaten i trånga och dåligt ventilerade utrymmen. Annars kan värme inneslutas inuti enheten och orsaka brand eller funktionsfel. Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten: minst 10 cm ovanpå, 10 cm på sidorna och 10 cm på baksidan.
- Installera inte enheten på andra sätt än de indikerade. Annars kan det orsaka funktionsfel eller att enheten faller och orsakar personskador.
- Installera inte enheten på platser där den kan komma i kontakt med frätande gaser eller salt luft eller platser som har hög rök eller ånga. Det kan leda till att enheten slutar fungera.
- Undvik att befinna dig nära enheten i samband med en naturkatastrof, t.ex. en jordbävning. Förflytta dig snabbt från enheten till en säker plats eftersom enheten kan välta eller falla och orsaka personskador.
- Innan du flyttar enheten ska du se till att stänga av strömbrytaren och koppla bort alla anslutningskablar. Annars kan det orsaka skada på kablarna eller göra så att någon snubblar och faller.
- För korrekt montering av enheten på en vägg se till att få det gjort av försäljaren där du köpte enheten eller av kvalificerad servicepersonal. Om detta inte iakttas kan det orsaka att installeringen faller och resulterar i skada. Installering kräver specialkompetens och erfarenhet.
6▪ Ta inte isär ett batteri. Om du får batteriets innehåll på dina händer eller i ögonen kan det orsaka blindhet eller kemiska brännskador.
- Kassera inte ett batteri i öppen eld. Utsätt inte ett batteri för höga temperaturer, som direkt solsken eller eld. Om du gör det kan batteriet spricka och orsaka brand eller personskador.
- Försök inte ladda upp batterier som inte är ämnade för uppladdning. Laddning kan göra att batteriet spricker eller läcker, vilket kan orsaka blindhet, kemiska brännskador eller personskador.
- Undvik kontakt med batterivätskan om batterierna läcker. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska brännskador. Undvik kontakt med batterivätskan om batterierna läcker. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Trådlös enhet
- Använd inte enheten nära medicinska enheter eller i sjukvårdsanläggningar. Radiovågor från den här enheten kan påverka medicinska elenheter.
- Ha minst 15 cm mellan ljudsystemet och personer som har pacemaker eller defibrillatorimplantat inopererade. Radiovågor som strålar ut från den här enheten kan påverka medicinska elenheter, så som en inopererad pacemaker eller defibrillator. FÖRSIKTIGT Det här avsnittet behandlar "risk för personskador". Strömförsörjning
- Använd inte ett vägguttag där nätkontakten sitter löst när den satts in. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar eller brännskador.
- När nätkontakten kopplas los håll alltid i själva kontakten och inte i sladden. Om du drar i kabeln kan den skadas och orsaka elstötar eller brand.
- Sätt i nätkontakten ordentligt hela vägen in i vägguttaget. Om enheten används utan att kontakten är helt instoppad kan damm samlas på kontakten och orsaka brand eller brännskador. Installation
- Placera inte enheten på en instabil plats där den kan falla eller välta och orsaka personskador.
- När denna enhet installeras, se till att inte blockera värme avledning. – Täck den inte med någon trasa. – Placera den inte på en matta. – Blockera inte enhetens ventilationshål (kylöppningar). – Installera inte enheten på andra sätt än de indikerade. – Använd inte apparaten i trånga och dåligt ventilerade utrymmen. Annars kan värme inneslutas inuti enheten och orsaka brand eller funktionsfel. Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten: minst 10 cm ovanpå, 10 cm på sidorna och 10 cm på baksidan.
- Installera inte enheten på andra sätt än de indikerade. Annars kan det orsaka funktionsfel eller att enheten faller och orsakar personskador.
- Installera inte enheten på platser där den kan komma i kontakt med frätande gaser eller salt luft eller platser som har hög rök eller ånga. Det kan leda till att enheten slutar fungera.
- Undvik att befinna dig nära enheten i samband med en naturkatastrof, t.ex. en jordbävning. Förflytta dig snabbt från enheten till en säker plats eftersom enheten kan välta eller falla och orsaka personskador.
- Innan du flyttar enheten ska du se till att stänga av strömbrytaren och koppla bort alla anslutningskablar. Annars kan det orsaka skada på kablarna eller göra så att någon snubblar och faller.
- För korrekt montering av enheten på en vägg se till att få det gjort av försäljaren där du köpte enheten eller av kvalificerad servicepersonal. Om detta inte iakttas kan det orsaka att installeringen faller och resulterar i skada. Installering kräver specialkompetens och erfarenhet.
- Använd inte enheten med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
- Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter enheten till annan utrustning. Annars riskerar du hörselnedsättning, elektriska stötar eller skador på utrustningen. Underhåll och skötsel
- Dra ut nätkabeln ur uttaget innan du rengör enheten. Annars kan det orsaka elektriska stötar. Hantering
- Stick inte in främmande material som metall eller papper i öppningarna på denna enhet. Annars kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel.
- Hålla små delar utom räckhåll för barn. Dina barn kan svälja dem av misstag.
- Du får inte göra följande: – stå eller sitta på utrustningen. – placera tunga föremål ovanpå utrustningen. – placera utrustningen i en stapel. – använda onödigt stor kraft på knappar, brytare, in- och utkontakter, osv. – hänga på utrustningen. – luta dig mot utrustningen. Om dessa inte följs kan det orsaka personskador eller skada på utrustningen.
- Undvik att dra i anslutna kablar för att förhindra personskador eller skador på enheten eftersom den kan falla. Batterianvändning
- Använd inte andra batterier än de angivna. Om du gör det kan det orsaka brand, brännskador eller inflammation på grund av läckande batterivätska.
- Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Ett barn kan av misstag svälja batteriet. Annars kan det orsaka inflammation på grund av läckande batterivätska.
- Du ska inte stoppa dem i en ficka eller väska eller bära eller förvara batterier tillsammans med metallföremål. Batteriet kan kortslutas, spricka eller läcka och orsaka brand eller personskador.
- Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med märkningen för +/-. I annat fall kan det leda till brand, brännskador eller inflammation på grund av läckande batterivätska.
- När batterierna har tagit slut, om du inte tänker använda enheten under en längre tid ska du ta ut batterierna från fjärrkontrollen för att förhindra läckande batterivätska.
- När du förvarar eller kasserar batterier bör du isolera kontakterna med hjälp av tejp, eller någon annan typ av skydd. Om du blandar dem med andra batterier eller metallföremål kan det orsaka brand, brännskador eller inflammation på grund av vätskeläckage.
Meddelande Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig funktion och dataförlust. Strömförsörjning
- Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten ur uttaget. Även om denna enhet slås av med [z] (Standby/På) finns fortfarande en svag ström. Installation
- Använd inte den här enheten i närheten av annan elektronisk utrustning, så som TV, radio eller mobiltelefon. Annars kan det orsaka att denna enhet eller TV:n eller radion skapar brus.
- Använd inte den här enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, som blir extremt varm (t.ex. i närheten av ett värmeelement) eller extremt kall eller där den utsätts för mycket damm eller vibrationer. Annars kan det orsaka att enhetens panel deformeras, interna komponenter felar eller att driften blir instabil.
- Om du använder en trådlös funktion ska du undvika att installera den här enheten nära väggar eller skrivbord av metall, mikrovågsugnar eller andra trådlösa nätverksenheter. Hinder kan förkorta överföringsavståndet. Anslutningar
- Om du ansluter externa enheter ska du läsa bruksanvisningen för varje enhet noga och ansluta dem i enlighet med instruktionerna. Om en enhet inte hanteras enligt instruktionerna kan det orsaka funktionsfel.
- Anslut inte den här enheten till industriella enheter. Standarder för digital ljudstörning för konsumentanvändning och industriell användning är olika. Den här enheten är konstruerad för anslutning till ett digitalt ljudgränssnitt för konsumentbruk. Anslutningar till ett digitalt ljudgränssnitt för industriellt bruk kan inte bara göra att den här enheten inte fungerar som den ska utan även skada högtalarna. Hantering
- Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi på den här enheten. Annars kan det orsaka missfärgning eller deformation av enhetens panel.
- Om omgivningstemperaturen förändras drastiskt (till exempel under transport av enheten eller vid snabb uppvärmning eller nedkylning) och det finns risk för att kondens kan ha bildats i enheten ska du låta enheten stå i flera timmar utan strömmen påslagen till den är helt torr och klar för användning. Användning av enheten medan det fortfarande finns kondens inuti den kan orsaka funktionsfel. Underhåll och skötsel
- Använd en torr och mjuk duk när du rengör enheten. Om du använder kemikalier som bensin eller tinner, rengöringsmedel eller kemiska rengöringsdukar kan enheten missfärgas eller deformeras.
Meddelande Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig funktion och dataförlust. Strömförsörjning
- Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten ur uttaget. Även om denna enhet slås av med [z] (Standby/På) finns fortfarande en svag ström. Installation
- Använd inte den här enheten i närheten av annan elektronisk utrustning, så som TV, radio eller mobiltelefon. Annars kan det orsaka att denna enhet eller TV:n eller radion skapar brus.
- Använd inte den här enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, som blir extremt varm (t.ex. i närheten av ett värmeelement) eller extremt kall eller där den utsätts för mycket damm eller vibrationer. Annars kan det orsaka att enhetens panel deformeras, interna komponenter felar eller att driften blir instabil.
- Om du använder en trådlös funktion ska du undvika att installera den här enheten nära väggar eller skrivbord av metall, mikrovågsugnar eller andra trådlösa nätverksenheter. Hinder kan förkorta överföringsavståndet. Anslutningar
- Om du ansluter externa enheter ska du läsa bruksanvisningen för varje enhet noga och ansluta dem i enlighet med instruktionerna. Om en enhet inte hanteras enligt instruktionerna kan det orsaka funktionsfel.
- Anslut inte den här enheten till industriella enheter. Standarder för digital ljudstörning för konsumentanvändning och industriell användning är olika. Den här enheten är konstruerad för anslutning till ett digitalt ljudgränssnitt för konsumentbruk. Anslutningar till ett digitalt ljudgränssnitt för industriellt bruk kan inte bara göra att den här enheten inte fungerar som den ska utan även skada högtalarna. Hantering
- Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi på den här enheten. Annars kan det orsaka missfärgning eller deformation av enhetens panel.
- Om omgivningstemperaturen förändras drastiskt (till exempel under transport av enheten eller vid snabb uppvärmning eller nedkylning) och det finns risk för att kondens kan ha bildats i enheten ska du låta enheten stå i flera timmar utan strömmen påslagen till den är helt torr och klar för användning. Användning av enheten medan det fortfarande finns kondens inuti den kan orsaka funktionsfel. Underhåll och skötsel
- Använd en torr och mjuk duk när du rengör enheten. Om du använder kemikalier som bensin eller tinner, rengöringsmedel eller kemiska rengöringsdukar kan enheten missfärgas eller deformeras.
- Vidrör inte högtalarenheterna. Annars kan det orsaka skada på högtalarenheterna. Angående kassering
- Kassera alltid begagnade batterier enligt lokala föreskrifter. Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterierDe symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor. För företagare inom EU:Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information.Information om sophantering i andra länder utanför EU:Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien. (weee_battery_eu_sv_02)
9Information Indikerar noteringar om instruktioner, restriktioner på funktioner och ytterligare information som kan vara hjälpfull. Angående enhetens namnskylt Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld. Modellnummer Serienummer (bottom_sv_01) Varumärken Tillverkad på Dolby Laboratories licens. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic ochdubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
För DTS patent, se http://patents.dts.com.Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS, Symbolen, DTS och Symbolen ikombination med DTS Digital Surround och DTS Virtual:X är registreradevarumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och/eller andraländer.© DTS, Inc. Med ensamrätt.App Store App Store är ett servicemärke som tillhör Apple Inc.Termerna HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface ärvarumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC iUSA och andra länder.x.v.Color™”x.v.Color” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.Ordmärket och logotypen Bluetooth är registrerade varumärken som ägs avBluetooth SIG, Inc. och allt bruk av sådana märken av Yamaha Corporationär under licens.Blu-ray™”Blu-ray Disc™”, ”Blu-ray™” och logotyperna är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
Om innehållet i denna bruksanvisning
- Denna bruksanvisning är för följande läsare: – användare av enheten – Konstruktör, byggare och återförsäljare som monterar enheten på en vägg
- Denna bruksanvisning använder följande symboler för viktig information:
VARNING Det här avsnittet behandlar "risk för allvarliga personskador eller dödsfall".
FÖRSIKTIGT Det här avsnittet behandlar "risk för personskador". – MEDDELANDE Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig funktion och dataförlust samt skydd av miljön. – OBS! Indikerar noteringar om instruktioner, restriktioner på funktioner och ytterligare information som kan vara hjälpfull.
- Illustrationerna och skärmbilderna i denna bruksanvisning är bara avsedda som instruktion.
- Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
- Programvara kan utan förvarning komma att ses över och uppdateras.
11Om innehållet i denna bruksanvisning
- Denna bruksanvisning är för följande läsare: – användare av enheten – Konstruktör, byggare och återförsäljare som monterar enheten på en vägg
- Denna bruksanvisning använder följande symboler för viktig information:
VARNING Det här avsnittet behandlar "risk för allvarliga personskador eller dödsfall".
FÖRSIKTIGT Det här avsnittet behandlar "risk för personskador". – MEDDELANDE Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig funktion och dataförlust samt skydd av miljön. – OBS! Indikerar noteringar om instruktioner, restriktioner på funktioner och ytterligare information som kan vara hjälpfull.
- Illustrationerna och skärmbilderna i denna bruksanvisning är bara avsedda som instruktion.
- Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
- Programvara kan utan förvarning komma att ses över och uppdateras.
Egenskaper Introduktion Detta front surroundsystem med dess inbyggda subwoofers gör att du kan njuta av dynamiskt ljud med video som spelas upp på en TV. ReceivernUppspelningsenhet(BD/DVD-spelare)Bluetooth-enhet(smarttelefon)
- Spela upp ljud från en TV eller BD/DVD-spelare i surroundljud.• Spela upp ljud från en Bluetooth-apparat med utmärkt kvalitet.Bluetooth-apparat(Smart-högtalare)
Egenskaper Introduktion Detta front surroundsystem med dess inbyggda subwoofers gör att du kan njuta av dynamiskt ljud med video som spelas upp på en TV. ReceivernUppspelningsenhet(BD/DVD-spelare)Bluetooth-enhet(smarttelefon)TV• Spela upp ljud från en TV eller BD/DVD-spelare i surroundljud.• Spela upp ljud från en Bluetooth-apparat med utmärkt kvalitet.Bluetooth-apparat(Smart-högtalare)
3D-surrounduppspelning Surroundljud kan höras inte bara från horisontal riktning utan även från olika höjder när DTS Virtual:X används. För mer information, se följande:
- ”Uppspelning med 3D-surroundljud” (s.27) Överföring av 4K högt dynamiskt omfång (HDR) video Njut av högupplöst video från en kabel- eller satellitmottagare eller en BD/DVD-spelare. När en TV som stöder Audio Return Channel (ARC) används kan denna ARC-kompatibla enhet anslutas till TV:n via en HDMI-kabel. För mer information, se följande:
- ”Ansluta en TV som stöder Audio Return Channel (ARC)” (s.21)
- ”HDMI ljud- och videoformat som stöds” (s.45) HDMI-kontrollfunktion Länka funktioner hos en TV med enhetens kan göras med TV:ns fjärrkontroll. För mer information, se följande:
- ”Använda en TV:s fjärrkontroll för att operera enheten (HDMI- styrning)” (s.32) Stöder flera flerpunktsanslutningar av Bluetooth-apparater Enkelt spela upp innehåll från en Bluetooth-kompatibel smarttelefon, en surfplatta eller dator. Vidare, enheten stöder flerpunktsanslutning och kan växla mellan två Bluetooth-apparater för uppspelning. Vår exklusiva Compressed Music Enhancer teknologi förbättrar ljudkvalitén och karaktärsdrag och kan användas för att njuta av realistisk och imponerande ljud. För mer information, se följande:
- ”Ansluta enheten till två Bluetooth-apparater samtidigt (flerpunktsanslutning)” (s.31) Appen HOME THEATER CONTROLLER HOME THEATER CONTROLLER, en gratis app för smarttelefoner, gör att du enkelt kan hantera enheten med en smarttelefon. För mer information, se följande:
- ”Hantera enheten med HOME THEATER CONTROLLER appen” (s.33) Basutökning Basutökningsfunktionen förstärker låga basnivåer för att njuta av starkare ljud. För mer information, se följande:
- ”Lyssna på förstärkt basljud (basutökning)” (s.28) Clear Voice (Tydliga röst) Clear voice funktionen gör tal, så som dialoger och berättelser klarare. För mer information, se följande:
- ”Uppspelning av mänskliga röster tydliga (tydlig röst)” (s.28)
13Tillbehör Kontrollera tillbehör Se till att du har fått samtliga följande tillbehör. NätsladdReceivernFjärrkontroll* Ett CR2025litiumbatteri har redansatts in i fjärrkontrollen.Optisk digital ljudkabelMonteringsmall* Använd vid montering av enheten på en vägg.Distanser (x 2/ark)* Använd vid monteringav enheten på en vägg.Bruksanvisning(detta häfte)
Använda fjärrkontrollen Förberedande av fjärrkontrollen Ta bort batteriets isoleringsremsa innan du försöker använda fjärrkontrollen. Isoleringsremsa för batteriet
Fjärrkontrollens räckvidd Använd fjärrkontrollen inom området som visas i följande bild. Inom 6 mFjärrkontrollsensor OBS! När enheten är monterad på en väg, rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på toppanelen. För mer information, se följande:
- ”Delars namn och funktioner på front-/toppanelen” (s.16)
- ”Montering av enheten på en vägg” (s.47) Byte av batteri på fjärrkontrollen Tryck och håll upplåsningsfliken ordentligt i den riktning som visas med [A] och skjut långsamt ut batterihållaren i riktning som indikeras med [B]. BatterihållareUpplåsningsflikCR2025 litiumbatteri
15Tillbehör Kontrollera tillbehör Se till att du har fått samtliga följande tillbehör. NätsladdReceivernFjärrkontroll* Ett CR2025litiumbatteri har redansatts in i fjärrkontrollen.Optisk digital ljudkabelMonteringsmall* Använd vid montering av enheten på en vägg.Distanser (x 2/ark)* Använd vid monteringav enheten på en vägg.Bruksanvisning(detta häfte)
Använda fjärrkontrollen Förberedande av fjärrkontrollen Ta bort batteriets isoleringsremsa innan du försöker använda fjärrkontrollen. Isoleringsremsa för batteriet
Fjärrkontrollens räckvidd Använd fjärrkontrollen inom området som visas i följande bild. Inom 6 mFjärrkontrollsensor OBS! När enheten är monterad på en väg, rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn påtoppanelen. För mer information, se följande:▪ ”Delars namn och funktioner på front-/toppanelen” (s.16)▪ ”Montering av enheten på en vägg” (s.47) Byte av batteri på fjärrkontrollen Tryck och håll upplåsningsfliken ordentligt i den riktning som visas med [A] och skjut långsamt ut batterihållaren i riktning som indikeras med [B]. BatterihållareUpplåsningsflikCR2025 litiumbatteri
15Delarnas namn och funktioner Delars namn och funktioner på front-/toppanelen Namn och funktioner på delar på front- och toppanelen är enligt följande.
IndikatorerIndikatorerna på toppanelen blinkar ellerlyser för att visa status för funktion ellerinställning. I denna anvisning visasindikeringsstatus så som av, lysande ochblinkande som på illustreringarna nedan.
LyserBlinkar OBS! Ljusstyrkan på indikatorerna kan ändras medDIMMER på fjärrkontrollen. För mer information, seföljande:▪ ”Ändra ljusstyrkan på indikatorerna(DIMMER)” (s.34)
(ingång)Välj en ingångskälla som ska spelas upp(s.25).
(tyst)Stäng av ljudutmatningen (s.25). Klickaigen för att slå på ljudet.
/ { (volym +/-)Justera volymen (s.25).
(ström)Slår på eller av enheten. OBS! Enheten kanske slås av automatiskt när denautomatiska standby funktionen är aktiverad (s.35). Högtalare Dubbla inbyggda subwooferhögtalareDe inbyggda subwooferhögtalarna sitter iden övre delen av enheten.
8FjärrkontrollsensorerTa emot infraröda signaler från fjärrkontrollenpå enheten (s.15).OBS!
- 2, 3, 4 och 5 är känselsensorer. Vidrör ikoner med ditt finger för att kontrollera funktioner.
- Placera inte några föremål på touchpanelen då det kan leda till oavsiktliga operationer.
- När styrning med touchpanel är inaktiverad kan inga operationer utföras med enhetens touchpanel. Detta är för att förebygga oavsiktlig hantering av enheten. För mer information, se följande: – ”Aktivera/inaktivera styrning med touchpanel (barnlåsfunktion)” (s.36)Sv 17Delarnas namn och funktioner Delars namn och funktioner på front-/toppanelen Namn och funktioner på delar på front- och toppanelen är enligt följande.
1IndikatorerIndikatorerna på toppanelen blinkar ellerlyser för att visa status för funktion ellerinställning. I denna anvisning visasindikeringsstatus så som av, lysande ochblinkande som på illustreringarna nedan. AvLyserBlinkar
OBS! Ljusstyrkan på indikatorerna kan ändras medDIMMER på fjärrkontrollen. För mer information, seföljande:
- ”Ändra ljusstyrkan på indikatorerna (DIMMER)” (s.34)2y (ingång)Välj en ingångskälla som ska spelas upp(s.25).3| (tyst)Stäng av ljudutmatningen (s.25). Klickaigen för att slå på ljudet.
/ { (volym +/-) Justera volymen (s.25).5z (ström)Slår på eller av enheten.OBS! Enheten kanske slås av automatiskt när den automatiska standby funktionen är aktiverad (s.35). 6Högtalare7Dubbla inbyggda subwooferhögtalareDe inbyggda subwooferhögtalarna sitter iden övre delen av enheten.Sv
FjärrkontrollsensorerTa emot infraröda signaler från fjärrkontrollenpå enheten (s.15). OBS!
- 2, 3, 4 och 5 är känselsensorer. Vidrör ikoner med ditt finger för att kontrollera funktioner.▪ Placera inte några föremål på touchpanelen då detkan leda till oavsiktliga operationer.▪ När styrning med touchpanel är inaktiverad kaninga operationer utföras med enhetens touchpanel.Detta är för att förebygga oavsiktlig hantering avenheten. För mer information, se följande:– ”Aktivera/inaktivera styrning med touchpanel(barnlåsfunktion)” (s.36)
17Delars namn och funktioner på bakpanelen
Namn och funktioner på delar på bakpanelen är enligt följande. Illustreringarna i denna anvisning inklusive etiketter intill jacken under enheten är till för enkel identifiering.
AC IN-jack Anslut nätsladden för denna enhet (s.24).
UPDATE ONLY-jack Använd för att uppdatera denna enhetens firmware. Jacket är placerat innanför locket. Se anvisningarna som följer med firmware för ytterligare information.
ANALOG-ingångsjack För anslutning till en extern enhet med en 3,5 mm stereokabel med miniplugg och inmatning av ljudsignaler (s.23).
TV-ingångsjack För anslutning till en TV med en optisk digital ljudkabel och inmatning av ljudsignaler (s.22).
SUBWOOFER OUT-jack För anslutning till en extern subwoofer med en RCA-monokabel (s.24).
HDMI IN-jack För anslutning av en HDMI-kompatibel uppspelningsenhet som en BD/DVD-spelare, en satellit- och kabeltevemottagare och en spelkonsol, samt inmatning video/ ljudsignaler (s.23).
HDMI OUT (ARC)-jack För anslutning till en HDMI-kompatibel TV och för utmatning av video-/ljudsignaler (s.21). När en TV som stöder Audio Return Channel (ARC) används kan även ljudsignaler för TV matas in via detta jack.
18Delars namn och funktioner på bakpanelen
Namn och funktioner på delar på bakpanelen är enligt följande. Illustreringarna i denna anvisning inklusive etiketter intill jacken under enheten är till för enkel identifiering.
Innanför luckan 1AC IN-jackAnslut nätsladden för denna enhet (s.24).2UPDATE ONLY-jackAnvänd för att uppdatera denna enhetensfirmware. Jacket är placerat innanför locket.Se anvisningarna som följer med firmware förytterligare information.3ANALOG-ingångsjackFör anslutning till en extern enhet med en 3,5mm stereokabel med miniplugg ochinmatning av ljudsignaler (s.23). 4TV-ingångsjackFör anslutning till en TV med en optisk digitalljudkabel och inmatning av ljudsignaler(s.22).5SUBWOOFER OUT-jackFör anslutning till en extern subwoofer meden RCA-monokabel (s.24).6HDMI IN-jackFör anslutning av en HDMI-kompatibeluppspelningsenhet som en BD/DVD-spelare,en satellit- och kabeltevemottagare och enspelkonsol, samt inmatning video/ ljudsignaler (s.23). 7HDMI OUT (ARC)-jackFör anslutning till en HDMI-kompatibel TVoch för utmatning av video-/ljudsignaler (s.21). När en TV som stöder Audio Return Channel (ARC) används kan ävenljudsignaler för TV matas in via detta jack.Sv
Delars namn och funktioner på fjärrkontrollen
Följande är namn på delar och funktioner för medföljande fjärrkontroll.
(ström) knappSlår på/av enheten.PåslagenIndikatorn för senaste vald ingångskälla lyser.Ström av (Bluetooth-standby funktionaktiverad)(s.36) IngångsknapparVälj en ingångskälla som ska spelas upp.• HDMI : Ljud från en apparat ansluten tillHDMI IN-jacket (s.23)• TV : TV-ljud (s.21)• ANALOG : Ljud från en apparat anslutentillANALOG-ingångsjacket (s.23)• BLUETOOTH : Ljud från en Bluetooth-apparat (s.31) SURROUND-knappVäxlar till surrounduppspelning (s.27). 3D SURROUND-knappVäxla till surrounduppspelning (s.27). INFO-knappIndikerar ljudsignalinformation föringångskällan som spelas upp ellerbasutökningsinställningen (s.33).
BLUETOOTH STANDBY-knappHåll ner knappen i mer än 3 sekunder för attaktivera/inaktivera Bluetooth standby-funktionen (s.36). SUBWOOFER (+/-)-knappJusterar subwooferns volym (s.25). MUTE-knappStäng av ljudutmatningen (s.25). Tryck påknappen igen för att sätta på ljudet igen. STEREO-knappVäxla till stereo (2 kanaler) uppspelning(s.27). CLEAR VOICE-knappAktiverar/inaktiverar funktionen tydlig röst(s.28). DIMMER-knappÄndra ljusstyrkan på indikatorerna (s.34). BASS EXTENSION-knappAktiverar/inaktiverarbasförstärkningsfunktionen (s.28). VOLUME (+/-)-knappJustera volymen på enheten (s.25).
19FÖRBEREDELSER 1 Installation Installering av enheten på ett TV-ställ, etc. Placera enheten med touchpanelen vänd uppåt på ett TV-ställ, motsv. Fjärrkontrollsensor Touchpanel MEDDELANDE▪ Stapla inte enheten och en BD/DVD-spelare eller andra apparater direktovanpå varandra. Att göra så kan orsaka fel på grund av vibrationer.▪ Undvik att vidröra och placera aldrig någon tyngd eller tryck på högtalarna(delen täckt med tyg) ovanpå enheten. Det kan skada högtalarna.▪ Enheten innehåller ickemagnetiskt skärmade högtalare. Placera inte magnetisktkänsliga föremål (hårddiskar, etc.) nära enheten. OBS! Enheten kan även monteras på en vägg. Viss kunskap om byggnadens konstruktionkrävs för säker installering. Se till att en kvalificerad installatör eller försäljareinstallerar enheten på en vägg. För mer information, se följande:▪ ”Information för kvalificerade installatörer eller försäljare” (s.47)
20FÖRBEREDELSER 1 Installation Installering av enheten på ett TV-ställ, etc. Placera enheten med touchpanelen vänd uppåt på ett TV-ställ, motsv. Fjärrkontrollsensor Touchpanel MEDDELANDE
- Stapla inte enheten och en BD/DVD-spelare eller andra apparater direkt ovanpå varandra. Att göra så kan orsaka fel på grund av vibrationer.
- Undvik att vidröra och placera aldrig någon tyngd eller tryck på högtalarna (delen täckt med tyg) ovanpå enheten. Det kan skada högtalarna.
- Enheten innehåller ickemagnetiskt skärmade högtalare. Placera inte magnetiskt känsliga föremål (hårddiskar, etc.) nära enheten. OBS! Enheten kan även monteras på en vägg. Viss kunskap om byggnadens konstruktion krävs för säker installering. Se till att en kvalificerad installatör eller försäljare installerar enheten på en vägg. För mer information, se följande:
- ”Information för kvalificerade installatörer eller försäljare” (s.47)
Vad är Audio Return Channel (ARC)?För att enheten ska kunna spela upp ljud från en TV måste TV:n vanligen varaansluten till enheten via en ljudkabel samt en HDMI-kabel. Om, å andra sidan,TV:n stöder Audio Return Channel (ARC) kan TV ljudsignaler matas in till enhetenvia HDMI-kabeln som matar ut videosignaler från enheten till TV:n. OBS!
- Anslut en HDMI-kabel till uttaget som stödjer ljudreturkanal (uttaget där "ARC”anges) på TV:n.▪ Aktivera HDMI-kontrollfunktionen för enheten för att aktivera Audio ReturnChannel (ARC). För mer information, se följande:– ”Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen” (s.34)▪ Använd en 19-stifts HDMI-kabel som har HDMI-logotypen. En kabel med enmaximal längd på 5 m rekommenderas för att förhindra försämring av signalenskvalitet.▪ Använd en premium höghastighets HDMI-kabel för uppspelning av 3D och 4Kvideoinnehåll.▪ Enheten stöder HDCP version 2.2, en kopieringsskyddsteknik. För att kunna se4K-video, anslut enheten till HDMI-ingångsjacket (en kompatibel med HDCP 2.2)på en HDCP 2.2-kompatibel TV.▪ TV-ingångsjacket kan inte användas när en TV som stöder Audio Return Channelär ansluten till enheten.
21Ansluta en TV som inte stöder Audio Return Channel (ARC) Anslut TV:n till enheten med en HDMI-kabel (sälj separat) och en optisk digital ljudkabel (medföljer). HDMI OPTICALHDMIHDMIHDMIHDMIOO OO HDMI OUT-jack Receivern (baksida) TV-jack Ljudutgångsjack (digital optisk) HDMI-ingångsjack
- Använd en 19-stifts HDMI-kabel som har HDMI-logotypen. En kabel med en maximal längd på 5 m rekommenderas för att förhindra försämring av signalens kvalitet.
- Använd en premium höghastighets HDMI-kabel för uppspelning av 3D och 4K videoinnehåll.
- Enheten stöder HDCP version 2.2, en kopieringsskyddsteknik. För att kunna se 4K-video, anslut enheten till HDMI-ingångsjacket (en kompatibel med HDCP 2.2) på en HDCP 2.2-kompatibel TV.
- När medföljande optisk digital ljudkabel ansluts se till att ta bort hylsan och kontrollera riktningen på kontakten innan användning.
- Om TV:n inte har optiskt uttag anslut ljudutgången på TV:n till ANALOG- ingångsjack på enheten. För mer information, se följande: – ”Analog anslutning med en uppspelningsenhet” (s.23)
223 Anslutning av uppspelningsenheter HDMI-anslutning med en uppspelningsenhet Anslut en uppspelningsenhet så som en BD/DVD-spelare till enheten med en HDMI-kabel (säljs separat). Använd HDMI-kabeln för att bäst ansluta en uppspelningsenhet till HDMI-utgångsjacket. HDMI HDMIHDMIHDMIHDMI HDMI IN-jack Receivern (baksida) HDMI utgångsjack Uppspelningsenhet (BD/DVD-spelare) OBS!
- När HDMI-kontrollfunktionen har aktiverats kan video och ljud från uppspelningsenheter matas ut från TV:n även när enheten är avstängd (genomströmning av HDMI-signaler). För mer information, se följande: – ”Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen” (s.34)
- Använd en 19-stifts HDMI-kabel som har HDMI-logotypen. En kabel med en maximal längd på 5 m rekommenderas för att förhindra försämring av signalens kvalitet.
- Använd en premium höghastighets HDMI-kabel för uppspelning av 3D och 4K videoinnehåll.
- Enheten stöder HDCP version 2.2, en kopieringsskyddsteknik. För att kunna se 4K-video, anslut enheten till HDMI-utgångsjacket på en HDCP 2.2-kompatibel BD/ DVD-spelare. Analog anslutning med en uppspelningsenhet Anslut en uppspelningsenhet, så som en spelkonsol eller TV som inte har en optisk digital ljudutgång till enheten via en 3,5 mm stereokabel med miniplugg (säljs separat). OUTPUTANALOG-ingångsjackReceivern (baksida)LjudutgångsjackUppspelningsenhet (spelkonsol) FÖRSIKTIGT
- Om volymen kan justera med apparaten ansluten till enhetens ANALOG- ingångsjack, ställ in apparatens volym till samma nivå som den för andra apparater anslutna till enhetens HDMI IN-jack för att förhindra att volymen blir högre än förväntat. OBS! Vid anslutning av en videoenhet, anslut videoenhetens videoutgång direkt till TV:ns videoingång.
234 Ansluta en extern subwoofer Ansluta en extern subwoofer Enheten har dubbla inbyggda subwoofers; men du kan ansluta en subwoofer utrustad med en inbyggd förstärkare när du vill förstärka lågfrekvent ljud. Anslut en extern subwoofer till enheten via en RCA-monokabel (säljs separat).
MONO INSUBWOOFER OUT-
jack Receivern (baksida)IngångsjackSubwoofer utrustad med inbyggdförstärkare. OBS! Ljud matas u från både de inbyggda subwoofer och den externa subwoofern.
5 Ansluta nätsladden Ansluta nätsladden Efter att alla anslutningar har gjorts, anslut medföljande nätsladd till AC IN -jacket på enheten och sätt i nätsladden i ett vägguttag. Receivern(baksida)Till ett vägguttag
UPPSPELNING Grundläggande hantering Grundläggande förfarande vid uppspelning Grundläggande förfarande för att spela upp musik är enligt följande. IngångsknapparSUBWOOFER(+/-)VOLUME (+/-)MUTEz
Tryck på z för att slå på enheten.
Slå på de externa enheterna (som en TV eller en BD/DVD-spelare, spelkonsol) som är anslutna till receivern.
Använd ingångsknapparna för att välja ingångskälla som ska spelas upp. HDMI: Ljud från en apparat ansluten till HDMI IN-jacket TV: TV-ljud ANALOG: Ljud från en apparat ansluten till ANALOG- ingångsjacket BLUETOOTH: Ljud från en Bluetooth-apparat Indikatorn för vald ingångskälla lyser. LyserNär TV är valdExempel
Starta uppspelning på den externa enheten vald i steg 3. 254 Ansluta en extern subwoofer Ansluta en extern subwoofer Enheten har dubbla inbyggda subwoofers; men du kan ansluta en subwoofer utrustad med en inbyggd förstärkare när du vill förstärka lågfrekvent ljud. Anslut en extern subwoofer till enheten via en RCA-monokabel (säljs separat). MONO IN SUBWOOFER OUT-jackReceivern (baksida)IngångsjackSubwoofer utrustad med inbyggdförstärkare. OBS! Ljud matas u från både de inbyggda subwoofer och den externa subwoofern.
5 Ansluta nätsladden Ansluta nätsladden Efter att alla anslutningar har gjorts, anslut medföljande nätsladd till AC IN -jacket på enheten och sätt i nätsladden i ett vägguttag. Receivern(baksida)Till ett vägguttag
UPPSPELNING Grundläggande hantering Grundläggande förfarande vid uppspelning Grundläggande förfarande för att spela upp musik är enligt följande. IngångsknapparSUBWOOFER(+/-)VOLUME (+/-) MUTE
Tryck på z för att slå på enheten.
Slå på de externa enheterna (som en TV eller en BD/DVD-spelare, spelkonsol) som är anslutna till receivern.
Använd ingångsknapparna för att välja ingångskälla som ska spelas upp. HDMI: Ljud från en apparat ansluten till HDMI IN-jacket TV: TV-ljud ANALOG: Ljud från en apparat ansluten till ANALOG- ingångsjacket BLUETOOTH: Ljud från en Bluetooth-apparat Indikatorn för vald ingångskälla lyser. LyserNär TV är vald Exempel
Starta uppspelning på den externa enheten vald i steg 3.
Tryck på VOLUME (+/-) för att justera volymen. Volym ner (-) Volym upp (+) När ljud matas ut från både TV-högtalarna och enheten, stäng av TV-ljudet.
Justera ljudinställningarna för att passa personliga önskemål. OBS!
- För mer information om justering av ljudinställningarna se följande:– ”Uppspelning med 3D-surroundljud” (s.27)– ”Uppspelning med surroundljud” (s.27)– ”Uppspelning med 2-kanals stereoljud” (s.27)– ”Uppspelning av mänskliga röster tydliga (tydlig röst)” (s.28)– ”Lyssna på förstärkt basljud (basutökning)” (s.28)▪ För mer information om uppspelning av musikfiler sparade på en Bluetooth-apparat, se följande:– ”Lyssna på musik från en Bluetooth -enhet” (s.29)▪ För att stänga av ljudet, tryck på MUTE. Tyck på MUTE igen för att slå på ljudet.Blinkar (tyst läge)▪ När ljud som matas in till HDMI IN-jacket matas ut från TV:n kommer volymnivåninte att ändras även om du trycker på VOLUME (+/-) eller MUTE.▪ För att justera subwooferns volym, tryck på SUBWOOFER (+/-).Subwoofervolymen kan justeras separat från den totala volymen.Volym ner (-) Volym upp (+)▪ Vid uppspelning av ljud/video från en apparat ansluten till TV:n, välj TV somenhetens ingångskälla och välj uppspelningsenheten med ingångsväljaren påTV:n.
Tryck på VOLUME (+/-) för att justera volymen. Volym ner (-) Volym upp (+) När ljud matas ut från både TV-högtalarna och enheten, stäng av TV-ljudet.
Justera ljudinställningarna för att passa personliga önskemål. OBS!
- För mer information om justering av ljudinställningarna se följande: – ”Uppspelning med 3D-surroundljud” (s.27) – ”Uppspelning med surroundljud” (s.27) – ”Uppspelning med 2-kanals stereoljud” (s.27) – ”Uppspelning av mänskliga röster tydliga (tydlig röst)” (s.28) – ”Lyssna på förstärkt basljud (basutökning)” (s.28)
- För mer information om uppspelning av musikfiler sparade på en Bluetooth- apparat, se följande: – ”Lyssna på musik från en Bluetooth ®-enhet” (s.29)
- För att stänga av ljudet, tryck på MUTE. Tyck på MUTE igen för att slå på ljudet. Blinkar (tyst läge)
- När ljud som matas in till HDMI IN-jacket matas ut från TV:n kommer volymnivån inte att ändras även om du trycker på VOLUME (+/-) eller MUTE.
- För att justera subwooferns volym, tryck på SUBWOOFER (+/-). Subwoofervolymen kan justeras separat från den totala volymen. Volym ner (-) Volym upp (+)
- Vid uppspelning av ljud/video från en apparat ansluten till TV:n, välj TV som enhetens ingångskälla och välj uppspelningsenheten med ingångsväljaren på TV:n.Sv
Njuta av ditt favoritljud Uppspelning med 3D-surroundljud Tryck på 3D SURROUND för att växla till 3D surround uppspelning enligt ingångskälla eller ditt personliga önskemål. När 3D surround uppspelning är valt, gör DTS Virtual:X det möjligt att höra ljud inte bara från horisontal riktning utan även från olika höjder. SURROUND-indikatorn lyser blå. Lyser (blå) OBS! TV-program, Film, Musik, Sport eller Spel surroundläge kan väljas med HOMETHEATER CONTROLLER-appen installerad på en smarttelefon med stöd förBluetooth-funktion. För mer information, se följande:▪ ”Hantera enheten med HOME THEATER CONTROLLER appen” (s.33) Uppspelning med surroundljud Tryck på SURROUND för att växla till surround uppspelning enligt ingångskälla eller ditt personliga önskemål. SURROUND-indikatorn lyser blå. Lyser (vit) OBS! TV-program, Film, Musik, Sport eller Spel surroundläge kan väljas med HOMETHEATER CONTROLLER-appen installerad på en smarttelefon med stöd förBluetooth-funktion. För mer information, se följande:▪ ”Hantera enheten med HOME THEATER CONTROLLER appen” (s.33) Uppspelning med 2-kanals stereoljud Tryck på STEREO för att växla till uppspelning av 2-kanals stereo. Du kan njuta av uppspelning av källor med ditt favoritljudläge. När stereouppspelning är aktiverad kommer SURROUND-indikatorn slocknar.
27Uppspelning av mänskliga röster tydliga (tydlig röst) Tryck på CLEAR VOICE för att slå på funktionen tydlig röst. Människoröster, som i filmer och TV-program eller nyheter och sportkommentarer spelas tydligt. Tryck på knappen igen för att stänga av funktionen. Blinkar tre gånger (aktiverad) Blinkar en gång (inaktiverad) OBS! Tryck på INFO för att bekräfta om funktionen tydlig röst är aktiverad eller inte. För mer information, se följande:
- ”Visar ljudinformation med uppspelning” (s.33) Lyssna på förstärkt basljud (basutökning) Tryck på BASS EXTENSION för att slå på funktionen basutökning. Du kan njuta av förstärkt basljud och mer kraftfullt ljud. Tryck på knappen igen för att stänga av funktionen. Blinkar tre gånger (aktiverad) Blinkar en gång (inaktiverad) OBS! Tryck på INFO för att bekräfta om funktionen basutökning är aktiverad eller inte. För mer information, se följande:
- ”Visar ljudinformation med uppspelning” (s.33)
28Uppspelning av mänskliga röster tydliga (tydlig röst) Tryck på CLEAR VOICE för att slå på funktionen tydlig röst.Människoröster, som i filmer och TV-program eller nyheter ochsportkommentarer spelas tydligt.Tryck på knappen igen för att stänga av funktionen. Blinkar tre gånger (aktiverad)Blinkar en gång (inaktiverad) OBS! Tryck på INFO för att bekräfta om funktionen tydlig röst är aktiverad eller inte. För mer information, se följande:
- ”Visar ljudinformation med uppspelning” (s.33) Lyssna på förstärkt basljud (basutökning) Tryck på BASS EXTENSION för att slå på funktionen basutökning.Du kan njuta av förstärkt basljud och mer kraftfullt ljud.Tryck på knappen igen för att stänga av funktionen. Blinkar tre gånger (aktiverad)Blinkar en gång (inaktiverad) OBS! Tryck på INFO för att bekräfta om funktionen basutökning är aktiverad eller inte. För mer information, se följande:
- ”Visar ljudinformation med uppspelning” (s.33)
Använda en Bluetooth®-enhet Lyssna på musik från en Bluetooth®- enhet Musikfiler sparade på en Bluetooth-apparat så som en smarttelefon,smart högtalare eller digital musikspelare kan spelas upp påenheten via en trådlös anslutning.Enheten kan anslutas till två Bluetooth-apparater samtidigt (Musikkan inte spelas upp från båda enheterna samtidigt).Bluetooth-apparat OBS! Bluetooth-standby funktionen är aktiverad som standard. När en Bluetooth-apparatansluts till denna enhet medan enheten är avstängd, kommer enheten att slås på ochär då klar för att omedelbart spela ljudet från Bluetooth-enheten. För mer information,se följande:▪ ”Konfigurera Bluetooth-standby funktionen” (s.36)
Tryck på BLUETOOTH vald ”Bluetooth” som ingångskälla. BLUETOOTH-indikatorn på enheten blinkar. Blinkar OBS! Om Bluetooth-apparater har anslutits innan, kommer enheten att anslutastill den senast spelade apparaten när BLUETOOTH trycks ner.
När anslutning är upprättad mellan Bluetooth-apparaten och enheten kommer ett slutfört meddelande att visas på Bluetooth-apparaten och BLUETOOTH-indikatorn på enheten lyser. Lyser
Spela upp en sång på Bluetooth-apparat. Enheten kommer att börja spela upp ljud från Bluetooth- apparaten. OBS!
- För att avsluta Bluetooth-anslutningen, utför en av följande åtgärder.– Stäng av Bluetooth-funktionen på Bluetooth-apparaten.– Håll ned BLUETOOTH i mer än 3 sekunder.– Välj en annan ingångskälla än Bluetooth med ingångsknapparna på enheten.– Stäng av enheten.▪ Om Bluetooth-anslutningen är avbruten medan enhetens ingång är BLUETOOTH,kommer BLUETOOTH-indikatorn att blinka och enheten övergår till status förväntan på anslutning.▪ Justera volymen på Bluetooth-apparaten enligt behov.▪ Utför Bluetooth-anslutning med Bluetooth-apparaten och enheten inom 10 m frånvarandra.▪ Mer information finns i dokumentationen som medföljer din Bluetooth-apparat.
När anslutning är upprättad mellan Bluetooth-apparaten och enheten kommer ett slutfört meddelande att visas på Bluetooth-apparaten och BLUETOOTH-indikatorn på enheten lyser. Lyser
Spela upp en sång på Bluetooth-apparat. Enheten kommer att börja spela upp ljud från Bluetooth- apparaten. OBS!
- För att avsluta Bluetooth-anslutningen, utför en av följande åtgärder. – Stäng av Bluetooth-funktionen på Bluetooth-apparaten. – Håll ned BLUETOOTH i mer än 3 sekunder. – Välj en annan ingångskälla än Bluetooth med ingångsknapparna på enheten. – Stäng av enheten.
- Om Bluetooth-anslutningen är avbruten medan enhetens ingång är BLUETOOTH, kommer BLUETOOTH-indikatorn att blinka och enheten övergår till status för väntan på anslutning.
- Justera volymen på Bluetooth-apparaten enligt behov.
- Utför Bluetooth-anslutning med Bluetooth-apparaten och enheten inom 10 m från varandra.
- Mer information finns i dokumentationen som medföljer din Bluetooth-apparat.
Ansluta enheten till två Bluetooth- apparater samtidigt (flerpunktsanslutning) Enheten kan anslutas till två Bluetooth-apparater samtidigt. Följ dessa instruktioner för att växla mellan Bluetooth-apparater för uppspelning.
Avsluta uppspelning för den Bluetooth-apparat från vilken ljud spelas upp för tillfället.
Starta uppspelning på den andra Bluetooth- apparaten. Enheten kommer att börja spela upp ljud från den andra Bluetooth-apparaten. OBS! Vid anslutning av en Bluetooth-apparat som inte har anslutits tidigare till enheten,koppla bort Bluetooth-apparaten som är ansluten till enheten och anslut den nyaBluetooth-apparaten.
31Användbara funktioner för uppspelning Använda en TV:s fjärrkontroll för att operera enheten (HDMI-styrning) HDMI-kontrollfunktionen koordinerar hantering av en TV och enheten så att enheten kan hanteras med TV:ns fjärrkontroll. När enheten är ansluten till en TV med en HDMI-kabel kan TV:ns fjärrkontroll användas för att utföra följande funktioner. Funktioner som kan kontrolleras via TV:ns fjärrkontroll
Slå på/avTV:n och enheten slås på/av samtidigt. Växla ingångskällorEnhetens ingångskällan växlar i enlighet med att TV:ns ingångskällaväxlas.Till exempel, när ett TV-program väljs på TV:n kommer enhetensljudingångskälla att ändras till HDMI OUT (ARC)-jacket med ARC-funktionen eller TV-ingångsjacket.Vidare, när en BD/DVD-spelare är ansluten till HDMI IN-jacket påenheten, kommer enhetens ingångskälla att växlas till HDMI när BD/DVD-spelaren är vald med TV:ns fjärrkontroll. Växla ljudutmatningsenhetDu kan byta ljudutmatningsenheten till TV:n eller enheten. Justera volymenEnhetens volym kan justeras när TV:ns ljudutmatning är satt till dennaenhet. OBS!
- Om du inte kan hantera enheten med din TV:s fjärrkontroll konfigurera HDMI-kontrollfunktionen på din TV och enheten. För mer information, se följande:– ”Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen” (s.34)▪ Ingångskällan kan växlas medan enheten är avstängd (genomströmning av HDMI-signal).▪ Volymen som visas på TV:n och enheten kanske inte är samma.
32Visar ljudinformation med uppspelning Typen av ljudsignal som spelas upp, oavsett om Dolby Pro Logic IIär aktiverat och basutökning och tydlig röst kan bekräftas medstatusen hos indikatorerna.
Tryck på INFO på fjärrkontrollen. Indikatorerna på enheten kommer at visa följande ljudinformation omedelbart efter att INFO tryckts ned. a bcd Visa typ av ljudsignal.HDMI lyser (vit): Dolby DigitalHDMI lyser (röd): DTSTV lyser (vit): AACHDMI och TV av: PCM/analog ingång/ingen ingång Visas oavsett om Dolby Pro Logic II är aktiverad eller inte. DolbyPro Logic II aktiveras automatiskt när en 2-kanals stereosignalspelas upp i surroundljud.Lyser: AktiveradAv: Inaktiverad Visar basutökningsfunktionens inställning.Lyser: AktiveradAv: Inaktiverad Visar tydlig röst funktionens inställning.Lyser: AktiveradAv: Inaktiverad Hantera enheten med HOME THEATER CONTROLLER appen När gratisappen HOME THEATER CONTROLLER är installerad påen mobil apparat så som en smarttelefon kan enheten hanterasmed den mobila apparaten. Utöver grundläggande hantering avenheten kan olika funktioner inklusive val av läge och tonjusteringkonfigurerar mer exakt än som är möjligt med fjärrkontrollen.För information om HOME THEATER CONTROLLER appen seproduktinformationen på Yamaha webbplats.
33KONFIGURATION Konfigurering av olika funktioner Ändra ljusstyrkan på indikatorerna (DIMMER) Ändra ljusstyrkan på indikatorerna på enheten.Varje gång DIMMER trycks ner ändras ljusstyrkan på indikatorernaenligt följande. Svag (grundinställning) → Av → Ljus → Svag → ... Indikatorerna lyser ljust direkt efter hantering och ändrar till angivenljusstyrka efter några sekunder. Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen Aktiverar eller inaktiverar enhetens HDMI-kontrollfunktion(länkfunktion). Denna funktion koordinerar hantering av en TV ochenheten så att enheten kan hanteras med TV:ns fjärrkontroll.Denna funktion är aktiverad som standard.
Tryck och håll ned HDMI i minst tre sekunder. HDMI-kontrollfunktionen aktiveras eller inaktiveras ochenheten slås på. Indikatorn visar HDMI-kontrollfunktionstatus i flera sekunder omedelbart efterdet att enheten slås på.Lyser (aktiverad; standard)Av (inaktiverad) OBS!
- Aktivera HDMI-kontrollfunktionen vid anslutning av en TV som stöder Audio Return Channel (ARC) eller när genomströmning av HDMI-signaler används. För mer information, se följande: – ”Ansluta en TV som stöder Audio Return Channel (ARC)” (s.21) – ”Använda en TV:s fjärrkontroll för att operera enheten (HDMI-styrning)” (s.32)
- Om enheten inte kan inte manövreras med TV:ns fjärrkontroll, kontrollera att HDMI-kontrollfunktionen på denna enhet är aktiverad och att HDMI- kontrollfunktionen är aktiverad på TV:n. För mer information, se följande: – ”Enheten kan inte hanteras med TV:ns fjärrkontroll” (s.40)
- Enhetens strömförbrukning kommer att minska om HDMI-kontrollfunktionen är inaktiverad.
34KONFIGURATION Konfigurering av olika funktioner Ändra ljusstyrkan på indikatorerna (DIMMER) Ändra ljusstyrkan på indikatorerna på enheten.Varje gång DIMMER trycks ner ändras ljusstyrkan på indikatorernaenligt följande. Svag (grundinställning) → Av → Ljus → Svag → ... Indikatorerna lyser ljust direkt efter hantering och ändrar till angivenljusstyrka efter några sekunder. Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen Aktiverar eller inaktiverar enhetens HDMI-kontrollfunktion(länkfunktion). Denna funktion koordinerar hantering av en TV ochenheten så att enheten kan hanteras med TV:ns fjärrkontroll.Denna funktion är aktiverad som standard.
Tryck och håll ned HDMI i minst tre sekunder. HDMI-kontrollfunktionen aktiveras eller inaktiveras ochenheten slås på. Indikatorn visar HDMI-kontrollfunktionstatus i flera sekunder omedelbart efterdet att enheten slås på. Lyser (aktiverad; standard)Av (inaktiverad) OBS!
- Aktivera HDMI-kontrollfunktionen vid anslutning av en TV som stöder Audio Return Channel (ARC) eller när genomströmning av HDMI-signaler används. För mer information, se följande: – ”Ansluta en TV som stöder Audio Return Channel (ARC)” (s.21) – ”Använda en TV:s fjärrkontroll för att operera enheten (HDMI-styrning)” (s.32)
- Om enheten inte kan inte manövreras med TV:ns fjärrkontroll, kontrollera att HDMI-kontrollfunktionen på denna enhet är aktiverad och att HDMI- kontrollfunktionen är aktiverad på TV:n. För mer information, se följande: – ”Enheten kan inte hanteras med TV:ns fjärrkontroll” (s.40)
- Enhetens strömförbrukning kommer att minska om HDMI-kontrollfunktionen är inaktiverad.
Konfigurera HDMI-ljudutmatning Välj den apparat från vilken ljudingång via enhetens HDMI IN-jackska spelas upp när HDMI-kontrollfunktionen är inaktiverad.Standard är att HDMI-ljud matas ut från denna enhet.InställningarDenna enhet(standard)Spela upp HDMI-ljudinmatning från enheten.TV uppspelning HDMI-ljudinmatning från TV:n.
Tryck och håll ned SURROUND i minst tre sekunder. HDMI-ljudutmatning växlar mellan enheten och TV:n ochenheten slås på. Indikatorn visar HDMI-ljudutmatningsstatus under flera sekunder omedelbartefter det att enheten slås på.Lyser (ljud spelas från enheten;standard)Av (ljud spelas från TV:n) OBS!
- När HDMI-ljud insignal från TV:n. Spelas upp kan enheten kan inte användas för att justera volymen. Använd TV:ns kontroller för att justera volymen.
- För mer information om HDMI-kontrollfunktionen, se följande: – ”Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen” (s.34)
- För att konfigurera HDMI-ljudutmatning med HDMI-kontrollfunktionen aktiverad, välj den ljudutmatningsapparat som är konfigurerad för den TV som är ansluten till enheten.
- HDMI-videosignaler som matas in till HDMI IN-jacket på denna enhet matas alltid ut från HDMI OUT (ARC)-jacket på enheten. Inställning av den automatiska standby funktionen Att aktivera den automatiska standby funktionen förhindrar enhetenfrån att vara på när den inte används. När den automatiska standbyfunktionen är aktiverad stängs enheten av automatiskt i följandesituationer.• Ingen användning under 8 timmar• Ingen ljudinmatning eller användning under 20 minuter närBluetooth eller HDMI är vald som ingångskälla.
Tryck och håll ner y och tryck på z på enheten för att slå på enheten. Den automatiska standby funktionen aktiveras ellerinaktiveras. Indikatorn visar statusen för automatiskstandby funktion under flera sekunder omedelbart efterdet att enheten slås på.Lyser (inaktiverad)Av (aktiverad) OBS! Standardinställningen för den automatiska standby funktionen varierar beroende på land eller region.
- Modeller för Storbritannien, Europa och Korea: aktiverad
35Aktivera/inaktivera styrning med touchpanel (barnlåsfunktion) Inaktivera styrning med touchpanel för att förhindra att barnoavsiktligt operera enheten. När styrning med touchpanelen ärinaktiverad kan operationer endast utföras via fjärrkontrollen ellergratisappen "HOME THEATER CONTROLLER”.Denna funktion är aktiverad som standard.
Tryck och håll ner INFO-knappen i minst 3 sekunder. Styrning med touchpanelen är aktiverad eller inaktiverad och enheten slås på. Indikatorn visar status för styrning med touchpanel under flera sekunder omedelbart efter det att enheten slås på. Lyser (aktiverad; standard)Av (inaktiverad) Konfigurera Bluetooth-standby funktionen Om Bluetooth-standby funktionen är aktiverad kommer enheten attslås på och kommer att vara redo att spela upp ljud från Bluetooth-apparaten när Bluetooth anslutning är gjord på en Bluetooth-apparat. Denna funktion är aktiverad som standard.Tryck och håll ner BLUETOOTH STANDBY i minst tre sekunder föratt växla funktion status mellan aktiverad och inaktiverad.Indikatorerna på enheten visar Bluetooth standby funktionens statusunder flera sekunder omedelbart efter växling av funktionsstatus.Blinkar 3 gånger (aktiverad, standard)Blinkar en gång (inaktiverad)
36Aktivera/inaktivera styrning med touchpanel (barnlåsfunktion) Inaktivera styrning med touchpanel för att förhindra att barnoavsiktligt operera enheten. När styrning med touchpanelen ärinaktiverad kan operationer endast utföras via fjärrkontrollen ellergratisappen "HOME THEATER CONTROLLER”.Denna funktion är aktiverad som standard.
Tryck och håll ner INFO-knappen i minst 3 sekunder. Styrning med touchpanelen är aktiverad eller inaktiverad och enheten slås på. Indikatorn visar status för styrning med touchpanel under flera sekunder omedelbart efter det att enheten slås på. Lyser (aktiverad; standard)Av (inaktiverad) Konfigurera Bluetooth-standby funktionen Om Bluetooth-standby funktionen är aktiverad kommer enheten attslås på och kommer att vara redo att spela upp ljud från Bluetooth-apparaten när Bluetooth anslutning är gjord på en Bluetooth-apparat. Denna funktion är aktiverad som standard.Tryck och håll ner BLUETOOTH STANDBY i minst tre sekunder föratt växla funktion status mellan aktiverad och inaktiverad.Indikatorerna på enheten visar Bluetooth standby funktionens statusunder flera sekunder omedelbart efter växling av funktionsstatus. Blinkar 3 gånger (aktiverad, standard)Blinkar en gång (inaktiverad)
Initiera enheten Återställ inställningarna av enheten till fabriksinställningarna.
Tryck och håll ner | och z på enheten till dess att alla indikatorer blinkar. Blinkar (initierad)
37TILLÄGG När ett problem uppstår (allmän) Första problem, kontrollera följande: Se följande om enheten inte tycks fungera korrekt.
- Nätsladden för enheten, TV:n och uppspelningsenheter (som BD/ DVD-spelare) är ordentligt anslutna till ett vägguttag.
- Enheten, TV:n och alla uppspelningsapparater (som BD/DVD- spelare) är påslagna.
- Alla kablar sitter ordentligt i sina jack på varje apparat. Om det inte är några problem med strömförsörjning eller kablar, se följande:
- ”När ett problem uppstår (Energi- och system-funktion)” (s.38)
- ”När ett problem uppstår (ljud)” (s.41)
- ”När ett problem uppstår (Bluetooth
)” (s.43) Om det aktuella problemet inte finns listat, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna, stäng av enheten, koppla loss nätsladden och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter.
När ett problem uppstår (Energi- och system-funktion) Strömmen slås plötsligt av l Den automatiska standby funktionen aktiveras. När den automatiska standby funktionen är aktiverad stängs enheten av automatiskt i följande situationer: – Inga åtgärder utförts på 8 timmar – BLUETOOTH eller HDMI är vald som ingångskälla men inget ljud har matats in till enheten eller inga operationer har utförts med enheten under mer än 20 minuter. Slå på enheten igen. Om automatisk standby funktionen inte används, avaktivera funktionen. För mer information, se följande: – ”Inställning av den automatiska standby funktionen” (s.35)
Skyddskretsen har aktiverats. (HDMI-indikatorn blinkar vitt eller rött.) Efter att ha kontrollerat att alla anslutningar har gjort ordentligt, slå på enheten igen. Om strömmen fortfarande slås av ofta koppla loss nätsladden från vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter. Strömmen kan inte slås på l Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i rad. (Om du försöker slå på strömmen i detta tillstånd kommer HDMI- indikatorn att blinka rött.) För att skydda produkten kan strömmen inte slås på. Koppla loss nätsladden från vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter.
Ingen operation kan utföras från enhetens touchpanel l Styrning med touchpanel är inaktiverad. Aktivera styrning med touchpanel. För mer information, se följande: – ”Aktivera/inaktivera styrning med touchpanel (barnlåsfunktion)” (s.36) Alla indikatorer släcks även om enheten är påslagen (det kan se ut som att enheten är avslagen) l Enheten är konfigurerad att indikatorerna inte tänds eller blinkar oavsett om enheten används. Tryck på DIMMER för att välja önskad ljusstyrka. För mer information, se följande: – ”Ändra ljusstyrkan på indikatorerna (DIMMER)” (s.34) Enheten fungerar inte korrekt l Den interna mikrodatorn har hängt sig på grund av en yttre elektrisk stöt (som ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet) eller på grund av att strömförsörjningen tappade spänning. Koppla loss nätsladden från vägguttaget och anslut den på nytt. Enheten slås på av sig själv l En annan Bluetooth-apparat körs i närheten. Avbryt Bluetooth-anslutningen med enheten. För mer information, se följande: – ”Ansluta enheten till två Bluetooth-apparater samtidigt (flerpunktsanslutning)” (s.31) TV:ns 3D-glasögon fungerar inte l Enheten blockerar 3D-glasögonens sändare på din TV. Kontrollera positionen på TV:ns 3D-glasögonsändare och placera enheten så att den inte stör överföringen. HDMI-video visas inte på TV-skärmen l HDMI-kabeln är inte ordentligt ansluten. Anslut HDMI-kabeln ordentligt. För mer information, se följande: – ”Ansluta en TV som stöder Audio Return Channel (ARC)” (s.21) – ”Ansluta en TV som inte stöder Audio Return Channel (ARC)” (s.22) När enheten slås av kommer inte video och/eller ljud från en uppspelningsapparat matas ut från TV:n l HDMI-kontrollfunktionen är inaktiverad. Aktivera HDMI-kontrollfunktionen. För mer information, se följande: – ”Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen” (s.34) 39TILLÄGG När ett problem uppstår (allmän) Första problem, kontrollera följande: Se följande om enheten inte tycks fungera korrekt.
- Nätsladden för enheten, TV:n och uppspelningsenheter (som BD/ DVD-spelare) är ordentligt anslutna till ett vägguttag.
- Enheten, TV:n och alla uppspelningsapparater (som BD/DVD- spelare) är påslagna.
- Alla kablar sitter ordentligt i sina jack på varje apparat. Om det inte är några problem med strömförsörjning eller kablar, se följande:
- ”När ett problem uppstår (Energi- och system-funktion)” (s.38)
- ”När ett problem uppstår (ljud)” (s.41)
- ”När ett problem uppstår (Bluetooth )” (s.43) Om det aktuella problemet inte finns listat, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna, stäng av enheten, koppla loss nätsladden och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter.
När ett problem uppstår (Energi- och system-funktion) Strömmen slås plötsligt av l Den automatiska standby funktionen aktiveras. När den automatiska standby funktionen är aktiverad stängs enheten av automatiskt i följande situationer: – Inga åtgärder utförts på 8 timmar – BLUETOOTH eller HDMI är vald som ingångskälla men inget ljud har matats in till enheten eller inga operationer har utförts med enheten under mer än 20 minuter. Slå på enheten igen. Om automatisk standby funktionen inte används, avaktivera funktionen. För mer information, se följande: – ”Inställning av den automatiska standby funktionen” (s.35)
Skyddskretsen har aktiverats. (HDMI-indikatorn blinkar vitt eller rött.) Efter att ha kontrollerat att alla anslutningar har gjort ordentligt, slå på enheten igen. Om strömmen fortfarande slås av ofta koppla loss nätsladden från vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter. Strömmen kan inte slås på l Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i rad. (Om du försöker slå på strömmen i detta tillstånd kommer HDMI- indikatorn att blinka rött.) För att skydda produkten kan strömmen inte slås på. Koppla loss nätsladden från vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter.
Ingen operation kan utföras från enhetens touchpanel l Styrning med touchpanel är inaktiverad. Aktivera styrning med touchpanel. För mer information, se följande: – ”Aktivera/inaktivera styrning med touchpanel (barnlåsfunktion)” (s.36) Alla indikatorer släcks även om enheten är påslagen (det kan se ut som att enheten är avslagen) l Enheten är konfigurerad att indikatorerna inte tänds eller blinkar oavsett om enheten används. Tryck på DIMMER för att välja önskad ljusstyrka. För mer information, se följande: – ”Ändra ljusstyrkan på indikatorerna (DIMMER)” (s.34) Enheten fungerar inte korrekt l Den interna mikrodatorn har hängt sig på grund av en yttre elektrisk stöt (som ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet) eller på grund av att strömförsörjningen tappade spänning. Koppla loss nätsladden från vägguttaget och anslut den på nytt.
Enheten slås på av sig själv l En annan Bluetooth-apparat körs i närheten. Avbryt Bluetooth-anslutningen med enheten. För mer information, se följande: – ”Ansluta enheten till två Bluetooth-apparater samtidigt (flerpunktsanslutning)” (s.31) TV:ns 3D-glasögon fungerar inte l Enheten blockerar 3D-glasögonens sändare på din TV. Kontrollera positionen på TV:ns 3D-glasögonsändare och placera enheten så att den inte stör överföringen. HDMI-video visas inte på TV-skärmen l HDMI-kabeln är inte ordentligt ansluten. Anslut HDMI-kabeln ordentligt. För mer information, se följande: – ”Ansluta en TV som stöder Audio Return Channel (ARC)” (s.21) – ”Ansluta en TV som inte stöder Audio Return Channel (ARC)” (s.22) När enheten slås av kommer inte video och/eller ljud från en uppspelningsapparat matas ut från TV:n l HDMI-kontrollfunktionen är inaktiverad. Aktivera HDMI-kontrollfunktionen. För mer information, se följande: – ”Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen” (s.34)
39Enheten kan inte hanteras med fjärrkontrollen l Fjärrkontrollen har inte tillräcklig räckvidd. Använd fjärrkontrollen inom kontrollens räckvidd. För mer information, se följande: – ”Fjärrkontrollens räckvidd” (s.15)
Batterierna är svaga. Byt ut batterierna. För mer information, se följande: – ”Byte av batteri på fjärrkontrollen” (s.15)
Fjärrkontrollsensorn på enheten utsätts för direkt solljus eller starkt ljus. Justera ljusets vinkel, eller placera receivern på en annan plats. TV:n kan inte hanteras med TV:ns fjärrkontroll l Enheten blockerar TV:ns fjärrkontrollsensor. Placera enheten så att den inte hindrar fjärrkontrollsensorn på TV:n.
Enheten kan inte hanteras med TV:ns fjärrkontroll l HDMI-kontrollfunktionen är felaktig. Bekräfta att inställningarna är korrekt konfigurerade enligt följande. – Enhetens HDMI-kontrollfunktion är aktiverad. – HDMI-kontrollfunktionen är aktiverad på TV:n. – Ställ in ljudutgång till något annat alternativ än TV. Om enheten inte kan inte manövreras med TV:ns fjärrkontroll även efter inställningarna har applicerats korrekt: – Stäng av enheten och TV:n och slå sedan på dem igen. – Koppla ifrån nätsladdarna för enheten och de externa apparaterna som är anslutna till enheten via HDMI-kabel. Koppla in dem igen efter cirka 30 sekunder.
TV:n och BD/DVD-spelaren är inte från samma tillverkare. Vi rekommenderar användning av enheter så som TV och BD/ DVD-spelare från samma tillverkare.
TV:n stöder inte enhetens funktioner. Även om din TV stöder HDMI-kontrollfunktionen är vissa funktioner kanske inte tillgängliga. För detaljer hänvisar vi till dokumentation som medföljer din TV.
När ett problem uppstår (ljud) Inget ljud l En annan ingångskälla har valts. Välj en lämplig ingångskälla. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
Funktionen tyst läge är aktiverad. Avaktivera mute-funktionen. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
Volymen är för låg. Vrid upp volymen. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
Nätsladden för enheten är inte ansluten ordentligt. Se till att nätsladden för enheten är säkert ansluten till ett vägguttag. För mer information, se följande: – ”Ansluta nätsladden” (s.24)
Ingångar på uppspelningsapparaten är anslutna. Anslut ingången på enheten och utgången på uppspelningsapparaten.
Signaler som inte kan återges av enheten matas in. Ändra inställningen för digital ljudutmatning på uppspelningsapparaten till PCM, Dolby Digital eller DTS.
Enheten är konfigurerad så att HDMI-ljudutgångssignaler matas ut från TV:n. Konfigurerar enheten så att HDMI-ljudutgångssignaler matas ut från enheten. För mer information, se följande: – ”Konfigurera HDMI-ljudutmatning” (s.35)
l HDMI-kontrollfunktionen är inaktiverad. När du ansluter till en TV som stöder ARC (Audio Return Channel) till enheten med enbart en HDMI-kabel, aktivera HDMI-kontrollfunktionen. För att mata ut ljudsignaler från enheten med HDMI- kontrollfunktionen avaktiverad, anslut TV:ns ljudutgångsjack till enhets TV-ingångsjack (optiskt digital) med den optiska digitala ljudkabeln. För mer information, se följande: – ”Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen” (s.34) – ”Ansluta en TV som inte stöder Audio Return Channel (ARC)” (s.22)
Ljud från en TV som är aktiverad för HDMI-kontroll är inställd för utmatning från TV:ns inbyggda högtalare. Använd TV:ns HDMI-inställningar för att ställa in ljudutmatningen på annat än TV:ns inbyggda högtalare. Inget ljud hörs från subwoofern l Volymen från subwoofern är för låg. Vrid upp subwooferns volym. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
Uppspelningskällan innehåller inga lågfrekventa signaler. Spela upp en ljudkälla som innehåller lågfrekventa signaler och kontrollera att ljud matas ut från subwoofern. Volymen minskar när enheten slås på l Funktionen för automatisk justering av volymen är aktiverad. För att förebygga för högt ljud kontrollerar enheten automatiskt volymen inom en viss nivå när enheten är påslagen. Vrid upp volymen efter behov. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
41När ett problem uppstår (ljud) Inget ljud l En annan ingångskälla har valts. Välj en lämplig ingångskälla. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
Funktionen tyst läge är aktiverad. Avaktivera mute-funktionen. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
Volymen är för låg. Vrid upp volymen. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
Nätsladden för enheten är inte ansluten ordentligt. Se till att nätsladden för enheten är säkert ansluten till ett vägguttag. För mer information, se följande: – ”Ansluta nätsladden” (s.24)
Ingångar på uppspelningsapparaten är anslutna. Anslut ingången på enheten och utgången på uppspelningsapparaten.
Signaler som inte kan återges av enheten matas in. Ändra inställningen för digital ljudutmatning på uppspelningsapparaten till PCM, Dolby Digital eller DTS.
Enheten är konfigurerad så att HDMI-ljudutgångssignaler matas ut från TV:n. Konfigurerar enheten så att HDMI-ljudutgångssignaler matas ut från enheten. För mer information, se följande: – ”Konfigurera HDMI-ljudutmatning” (s.35)
l HDMI-kontrollfunktionen är inaktiverad. När du ansluter till en TV som stöder ARC (Audio Return Channel) till enheten med enbart en HDMI-kabel, aktivera HDMI-kontrollfunktionen. För att mata ut ljudsignaler från enheten med HDMI- kontrollfunktionen avaktiverad, anslut TV:ns ljudutgångsjack till enhets TV-ingångsjack (optiskt digital) med den optiska digitala ljudkabeln. För mer information, se följande: – ”Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen” (s.34) – ”Ansluta en TV som inte stöder Audio Return Channel (ARC)” (s.22)
Ljud från en TV som är aktiverad för HDMI-kontroll är inställd för utmatning från TV:ns inbyggda högtalare. Använd TV:ns HDMI-inställningar för att ställa in ljudutmatningen på annat än TV:ns inbyggda högtalare. Inget ljud hörs från subwoofern l Volymen från subwoofern är för låg. Vrid upp subwooferns volym. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
Uppspelningskällan innehåller inga lågfrekventa signaler. Spela upp en ljudkälla som innehåller lågfrekventa signaler och kontrollera att ljud matas ut från subwoofern. Volymen minskar när enheten slås på l Funktionen för automatisk justering av volymen är aktiverad. För att förebygga för högt ljud kontrollerar enheten automatiskt volymen inom en viss nivå när enheten är påslagen. Vrid upp volymen efter behov. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
41Ingen surround-effekt l Stereouppspelning är vald. Välj surrounduppspelning eller 3D-surrounduppspelning. För mer information, se följande: – ”Uppspelning med 3D-surroundljud” (s.27) – ”Uppspelning med surroundljud” (s.27)
Volymen är för låg. Vrid upp volymen. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
TV:n eller uppspelningsenheten är inställd på att endast mata ut tvåkanalsljud (som PCM). Ändra inställningen för utmatning av digitalt ljud på TV:n eller uppspelningsenheten till Bitstream.
Ljud hörs även från TV:ns inbyggda högtalare. Sätt TV:ns volym till ett minimum. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
Lyssningspositionen är för nära enheten. Lyssningspositionen ska vara en bit ifrån enheten. Brus hörs l Enheten står för nära annan digital utrustning eller högfrekvent apparat. Flytta de apparaterna bort från enheten.
42Ingen surround-effekt l Stereouppspelning är vald. Välj surrounduppspelning eller 3D-surrounduppspelning. För mer information, se följande: – ”Uppspelning med 3D-surroundljud” (s.27) – ”Uppspelning med surroundljud” (s.27)
Volymen är för låg. Vrid upp volymen. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
TV:n eller uppspelningsenheten är inställd på att endast mata ut tvåkanalsljud (som PCM). Ändra inställningen för utmatning av digitalt ljud på TV:n eller uppspelningsenheten till Bitstream.
Ljud hörs även från TV:ns inbyggda högtalare. Sätt TV:ns volym till ett minimum. För mer information, se följande: – ”Grundläggande förfarande vid uppspelning” (s.25)
Lyssningspositionen är för nära enheten. Lyssningspositionen ska vara en bit ifrån enheten. Brus hörs l Enheten står för nära annan digital utrustning eller högfrekvent apparat. Flytta de apparaterna bort från enheten.
När ett problem uppstår (Bluetooth®) Enheten kan inte anslutas till en Bluetooth®-apparat l Bluetooth är inte vald som ingångskälla. Välj Bluetooth som ingångskälla. För mer information, se följande: – ”Ansluta enheten till två Bluetooth-apparater samtidigt (flerpunktsanslutning)” (s.31)
Enheten är för långt bort från Bluetooth-apparaten. Flytta Bluetooth-apparaten närmare receivern.
En apparat sänder ut elektromagnetiska vågor (så som en mikrovågsugn eller en trådlös apparat, m.m.) kan vara placerad i närheten. Använd inte enheten nära apparater som sänder elektromagnetiska vågor.
Bluetooth-apparaten du använder stöder inte A2DP-profilen. Använd en Bluetooth-apparat som stöder A2DP-profilen.
Anslutningsprofilen registrerad i Bluetooth-apparaten fungerar inte korrekt av någon anledning. Radera anslutningsprofilen i Bluetooth-apparaten och anslut Bluetooth-apparaten till enheten.
Lösenordet för apparater så som Bluetooth adapter är inte ”0000”. Använd en Bluetooth-enhet med ett lösenord som är ”0000”.
Enheten är redan ansluten till annan Bluetooth-apparat. (Använd en Bluetooth-apparat som inte har anslutits till enheten.) Avbryt aktuell Bluetooth-anslutning och anslut till den nya apparaten.
l Enheten är redan ansluten till två Bluetooth-apparater. (Använd en Bluetooth-apparat som aldrig har anslutits till enheten.) Avbryt en Bluetooth-anslutning och anslut sedan till den nya apparaten. Inget ljud hörs eller så är ljudet oregelbundet från en Bluetooth®-apparat l Volymen på Bluetooth-apparaten kan vara för lågt. Vrid upp volymen på Bluetooth-apparaten.
Bluetooth är inte vald som ingångskälla. Välj Bluetooth som ingångskälla. För mer information, se följande: – ”Ansluta enheten till två Bluetooth-apparater samtidigt (flerpunktsanslutning)” (s.31)
Uppspelning på Bluetooth-apparaten har inte utförts. Utför uppspelning på Bluetooth-apparaten.
Ljudtutmatning på Bluetooth-apparaten kanske inte är satt till enheten. Välj enheten som destination för utmatning på Bluetooth- apparaten.
Anslutningen till Bluetooth-apparaten avbröts. Anslut till Bluetooth-apparaten en gång till.
Enheten är kanske för långt bort från Bluetooth-apparaten. Flytta Bluetooth-apparaten närmare enheten.
En apparat sänder ut elektromagnetiska vågor (så som en mikrovågsugn eller en trådlös apparat, m.m.) kan vara placerad i närheten. Använd inte enheten nära apparater som sänder elektromagnetiska vågor.
Ljud från annan Bluetooth-apparat spelas upp. Avsluta uppspelning från den Bluetooth-apparat från vilken ljud spelas upp för tillfället och starta uppspelningen från den andra Bluetooth-apparaten.
43Tekniska data Tekniska data Specifikationerna för denna enhet är som följer. Förstärkardel Maximal uteffekt• Framhögtalare L/R 30 W × 2 kanaler• Subwoofer 60 W Högtalardel Framhögtalare L/R• TypAkustiskt upphängd typ(ickemagnetiskt skärmad)• Drivelement 5,5 cm kon × 2• Frekvensåtergivning 160 Hz till 20 kHz• Impedans 6 ΩDiskanthögtalare• Drivelement 25 mm kupol × 2• Frekvensåtergivning 4 kHz till 23 kHz• Impedans 6 ΩSubwoofer• TypBasreflextyp(ej magnetiskt skärmad typ)• Drivelement 7,5 cm kon × 2• Frekvensåtergivning 60 Hz till 160 Hz• Impedans 3 Ω (6 Ω × 2) Dekoder Ljudsignal som stöds PCM (upp till 5.1 kanal)Dolby Digital (upp till 5.1 kanal)DTS Digital Surround (upp till 5.1 kanal) Ingångar HDMI 1 (HDMI IN)Digital (optisk) 1 (TV)Analog (3,5 mm stereo mini) 1 (ANALOG) Utgångar HDMI 1 (HDMI OUT (ARC))Analog (RCA/mono) 1 (SUBWOOFER OUT) Andra jack USB 1 (UPDATE ONLY) Bluetooth Bluetooth-version Ver 5.0Profiler som stöds A2DPKompatibla codecs SBC, MPEG-4 AACBluetooth klass Bluetooth klass 2
Räckvidd (siktlinje) Cirka 10 m Skyddsmetod för kompatibelt innehåll SCMS-T [Modeller för Storbritannien och Europa]
- Radiofrekvens (Driftfrekvens) 2402 MHz till 2480 MHz
- Maximal uteffekt (EIRP) 20 dBm (100 mW) Allmänt Strömförsörjning
- [Modeller för USA och Kanada] 120 V växelspänning, 60 Hz
- [Modell för Australien] 240 V växelspänning, 50/60 Hz
- [Modeller för Europa, Central- ochSydamerika och Asien]110 till 240 V växelspänning,50/60 Hz
- [Modell för Storbritannien] 230 V växelspänning, 50 Hz
- [Modell för Taiwan] 110 V växelspänning, 60 Hz
- [Modell för Kina] 220 V växelspänning, 50 Hz
- [Modell för Korea] 220 V växelspänning, 60 Hz Effektförbrukning 27 WEffektförbrukning i standby-läge• [Modeller för USA, Kanada och Taiwan] – HDMI-styrning av 0,3 W – HDMI-styrning på 1,2 W
- [Modeller till Storbritannien och Europa] – HDMI-styrning av 0,4 W – HDMI-styrning på 1,2 W Yttermått (B × H × D)
- Montera enheten framför en TV, etc. 890 × 53 × 131 mm
- Montering av enheten på en vägg meddistanser890 × 131 × 62 mmVikt 3,2 kgOBS!Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vidutgivningsdatumet. Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahaswebbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen. HDMI ljud- och videoformat som stöds Följande HDMI-ljud och videoformat kan användas med enheten. Ljudsignaler Ljudsignaltyper Ljudsignalformat Kompatibla media 2-kanalig linjär PCM2-kanalig, 32 kHz till 192 kHz, 16/20/24 bitarCD, DVD-Video, DVD-Audio, m.m.Flerkanaliga linjäraPCM-signaler6-kanalig, 32 kHz till 192 kHz, 16/20/24 bitarDVD-Audio, Blu-ray-skivor, HD DVD, m.m. Bitströmssignaler Dolby Digital, DTS DVD-Video, m.m. Videosignaler Enheten är kompatibel med följande videosignaler.
- Högt dynamiskt omfång (HDR) video – HDR10 – HLG 45Tekniska data Tekniska data Specifikationerna för denna enhet är som följer. Förstärkardel Maximal uteffekt
- Framhögtalare L/R 30 W × 2 kanaler
- Subwoofer 60 W Högtalardel Framhögtalare L/R• TypAkustiskt upphängd typ(ickemagnetiskt skärmad)• Drivelement 5,5 cm kon × 2
- Frekvensåtergivning 160 Hz till 20 kHz
- Impedans 6 Ω Diskanthögtalare• Drivelement 25 mm kupol × 2
- Frekvensåtergivning 4 kHz till 23 kHz
- Impedans 6 Ω Subwoofer• TypBasreflextyp(ej magnetiskt skärmad typ)• Drivelement 7,5 cm kon × 2
- Frekvensåtergivning 60 Hz till 160 Hz
- Impedans 3 Ω (6 Ω × 2) Dekoder Ljudsignal som stöds PCM (upp till 5.1 kanal)Dolby Digital (upp till 5.1 kanal)DTS Digital Surround (upp till 5.1 kanal) Ingångar HDMI 1 (HDMI IN)Digital (optisk) 1 (TV)Analog (3,5 mm stereo mini) 1 (ANALOG) Utgångar HDMI 1 (HDMI OUT (ARC)) Analog (RCA/mono) 1 (SUBWOOFER OUT) Andra jack USB 1 (UPDATE ONLY) Bluetooth Bluetooth-version Ver 5.0Profiler som stöds A2DPKompatibla codecs SBC, MPEG-4 AACBluetooth klass Bluetooth klass 2Sv
Räckvidd (siktlinje) Cirka 10 mSkyddsmetod för kompatibelt innehåll SCMS-T[Modeller för Storbritannien och Europa]• Radiofrekvens (Driftfrekvens) 2402 MHz till 2480 MHz• Maximal uteffekt (EIRP) 20 dBm (100 mW) Allmänt Strömförsörjning• [Modeller för USA och Kanada] 120 V växelspänning, 60 Hz• [Modell för Australien] 240 V växelspänning, 50/60 Hz• [Modeller för Europa, Central- ochSydamerika och Asien]110 till 240 V växelspänning,50/60 Hz• [Modell för Storbritannien] 230 V växelspänning, 50 Hz• [Modell för Taiwan] 110 V växelspänning, 60 Hz• [Modell för Kina] 220 V växelspänning, 50 Hz• [Modell för Korea] 220 V växelspänning, 60 HzEffektförbrukning 27 WEffektförbrukning i standby-läge• [Modeller för USA, Kanada och Taiwan]– HDMI-styrning av 0,3 W– HDMI-styrning på 1,2 W• [Modeller till Storbritannien och Europa]– HDMI-styrning av 0,4 W– HDMI-styrning på 1,2 WYttermått (B × H × D)• Montera enheten framför en TV, etc. 890 × 53 × 131 mm• Montering av enheten på en vägg meddistanser890 × 131 × 62 mmVikt 3,2 kg OBS! Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vidutgivningsdatumet. Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahaswebbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen. HDMI ljud- och videoformat som stöds Följande HDMI-ljud och videoformat kan användas med enheten. Ljudsignaler Ljudsignaltyper Ljudsignalformat Kompatibla media2-kanalig linjär PCM2-kanalig, 32 kHz till 192 kHz, 16/20/24 bitarCD, DVD-Video, DVD-Audio, m.m.Flerkanaliga linjäraPCM-signaler6-kanalig, 32 kHz till 192 kHz, 16/20/24 bitarDVD-Audio, Blu-ray-skivor, HD DVD, m.m.Bitströmssignaler Dolby Digital, DTS DVD-Video, m.m. Videosignaler Enheten är kompatibel med följande videosignaler.
- Högt dynamiskt omfång (HDR) video – HDR10 – HLG
45Enheten är kompatibel med följande upplösningar.• VGA• 480i/60 Hz• 480p/60 Hz• 576i/50 Hz• 576p/50 Hz• 720p/60 Hz, 50 Hz• 1080i/60 Hz, 50 Hz• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz OBS!
- Se medföljande dokumentation för uppspelningsenheten och ställ in enheten pårätt sätt.▪ När CPPM-kopieringsskyddad DVD-Audio spelas upp, kan det hända att video-och ljudsignaler inte matas ut, beroende på DVD-spelarens typ.▪ Receivern är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI- eller DVI-enheter.Se dokumentation som medföljer HDMI- eller DVI-enheter för mer information omHDCP-kompatibilitet.▪ Om bitströmsignaler för ljud ska avkodas av receivern bör du ställa in källenhetenför att få en direkt utmatning av bitströmsignalen (utan att bitströmsignalen förstavkodas av enheten). Se dokumentationen som medföljde apparaten för merinformation.▪ Upplösningen för sända videosignaler varierar enligt specifikationerna för den TVsom anslutits till enheten.▪ Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vidutgivningsdatumet. Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du tillYamahas webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen. Digitala ljudformat som stöds Följande digitala ljudformat kan användas av enheten.OptiskLjudsignaltyper Ljudsignalformat Kompatibla media2-kanalig linjär PCM2-kanalig, 32 kHz till 96 kHz, 16/20/24 bitarCD, DVD-Video, DVD-Audio, m.m.Bitströmssignaler Dolby Digital, DTS DVD-Video, m.m.HDMI (ARC)Ljudsignaltyper Ljudsignalformat Kompatibla media2-kanalig linjär PCM2-kanalig, 32 kHz till 96 kHz, 16/20/24 bitar Bitströmssignaler Dolby Digital, DTS TV OBS! Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vidutgivningsdatumet. Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahaswebbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen.
Information för kvalificerade installatörer eller försäljare Montering av enheten på en vägg Monterar enheten på en vägg så att touchpanelen är vänd framåt. Fjärrkontrollsensor Touchpanel FÖRSIKTIGT
- För att förhindra att enheten faller ner, fäst den på en vägg gjord av sten (gipsskiva).
- Se till att använda skruvar (säljs separat) som är tillräcklig starka för att stöda vikten för installeringen. Om man använder andra klämmor än specificerade skruvar, så som korta skruvar, spik eller dubbelsidig tejp, kan orsaka att enheten faller ner.
- Fäst kablarna på plats där så att de inte lossar. Om en fot eller hand av misstag hakar i en lös kabel kan enheten falla ner.
- Luta dig inte mot enheten eller applicera stor kraft på ovansidan av enheten. Det kan orsaka att enheten faller ner.
- Kontrollera att enheten är ordentligt fast efter monteringen. Yamaha kommer inte att åta sig något ansvar för eventuella orsaker orsakade på grund av olämpliga monteringar.
Fäst monteringsmallen (medföljer) på väggen och märk ut skruvhålen. Tejp eller häftstiftMonteringsmall (medföljer)Skruvhål
47Enheten är kompatibel med följande upplösningar.• VGA• 480i/60 Hz• 480p/60 Hz• 576i/50 Hz• 576p/50 Hz• 720p/60 Hz, 50 Hz• 1080i/60 Hz, 50 Hz• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 HzOBS!
- Se medföljande dokumentation för uppspelningsenheten och ställ in enheten på rätt sätt.
- När CPPM-kopieringsskyddad DVD-Audio spelas upp, kan det hända att video- och ljudsignaler inte matas ut, beroende på DVD-spelarens typ.
- Receivern är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI- eller DVI-enheter. Se dokumentation som medföljer HDMI- eller DVI-enheter för mer information om HDCP-kompatibilitet.
- Om bitströmsignaler för ljud ska avkodas av receivern bör du ställa in källenheten för att få en direkt utmatning av bitströmsignalen (utan att bitströmsignalen först avkodas av enheten). Se dokumentationen som medföljde apparaten för mer information.
- Upplösningen för sända videosignaler varierar enligt specifikationerna för den TV som anslutits till enheten.
- Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vid utgivningsdatumet. Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahas webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen. Digitala ljudformat som stöds Följande digitala ljudformat kan användas av enheten.Optisk Ljudsignaltyper Ljudsignalformat Kompatibla media 2-kanalig linjär PCM2-kanalig, 32 kHz till 96 kHz, 16/20/24 bitarCD, DVD-Video, DVD-Audio, m.m. Bitströmssignaler Dolby Digital, DTS DVD-Video, m.m. HDMI (ARC) Ljudsignaltyper Ljudsignalformat Kompatibla media 2-kanalig linjär PCM2-kanalig, 32 kHz till 96 kHz, 16/20/24 bitarTV Bitströmssignaler Dolby Digital, DTS TV OBS! Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vid utgivningsdatumet. Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahas webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen.
Information för kvalificerade installatörer eller försäljare Montering av enheten på en vägg Monterar enheten på en vägg så att touchpanelen är vänd framåt.Fjärrkontrollsensor Touchpanel FÖRSIKTIGT▪ För att förhindra att enheten faller ner, fäst den på en vägg gjord av sten(gipsskiva).▪ Se till att använda skruvar (säljs separat) som är tillräcklig starka för att stödavikten för installeringen. Om man använder andra klämmor än specificeradeskruvar, så som korta skruvar, spik eller dubbelsidig tejp, kan orsaka attenheten faller ner.▪ Fäst kablarna på plats där så att de inte lossar. Om en fot eller hand av misstaghakar i en lös kabel kan enheten falla ner.▪ Luta dig inte mot enheten eller applicera stor kraft på ovansidan av enheten.Det kan orsaka att enheten faller ner.▪ Kontrollera att enheten är ordentligt fast efter monteringen. Yamaha kommerinte att åta sig något ansvar för eventuella orsaker orsakade på grund avolämpliga monteringar.
Fäst monteringsmallen (medföljer) på väggen och märk ut skruvhålen. Tejp eller häftstiftMonteringsmall (medföljer)Skruvhål
Ta bort monteringsmallen från väggen och montera skruvarna (sälj separat) på märkena på väggen. 7 till 9 mm 13 till 15 mm 4 till 5 mm 20 mm eller mer 457 mm
Ta bort skyddspapperet från distanserna (medföljer) och fäst den klibbiga sidan på undersidan av enheten. Distanser
Häng upp enheten på skruvarna. Monteringshål på undersidan av enheten. Touchpanel
Notice-Facile