ATS2070 - Ljudlimpa YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ATS2070 YAMAHA i PDF-format.
| Produkttyp | Soundbar med trådlös subwoofer |
| Märke | YAMAHA |
| Modell | ATS2070 |
| Mått (huvudenhet) | 930 x 60 x 108 mm |
| Mått (subwoofer) | 180 x 437 x 401 mm |
| Vikt (huvudenhet) | 2,7 kg |
| Vikt (subwoofer) | 7,9 kg |
| Strömförsörjning | 110-240 V AC, 50/60 Hz (europeiska modeller) |
| Strömförbrukning | 30 W (huvudenhet), 19 W (subwoofer) |
| Trådlös anslutning | Bluetooth 4.1, trådlös anslutning till subwoofer |
| Ljudformat som stöds | PCM, Dolby Digital, DTS (upp till 5.1 kanaler) |
| Ljudfunktioner | DTS Virtual:X, Clear Voice, Bashöjning |
| Uteffekt | 50 W x 2 (fram), 100 W (subwoofer) |
| HDMI-ingångar | 1 ingång, 1 utgång med ARC |
| Andra ingångar | Optisk digital, analog (3,5 mm minijack) |
| Fjärrkontroll | Medföljer med litiumbatteri CR2025 |
| Standby | Strömförbrukning i standby < 1 W |
| Underhåll och rengöring | Mjuk, torr trasa, undvik kemikalier |
| Säkerhet | Utsätt inte för vatten, plocka inte isär, använd rätt spänning |
| Reservdelar och reparerbarhet | Kontakta återförsäljare eller auktoriserad Yamaha-tekniker |
Vanliga frågor - ATS2070 YAMAHA
Användarfrågor om ATS2070 YAMAHA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ljudlimpa i PDF-format gratis! Hitta din manual ATS2070 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ATS2070 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING ATS2070 YAMAHA
Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken för skador på användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner.
När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara den på ett säkert ställe där du kan hitta den när som helst.
- Se till att undersökningar och reparationer alltid utförs av den återförsäljare du köpte enheten av eller av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
- Yamaha kan inte hållas ansvarigt för person- eller produktskador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av enheten.
- Den här produkten är avsedd för vanliga hem. Den ska inte användas i tillämpningar som kräver hög tillförlitlighet, till exempel för hantering av liv eller värdefulla tillgångar eller inom sjukvården.

WARNING
Det här avsnittet behandlar "risk för allvarliga personskador eller dödsfall".
Strömförsörjning/nätkabel
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
- Gör ingenting som kan skada nätkabeln.
- Placera den inte nära ett värmeelement
- Böj den inte kraftigt och ändra den inte.
- Rispa den inte.
- Placera den inte under något tungt föremål.
Om nätkabeln används med synlig ledningstråd kan det orsaka elektriska stötar eller brand. - Vidrör inte nätkontakten eller nätkabeln om det finns risk för blixtnedslag. Annars kan det orsaka elektriska stötar.
- Använd den här enheten med den nätspänning som anges på den. Om du ansluter till ett olämpligt vägguttag kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel.
- Använd endast den medföljande nätkabeln. Använd aldrig den medföljande nätkabeln med andra enheter. Annars kan det orsaka brand, brännskador eller funktionsfel.
- Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som eventuellt har samlats på den. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar.
- Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar enheten. Om det uppstår
problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget. Även om strömbrytaren är avstängd måste nätkabeln också dras ut från vägguttaget för att enheten ska vara helt bortkopplad från strömkällan.
- Om du hör åska eller misstänker att det ska komma blixtar ska du snabbt stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur vägguttaget. Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel.
- Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten ur vägguttaget. Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel.
Montera inte isär
- Försök inte ta isär eller modifiera den här enheten. Annars kan det orsaka brand, elektriska stötar, personskador eller funktionsfel. Om du upptäcker något onormalt ska du kontakta den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal för en undersökning eller reparation.
Varning för fukt och väta
- Utsätt inte enheten för regn och använd den inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Ställ inte behållare (t.ex. vaser, flaskor eller glas) med vätska på den, eftersom vätska då kan spillas i öppningar eller på platser där vatten kan droppa. Om vätska, såsom vatten, kommer in i enheten kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i enheten måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Be sedan den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att undersöka enheten.
- Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer. Hantera inte enheten med våta händer. Annars kan det orsaka elektriska stötar eller funktionsfel.
Varning för eld
- Placera inga brinnande föremål eller öppna lågor nära enheten, eftersom de kan orsaka eldsvåda.
Installing
- Installera på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen. Om den faller eller välter kan det orsaka personskador eller andra skador.
- När enheten är installerad kontrollera installeringens säkerhet med jämna mellanrum. Om det inte görs kan enheten falla eller ramla vilket kan leda till skada eller personskada.
Batterianvändning

WARNING
SVÄLJ INTE BATTERIER, RISK FÖR KEMISKA BRÄNNSKADOR
Fjärrkontrollen som medföljer denna produkt innehåller ett knappbatteri. Om knappbatteriet sväljs kan det orsaka interna brännskador på bara 2 timmar och kan leda till död.
Håll nya och använda batterier borta från barn. Om batteriluckan inte stängs ordentligt, sluta använda produkten och håll den borta från barn.
Om du misstänker att batterier kan ha svalts eller placerade inuti någon del av kroppen, sök omedelbart medicinsk hjälp.
- Ta inte isär ett batteri. Om du får batteriets innehåll på dina händer eller i ögonen kan det orsaka blindhet eller kemiska brännskador.
- Kassera inte batterier i öppen eld. Om du gör det kan batteriet spricka och orsaka brand eller personskador.
- Utsätt inte ett batteri för höga temperaturer, som direkt solsken eller eld. Batteriet kan spricka och orsaka brand eller personskador.
- Försök inte ladda upp batterier som inte är ämnade för uppladdning. Laddning kan göra att batteriet spricker eller läcker, vilket kan orsaka blindhet, kemiska brännskador eller personskador.
- Undvik kontakt med batterivätskan om batterierna läcker. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska brännskador.
Trådlös enhet
- Använd inte enheten nära medicinska enheter eller i sjukvårdsanläggningar. Radiovågor från den här enheten kan påverka medicinska elenheter.
- Ha minst 15 cm mellan ljudsystemet och personer som har pacemaker eller defibrillatorimplantat inopererade. Radiovågor som strålar ut från den här enheten kan påverka medicinska elenheter, så som en inopererad pacemaker eller defibrillator.
Om du upptäcker något onormalt
- Om något av följande inträffar ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ur nätkontakten.
- Nätkabeln/kontakten är skadad.
- Enheten avger en ovanlig lukt eller rök.
- Främmande material kommer in i enheten.
- Ljudet försvinner plötsligt under användning.
- Enheten har en spricka eller skada.
Fortsatt användning kan orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel. Be sedan den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att omedelbart undersöka eller reparera enheten.
- Var försiktig så att du inte tappar eller slår kraftigt på den här enheten. Om du misstänker att enheten kan ha skadats på grund av att den tappats eller fått ett slag ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Annars kan det orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel. Be sedan den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att omedelbart undersöka enheten.

FÖRSIKTIGT
Det här avsnittet behandlar "risk för personskador".
Strömförsörjning/nätkabel
- Använd inte ett vägguttag där nätkontakten sitter löst när den satts in. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar eller brännskador.
- Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från enheten eller ett vägguttag. Om du drar i kabeln kan den skadas och orsaka elstötar eller brand.
- Sätt i nätkontakten ordentligt hela vägen in i vägguttaget. Om enheten används utan att kontakten är helt instoppad kan damm samlas på kontakten och orsaka brand eller brännskador.
Installering
- Placera inte enheten på en instabil plats där den kan falla eller välta och orsaka personskador.
- Blockera inte enhetens ventilationshål (kylöppningar). Enheten är försedd med ventilationshål nedtill för att förhindra att temperaturen blir för hög inuti enheten. Annars kan värme inneslutas inuti enheten och orsaka brand eller funktionsfel.
- Tänk på följande när du installerar enheten:
- Täck den inte med tyg eller annat material.
- Placera den inte på en matta.
- Se till att ovansidan pekar uppåt. Placera inte enheten på någon av dess sidor eller upp och ned.
- Använd inte enheten i trånga och dåligt ventilerade utrymmen.
Annars kan värme inneslutas inuti enheten och orsaka brand eller funktionsfel. Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten: minst 10 cm ovanpå, 10 cm på sidorna och 10 cm på baksidan, runt subwoofer: minst 20 cm ovanpå, 20 cm på sidorna och 20 cm på baksidan.
- Placera inte enheten på en plats där den kan komma i kontakt med frätande gaser eller salt luft eller på platser som har mycket rök eller ånga. Det kan leda till att enheten slutar fungera.
-
Undvik att befinna dig nära enheten i samband med en naturkatastrof, t.ex. en jordbävning. Förflytta dig snabbt från enheten till en säker plats eftersom enheten kan välta eller falla och orsaka personskador.
-
Innan du flyttar enheten ska du se till att stänga av strömbrytaren och koppla bort alla anslutningskablar. Annars kan det orsaka skada på kablarna eller göra så att någon snubblar och faller.
- Se till att be återförsäljaren du köpte enheten av eller kvalificerad servicepersonal utföra installeringen på en vägg. Enheten kan falla och orsaka personskador. Installationen kräver speciella färdigheter och erfarenhet.
Hörselnedsättning
- Använd inte enheten med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
- Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter enheten till annan utrustning. Innan strömmen slås på eller av för alla enheter ska alla volymnivåer ställas på minimum. Annars riskerar du hörselnedsättning, elektriska stötar eller skador på utrustningen.
- Sätt alltid på enheten SIST när du slår på strömmen till ljudsystemet, för att undvika hörselnedsättning och skador på högtalarna. Slå av samma skäl av enheten FÖRST när du stänger av strömmen. Annars kan det orsaka hörselnedsättning eller skador på högtalarna.
Underhåll
- Dra ut nätkabeln ur uttaget innan du rengör enheten. Annars kan det orsaka elektriska stötar.
Hantering
- Stick inte in din hand eller dina fingrar i basreflexporten på framsidan av subwoofern. Annars kan det orsaka personskador.
- Stick inte in främmande material som metall eller papper i ventilationshålen/basreflexporten (på framsidan av subwooform) på denna enhet. Annars kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel. Om främmande material kommer in i enheten ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget och be den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att undersöka enheten.
-
Hålla små delar utom räckhåll för barn. Dina barn kan svälja dem av misstag.
-
Du får inte göra följande:
- stå eller sitta på utrustningen.
- placera tunga föremål ovanpå utrustningen.
- placera utrustningen i en stapel.
- använda onödigt stor kraft på knappar, brytare, in- och utkontakter, osv.
- hänga på utrustningen.
- luta dig mot utrustningen.
- Undvik att dra i anslutna kablar för att förhindra personskador eller skador på enheten eftersom den kan falla.
- Använd inte enheten om ljudet är förvrängt. Om enheten används länge under sådana omständigheter kan det leda till överhettning och brand.
Batterianvändning
- Fara för explosion om batteriet byts ut på fel sätt. Byt endast ut mot samma likvärdig typ.
- Använd inte andra batterier än de angivna. Om du gör det kan det orsaka brand, brännskador eller inflammation på grund av läckande batterivätska.
- Du ska inte stoppa dem i en ficka eller väska eller bära eller förvara batterier tillsammans med metallföremål. Batteriet kan kortslutas, spricka eller läcka och orsaka brand eller personskador.
- Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med märkningen för +/-. I annat fall kan det leda till brand, brännskador eller inflammation på grund av läckande batterivätska.
- När batterierna har tagit slut, om du inte tänker använda enheten under en längre tid ska du ta ut batterierna från fjärrstyrningen för att förhindra läckande batterivätska.
- När du förvarar eller kasserar batterier bör du isolera kontakterna med hjälp av tejp, eller någon annan typ av skydd. Om du blandar dem med andra batterier eller metallföremål kan det orsaka brand, brännskador eller inflammation på grund av vätskeläckage.
Meddelande
Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig funktion och dataförlust samt skydd av miljön.
Strömförsörjning/nätkabel
- Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten ur uttaget. Även om ⏻ (strömmen) har slagits av (indikatorerna släckta), finns det fortfarande en liten ström.
Installing
- Använd inte den här enheten i närheten av annan elektronisk utrustning, så som TV, radio, stereoanläggning eller mobiltelefon. Annars kan det orsaka att denna enhet eller TV:n eller radion skapar brus.
- Använd inte den här enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, som blir extremt varm (t.ex. i närheten av ett värmeelement) eller extremt kall eller där den utsätts för mycket damm eller vibrationer. Annars kan det orsaka att enhetens panel deformeras, interna komponenter felar eller att driften blir instabil.
- Installera den här enheten så längt bort från annan elektronisk utrustning som möjligt. Digitala signaler från denna enhet kan störa annan elektronisk utrustning.
- Om du använder ett trädlöst nätverk ska du undvika att installera den här enheten nära väggar eller skrivbord av metall, mikrovågsugnar eller andra trädlösa nätverksenheter. Hinder kan förkorta överföringsavständet.
Anslutningar
- Om du ansluter externa enheter ska du läsa bruksanvisningen för varje enhet noga och ansluta dem i enlighet med instruktionerna. Om en enhet inte hanteras enligt instruktionerna kan det orsaka funktionsfel.
- Anslut inte den här enheten till industriella enheter. Standarder för digital ljudstörning för konsumentanvändning och industriell användning är olika. Den här enheten är konstruerad för anslutning till ett digitalt ljudgränssnitt för konsumentbruk. Anslutningar till ett digitalt ljudgränssnitt för industriellt bruk kan inte bara göra att den här enheten inte fungerar som den ska utan även skada högtalarna.
Hantering
- Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi på den här enheten. Annars kan det orsaka missfärgning eller deformation av enhetens panel.
- Om omgivningstemperaturen förändras drastiskt (till exempel under transport av enheten eller vid snabb uppvärmning eller nedkylning) och det finns risk för att kondens kan ha bildats i enheten ska du låta enheten stå i flera timmar utan strömmen påslagen till den är helt torr och klar för användning. Användning av enheten medan det fortfarande finns kondens inuti den kan orsaka funktionsfel.
Underhåll
- Om temperaturen eller luftfuktigheten förändras kraftigt kan vattendroppar (kondens) bildas på enhetens yta. Om vattendroppar bildas ska du omedelbart torka bort med en mjuk duk. Om vattendroppar lämnas på enhetens yta kan de absorberas in i trädelarna och orsaka deformation.
- Använd en torr och mjuk duk när du rengör enheten. Om du använder kemikalier som bensin eller tinner, rengöringsmedel eller kemiska rengöringsdukar kan enheten missfärgas eller deformeras.
Angående kassering
- Kassera alltid begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier

De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.

Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.

För mer information om insamling och ätervinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
Pb
För företagare inom EU:
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information.
Information om sophantering I andra länder utanför EU: Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremäl, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterlsymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.
(weee_battery_eu_sv_02)
Information
Indikerar information om anteckningar angående denna produkt.
Funktioner inkluderade i enheten
- Det kan blåsa luft ur basreflexporten. Detta är helt i sin ordning. Det händer särskilt ofta när musik med kraftig bas spelas.
Angående enhetens namnskylt
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
Modellnummer
Serienummer
(bottom_sv_01)
Varumärken
Bluetooth®
Bluetooth ^® -märket och logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Yamaha Corporation sker under licens.
DOLBY AUDIO
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.


För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS, Symbolen, DTS och Symbolen i kombination med DTS Digital Surround och DTS Virtual:X ör registrerade varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och/eller andra länder. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
HDMI
Termerna HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
Blu-ray
"Blu-ray Disc™", "Blu-ray™" och logotyperna är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.

"Made for iPod", "Made for iPhone" och "Made for iPad" betyder att ett elektroniskt tillbehör har utformats särskilt för att anslutas till iPod, iPhone respektive iPad och har certifierats av utvecklaren för att möta Apples prestandstandard. Apple är inte ansvarigt för användning av denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder. Observera att användningen av detta tillbehör med iPod, iPhone eller iPad kan påverka trädlösa prestanda.
Om innehållet i denna bruksanvisning
- Denna bruksanvisning är för följande läsare:
- Användare av enheten
- Konstruktör, byggare och återförsäljare som monterar enheten på en vägg
- Denna bruksanvisning använder följande symboler för viktig information:
WARNING
Det här avsnittet behandlar "risk för allvarliga personskador eller dödsfall".
FÖRSIKTIGT
Det här avsnittet behandlar "risk för personskador".
MEDDELANDE
Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig funktion och dataförlust samt skydd av miljön.
OBS!
Indikerar noteringar om instruktioner, restriktioner på funktioner och ytterligare information som kan vara hjälpfull.
- Illustrationerna och skärmbilderna i denna bruksanvisning är bara avsedda som instruktion.
- Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Innehåll
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 2
Medföljande tillbehör 10
Egenskaper.... 13
Vanliga frågor och svar 14
Delarnas namn och funktioner...... 15
Installering av enheten på ett TV-ställ, etc. ...... 18
Montering av enheten på en vägg.... 18
Anslutningar 20
Användning.... 23
Styra enheten med TV:ns fjärrkontroll
(HDMI-kontroll)...... 28
Lyssna på ljud från en Bluetooth-apparat.... 29
Inställningar.... 32
Medföljande tillbehör
Se till samtliga följande delar finns med i förpackningen.

Mittenhet (ATS-CU2070)

Monteringsmall
Använd vid montering av mittenheten på en vägg

Wireless subwoofer (NS-WSW42)
I denna anvisning refereras trådlös subwoofer som "subwoofer".

Fjärrkontroll
Ett CR2025 litiumbatteri har redan satts in i fjärrkontrollen.

Förberedande av fjärrkontrollen
Ta bort batteriets isoleringsremsa innan du försöker använda fjärrkontrollen.

text_image
Isoleringsremsa för batterietFjärrkontrollens räckvidd
Använd fjärrkontrollen inom området som visas nedan.

text_image
Fjärrkontrollsensor 30° 30 Inom 6 mByte av batteri på fjärrkontrollen
Tryck och håll upplåsningsfliken i den riktning som visas med Ⓐ och skjut ut batterihållaren i riktning som indikeras med Ⓑ

text_image
Batterihållare Upplåsningsflik A B CR2025 litium batteriEgenskaper
Detta front surroundsystem, som består av mittenhet och trådlös subwoofer, gör att du kan njuta av dynamiskt ljud med video som spelas upp på din hem-TV.
• 3D-surrounduppspelning
Surroundljud kan höras inte bara från horisontal riktning utan även från olika höjder när DTS Virtual:X används (sid. 25).
- Trådlös subwoofer
Dynamiskt ljud kan höras med den avsedda trädlösa subwoofern.
- Överföring av 4K högt dynamiskt omfång (HDR) video stöds
Njut av högupplöst video från en kabel- eller satellitmottagare eller en BD/DVD-spelare. När en TV som stöder Audio Return Channel (ARC) används kan denna ARC-kompatibla enhet anslutas till TV:n via en HDMI-kabel (sid. 20).
Länka TV och enhetens funktioner med TV:ns fjärrkontroll (sid. 28).
- Bluetooth-anslutning Bluetooth®
Enkelt spela upp innehåll från en Bluetooth-kompatibel smarttelefon, en surfplatta eller dator (sid. 29).
Vår exklusiva Compressed Music Enhancer teknologi förbättrar ljudkvalitén och karaktärsdrag och kan användas för att njuta av realistisk och imponerande ljud.
- Appen HOME THEATER CONTROLLER
HOME THEATER CONTROLLER, en gratis app för smarttelefoner, gör att du enkelt kan hantera enheten med en smarttelefon (sid. 31).
• Basutökning
Förstärker basnivåer för att njuta av starkare ljud (sid. 25).
• Clear Voice (Tydliga röster)
Denna funktion gör tal, så som dialoger och berättelser klarare (sid. 25).
Vanliga frågor och svar
Följande avsnitt täcker populära funktioner och ofta ställda frågor om enheten.
| F1 | Kan jag använda TV:ns fjärrkontroll för att styra enheten? |
| S1 | Ja. När enheten är ansluten till en TV via HDMI-kabel kan TV:ns fjärrkontroll användas för att styra både TV:n och enheten (sid. 28). |
| F2 | Kan jag förbättra tydligheten i dialoger? |
| S2 | Ja. Dialoger i filmer, TV-nyheter, sportprogram, m.m. kan göras klarare med "clear voice" funktionen (sid. 25). |
| F3 | Kan jag använda en smarttelefon för att hantera enheten? Kan jag använda en smarttelefon för att slå på eller av enheten? |
| S3 | Ja. Enheten kan hanteras med en smarttelefon med gratisappen HOME THEATER CONTROLLER installerad på smarttelefonen (sid. 31). Vidare, Bluetooth standby-funktion kan användas för att slå på enheten när en Bluetooth-anslutning mellan enheten och smarttelefonen är upprättad och för att slå av enheten när anslutningen avbryts (sid. 31). |
| F4 | Kan ljusstyrkan på indikeringarna justeras? |
| S4 | Ja. Använd DIMMER-knappen på fjärrkontrollen (sid. 27). |
| F5 | Hur kan surrounduppspelning aktiveras? |
| S5 | Använd SURROUND-knappen på fjärrkontrollen för att välja 3D eller surrounduppspelning (sid. 25). |
| F6 | Kan subwooferns volym justeras? |
| S6 | Ja. Använd SUBWOOFER (+/−)-knapparna på fjärrkontrollen (sid. 26). |
Delarnas namn och funktioner
Ta emot infraröda signaler från fjärrkontrollen på enheten (sid. 11).
③ Indikatorer
Indikatorerna på toppanelen blinkar eller lyser för att visa status för funktion eller inställning. I denna anvisning används illustreringarna för nio indikatorer på rad för förklaring vid behov.
Exempel: När DPL- och SURROUND- indikatorerna lyser och HDMI-indikatorn blinkar

④ -ingång)
Välj en ingångskälla som ska spelas upp (sid. 24).
⑤ (tyst)
Stäng av ljudutmatningen. Klicka på igen för att slå på ljudet (sid. 26).
⑥ (volum +/-)
Justera volymen (sid. 26).
⑦
(ström)
Slår på eller av enheten (sid. 23).
OBS!
- Enheten kanske slås av automatiskt när den automatiska standby funktionen är aktiverad (sid. 33).
④, ⑤, ⑥ och ⑦ är känselsensorer. Vidrör ikoner med ditt finger för att kontrollera funktioner.
Mittenhet (bakpanel)
Illustrationerna på mittenhetens bakpanelen som används i denna anvisning visar respektive platser för jacken som används med etiketter på undersidan av själva mittenheten så att jacken enkelt kan hittas.

text_image
AC IN 电话输入 IN HDMI OUTRIO UPDATE ONLY ANALOG TV ⑫⑪⑩⑨⑧ AC IN-jack
Anslut nätkabeln för mittenheten (sid. 22).
⑨ HDMI IN-jack
För anslutning av en HDMI-kompatibel uppspeinningsapparat som en BD/DVD-spelare, en satellit- och kabeltevemottagare och en spelkonsol (sid. 20).
⑩ HDMI OUT (ARC)-jack
För anslutning till en HDMI-kompatibel TV (sid. 20).
⑪ ANALOG-ingångsjack
För anslutning till en extern apparat med en analog ljudkabel (RCA-plugg (L/R)-3,5 mm kabel med miniplugg) (sid. 21).
⑫ TV-ingångsjack
För anslutning till en TV med en optisk digital ljudkabel (sid. 20).
⑬ UPDATE ONLY-jack
Använd för att uppdatera denna enhetens firmware. Se anvisningarna som följer med firmware för ytterligare information.
Subwoofer
Frontpanel Bakpanel

Används för att koppla ihop mittenheten med subwoofern manuellt (sid. 40).
③ STANDBY-indikator
Visar subwooferns status (sid. 23).
④ Indikator
Lyser när mittenheten och subwoofern är anslutna trådlöst.
⑤ AC IN-jack
Anslut nätkabeln för subwoofern (sid. 22).
Installering
Mittenheten kan monteras på ett TV-ställ eller på en vägg.
Placera subwoofern till vänster eller höger om mittenheten. Vinkla subwoofern lite mot mitten av rummet för att förhindra att ljud reflekterar på väggar.
Installering av enheten på ett TV-ställ, etc.
Placera enheten med touchpanelen vänd framåt.

Montering av enheten på en vägg
Se "Montering av enheten på en vägg" (sid. 19) för instruktioner om hur man monterar enheten på en vägg så att touchpanelen är vänd framåt.

- Stapla inte mittenheten och en BD-spelare eller annan apparat direkt ovanpå varandra. Att göra så kan orsaka fel på grund av vibrationer.
- Undvik att vidröra och placera aldrig någon tyngd eller tryck på högtalarna (delen täckt med tyg) för subwoofem. Det kan skada högtalarna.
- Subwoofern kan endast användas i upprätt läge. Placera inte subwoofern på sidan.
- Subwoofern innehåller ickemagnetiskt skärmade högtalare. Placera inte magnetiskt känsliga föremål (hårddiskar, etc.) nära enheten.
- Mittenheten och subwoofern kommunicerar trådlöst. Placera inga objekt som blockerar eller stör trådlösa signaler så som möbler eller apparater av metall mellan mittenheten och subwoofern då trådlös kommunikation kan påverkas negativt.
- Om subwoofern täcks med tyg eller annat föremål kommer ljudvolymen att reduceras. Placera subwoofern så att den inte är gömd bakom tungt tyg så som en gardin.
Montering av enheten på en vägg

FÖRSIKTIGT
- Vid montering av enheten på en vägg, måste allt monteringsarbete utföras av kvalificerad entreprenör eller försäljare. Kunden får aldrig försöka att utföra detta monteringsarbete själv. Felaktig eller otillräcklig montering kan orsaka att enheten faller ner vilket kan resultera i personskador.
- För att förhindra att enheten faller ner, fäst den på en vägg gjord av sten (gipsskiva).
- Se till att använda skruvar tillgängliga i handeln som är tillräcklig starka för att stöda vikten för installeringen (angivna i steg 2 till höger). Om man använder andra klämmor än specificerade skruvar, så som korta skruvar, spik eller dubbelsidig tejp, kan orsaka att enheten faller ner.
- Fäst kablarna på plats där så att de inte lossar. Om en fot eller hand av misstag hakar i en lös kabel kan enheten falla ner.
- Luta dig inte mot enheten eller applicera stor kraft på ovansidan av enheten. Det kan orsaka att enheten faller ner.
- Kontrollera att enheten är ordentligt fast efter monteringen. Yamaha kommer inte att åta sig något ansvar för eventuella orsaker orsakade på grund av olämpliga monteringar.
1 Fäst monteringsmallen på väggen och märk ut skruvhålen.

text_image
Monteringsmall (medföljer) Tejp eller häftstift Skruvhål2 Ta bort monteringsmallen från väggen och montera skruvarna tillgängliga i handeln (som visas nedan) på märkena på väggen.

text_image
7 till 9 mm 4,5 till 6 mm 4 mm (#8) 20 mm eller mer3 Häng upp enheten på skruvarna.

text_image
Monteringshål på undersidan av enheden TouchpanelAnslutningar
1 Ansluta en TV och digitalmottagare
För kabelanslutning, följ proceduren nedan.

flowchart
graph TD
A["1 (ARC)"] --> B["TV"]
C["HDMI INPUT"] --> B
D["2"] --> B
E["3"] --> B
B --> F["OPTICAL OUTPUT"]
F --> G["Använd en optisk digital ljudkabel (medföljer) vid anslutning av mittenheten till en TV som inte stöder Audio Return Channel."]
H["HDMI OUTPUT"] --> I["Kabel-, satellit- eller nätverks digitalmottagare eller BD/DVD-spelare"]
I --> J["Analog"]
J --> K["Analog"]
L["1"] --> M["1. Ta bort kåpan"]
N["2"] --> O["2. Kontrollera kontaktens riktning"]
1 HDMI-kabel (tillval)
De digitala ljud-/videosignalerna från digitalmottagaren eller BD/DVD-spelaren matas in till den här enheten.
2 HDMI-kabel (tillval)
Digital videosignalerna från digitalmottagaren eller BD/DVD-spelare visas på TV:n.
OBS!
- Använd en 19-stifts HDMI-kabel som har HDMI-logotypen. En kabel med en maximal längd på 5m rekommenderas för att förhindra försämring av signalens kvalitet.
- Att använda en platt HDMI-kabel kan försvåra installeringen av mittenheten på grund av att kabeln kommer att böjas under mittenheten vid anslutning. Bekräfta layout och placering av jacken på mittenhet innan du väljer en lämplig HDMI-kabel.
- Denna enhet stöder HDCP version 2.2, en kopieringsskyddsteknik. För uppspelning av 4K-video anslut enheten till HDMI-ingångsjacket (en kompatibel med HDCP 2.2) på en HDCP 2.2-komatibel TV och till HDMI-utgångsjacket på en HDCP 2.2 kompatibel BD/DVD-spelare.
- Använd en höghastighets HDMI-kabel för uppspelning av 3D videoinnehåll.
- Använd en premium HDMI-kabel för uppspelning av 4K videoinnehåll.
OBS!
- Anslut en HDMI-kabel till uttaget som stödjer ljudreturkanal (uttaget där "ARC" anges) på TV:n.
- När HDMI-kontrollfunktionen har aktiverats kan video och ljud från uppspelningsapparater matas ut från TV:n även när enheten är avstängd (genomströmning av HDMI-signaler).
- Aktivera HDMI-kontrollfunktionen för denna enhet för att aktivera Audio Return Channel (ARC) (sid. 32).
Vad är Audio Return Channel (ARC)?
För att enheten ska kunna spela upp ljud från en TV måste TV:n vanligen vara ansluten till enheten via en ljudkabel samt en HDMI-kabel. Om, å andra sidan, TV:n stöder ARC (Audio Return Channel) kan TV ljudsignaler matas in till enheten via HDMI-kabeln som matar ut videosignaler från enheten till TV:n.
② Anslutning av en spelkonsol via det analoga jacket
Anslut en extern apparat så som en spelkonsol eller TV som inte har en optisk digital ljudutgång till ANALOG ingångsjack på mittenheten.

text_image
Analog ljudkabel (RCA-plugg (L/R)-3,5 mm kabel med miniplugg; medföljer) Spelkonsol
FÖRSIKTIGT
- Om volymen kan justera med apparaten ansluten till enhetens ANALOG-ingångsjack, ställ in apparatens volym till samma nivå som den för andra apparater anslutna till enhetens HDMI-jack för att förhindra att volymen blir högre än förväntat.
3 Ansluta nätkabeln
Efter att alla anslutningar har gjorts, anslut medföljande nätkablar till AC IN-jacket på respektive mittenhetenen och subwoofern och sätt i nätkabeln i ett vägguttag.
Mittenhet

text_image
AC IN 电源输入 Till ett vägguttagSubwoofer

text_image
AC IN Till ett vägguttag4Slå på enheten
Tryck på (ström)-knappen på fjärrkontrollen eller klicka på på mittenheten. Enheten slås på och mittenheten och subwoofern ansluts automatiskt via en trådlös anslutning. När anslutningen har upprättats lyser indikatorn på subwooferns bakpanel och enheten är redo för upspelning.

text_image
Lyser TV1998OBS!
- Om -indikatom på subwoofern inte lyser korrekt första gången enheten slås på para mittenheten och subwoofern manuellt (sid. 40).
Användning
Fjärrkontrollsignalsändare
Överför infraröda signaler.

text_image
YAMAHA HOMI TV ANALOG BLUETOOTH SURROUND STEREO CLEAR VOICE BASS EXTENSION BLUETOOTH STANOSY DIMMER SUBWOOFER VOLUME MUTE1
(ström)-knapp
Avstängd (Bluetooth standbyfunktion aktiverad, sid. 31)

Subwoofer
Påslagen

STARDBY
Av Lyser

Avstängd

STARDY
Lyser

text_image
YAMAHA HDMI TV ANALOG BLUTTOOTH SURROUND STEREO CLEAR VUTE BASIC EXTENSION BLUTTOOTH STANDBY DIMMER SUBWOOFER VOLUME MUTE 2 3 4 52
Ingångsknappar
Välj en ingångskälla som ska spelas upp.
HDMI ....Ljud från en apparat ansluten till HDMI IN-jacket
TV....TV-ljud eller ljud från en apparat ansluten till enhetens TV-ingångsjack
ANALOG ....Ljud från en apparat ansluten till ANALOGingångsjacket
BLUETOOTH ....Ljud från en Bluetooth-ansluten apparat (sid. 29)
Indikatorn för vald ingångskälla lyser.
(Exempel: när TV är valt)
- För att spela upp ljud på apparaten ansluten till TV:n eller för att se på video från apparaten, sätt TV:ns ingångskälla till apparaten.
3
SURROUND- och STEREO-knappar
Växla mellan surround och stereo (2 kanaler) uppspelning.
SURROUND-knapp
Enheten växlar mellan 3D surrounduppspelning och surrounduppspelning varje gång SURROUND-knappen trycks ner. När 3D ljud är valt, gör DTS Virtual:X det möjligt att höra ljud inte bara från horisontal riktning utan även från olika höjder.

Lyser blått (3D surrounduppspelning)

Lyser grönt (surrounduppspelning)
STEREO-knapp
Växla till stereo (2 kanaler) uppspelning.

Av
OBS!
- DPL-indikatorn lyser när en 2-kanals stereosignal spelas upp i surround.

Lyser
(Dolby ProLogic II)
- TV Program, Movie, Music, Sports eller Game surroundläge kan väljas med HOME THEATER CONTROLLER-appen (sid. 31) installerad på en smarttelefon som stöder Bluetooth-funktion.
4
CLEAR VOICE-knapp
Aktivera/avaktivera funktionen tydlig röst. När denna funktion är aktivera kommer mänskliga röster så som tal i filmer och TV program eller nyhets- och sportkommentering spelas upp tydligt.

Lyser (aktiverad) Av (avaktiverad) CLEAR VOICE
Aktivera/avaktivera basförstärkningsfunktionen. När denna funktion är aktiverad kan du njuta av starkare ljud.

Lyser (aktiverad) Av (avaktiverad) EXTENSION
5
BLUETOOTH STANDBY-knapp
Håll ner knappen i mer än 3 sekunder för att aktivera/inaktivera Bluetooth standby-funktionen (sid. 31).

text_image
YAMAHA HDMI TV ANALOG BLUETOOTH SURROUND STEREO CLEAR VOICE BASS EXTENSION BLUETOOTH STANDBY DIMMER SUBWOOFER VOLUME MUTE ⑥ ⑦6
SUBWOOFER (+/-)-knappar
Justera subwooferns volym.

OBS!
- SUBWOOFER (-)-knappen används även vid parning av mittenheten och subwoofern manuellt.
MUTE-knapp
Stäng av ljudutmatningen. Tryck på knappen igen för att sätta på ljudet igen.

VOLUME (+/-)-knappar
Justera volymen på enheten.

7 DIMMER-knapp
Ändra ljusstyrkan på indikatorerna. Varje gång knappen trycks ner ändras ljusstyrkan på indikatorerna enligt följande.
Svag (grundinställning) → Av → Ljus

Indikatorerna lyser ljust direkt efter hantering och ändrar till angiven ljusstyrka efter några sekunder.
Dekoderindikator
Enheten stöder följande ljudsignaler. Färgen på indikatorn identifierar typen av inmatad ljudsignal.
Grön (Dolby Digital), Röd (DTS)
☐ Av (PCM/analog signal/ingen ingångssignal)
Styra enheten med TV:ns fjärrkontroll (HDMI-kontroll)
HDMI-kontrollfunktionen (länkfunktionenen) koordinerar hantering av en TV och enheten så att enheten kan hanteras med TV:ns fjärrkontroll. När en TV är ansluten till mittenheten med en HDMI-kabel (sid. 20) kan TV:ns fjärrkontroll användas för att utföra följande funktioner.
Samordnade funktioner via TV-fjärrkontrollen
TV:ns fjärrkontroll (exempel)
1. Slå på/av
TV:n och denna enhet slås på/av samtidigt.
2. Ingångskällor för brytare
- Enhetens ingångskällan växlar i enlighet med att TV:ns ingångskälla växlas. Exempel
- När ett TV-program väljs på TV:n kommer enhetens ljudingångskälla att ändras till HDMI OUT (ARC)-jacket med ARC-funktionen eller TV-jacket.
- När en BD/DVD-spelare är ansluten till HDMI IN-jacket på enheten kommer enhetens ingångskälla att ändras till HDMI när BD/DVD-spelaren är vald med TV:ns fjärrkontroll.
- Ingångskällan kan växlas medan enheten är avstängd.
3. Byt ljudutmatningsenhet (TV:n eller denna enhet (förstärkare))
4. Justera volymen
Enhetens volym kan justeras när TV:ns ljudutgång är satt till denna enhet (förstärkare).

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ^ SETUP + CH VOL -OBS!
- Om du inte kan hantera enheten med din TV:s fjärrkontroll konfigurera HDMI-kontrollfunktionen på din TV och enheten. Mer information finns på sidan 32.
- Även om din TV stöder HDMI-kontrollfunktionen är vissa funktioner kanske inte tillgängliga. För detaljer hänvisar vi till dokumentation som medföljer din TV.
- Vi rekommenderar användning av enheter (TV, BD/DVD-spelare osv.) från samma tillverkare.
Lyssna på ljud från en Bluetooth-apparat
Ljud från en Bluetooth-apparat så som en smarttelefon eller en digital musikspelare kan spelas över en trådlös anslutning.

text_image
Bluetooth-apparatOBS!
- Justera volymen på Bluetooth-apparaten enligt behov.
- Utför Bluetooth-anslutning med apparaten och enheten som är inom 10 m från varandra.
- Mer information finns i dokumentationen som medföljer din Bluetooth-apparat.
1 Tryck på BLUETOOTH-knappen på enhetens fjärrkontroll för att välja Bluetooth som ingångskälla. BLUETOOTH-indikatorn på enheten blinkar.


Om en Bluetooth-apparat har anslutits innan, kommer enheten att anslutas till den senast anslutna apparaten när BLUETOOTH-knappen trycks ner. Avbryt denna anslutning för att ansluta en ny apparat.
2 Aktivera Bluetooth-funktionen på den Bluetooth-apparaten.
3 Välj "ATS-2070 Yamaha" från Bluetooth listan över apparater på apparaten.
Om ett lösenord (PIN) krävs skriver du in numret "0000".

text_image
Bluetooth ON ************************** ATS-2070 Yamaha ************************** PIN 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0När anslutning är upprättad kommer 📊indikatorn eller ett slutfört meddelande att visas på Bluetooth-apparaten och BLUETOOTH-indikatorn på enheten lyser.

4 Spela upp en sång på Bluetooth-apparaten.

Avsluta en Bluetooth-anslutning
Bluetooth-anslutningen avbryts i följande fall.
- Bluetooth-funktionen är avslagen på kompatibel apparat.
- BLUETOOTH-knappen på enhetens fjärrkontroll trycks in längre än 3 sekunder.
- Enheten stängs av.
När Bluetooth-anslutningen är avbruten medan enheten påslagen, kommer BLUETOOTH-indikatorn att blinka och enheten övergår till status för inväntning på anslutning.
Använda funktionen Bluetooth standby
Bluetooth-standby-funktionen gör att du kan slå på eller av enheten automatiskt, länkat till hanteringen av Bluetooth-apparaten.
1 Med enheten påslagen, håll ner BLUETOOTH STANDBY-knappen på enhetens fjärrkontroll längre än 3 sekunder.
Genom att hålla ner BLUETOOTH STANDBY-knappen i 3 sekunder ändras funktionsstatus mellan aktiverad och inaktiverad.
BLUETOOTH STANDBY


Blinkar 3 gånger (aktiverad), blinkar en gång (inaktiverad; grundinställning)
Aktiverar funktionen Bluetooth-standby-funktionen gör att enheten kan slås på eller av med en Bluetooth-apparat.
Slå på hopkopplingsfunktionen (när enheten är avslagen)
När Bluetooth-anslutning har upprättats på apparaten kommer enheten att släs på och vara klar att spela upp ljud från apparaten.
Slå av hopkopplingsfunktionen (när enheten är påslagen)
Enheten kommer att slås av när Bluetooth-anslutning avbryts på en Bluetooth-apparat. (Endast när BLUETOOTH är vald som ingångskälla.)
Använda HOME THEATER CONTROLLER- appen
När gratisappen HOME THEATER CONTROLLER är installerad på en Bluetooth-kompatibel smarttelefon eller annan apparat kan olika operationer (grundläggande hantering av enheten, val av surroundläge, justering av ljudinställningar, m.m.) enkelt utföras med Bluetooth-apparaten.
OBS!
- För att använda appen, anslut enheten och Bluetooth-apparaten via en Bluetooth-anslutning.
- Om Bluetooth-standby-funktion är aktiverad kommer enheten att slås på med Bluetooth-apparaten.
För information om "HOME THEATER CONTROLLER"-appen se produktinformationen på vår webbplats.
Inställningar
Följ förfarandet nedan för att aktivera eller inaktivera enhetens HDMI-kontrollfunktion. Denna funktion är aktiverad som standard.
1 Slå av enheten.
2 Håll ner HDMI-knappen på enhetens fjärrkontroll längre än 3 sekunder.
HDMI-kontrollfunktionen aktiveras eller inaktiveras och enheten slås på. Indikatorn visar HDMI-kontrollfunktionstatus i flera sekunder omedelbart efter det att enheten slås på.

OBSI
- Aktivera HDMI-kontrollfunktionen vid anslutning av en TV som stöder Audio Return Channel (ARC) (sid. 21) eller när genomströmning av HDMI-signaler används (sid. 21).
Om enheten inte kan inte manövreras med TV:ns fjärrkontroll
Bekräfta att inställningarna är korrekt konfigurerade som beskrivs nedan.
- Denna enhets HDMI-kontrollfunktion är aktiverad.
- HDMI-kontrollfunktionen är aktiverad på TV:n.
Exempel på TV-Inställningar
- Från inställningsmenyn på TV:n, välj "Länkinställning" → "HDMI-kontrollinställning" och ange sedan en inställning som t.ex. "HDMI-kontrollfunktion" till "PÅ".
- Ställ in ljudutgång till något annat alternativ än TV.
Om enheten inte kan inte manövreras med TV:ns fjärrkontroll även efter inställningarna som beskrivs ovan har applicerats korrekt:
- Stäng av denna enhet och TV:n och slå sedan på dem igen.
- Koppla ifrån nätkablarna för mittenheten, subwoofern och de externa apparater som är anslutna till mittenheten via HDMI-kabel. Koppla in dem igen efter cirka 30 sekunder.
Konfigurera HDMI-ljudutmatning
Ange om HDMI-ljudinmatning ska spelas upp från enheten eller TV:n. Denna inställning kan endast konfigureras när HDMI-kontrollfunktionen är avaktiverad.
Denna enhet (standard) Spela upp HDMI-ljudinmatning från enheten.
TV Spela upp HDMI-ljudinmatning från TV ansluten till HDMI OUT (ARC)-jacket på enheten. Enheten kan inte användas för att justera volymen. Använd TV:ns fjärrkontroll för att justera volymen.
1 Slå av enheten.
2 Håll SURROUND-knappen på fjärrkontrollen intryckt i mer än 3 sekunder.
HDMI-ljudutmatning växlar mellan denna enhet och TV:n eller omvänt och enheten slås på. Indikatorn visar HDMI-ljudutmatningsstatus under flera sekunder omedelbart efter det att enheten slås på.

Lyser (ljud spelas från enheten; standard) Av (ljud spelas från TV:n)
OBS!
- För att konfigurera HDMI-ljudutmatning med HDMI-kontrollfunktionen aktiverad, välj den ljudutmatningsapparat som är konfigurerad för den TV som är ansluten till denna enhet.
- HDMI-videosignaler som matas in i HDMI IN-jacket på denna enhet matas alltid ut från HDMI OUT (ARC)-jacket på denna enhet.
Aktivera/inaktivera den automatiska standby funktionen
Att aktivera den automatiska standby funktionen förhindrar enheten från att vara på när den inte används. När den automatiska standbyfunktionen är aktiverad stängs enheten av automatiskt i följande situationer.
- Ingen användning under 8 timmar
- Ingen ljudinmatning eller användning under 20 minuter när BLUETOOTH eller HDMI är vald som ingångskälla.
1 Slå av enheten.
2 Klicka och håll ner och klicka på på mittenheten.
Automatisk standby funktionen aktiveras eller avaktiveras och enheten slås på. Indikatorn visar statusen för automatisk standby funktion under flera sekunder omedelbart efter det att enheten slås på.

text_image
Lyser (avaktiverad) Av (aktiverad)OBS!
- Standardinställningen för den automatiska effektfunktionen varierar beroende på land eller region.
- Modeller för Storbritannien, Europa, Central- och Sydamerika och Asien: aktiverad
- Andra modeller: avaktiverad
Initiera enheten
Följ förfarandet nedan för att initiera enheten.
1 Slå av enheten.
2 Klicka och håll ner och på mittenheten till dess att alla indikatorer blinkar.

text_image
Blinkar (initierad)Felsökning
Gå igenom tabellen nedan om enheten inte fungerar korrekt. Om det aktuella problemet inte finns med nedan eller om nedanstäende anvisningar inte ger någon hjälp ska du stänga av enheten, koppla loss nätkabeln för mittenheten och subwoofern och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter.
Kontrollera först följande:
① Nätkablarna till mittenheten, subwoofern, TV:n och alla uppspeinningsapparater (som BD/DVD-spelare) är ordentligt anslutna till ett vägguttag.
② Mittenheten, subwoofern, TV:n och alla uppspelningsapparater (som BD/DVD-spelare) är påslagna.
③Alla kablar sitter ordentligt i sina jack på varje apparat.
Strömförsörjning och system
| Problem Orsak Åtgård | ||
| Strömmen slås plötsligt av. | När den automatiska standbyfunktionen är aktiverad stångs enheten av automatiskt i följande situationer:- Inga åtgårder utförts på 8 timmar- BLUETOOTH eller HDMI är vald som ingångskälla men inget ljud har matats in till enheten eller inga operationer har utförts med enheten under mer än 20 minuter. | Slå på enheten igen. Om automatisk standby funktionen inte används, avaktivera funktionen (sid. 33). |
| Skyddskretsen har aktiverats. (☐D / DTS-indikatorn på mittenheten blinkar.) | Efter att ha kontrollerat att alla anslutningar har gjort ordentligt, slå på enheten igen. Om strömmen fortfarande slås av ofta koppla loss nätkabeln från vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter. | |
| Bluetooth-anslutningen avbröts av en Bluetooth-apparat med enhetens Bluetooth-standby-funktion aktiverad. | Inaktivera funktionen Bluetooth standby (sid. 31). | |
| Strömmen kan inte slås på. | Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i rad. (Om du försöker slå på strömmen i detta tillständ kommer ☐DD / DTS-indikatorn på mittenheten att blinka.) | För att skydda produkten kan strömmen inte slås på. Koppla loss nätkabeln från vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter. |
| Alla indikatorer släcks även om enheten är påslagen (det kan se ut som att enheten är avslagen). | Enheten är konfigurerad att indikatorerna inte tänds eller blinkar oavsett om enheten används. | Välj önskad ljusstyrka med DIMMER-knappen (sid. 27). |
| Enheten fungerar inte korrekt. | Den interna mikrodatorn har hängt sig på grund av en yttre elektrisk stöt (som ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet) eller på grund av att strömförsörjningen tappade spänning. | Koppla loss nätkabeln från nätuttaget och anslut den på nytt. |
| Enheten slås på av sig själv. | En annan Bluetooth-apparat körs i närheten. Avbryt Bluetooth-anslutningen med enheten (sid. 30). | |
| TV:ns 3D-glasögon fungerar inte. | Enheten blockerar 3D-glasögonens sändare på din TV. | Kontrollera positionen på 3D-glasögonens sändare och placera enheten så att den inte stör sändaren. |
| Enheten kan inte hanteras med HOME THEATER CONTROLLER-appen.(Skärmen på Bluetooth-apparaten kommer inte att lämna appens demoläge.) | Bluetooth-apparaten på vilken appen har installerats är inte ansluten till enheten. | Upprätta en Bluetooth-anslutning mellan Bluetooth-apparaten och enheten för att använda appen (sid. 29). |
Ljud
| Problem Orsak Åtgård | ||
| Inget ljud. | En annan ingångskälla har valts. Välj en lämplig ingångskälla (sid. 24). | |
| Funktionen tyst läge är aktiverad. Avaktivera funktionen tyst läge (sid. 26). | ||
| Volymen är för låg. Vrid upp volymen (sid. 26). | ||
| Nätkabeln för mittenheten är inte ansluten ordentligt. | Se till att nätkabeln för mittenheten är säkert ansluten till ett vägguttag (sid. 22). | |
| Ingångsjack på uppsplningsapparaten är anslutna. | Anslut ingångsjacket på mittenheten och utgångsjacket på uppsplningsapparaten. | |
| Signaler som inte kan återges av enheten matas in. Ändra | inställningen för digital ljudutmatning på uppsplningsapparaten till PCM, Dolby Digital eller DTS. | |
| Mittenheten är konfigurerad så att HDMI-ljudutgångssignaler matas ut från TV:n. | Konfigurerar enheten så att HDMI-ljudutgångssignaler matas ut från enheten (sid. 32). | |
| HDMI-kontrollfunktionen är avaktiverad. När du ansluter till | en TV som stöder ARC (Audio Return Channel) till enheten med enbart en HDMI-kabel, aktivera HDMI-kontrollfunktionen (sid. 32). | |
| För att mata ut ljudsignaler från denna enhet med HDMI-kontrollfunktionen avaktiverad, anslut TV:ns ljudutgångsjack till mittenhets TV-ingångsjack (optiskt digital) med den optiska digitala ljudkabeln (sid. 20). | ||
| Ljud från en TV som är aktiverad för HDMI-kontroll är inställd för utmatning från TV:ns inbyggda högtalare. | Använd TV:ns HDMI-inställningar för att ställa in ljudutmatningen på annat än TV:ns inbyggda högtalare. | |
| Inget ljud hörs från subwoofern. | Subwoofern är inte ansluten till ett vägguttag. Koppla in strömkabel till den medföljande subwoofern till ett eluttag (sid. 22). | |
| Skyddskretsen i subwoofern har aktiverats. | För att skydda produkten kan subwooems ström inte slås på. Koppla loss nätkabeln från vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter. | |
| Inget ljud hörs från subwoofern. (indikatorn på subwoofern blinkar eller STANDBY-indikatorn på subwoofern lyser.) | Mittenheten och subwoofern är inte anslutna på grund av dålig trådlös kommunikations. | Flytta subwoofern närmare mittenheten. Om problemet inte löses, flytta subwoofern till en plats som stöder bättre kommunikation (en där indikatorn lyser). |
| Om kommunikationen mellan mittenheten och subwoofern hindras av ett metallföremål eller annat föremål, ändra positionen för mittenheten och subwoofern eller ändra installeringsplatsen för subwoofern. | ||
| Om det finns en apparat (mikrovågsugn, trådlöst LAN, m.m.) som sänder ut radiofrekventa signaler, flytta mittenheten och subwoofern bort från apparaten. | ||
| Mittenheten och subwoofern är inte kopplade. Para mittenheten och subwoofern manuellt (sid. 40).Om en trådlös anslutning inte upprättas kan det hända att enheten är trasig. Koppla loss nätkablarna från vägguttagen och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter. | ||
| Även om indikatorn på subwoofern lyser, hörs lite eller inget ljud från subwoofern. | Volymen är för låg. Vrid upp subwooferns volym (sid. 26). | |
| Framsidan på subwoofern är blockerad. Rengör området runt framsidan och basreflexporten på subwoofern. | ||
| Uppspelningskällan innehåller inga lågfrekventa signaler. | Spela upp en ljudkälla som innehåller lågfrekventa signaler och kontrollera att ljud matas ut från subwoofern. | |
| Volymen minskar när enheten är påslagen. | Funktionen för automatisk justering av volym är aktiverad. För att förebygga för högt ljud kontrollerar enheten automatiskt volymen inom en viss nivå när enheten är påslagen. | Vrid upp volymen efter behov (sid. 26). |
| Ingen surround-effekt. | Stereouppspelning är vald. Välj surrounduppspelning eller | 3D-surrounduppspelning (sid. 25). |
| Volymen är för låg. Vrid upp volymen (sid. 26). | ||
| TV:n eller uppsplningsapparaten är inställd på att endast mata ut 2-kanalsljud (som PCM). | Ändra inställningen för utmatning av digitalt ljud på TV:n eller uppsplningsapparaten till BitStream. | |
| Ljud hörs även från TV:ns inbyggda högtalare. Sätt TV:ns | volym till ett minimum (sid. 28). | |
| Lyssningspositionen är för nära enheten. Lyssningspositionen ska vara en bit ifrån enheten. | ||
| Brus hörs. | Enheten står för nära annan digital utrustning eller högfrekvent apparat. | Flytta de apparaterna bort från enheten. |
| Video visas inte på TV-skärmen. | HDMI-kabeln är inte ordentligt ansluten. Anslut HDMI-kabeln ordentligt (sid. 20). | |
| När enheten slås av kommer inte video och/eller ljud från en uppsplningsapparat matas ut från TV:n. | HDMI-kontrollfunktionen är avaktiverad. Aktivera HDMI-kontrollfunktionen (sid. 32). | |
Fjärrkontroll
| Problem Orsak Åtgård | ||
| Enheten kan inte hanteras med fjärrkontrollen. | Fjärrkontrollen har inte tillräcklig räckvidd. | Använd fjärrkontrollen inom kontrollens räckvidd (sid. 11). |
| Batterierna är svaga. Byt ut batterierna mot nya (sid. 12). | ||
| Fjärrkontrollsensorn på mittenheten utsätts för direkt solljus eller starkt ljus. | Justera ljusets vinkel, eller placera mittenheten på en annan plats. | |
| TV:n kan inte hanteras med TV:ns fjärrkontroll. | Mittenheten blockerar TV:ns fjärrkontrollsensor. | Placera mittenheten så att den inte hindrar fjärrkontrollsensorn på TV:n. |
Bluetooth
| Problem Orsak Åtgård | ||
| Enheten kan inte anslutas till en Bluetooth-apparat. | Bluetooth är inte vald som ingångskälla. Välj Bluetooth som ingångskälla (sid. 29). | |
| Enheten är ansluten till en annan Bluetooth-apparat. Ta bort parkopplingen för Bluetooth-apparaten som är ansluten för tillfället och para den med önskad Bluetooth-apparat. | ||
| Enheten är för långt bort från Bluetooth-apparaten. Flytta Bluetooth-apparaten närmare denna enhet. | ||
| En apparat sänder ut elektromagnetiska vågor (så som en mikrovågsugn eller en trådlös apparat, m.m.) kan vara placerad i närheten. | Använd inte denna enhet nära apparater som sänder elektromagnetiska vågor. | |
| Bluetooth-apparaten du använder stöder inte A2DP protokollet. | Använd en Bluetooth-apparat som stöder A2DP-protokollet. | |
| Anslutningsprofilen registrerad i Bluetooth-apparaten fungerar inte korrekt av någon anledning. | Radera anslutningsprofilen i Bluetooth-apparaten och anslut Bluetooth-apparaten till denna enhet. | |
| Lösenkod på Bluetooth-adaptern eller andra apparater kan ställas till en annan kod än "0000". | Använd en Bluetooth-apparat vars lösenkod är "0000". | |
| Inget ljud hörs eller så är ljudet oregelbundet. | Volymen på Bluetooth-apparaten är för lågt. Vrid upp volymen på Bluetooth-apparaten. | |
| Bluetooth är inte vald som ingångskälla. Välj Bluetooth som ingångskälla (sid. 29). | ||
| Uppspelning på enheten har inte utförts. Utför uppspelning på enheten. | ||
| Ljudtutmatning på Bluetooth-apparaten kanske inte är satt till denna enhet. | Välj denna enhet destination för utmatning på Bluetooth-apparaten. | |
| Anslutningen på Bluetooth-apparaten avbröts. Anslut till Bluetooth-apparaten en gång till. | ||
| Enheten är kanske för långt bort från Bluetooth-apparaten. | Flytta Bluetooth-apparaten nära denna enhet. | |
| En apparat sänder ut elektromagnetiska vågor (så som en mikrovågsugn eller en trådlös apparat, m.m.) kan vara placerad i närheten. | Använd inte denna enhet nära apparater som sänder elektromagnetiska vågor. | |
Para mittenheten och subwoofern manuellt
1 Slå av enheten.
2 Tryck in och håll in SURROUND (−)-knappen på fjärrkontrollen i mer än 3 sekunder.
DPL-indikatorn på mittenheten blinkar.

Mittenhet

Blinkar
3 Inom 30 sekunder, tryck och håll in PAIRING-knappen på subwooferns bakpanel längre än 3 sekunder.
När mittenheten och subwoofern har parats och en trädlös anslutning är upprättad kommer indikatorn att lysa och mittenheten och subwoofern att slås på.

text_image
PAIRING-knapp -indikator PAIRING-knapp PAIRING-knapp -indikatorOm indikatorn på subwoofern inte lyser efter att ha följt förfarande som beskrivs här, se "Felsökning" (sid. 34).
OBS!
- Koppling är processen där en trådlös anslutning upprättas mellan mittenheten och subwoofern.
Specifikationer
| Objekt Mittenhet (ATS-CU2070) Subwoofer (NS-WSW42) | |||
| Förstärkardel | Maxlmal uteffekt | Fram L/R 50 W x 2 kanal | 100 W |
| Högtalardel | Typ Front Vä/Hö: Akustiskt upphängd typ Basreflextyp | ||
| Drivelement | Front Vä/Hö: 46 mm kon magnetiskt skärmad typ x 4 Diskanthögtalare: 25 mm kupol magnetiskt skärmad typ x 2 | 16 cm kon icke-magnetiskt skärmad typ x 1 | |
| Frekvensåtergivning | Front Vä/Hö: 180 Hz till 23 kHz Diskanthögtalare: 7 kHz till 23 kHz | 40 Hz till 180 Hz | |
| Impedans | Front Vä/Hö: 4 Ω (8 Ω x 2) Diskanthögtalare: 4 Ω | 2 Ω | |
| Dekoder | Ljudsignal som stöds (TV, BD/DVD) | PCM (upp till 5.1-kanals) Dolby Digital (upp till 5.1 kanals) DTS Digital Surround (upp till 5.1 kanals) | — |
| Ingångsjack | HDMI 1 (HDMI IN) — | ||
| Digital (optisk) 1 (TV) — | |||
| Analog (3-5 mm stereo mlnl) 1 (ANALOG) — | |||
| Utgångsjack HDMI 1 (HDMI OUT (ARC)) — | |||
| Andra jack | UPDATE ONLY | 1 | — |
| Trädlös subwoofer | Radiofrekvensband 2,4 GHz | ||
| Radiofrekvens (användbar frekvens) | 2402 MHz till 2480 MHz | ||
| Maximal uteffekt (EIRP) | 20 dBm (100 mW) | ||
| Sändningsområde | 10 m (utan störning) | ||
| Objekt | Mittenhet (ATS-CU2070) | Subwoofer (NS-WSW42) | |
| Bluetooth | Bluetooth-version Ver. 4,1 — | ||
| Profiler som stöds A2DP, SPP — | |||
| Kompatibla codecs SBC, MPEG4 ACC — | |||
| Radlofrekvens (användbar frekvens) | 2402 MHz till 2480 MHz — | ||
| Maximal uteffekt (EIRP) 20 dBm (100 mW) — | |||
| Bluetooth klass Bluetooth klass 2 — | |||
| Räckvidd (siktlinje) Cirka 10 m — | |||
| Skyddsmetod för kompatibelt innehåll | SCMS-T — | ||
| Allmänt | Strömförsörjning | Modeller för USA och Kanada: AC 120 V, 60 HzModeller för Storbritannien, Europa, Central- och Sydamerika och Asien: AC 110 - 240 V, 50/60 HzTaiwanmodell: AC 110 V, 60 HzModell för Korea: AC 220 V, 60 HzModeller för Kina: AC 220 V, 50 HzModell för Australien: AC 240 V, 50 Hz | |
| Effektförbrukning | 30 W | 19 W | |
| Effektförbrukning i standby-läge | Modeller för USA, Kanada och TaiwanHDMI-kontroll Av, Bluetooth standby Av: 0,3 WHDMI-kontroll På, Bluetooth standby Av: 0,6 WHDMI-kontroll Av, Bluetooth standby På: 0,3 WHDMI-kontroll På, Bluetooth standby På: 0,8 WModeller för Storbritannien och Europa och andra modellerHDMI-kontroll Av, Bluetooth standby Av: 0,4 WHDMI-kontroll På, Bluetooth standby Av: 0,9 WHDMI-kontroll Av, Bluetooth standby På: 0,5 WHDMI-kontroll På, Bluetooth standby På: 0,9 W | Modeller för USA, Kanada och Taiwan: 0,5 WModeller för Storbritannien och Europa och andra modeller: 0,6 W | |
| Mätt (B x H x D) | 930 x 60 x 108 mm | 180 x 437 x 401 mm | |
| Vikt | 2,7 kg | 7,9 kg | |
HDMI-signal
• Ljudsignaler
| Ljudsignaltyper Ljudsignalformat Kompatlbla media | ||
| 2-kanaliga linjära PCM-signaler | 2 kanaler, 32-192 kHz, 16/20/24 bit | CD, DVD-Video, DVD-Audio etc. |
| Flerkanaliga linjära PCM-signaler | 6 kanaler, 32-192 kHz, 16/20/24 bit | DVD-Audio, Blu-ray-skivor, HD DVD etc. |
| Bitstream Dolby Digital, D ^T | S DVD-Video m.m. | |
OBS!
- Se medföljande dokumentation för uppspeinningsapparaten och ställ in enheten på rätt sätt.
- När CPPM-kopieringsskyddad DVD-Audio spelas upp, kan det hända att video- och ljudsignaler inte matas ut, beroende på DVD-spelarens typ.
- Den här enheten är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI- eller DVI-apparater. Se dokumentation som medföljer HDMI- eller DVI-apparater för mer information om HDCP-kompatibilitet.
- Om bitstream-signaler för ljud ska avkodas av denna enheten bör du ställa in källenheten för att få en direkt utmatning av bitstream-signaler (utan att bitstream-signaler först avkodas av apparaten). Se dokumentationen som medföljde apparaten för mer information.
- Videosignaler
Den här enheten är kompatibel med videosignaler.
- Deep Color
• x.v.Color
• 3D-videosignal
• Högt dynamiskt omfáng (HDR) video
Den här enheten är kompatibel med följande upplösningar:
• VGA
• 720p/60 Hz, 50 Hz
• 480i/60 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 480p/60 Hz
• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
- 576i/50 Hz
• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
- 576p/50 Hz
OBS!
- Upplösningen för sända videosignaler varierar enligt specifikationerna för den TV som anslutits till denna enhet.
Digital ljudsignal
• Optisk
| Ljudsignaltyper Ljudsignaformat Kompatibla media | ||
| 2-kanaliga linjära PCM-signaler | 2 kanaler, 32-96 kHz, 16/20/24 bit | CD, DVD-Video, DVD-Audio etc. |
| Bitstream Dolby Digital, DT | S DVD-Video m.m. | |
- HDMI (ARC)
| Ljudsignaltyper Ljudsignaformat Kompatibla media | ||
| 2-kanaliga linjära PCM-signaler | 2 kanaler, 32-96 kHz, 16/20/24 bit | TV |
| Bitstream Dolby Digital, DTS TV | ||
Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vid utgivningsdatumet.
Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahas webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen.
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. ACCERTARSI DI SEGUIRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO.
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området\* och Schweiz Svenska
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet