YAS108 - Soundbar YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YAS108 YAMAHA als PDF.
Benutzerfragen zu YAS108 YAMAHA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YAS108 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YAS108 von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG YAS108 YAMAHA
Vorsichtsmaßnahmen 4
ACHTUNG UND INFORMATION 9
VOR GEBRAUCH DES GERÄTS 13
Merkmale. 13
Zubehör. 15
Verwendend der Fernbedienung. 15
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 17
VORBEREITUNG 21
1 Montage. 21
Installieren des Gerats auf einem Fernsehsteller o.dgl. 21
2 Anschlieben eines Fernsehers 22
Anschließlich eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) Unterstützung 22
Anschließlich eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) nicht Unterstützung 23
3 Anschlieben von Abspielgeräten 24
HDMI-Verbindung mit einem Abspielgerät 24
Analoge Verbindung mit einem Abspielgerät 24
4 Anschlieben eines externen Subwooferers. 25
Anschlieben eines externen Subwoofer. 25
5 Anschlieben des Netzkabels 25
Anschlieben des Netzkabels 25
WIEDERGABE 26
Grundlegende Bedienvorgänge 26
Grundlegende Bedienschritte fur die Wiedergabe. 26
Genieben Sie Ihrn Lieblings-Sound. 28
Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound. 28
Wiedergabe mit Surround-Sound 28
Wiedergabe mit 2-Kanal-Stereo-Sound. 28
Deutliche Wiedergabe menschlicher Stimmen (Clear Voice) 29
Hören mit verbesserten Bassklang (Basserweiterung) 29
Verwendung eines Bluetooth°-Geräts 30
Horen der auf einem einem Bluetooth-Gerä gespeicherten Musik 30
Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth-Geräten (Mehrpunktverbindung) 32
Nutzliche Funktionen fur die Wiedergabe. 33
Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMI-Steuerung) 33
Anzeige von Audioinformationen bei der Wiedergabe 34
Bedienen these Gerats mit der App HOME THEATER CONTROLLER 35
KONFIGURATIONEN 36
Konfigurieren verschiedener Funktionen 36
Ändern der Helligkeit der Anzeigen (DIMMER) 36
Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion 36
Konfigurieren der HDMI-Audioausgabe 37
Aktivieren/Deaktivieren der Standby-Ausschaltautomatik 38
Aktivieren/deaktivieren der Touchpanel-Bedienung (Kindersicherung) 38
Konfigurieren der Bluetooth-Standby-Funktion 39
Initialisieren des Geräts 39
ANHANG 40
Im Problemfall (Allgemeines) 40
Im Problemfall (Stromversorgung und
Systemfunktionen) 40
Im Problemfall (Audio) 43
Im Problemfall (Bluetooth®) 45
Technische Daten 47
Technische Daten 47
Unterstutzte HDMI-Audio- und -Videoformate. 48
Unterstutzte digitale Audioformate 49
Informationen für qualifizierte Auftragsnehmer oder
Handler 50
Montage des Gerats an einer Wand 50
Vorsichtsmaßnahmen
BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN IN JEDEM FALL.
Die unter aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen dieren dazu, dem Verletzungsrisiko für den Anwender und Andere vorzubeugen, sowie Beschäftigung eigenen oder fremden Eigentums zu verhindern und dem Anwender den korrekten und sicheren Gebrauch des Produkts zu erhögblichen. Befolgen Sie diese Anweisungen in jeder Fall.
Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre an einem sicheren Ort auf, um jederzeit darin nachschlagen zu konnen.
- Lassen Sie das Produkt bei dem Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben oder durch qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha überprüfen oder reparieren.
- Yamaha kann nicht für Verletzungen von Personen oder für Schäden an den Produkten verantwortlich gemacht werden, die durch falsche Verwendung des (oder durch Veränderungen am) Gerät(s) hervorgerufen wurden.
- Dieses Produkt ist für gewöhnliche Wohnungen vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für Anwendungen, die eine hohe Zuverlösigkeit erfordern, wie Lebenserhaltung, Gesundheit & Pflege oder wertvolle Vermögenswerte.

WARNING
Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer Verletzungen oder Todesgefahren" hin.
Ungewöhnliche Vorkommnisse
- Wenn eines der folgenden ungewöhnlichen Dinge auftritt, schalten Sie die Komponente sofort aus undziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
- Wenn Sie Akkus verwenden, enthalten sie alle Akkus aus dieser Einheit.
Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt.
Die Einheit entwickelt einen ungewöhnlichen Geruch, ungewöhnliches Gerausch oder Rauch.
— Ein Fremdkörper oder Wasser ist in das Innere der Einheit gelangt.
- Bei Gebrauch kommt es zu Tonausfall.
- Es liegen Risse oder andere Schäden an der Einheit vor.
Durch fortgesetzten Gebrauch konnte ein elektrischer Schlag, Brand oder eine Fehlfungk tion verursacht werden. Lassen Sie die Einheit unverzuglich bei dem Handier, bei dem Sie sie erworben haben, oder von qualifiertem
Yamaha-Fachpersonal überprüfen oder reparieren.
Stromversorgung
- Unternehmen Sie nichts, wodurch das Netzkabel beschädigt werden
konnae
- Verlegen Sie es nicht in Nähe einer Heizung.
- Verbiegen oder verändern Sie die Form nicht zu sehr.
- Vermeiden Sie ein Scheuern des Netzkabels.
- Verlegen Sie es nicht unter einem schweren Gegenstand.
Wenn Sie das Netzkabel verwenden, während die Adern der Leitungen blank liegen, kann dies zu einem elektrischen Schlag oder Branden führen.
- Berühren Sie bei Blitzgefahr wededer den Netzstecker noch das Netzkabel. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
- Verwenden Sie diese Einheit ausschließlich mit der darauf angegebenen Netzspannung. Ein fehlherharter Anschluss an einer Netzsteckdose kann zu Bränden, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen.
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel auch nicht für andere Einheiten. Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung führt zu Bränden, Verbrennungen oder Fehlfunktionen.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfern Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich darauf angesammelt hat. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
- Achten Sie beim Aufstellen der Einheit darauf, dass die verwendete Netzsteckdose liegt erreichenbar ist.
Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommt, schalten Sie die Komponente sofort aus undziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. Auch dann, wenn der Netzschalter ausgeschaitet ist, ist die Komponente nicht von der Stromversorgung getrennt, solange das Netzkabel an der Steckdose angeschlossen ist. - Bei Heraufziehendem Gewitter (enterfer Donner oder Blitze) schalten Sie die Komponente sofort aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehl Funktionen führen.
- Wird die Komponente voraussichtlich langere Zeit nicht benutzt, sollen den Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdoseziehen. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Branden oder Fehlfunktionen führen.
Montage
- Installieren Sie das Produkt so, wie es in der Anleitung beschreiben ist. Durch Herunterfallen oder Umkippen konnen Verletzungen oder Schäden verursacht werden.
Vergewissem Sie sich, dass die abgeschlossene Installation bisher und fest ist. Führer Sie außer dem regelmäßige Sicherheitskontrollen durch. Nichtbeachtung kann einen Fall der Einheit verursachen, der wiederum eine Verletzung zur Folge haben kann.
Nicht auseinanderbauen
- Diese Einheit nicht auseinanderbauen oder modifizieren. Die Nichtbeachtung dieser Anwendung kann zu Bränden, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Fehlfunctionen führen.
Gefahr durch Wasser
- Achten Sie darauf, dass die Einheit nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Name von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stehen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen, Flaschen oder Glaser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwuppen und in Offnungen hineinflieben konnten, oder an Orten, an denen Wasser hineintropen konnte. Eine Flüssigkeit wie Wasser, die in die Einheit gelangt, kann einen Brand, einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen auslösen.
- Mit nassen Handen sollenn Sie niemals einen Netzstecker in eine Steckdose stecken oder hersausziehen. Berühren Sie这点es Gerät niemals mit feuchten Handen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen.
Brandschutz
- Platzieren Sie keinerlei brennende Gegenstände oder offenes Feuer in Höhe der Einheit, da dies einen Brand verursachen kann.
Wartung und Pflege
- Verwenden Sie zum Reinigen oder Schmieren keine losemittelhaltigen Chemikalien oder Sprays, die brennbare Gase enthalten. Das brennbare Gas bleibt im Geräteinneren, wodurch eine Explosion oder ein Brand ausgelöst werden kann.
Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung
Achten Sie darauf, diese Einheit nicht failen zu halten oder starken Stößen auszuszetzen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag, Branden, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.
Verwenden von Batterien
BATTERIE/AKKU NICT VERSCHLUCKEN, VERATZUNGSGEFAHR! Die mit thisem Produkt gelsefte Fermbedienung enthalt eine Knopfelle. Wenn die Knopfzelle verschlukt wird, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Veratzungen verursachen und zum Tode führen. Bewahren Sie neue und gelebrachte Batterien/Akkus für Kinder unzugänglich auf. Sollte das Batteriefach sich nicht fest schlieben setzen. sehen Sie von einer weiteren Verwendung des Produkts ab und bewahren es für Kinder unzugänglich auf.
Wenn der Verdacht besteht, dass Batterien/Akkus verschlucht wurden oder anderweitig in den Körper gelangt sind, ziehen Sie sofort arztliche Hilfe hinzu.
- Nehmen Sie Batterieri/Akkus nicht auseinander.
Wenn der Inhalt des Akkus auf ihre Höhe oder in ihre Augen gelangt, kann dies zu Blindheit oder chemischen Verbrennungen führen.
- Werfen Sie die Batterien/Akkus zur Entsorgung nicht ins Feuer.
- Setzen Sie Batterien/Akkus keinhen übermäßig hohen Temperaturen aus, wie beispisseweise direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer.
- Dies kann dazu führen, dass die Batterie platzt und einen Brand oder Verletzungen verursicht.
- Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht als Akkus zum mehrfrachtens Gebrauch und Nachladen vorgesehen sind. Durch Aufladen kann die Batterie platzen oder auslaufen, was Blindheit, chemische Verbrennungen oder Verletzungen zur Folge haben können.
- Wenn Batterien/Akkus auslaufen, vermeiden Sie jeder Berührung mit der ausgetretten Flüssigkeit. Batterieflüssigkeit ist korrosiv und kann Sehverlust oder chemische Verbrennungen bewirken. Wenn Batterien/Akkus auslaufen, vermeiden Sie jeder Berührung mit der ausgetretten Flüssigkeit. Wenn die Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt,itte sofort mit Wasser auswaschen und einen Arzt aufsuchen.
Kabellose Componenten
- Verwenden Sie diese Einheit nicht in der Nähe medizinischer Geräte oder in medizinischen Einrichtungen.
Von dieser Einheit ausgegebachte Funkwellen können sich auf medizinisch- elektrische Geräte auswirken. - Halten Sie beim Verwenden dieser Einheit einen Mindestabstand von 15 cm zwischen der Einheit und Personen mit Herzschrittmacher oder Defibrillator ein.
Von dieser Einheit ausgehende Funkwellen konnen Auswirkungen auf medizinisch-elektrische Geräte wie einen implantierten Herzschrittmacher oder Defibrillator haben.

VORSICHT
Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko schwerer Verletzungen" hin.
Stromversorgung
- Verwenden Sie keine Netzsteckdose, in der der Netzstecker keinen festen Hall hat.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden elektrischem Schlag oder Verbrennungen führen. - Fassen Sie beim Ziehen des Netzsteckers stets den Stecker; ziehen Sie nicht am Kabel.
Durch Ziehen am Netzkabel kann diese beschiedigt werden und einen elektrischen Schlag oder einen Brand auslösen.
- Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose hinein. Durch Gebrauch der Einheit bei nicht vollständig eingestecktem Stecker kann sich Staub auf dem Stecker ansammeln, der zu Bränden oder Verbrennungen führen kann.
Montage
- Stellen Sie die Einheit nicht an einer instabilen Position ab, wo sie versechentlich herunterfallen oder urmsürzen und Verletzungen verursachten können.
- Achten Sie bei der Aufstellung dieser Einheit darauf, dass die Wärmeabfuhr nicht befindert wird.
-Bedecken Sie sie nicht mit einem Tuch. - Stellen Sie sie nicht auf einen Teppich oder eine Decke.
- Blockieren Sie nicht die Luftrungsöffnungen (Kühlschlitze) dieser Einheit.
- Stellen Sie die Einheit nicht auf andere Art und Weise auf als hier angegeben.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und schlecht belufteten Stelle.
Nichtbeachtung der obigen Anweisung kann dazu führen, dass sich in der Einheit ein Hitzestau bildet, der einen Brand oder Fehlphantiken auslösen können. Achten Sie auf ausreichend Freiraum um die Einheit: mindestens 10 cm offen, 10 cm an den Seiten und 10 cm halten.
- Stellen Sie die Einheit nicht auf andere Art und Weise auf als hier angegeben.
Nichtbeachtung kann zu Fehlfunktionen führen, oder die Einheit konnte fallen und Verletzungen verursachen. - Platzieren Sie die Einheit nicht an Orten, an denen sie in Kontakt mit korrosiven Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen können, oder an Orten mit starker Rauch- oder Dampfentwicklung.
Dadurch kann es zu Fehlfunktionenkommen. - Vermeiden Sie in Gefahrensituationen wie z. B. einem Erdbeben, sich in der Nähe der Einheit aufzuhalten. Da die Einheit umkippen oder herunterfallen und Verletzungen hervorrufer konnte, entfern den Sie sich schneil von der Einheit und suchen Sie einen sicheren Ort auf.
- Achten Sie darauf, den Netzschalter der Einheit auszuschalten und alle Anschlusskabel von der Einheit zu trennen.
Bei Nichtbeachtung konnen die Kabel beschadigt werden oder dazu führen, dass Sie oder Andere darüber stolpm und fallen konnten.
- Beauftragen Sie den Handlcer, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder eine qualifizierte Fachkraft mit der vorschrittsmäßigen Wandumontage des Geräts.
Nichtbeachtung kann einen Fall der Bauge, verursachen und eine Verletzung zur Folge haben. Die Installation erfordert spezielles Wissen und Erfahrung.
Hörminderung
- Benutzten Sie die Einheit nicht über langere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lauststärken. Hierdurch konnen bleibende Hörschäden entstehen. Sollen Sie einen Horverlust erleiden oder ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, suchen Sie einen Arzt auf.
- Ehe Sie die Einheit an andere elektronische Komponenten anschlieben, schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus.
Nichtbeachtung kann eine Hörmanderung, einen elektrischen Schlag oder Geräteschäden zur Folge haben.
Wartung und Pflege
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Einheit reinigen.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung
- Führn Sie keine Fremdkörper aus Metall oder Papier in die Öffnungen dieser Einheit ein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag.
Bränden oder Fehlfunktionen führen.
Halten Sie keine Teile außerhalb der Reichweite von einzelnen Kindern. Ihr Kinder konnten sie versehentlich verschlucken.
Tun Sie folgende Dinge nicht:
Stehen oder Sitzen auf dem Gerät.
- Stellen schwerer Gegenstände auf das Gerät.
Übereinanderstapeln von Geräten.
Ausüben übermäßiger Kraft auf Tasten, Schalter Ein-/ Ausgangsanschlüsse usw.
Hängen am Gerät.
Lehnen gegen das Gerät.
Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Schaden am Gerät verursachen.
- Vermeiden Sie es, an den angeschlossenen Kabeln zu ziehen, um
Verletzungen oder Beschädigungen der Einheit durch Herunterfallen zu vorminden.
Verwenden von Batterien
- Verwenden Sie niemals andere als die angegebenen Batterien.
Anderenfalls konnen Brände, Verbrennungen oder Entzündung durch Auslaufen hervorgerufen werden.
Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. Ein Kind konnte aus Verfahren eine Batterie verschlucken. Nichtbeachtung kann zur Selbstentzündung aufgrund auslaufender Flüssigkeit führen. - Legen Sie die Batterien nicht zusammen mit Metallgegenständen in eine Tasche oder ein anderes Behaltnis.
Die Batterie konnte kurzgeschlossen werden und platzen oder auslaufen und einen Brand oder Verletzungen verursachen.
Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gemäß den
Polaritätskennzeinungen (+/-) eingelegt werden.
Bei Nichtbeachtung konnen Brände, Verbrennungen oder
Selbstentzündung aufgrund auslaufender Flüssigkeit auftreten.
- Wenn die Batterien leer sind, oder wenn Sie die Einheit für längerere Zeit nicht benugen, erhnen Sie die Batterien aus der Fernbedienung hersaus, um ein Auslaufungen von Batterieefflüssigkeit zu vermeiden.
- Vor dem Lager oder Entsorgen von Batterien sollen den Sie die Polflächen mit Klebeband oder anderen geeigneten Schutzmaterial isolieren. Durch gemischte Lagerung zusammen mit anderen Batterien oder Metalgegenständen kann es zu Bränden, Verbrennungen oder Entzünder durch ausgelaufene Batterieflüssigkeitkommen.
ACHTUNG UND INFORMATION
Achtung
Macht auf Punkte aufmerksam, die beachtet werden müssen um Produktausfälle, Schäden oder Störungen sowie Datenverlust zu vermeiden.
Netzspannung/-frequenz
- Wird das Gerät voraussichtlich längerere Zeit nicht benutzt, sollenn Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdoseziehen. Auch wenn these Gerät mit [O] (Standby/Ein) ausgeschaltet wird, fließl weiterhin ein sehr geringer Strom.
Montage
- Betreiben Sie diese Gerät nicht in der Nähe anderen elektronischer Geräte wie Fernsehern, Radios oder Mobiltelefonen. Nichtbeachtung kann den Fernseh- oder Radioempfang stären.
- Verwenden Sie these Gerät nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, die sehr heiß werden, z. B. in Höhe einer Heizung, oder extrem kalt sind, oder die übermäßigem Staub oder Vibrationen ausgesetzt sind. Nichtbeachtung kann ein Verziehen des Bedienfels des Geräts, Funktionstörungen der Bauteile im Innern oder einen instabilen Betrieb verursachen.
- Wenn Sie eine Drahtlosfunktion verwenden, vermeiden Sie es, dieses Gerät in der Höhe metallischer Wände oder Tische, von Mikrowellengeräten oder anderen kabellosen Netzwerkgeräten aufzustellen. Solche Hindernisse können den Übertragungsbereich einschränken.
Anschlüsse & Verbindungen
- Wenn Sie externe Geräte anschließen, achten Sie darauf, die Anleitung für jeder Gerät zu halten und die Geräte übereinstimmend mit den Anweisungen anzuschlieben. Wenn Sie ein Gerät nicht gemäß den Anweisungen behandeln, können Fehlfunktionen auftreten.
- Schlieben Sie diese Gerät nicht an Geräten nach Industriestandard an.
Die Digital-Audio-Schnittstellensstandards für private und industrielle Anwendungen sind unterschiedlich. Dieses Gerät wurde ausgelegt für den Anschluss an eine Consumer-Schnittstelle für Digital Audio. Durch Anschluss an ein Digital-Audio-Interface nach Industriestandard konnte nicht nur diese Gerät eine Fehlfunktion aufweisen, sondern es konnen auch die Lautsprecher beschädigt werden.
Handhabung
- Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf thisem Gerät ab. Nichtbeachtung kann eine Verfärbung oder Verformung des Bedienfelds these Geräts verursachen.
- Wenn sich die Umgebungstemperatur drastisch ändert (z. B. während des Transports oder bei schneller Erwärung/Abkühlung) und die Möglichkeit besteht, dass sich im Innern des Geräts Kondensation gebildet hat,让他们 sie mehrere Stunden lang ausgeschelt, bis es trocken genug ist für den Betrieb. Die Verwendung des Geräts bei auftretender Kondensation kann Fehlfunktionen verursichen.
Wartung und Pflege
- Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts ein weiches, trockenes Tuch. Die Verwendung von Chemikalien wie Benzin oder Verdünning, scharfer Reinigungsmittel oder chemischer Scheuertücher kann Verfärbungen oder Verformungen verursachen.
Laufsprecher
- Berühren Sie nicht die Laufsprecherchassis. Nichtbeachtung kann die Laufsprecherchassis beschädigen.
Anmerkungen zur Entsorgung
- Entsorgen Sie gelebrauchte Batterien und Akkus gemäß den geltenden Bestimmungen.
Verbraucher Information zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien

Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollenen benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltscabfall entsorgt werden.
In Ubereinstimmung mit ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterienitte zur tachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprchenden Sammelstellten.

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien halten Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhinder möglichste negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfals durch unsachgerechte Mullersorgung auftretten konnten.
Für weitere Informationen zum Sammln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien kontaktieren Sieitte ihre ortliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Anteilk.
Information für geschaffliche Anwender In der Europälschen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möcht, Kontaktieren Sie bereits ihren Handl der Zulieferer für weitere Informationen.
Eansorgungsinformation fur Länder außerhalb der Europäischen Union:
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union.
Wenn Sie solche Anteil ausrangieren möchten, kontaktieren Sie
tiebe ihre ortlichen Behörden oder ihren Handlere und Fragen Sie
nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In dieser Fall entspricht dies den Anforderungen der EU-Batterierrichtlinie zur Verwendung chemischer Stoffe.
(weeebattery_eu_de_02)
Information
Kennzeichnet Hinweise zu Anweisungen, Einschränkungen zu Funktionen und zusätzliche Informationen, die hilfreich sein konnen.
Über das Typenschild des Geräts
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Höhe davon angegeben. Sie sollenn diese Seriennummer an der unter vorgesehenen Stelle eintragen und these Handbuch als dauerhaften Beleg für ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Modell Nr.
Seriennr.
(bottom_de_01)
Warenzeichen
DOLBY AUDIO
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories, Dolby, Dolby Audio, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

dt
Digital Surround

DTS-Patente siehe http://patents.dts.com.
Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol, DTS zusammen mit dem Symbol, DTS Digital Surround und DTS VirtuaI:X sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
© DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
App StoreSM
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.

Der Ausdruck HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
,x.v.Color^TM
"X.v.Color" ist ein Warenzeichen von Sony Corporation.

Bluetooth
Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Benutzung socher Marken durch Yamaha Corporation erfolgt unter Lizenz.
Blu-rayTM
"Blu-ray DiscTM", "Blu-rayTM" und die zugehörigen Logos sind Warenzeichen der Blue-ray Disc Association.
Über die Inhalte dieser Bedienungsanleitung
- These Anleitungrichtet sich und die folgenden Leser:
Benutzer des Gerats - Installateure, Fachleute und Handler, die mit der Wandmontagedes Geräts beauftragt wurden
- In dieser Anleitung sind wichtige Informationen durch die nachstehenden Signalwörter gekennzeichnet:

WARNING
Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer Verletzungen oder Todesgefahren" hin.

VORSICHT
Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko schwerer Verletzungen" hin.
- ACHTUNG
Macht auf Punkte aufmerksam, die beachtet werden,müssen um Produktausfälle,Schaden oder Störungen sowie Datenverlust zu vermeiden und die Umwelt zu schutzen.
- HINWEIS
Kennzeichnel Hinweise zu Anweisungen, Einschränkungen zu Funktionen und zusätzliche Informationen, die hilfreich sein konnen.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen und Bildschirmdarstellungen dieren nur anschaulichen Zwecken.
- Die Unternehmens- und Produktnamen in dieser Anleitung sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der entsprechenden Unternehmen.
- Software kann ohne vorherige Ankündigung überarbeitet undactualisiert werden.
VOR GEBRAUCH DES GERÄTS
Merkmale
Einleitung
Dieses Front-Surround-System mit integrierten Subwoofern ermoiglich bei Videos, die Sie auf Ihr Fremseher zu Hause wiedergeben, den Genuss eines dynamischen Klangs.

3D-Surround-Wiedergabe
Surround-Sound wird nicht nur aus horizontalen Richtungen hörbar, sondern auch aus verschiedenen Höhen, wenn DTS Virtual:X verwendet wird. Nähresfinden Sie unter:
Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound" (S.28)
Genieben Sie hochauflösende Videos von einer Kabel- oder Satelliten-Set-Top-Box oder einem BD/DVD-Player. Wenn ein Fernseher angeschlossen wird, der den Audio Return Channel (ARC) untersucht, kann diese ARC-kompatible Gerät über ein einzelnes HDMI-Kabel mit dem Fernseher verbunden werden. Näheres finden Sie unter:
Anschlieben eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) Unterstützung" (S. 22)
Unmittelte HDMI-Audio- und -Videoformate" (S. 48)
HDMI-Steuerfunktion
Verknüpfungsfunktionen zwischen einem Fernseher und thisem Geräts sind mit der Fernbediedung des Fernsehers verfügbar. Naheres finden Sie unter:
Bedienung des Gerats mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMI-Steuerung) (S. 33)
Unterstützung einer Mehrpunktverbindung mit Bluetooth- Geräten
Inhalte von einem Bluetooth-kompatiblen Smartphone, Tablet oder Computer können auf einfache Weise wiedergegeben werden. Darüber hinaus besteht das Gerald eine Mehrpunktverbindung, so dass kann bei der Wiedergabe zwischen zwei Bluetooth-Geräten gewechselt werden kann. Unsere exklusive Compressed Music Enhancer-Technologie verbessert die Klangqualität und eigenschaften und realisiert eine wirklichkeitnsnahe und beeindruckende Tonwiedergabe. Naheresfinden Sie unter:
Gleichzeitiges Verbinden des Gerats mit zwei Bluetooth-Geräten (Mehrpunktverbindung)" (S. 32)
App HOME THEATER CONTROLLER
HOME THEATER CONTROLLER ist eine kostenlose App für Smartphones, die eine einfache Bedienung theses Geräts mit einem Smartphone erhögt. Naheres finden Sie unter:
Bedienen these Gerats mit der App HOME THEATER CONTROLLER" (S. 35)
Basserweiterung
Die Basserweiterungsfunktion betont tiefe Basse, so dass ein kraftvollerer Sound erhalten wird. Naheres finden Sie unter:
Horen mit verbessertem Bassklang (Basserweiterung)" (S. 29)
Klare Stimmen
Die Funktion für klare Stimmen macht die Sprachwiedergabe, wie etwa Dialoge und Erzahlungen, deutlicher. Näheres finden Sie unter:
Deutliche Wiedergabe menschlicher Stimmen (Clear Voice) (S. 29)
Zubehör
Überprüfen des Zubehörns
Vergewissem Sie sich, dass die nachstehend aufgeführten Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind.




Fernbedding
A Ein Lithiumbatterie vom Typ CR2025 ist bereits in der Fernbeding und einge!.
Netzkabel
Optisches Digital-Audiokabel

Montageschablone
- Bei Montage des Geräts an einer Wand zu verwenden.

Abstandhalter (x2/Blatt) Bei Montage des Gerats an einer Wand zu verwenden.

Bedienungsanleitung (dies gesamt)
Verwendend der Fernbedienung
Vorbereiten der Fernbedienung
Entfernen Sie den Isolierstreifen der Batterie vor dem ersten Gebrauch der Fernbedienung.

Isolierstreifen der Batterie
Reichweite der Fernbedienung
Betätigten Sie die Fernbedienung innerhalb des in der nachstehenden Abbildung gezeigten Bereichs.

HINWEIS
Bei Montage des Geräls an einer Wand richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor an der Oberseite. Näheresfinden Sie unter:
-Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Frontblende/Oberseite" (S. 17)
Montage des Gerats an einer Wand (S.50)
Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung
Halten Sie die Sperre fest in Richtung [A] gedrückt und schieben Sie den Batteriehalter bzw in Richtung [B] hersus.

Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Frontblende/Oberseite
Die Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Frontblende und der Oberseite sind nachstehend beschrieben.

Anzelgen
Die Anzeigen an der Oberseite blinken oder leuchten, um den Betriebs- und Einstellungssstatus anzuzeigen. In dieser Anleitung werden Anzeiggestaus wie Aus, Leuchten und Blinken wie in den nachstehenden Abbildungen dargestellt.



Blinkt
HINWEIS
Die Helligkeit der Anzeigen kann mit DIMMER an der Fernbedienung geändert werden. Naheres finden Sie unter:
Andern der Helligkeit der Anzeigen (DIMMER) (S. 36)
Eingang)
Zum Auswahlen der wiederzugebenden Eingangsquelle (S. 26).
(Stummschaltung)
Zum Stummschalten der Audioausgabe (S.26).Durch erneutes Berühren wird die Stummschaltung wieder aufgehoben.
Lautstärke + / -
Zum Einstellen der Lautstärke (S. 26).
E (Ein/Aus)
Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts.
HINWEIS
Bei aktivierter Standby-Ausschaltautomatik kann es vorkommen, dass das Gerät sich automatisch ausschaltet (S. 38).
Lautsprecher
Eingebaute Doppel-Subwoofer
Die eingebauten Subwoofer befinden sich im oberen Teil des Gerats.
Fernbedienungssensoren
Empfangen Infrarotsignale von der Fernbedienung des Gerats (S. 16).
HINWEIS
- 9, 3, 4 und sind Berührungsensoren. Die Symbole werden zur Bedienung der zugehörgen Funktionen mit der Fingerspitze berührt.
- Legen Sie keine Gegenstände auf dem Touchpanel ab, da diese Berührung Funktionen unerwartet auslösen kann.
- Bei deaktivierter Touchpanel-Bedienung sind über das Touchpanel des Geräts keine Bedienvorgänge möglich. Dies verhindert eine unbeabsichtigte Bedienung des Geräts. Einzelheiten finden Sie unter:
-Aktivieren/deaktivieren der Touchpanel-Bedienung (Kindersicherung)" (S. 38)
Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Rückwand
Die Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Rückwand sind nachstehend beschrieben.
Die Abbildungen in dieser Anleitung enthalten zur leichteren Orientierung auch die Beschriflungen geben den Buchsen.

Buchse AC IN
Hier wird das Netzkabel these Geräts angeschlossen (S. 25).
Buchse UPDATE ONLY
Dient zum Aktualisieren der Firmware这点 Gerats. Die Buchse befindet sich unter der Abdeckung.
Einzelheiten entnehmen Sieitte der zur Firmware gehorenden Anleitung.
Eingangsbuchse ANALOG
Fur den Anschluss an ein externes Geräts mit einem 3,5-mm Stereo-Ministeckerkabel und zur Eingabe von Audiosignalen (S.24).
Eingangsbuchse TV
Für den Anschluss an einen Fernseher mit einem optischen Digital-Audiokabel und zur Eingabe von Audiosignalen (S. 23).
Für den Anschluss an einen externen Subwoofer mit einem Mono-Cinchkabel (S.25).
Buchse HDMI IN
Für den Anschluss eines HDMI-kompatiblen Abspielgerats wie BD/DVD-Player, Satellten und Kabelfersehunter und Spielkonsole zur Eingabe von Video/Audiosignalen (S. 24).
Buchse HDMI OUT (ARC)
Fur den Anschluss eines HDMI-kompatiblen Fernsehers und zur Ausgabe von Video-/ Audio signalen (S.22).Wenn ein Fernseher verwendet wird, der den Audio Return Channel (ARC) untersutzt, kann auch das Audio signal des Fernsehers uber diese Buchse eingegeben werden.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Fernbedienung
Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Bedienelemente an der mitgelieferten Fernbedienung sind nachstehend aufgefuhrt.

Taste (Ein/Aus)
Zum Ein-/Ausschalten des Geräts.
Eingeschaltet





HOMI
TV
ANALOG
BLUETOOTH SURROUND
Die Anzeige für die zuletzt gewährte Engangsguille leuchtet.
Ausgeschaltet (Bluetooth-Standby-Funktion aktiviert) (S.39)





HOMI
TV
ANALOG

DOTH SURROUND
Eingangstaten
Zum Auswahlen einer wiederzugebenden Eingangsquelle.
HDMI: Ton des an der Buchse HDM IN angeschlossenen Gerats (S.24)
TV:Fernsenton (S.22)
ANALOG: Ton des an der Eingangsbuchse ANALOG angeschlssenen Geräts (S. 24)
BLUETOOTH: Ton eines Bluetooth-Gerats (S.32)
3 Taste SURROUND
Zum Umschalten auf Surround-Wiedergabe (S.28).
Taste 3D SURROUND
Zum Umschalten auf 3D-Surround-Wiedergabe (S.28).
Taste INFO
Zum Anzeugen von Audiosignalinformationen zur playenden Engangsquelle oder der Basserweiterungsseinstellung (S. 34).
Taste BLUETOOTH STANDBY
These Tastes will zum Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Standby-Funktion länger als 3 Sekunden gedrück gehalten (S. 39).
Taste SUBWOOFER (+/-)
Zum Einstellen der Lautstärke des Subwoofoers (S. 26).
Taste MUTE
Zum Stummschalten der Audioausgabe (S. 26). Durch erneutes Drucken der Taste wird die Stummschaltung wieder aufgehoben.
Taste STEREO
Zum Umschalten auf Stereo-Wiedergabe (2-Kanäle) (S. 28).
10 Taste CLEAR VOICE
Zum Aktivieren/Deaktivieren der Funktion für klare Stimmen (S. 29).
1 Taste DIMMER
Zum Ändern der Helligkeit der Anzeigen (S. 36).
Taste BASS EXTENSION
Zum Aktivieren/Deaktivieren der Basserweiterungsfunktion (S. 29).
Taste VOLUME (+ / - )
Zum Einstellen der Lautstärke des Gerats (S.26).
VORBEREITUNG
1 lontage
Installieren des Geräts auf einem Fernsehsteller o. dgl.
Positionieren Sie das Gerät auf einem Fernsehsteller o. dgl. so, dass das Touchpanel nach oben weist.

ACHTUNG
- Stellen Sie das Gerät und einen BD/DVD-Player oder ein anderes Gerät nicht direkt übereinander auf. Dies kann zu Funktionstörungen durch Vibrationen führen.
- Vermeiden Sie ein Berühren der Laufsprecher (mit Bespannung abgedeckter Bereich) an der Oberseite des Geräts, legen Sie keine Gegenstände auf ihren ab und über Sie auch keinen Druck auf sie aus. Dies konnte die Laufsprecher beschädigten.
- Das Gerat enthalt nichtmagnetisch abgeschrimte Lautspricher. Stellen Sie keine Geräte, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (wie z. B. Festplattenlaufwerke), in der Höhe des Geräts auf.
HINWEIS
Das Gerät kann auch an eine Wand montiert werden. Die sichere Installation erfordert ein gewisses Maß an batechnischem Wissen.itte beauftragen Sie einen qualifizierten Auftragnehmer oder den Handler mit der Montage des Geräns an einer Wand. Einzelheiten finden Sie unter:
Informationen für qualifizierte Auftragsnehmer oder Handlner" (S. 50)
2 inschlieben eines Fernsehers
Anschlieben eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt
Schließen Sie den Fernseher, der den Audio Return Channel (ARC) unterszt, über ein HDMI-Kabel (separatehaltlich) an diese Gerät an.

Was ist der Audio Return Channel (ARC)?
Damit das Gerät den Ton von einem Fernseher wiedergeben kann, muss der Fernseher normalerweise sowohl über ein Audiokabel als auch über ein HDMI-Kabel mit dem Gerät verbunden sein. Wenn der Fernseher jedoch den Audio Return Channel (ARC) unterstützen, können Audiosignale des Fernsehers über das HDMI-Kabel, das die Videosignale vom Gerät an den Fernseher ausgibt, in das Gerät eingegeben werden.
HINWEIS
- SchlieBen Sie am Fernseher an der Buchse mit Audio-Rückkanal (durch ARC^空 gekennzeichnet) ein HDMI-Kabel an.
- Schalten Sie die HDMI-Steuerung thises Geräts ein, um den Audio Return Channel (ARC) zu aktivieren. Naherres finden Sie unter: „Konfigurieren der HDMI-Steuerfungkenn" (S. 36)
- Verwendten Sie ein 19-poliges HDMI-Kabel mit aufgedrucktem HDMI-Logo. Ein Kabel mit einer Länge von hochstens 5 m wird empfehlen, um einen Verlust an Signalqualität zu vermeiden.
- Verwenden Sie für die Wiedergabe von 3D- und 4K-Videoinhalten ein hochwertiges High-Speed-HDMI-Kabel.
- Das Gerat unterscht HDCP Version 2.2, eine Kopierschutztechnologie. Für 4KVideo-Wiedergabe schlieben Sie das Gerat an eine (mit HDCP 2.2 compatible) HDMI-Eingangsbuchse eines mit HDCP 2.2 compatiblen Fennsehers an.
Die TV-Eingangsbuchse kann nicht verwendet werden, wenn ein Fernseher am Gerat angeschlossen ist, der den Audio Return Channel unterstützen.
Anschließlich eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) nicht Unterstützung
Schlieben Sie den Fernseher über ein HDMI-Kabel (separatehältlich) und ein optisches Digital-Audiokabel (mitgeliefert) andeses Gerät an.

HINWEIS
- Verwendten Sie ein 19-poliges HDM-Kabel mit aufgedrucktem HDMI-Logo. Ein Kabel mit einer Länge von hochstens 5 m wird empfohlen, um einen Verlust an Signalqualität zu vermeiden.
- Verwenden Sie für die Wiedergabe von 3D- und 4K-Videoinhalten ein hochwertiges High-Speed-HDMI-Kabel.
- Das Gerät untersucht HDCP Version 2.2, eine Kopierschutztechnologie. Für 4K-Video-Wiedergabe schloben Sie das Gerät an eine (mit HDCP 2.2 compatible) HDMI-Eingangsbuchse eine mit HDCP 2.2 kompatiblen Fermsehers an.
- Nehmen Sie für den Anschluss über das mitgelieferte optische Digital-Audiokabel die Kappe ab und achtenden Sie auf korrekte Ausrichtung des Steckers.
Wenn der Fermseher keine optische Buchse hat, verbinden Sie den analygen Audioausgang des Fermsehers mit der Eingangsbuchse ANALOG these Gerats. Naheres finden Sie unter:
Analoge Verbindung mit einem Abspielgerät (S.24)
3 Inschlieben von Abspielgeräten
HDMI-Verbindung mit einem Abspielgerät
Verbinden Sie ein Abspielgerät wie einen BD/DVD-Spieler über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) mit diesen Gerät. Die Verwendung eine HDMI-Kabels bietet sich für den Anschluss eines Abspielgerats mit HDMI-Ausgangsbuchse als Beste Lösung an.

Gerat (Rückseite)
HINWEIS
Bei aktivierter HDMI-Steuerfunktion werden Video- und Audio-Inhalte von Abspielgräten auch dann an den Fermseher ausgegeben, wenn diese Gerät ausgeschickt ist (HDMI-Signadurchleitung). Näheresfinden Sie unter: „Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion" (S. 36)
- Verwendten Sie ein 19-poliges HDMI-Kabel mit aufgedrucktem HDMI-Logo. Ein Kabel mit einer Länge von hochstens 5 m wird empfohlen, um einen Verlust an Signalqualität zu vermeiden.
- Verwenden Sie für die Wiedergabe von 3D- und 4K-Videoinhalten ein hochwertiges High-Speed-HDMI-Kabel.
- Das Gerät understands HDCP Version 2.2, eine Kopierschutztechnologie. Für 4K-Video-Wiedergabe verbinden Sie das Gerät mit der HDMI-Ausgangsbuchse eines mit HDCP 2.2 kompatiblen BD/DVD-Players an.
Analoge Verbindung mit einem Abspielgerät
Schlieben Sie ein Abspielgerät, wie etwa eine Spielkonsole oder einen Fernseher ohne optischen Digital-Audioausgang, über ein 3,5-mm Stereo-Ministeckerkabel (separatehältlich) an diese Gerät an.

VORSICHT
- Wenn die Lautstärke des and der Eingangsbuchse ANALOG与此es Geräts angeschlossenen Geräts geregt werden kann, stellen Sie die Lautstärke des anderen Geräts auf denselben Pegel ein wie bei anderen mit der HDMI-Eingangsbuchse des Geräts verbundenen Geräten, um zu verhindern, dass der Ton mit einer Lautstärke einsetzt, die unerwartet hoch ist.
HINWEIS
Der Videoausgang des anderen Geräts wird direkt mit dem Videogang des Fernsehers verbunden.
4
Anschlieben eines externen Subwoofoers
Anschlieben eines externen Subwoofer
Das Gerät hat zwei integrierte Subwoofer; zur Betonung der Basswiedergabe kann jeder ein Subwoofer mit integriertem Verständer angeschlossen werden.
Verbinden Sie einen externen Subwoofer über ein Mono-Cinchkabel (separatehaldlich) mit thisem Gerät.

HINWEIS
Die Klangwiedergabe erfolgt dann sowohl von den eingebauten Subwoofern als auch vom externen Subwoofer.
5 inschlieben des Netzkabels
Anschlieben des Netzkabels
Nach dem alle Anschlusses hergestellt sind, schlieben Sie das mitgelieferte Netzkabel an die Buchse AC IN des Gerats und an eine Netzsteckdose an.

WIEDERGABE
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe
Die grundlegenden Bedienschritte für die Wiedergabe von Musik sind wie folgt.

1 Drucken Sie, um das Gerä einzuschalten.
2 Schalten Sie die am Gerät angeschlossenen externen Geräte (wie Fernseher oder BD/DVD-Player, Spielkonsole) ein.
3 Verwenden Sie die Eingangstasten zur Auswahl einer wiederzugebenden Eingangsquelle.
HDMI: Ton von einem an der Buchse HDMI IN angeschlossenen Gerät
TV: Fernsehton
ANALOG: Ton von einem an der Eingangsbuchse ANALOG angeschlossenen Gerät
BLUETOOTH: Ton von einem Bluetooth-Gerät
Die Anzeige für die gewährte Eingangsquelle leuchtet.
Belspieh
Bei Auswahl von TV


HDMI

TV

ANALOG

BLUETOOTH

OOTH SURROUND
Leuchtet
4 Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät, das in Schritt 3 gewählt wurde.
5 Drucken Sie VOLUME (+ / -) , um die Lautstärke einzustellen.

Wenn der Ton sowohl von den Lautsprechern des Fernsehers als auch von dieser Gemät wiedergegeben wird, schalten Sie den Ton des Fernsehers stumm.
6 Stellen Sie den Klang den eigenen Bevorzugungen gemäß ein.
HINWEIS
-
Einzelheiten zu den Klangeinstellungen finden Sie unter:
Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound" (S.28)
Wiedergabe mit Surround-Sound" (S. 28)
Wiedergabe mit 2-Kanal-Stereo-Sound (S. 28)
„Deutliche Wiedergabe menschlicher Stimmen (Clear Voice)" (S. 29)
Hören mit verbessertem Bassklang (Basserweiterung) (S. 29) -
Einzelheiten zur Wiedergabe von Musikdateien, die auf einem Bluetooth-Gerät gespeichert sind, finden Sie unter:
Hören der auf einem einem Bluetooth-Gerät gespeicherten Musik (S. 30)
Zum Stummschalten des Tons, drucken Sie die Taste MUTE. Drucken Sie MUTE ein weiteres Mal, um die Stummschaltung aufzuheiten.





Blinken (bei Stummschaltung)
- Wenn das an der Buchse HDMI IN eingegebene Tonsignal vom Fermseher ausgegeben wird, änder sich der die Lautstärke beim Drücken der Tasten VOLUME (+/-) oder MUTE nicht.
Zum Einstellen der Subwoofer-Lautstärke drucken Sie SUBWOOFER (+/-) . Die Subwoofer-Lautstärke kann von der Gesamtlautstärke getrennt geregt werden.






















Zum Abspielen von Audio-/Videoinhalten eines am Fermseher angeschlossenen Gerats wahren Sie an这点em Gerat TV als Eingangsquelle und danach am Fermseher mit denen Eingangswahler das Abspi格尔.
Genießen Sie ihren Lieblings-Sound
Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound
Drucken Sie je nach Eingangsquelle oder Ihrer eigennen
Bevorzugung 3D SURROUND, um auf 3D-Surround-Wiedergabe umzuschalten.
Wenn 3D-Surround-Wiedergabe gewählt ist, wird der Ton dank DTS. Virtual:X nicht nur aus horizontalen Richtungen gehört, sondern auch aus verschiedene Hohen.
Die Anzeige SURROUND leuchtet blau.


SURROUND
Leuchtet (blau)
HINWEIS
Der Surround-Modus TV Program, Movie, Music, Sports oder Game kann mit der App HOME THEATER CONTROLLER gewählt werden, die auf einem Smartphone mit Bluetooth-Funktion installiert ist. Naherres finden Sie unter:
Bedienen deses Gerats mit der App HOME THEATER CONTROLLERa (S. 35)
Wiedergabe mit Surround-Sound
Drucken Sie je nach Eingangsquelle oder ihrer eigenen Bevorzugung SURROUND, um auf Surround-Wiedergabe umzuschalten.
Die Anzeige SURROUND leuchtet weiß.


SURROUND
Leuchtet (weiB)
HINWEIS
Der Surround-Modus TV Program, Movie, Music, Sports oder Game kann mit der App HOME THEATER CONTROLLER gewählt werden, die auf einem Smartphone mit Bluetooth-Funktion Installiert ist. Naherres finden Sie unter:
Bedienen deses Gerats mit der App HOME THEATER CONTROLLER" (S. 35)
Wiedergabe mit 2-Kanal-Stereo-Sound
Drucken Sie STEREO, um auf 2-Kanal-Stereowiedergbe umzuschalten. Sie können die Wiedergabe von Eingangsquellen mit Ihrem bevorzugten Sound-ModusGENIEB.
Beim Aktivieren der Stereowiedergabe besteht die Anzeige SURROUND aus.


SURROUND
Aus
Deutliche Wiedergabe menschlicher Stimmen (Clear Voice)
Drucken Sie CLEAR VOICE, um die Funktion für klare Stimmen einzuschalten. Menschliche Stimmen wie beispisseweise Dialoge in Spielfilmen und TV-Shows oder Nachrichten und Sportberichterstattung werden deutlich wiedergegeben. Drucken Sie die Taste ein weiteres Mal, um die Funktion zu deaktivieren.






Dreimaliges Blinken (aktiviert) Einmaliges Blinken (deaktiviert)
HINWEIS
Durch Drücken von INFO konnen Sie prufen, ob die Funktion für klare Stimmen aktiviert oder deaktiviert ist. Einzelheiten finden Sie unter:
Anzeige von Audioinformationen bei der Wiedergabe" (S. 34)
Hören mit verbessertem Bassklang (Basserweiterung)
Drücken Sie BASS EXTENSION, um die Basserweiterungsfunktion einzuschalten. Sie horen Musik nun mit erweiterter Basswiedergabe und einem krüftigeren Klang.
Drucken Sie die Taste ein weiteres Mal, um die Funktion zu deaktivieren.




Dreimalges Binken (aktiviert) Einmaliges Blinken (deaktiviert)
HINWEIS
Durch Drücken von INFO konnen Sie prufen, ob die Basserweiterungsfunktion aktiviert oder deaktiviert ist. Einzelheiten finden Sie unter:
Anzeige von Audioinformationen bei der Wiedergabe (S. 34)
Verwendung eines Bluetooth®-Geräts
Hören der auf einem einem Bluetooth-Gerät gespeicherten Musik
Auf einem Bluetooth-Gerät wie einem Smartphone, Smart-Speaker oder digitalen Musik-Player gespeicherte Musikdateien können über eine drahtlose Verbindung mit dieser Gerät wiedergegeben werden.
Dieses Gerät kann auch gleichzeitig mit zwei Bluetooth-Geräten verbunden sein (eine gleichzeitige Musikwiedergabe von beiden Geräten ist nicht möglich).

Bluetooth-Gerat


HINWEIS
Thesee Bluetooth-Standby-Funktion ist standardmabig aktiviert. Wenn ein Bluetooth-Gerat an这点 Gerat angeschlossen wird, während es ausgeschalteit, wird das Gerat eingeschaltet und ist sofort bereit, Music abzuspielen. Einzelheiten finden Sie unter:
"Konfigurieren der Bluetooth-Standby-Funktion" (S. 39)
1 Drucken Sie BLUETOOTH, um „Bluetooth“ als Eingangsquelle auszuwahlen.
Die Anzeige BLUETOOTH am Gerät blinkt.


Blinkt
HINWEIS
Wenn zuvor Bluetooth-Geräte verbunden waren, stellt das Gerät beim Drücken von BLUETOOTH eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät her.
2 Aktivieren Sie am Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion.
Am Bluetooth-Gerat wird eine Liste mit Bluetooth-Geräten angezeigt.
3 Wahlen Sie, "YAS-108 Yamaha" (oder "YamahaAV") aus der Liste aus.
Wenn ein Passkey (PIN) erforderlich ist, geben Sie die Nummer „0000" ein.

Sobald die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und diesen Gerät hergestellt ist, wird eine Bestätigungsmedlung am Bluetooth-Gerät angezeigt, und die Anzeige BLUETOOTH an diesen Gerät leuchtet.

BLUETOOTH
Leuchtet
4 Geben Sie einen Song auf dem Bluetooth-Gerät wieder.
Dieses Gerät gibt dann den Ton des Bluetooth-Geräts wieder.

HINWEIS
- Zum Beenden der Bluetooth-Verbindung führen Sie einen der folgenden Bedienungsvorgänge aus.
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Bluetooth-Gerat ein.
- Halten Sie BLUETOOTH länger als 3 Sekunden gedrück.
Wahlen Sie über die Eingangstaten an thisem Gerat eine andere Eingangsquelle als Bluetooth. -
Schalten Sie das Gerät aus
-
Wenn die Bluetooth-Verbindung beendet wird, während dieses Gerät auf den Eingang BLUETOOTH eingestellt ist, blinking die Anzeige BLUETOOTH, und das Gerät versetzt sich in den Verbindungs-Wartestatus.
-
Stellen Sie die Lautstärke am Bluetooth-Gerät je nach Bedarf ein.
- Achten See beim Bluetooth-Verbindungsaufbau darauf, dass das Bluetooth-Gerät und diese Gerät nicht weiter als 10 m voinander entendet sind.
- Weitergehende Informationen entnahmen Sie der mit dem Bluetooth-Gerät gefelieferten Dokumentation.
Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth-Geräten (Mehrpunktverbindung)
Dieses Gerät kann mit zwei Bluetooth-Geräten gleichzeitig verbunden sein.
Nachstehend ist beschrieben, wie Sie bei der Wiedergabe zwischen den beiden Bluetooth-Geräten wechseln.
1 Stoppen Sie die Wiedergabe an dem Bluetooth-Gerät, dessen Ton momentan wiedergegeben wird.
2 Starten Sie die Wiedergab am anderen Bluetooth-Gerät.
Dieses Gerät gibt nun den Ton des anderen Bluetooth-Geräts wieder.
HINWEIS
Zum Verbinden eines Bluetooth-Gerats, mit dem bisher noch keine Verbindung mit dieser Gerät aufgebaut wurde, trennen Sie das gegenwärftig verbundene Bluetooth-Gerät von dieser Gerät und bauen dann eine Verbindung mit dem neuen Bluetooth-Gerät auf.
Nutzliche Funktionen für die Wiedergabe
Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMI-Steuerung)
Die HDMI-Steuerfunktion koordiniert den Betrieb eines Fernsehers und diesen Geräts so, dass das Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuet wirden kann.
Wenn theseis Gerä über ein HDMI-Kabel mit einem Fernseher verbunden ist, so konnen die nachstehenden Funktionen mit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuet werden.
Mit der Fernbedienung des Fernsehers steuerbare Funktionen

Ein-/Ausschalten
Der Fennseher und these Gerät werden gleichzeitig ein-/ ausgeschaltet.
Umschalten von Eingangssquellen
Die Eingangsquelle dies Gerats wechsel beim Umschalten der Eingangsquelle des Fernsehers entspreadchend.
Wenn beispiselsweise am Fernseher ein Femsenprogramm gewählt wird, wird die Audioeinggangsquelle desses Gerats bei Gebrauch der ARC-Funktion auf die Buchse HDMI OUT (ARC) oder auf die Eingangsbuchse TV umgelegt.
Auch wenn ein an der Buchse HDMI IN des Gerats angeschlossener BD/DVD-Player mit der Fernbedienung des Fernsehers gewährt wird, wechselt die Eingangssquelle des Gerats zu HDMI.
Wechseln des Geräts für Audioausgabe
Sie konnen zwischen Audioausgabe vom Fernseher und Audioausgabe von diesen Gerät wahren.
Einstellung der Lautstärke
Die Lautstärke这点 Gerats kann eingestellt werden, wenn der Fernseher auf Audioausgabe über这点 Gerat eingestellt ist.
HINWEIS
- Wenn Sie das Gerät nicht mit der Fernbedienung des Firmsehers steuem können, konfigurierten Sie die HDMI-Steuerfunktion Ihres Firmsehers und diese Geräts. Nähres finden Sie unter:
"Konfigurieren der HDMi-Steuerfungknt(S.36)
Die Engangsquelle kann umgeschaltet werden, während das Gerät ausgeschalte ist (HDMI-Signaldurchleitung).
Die am Fernseher angezeigte Lautstärke kann von der an thisem Gerät angezeigten abweichen.
Anzeige von Audioinformationen bei der Wiedergabe
Der Typ des wiedergegebenen Audiosignals und der Aktivierungszustand von Dolby Pro Logic II sowie der Basserweiterungsfunktion und der Funktion für klare Stimmkeiten anhand des Zustands der Anzeigen abgelesen werden.
1 Drücken Sie an der Fernbedienung auf INFO.
Nach dem Drücken von INFO vermitteln die Anzeigen am Gerät drei Sekunden lang die folgenden Audioinformationen.

Zeigen den Typ des Audiosignals an.
HDMI leuchtet (weiB): Dolby Digital
HDMI leuchtet (rot): DTS
TV leucht (weiB): AAC
HDMI und TV aus: PCM/analoges Eingangssignal/kein Eingangssignal
Zeigt an, ob Dolby Pro Logic II aktiviert oder deaktiviert Ist. Dolby Pro Logic II wird automatisch aktiviert, wenn 2-Kanal-Stereosignale mit Surround-Sound wiedergegeben werden.
Leuchtet: Aktiviert
Aus: Deaktiviert
Zeigt die Einstellung der Basserweiterungsfunktion an.
Leuchtet: Aktiviert
Aus: Deaktiviert
Zeigt die Einstellung der Funktion für klare Stimmmen an.
Leuchtet: Aktiviert
Aus: Deaktiviert
Bedienen deses Geräts mit der App HOME THEATER CONTROLLER
Wenn die kostenlos erhältliche App HOME THEATER
CONTROLLER auf einem Mobilgerät wie einem Smartphone
installiert wird, kann diese Gerät vom Mobilgerät aus bedient.
werden. Neben der grundlegenden Gerätebedienung halten sich verziedende weitere Funktionen einschließlich Auswahlen des
Surround-Modus und Klangeinstellung mit der App genauer konfigurieren als mit der Fernbedienung.
Einzelheiten zur App HOME THEATER CONTROLLER finden Sie in den Produktinformationen auf der YAMAHA-Website.
KCONFIGURATIONEN
Konfigurieren verschiedener Funktionen
Ändern der Helligkeit der Anzeigen (DIMMER)
Sie konnen die Helligkeit der Anzeigen am Gerat verändern.
Bei jeder Betätigung von DIMMERändert sich die Helligkeit der Anzeigen nach dem folgenden Schema.
Schwach (Standardreinstellung) aus hell schwach ...

Nur nach einem Bedienungsvorgang leuchten die Anzeigen kurz hell und nach einigen Sekunden wieder mit der vorgegebenen Helligkeit.
Konfigurierenden HDMI-Steuerfunktion
Die HDM-Steuerfunktion (Verknüpfungsfunktion) kann je nach Bedarf aktiviert oder deaktiviert werden. Diese Funktion koordiniert den Betrieb eines Fernsehers und ceses Geräts so, dass das Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuet wird werden kann.
These Funktion ist standardmäßig aktiviert.
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Halten Sie HDMI mindestens drei Sekunden lang gedruckt.
Die HDMI-Steuerfunktion wird aktiviert oder deaktiviert, und das Gerät schaltet sich ein. Beim Einschalten des Geräts gibt die Anzeige den Status der HDMI-Steuerfunktion mehrere Sekunden lang an.


Leuchtet (aktiviert; Standardeinstellung) Aus (deaktiviert)
HINWEIS
Aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion, wenn ein Fermseher angeschlossen wird, der den Audio Return Channel (ARC; Audio-Rückkanal) unterstützen, oder wenn mit HDMI-Signaldurchleitung garbeitet wird. Naherres finden Sie unter:
-Anschlieben eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) unterstutz (S.22)
Bedienung des Gerats mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMI-Steuerung)" (S. 33)
- Wenn das Gerät nicht mit der Fernbedienung des Fernsehers bedient werden kann, prufen Sie, ob die HDMI-Steuerfunktion an thisem Gerät sowie auch am Fernseher aktiviert ist. Näheres finden Sie unter:
- Das Gerät lasst sich mit der Fermbedienung des Fermsehrs nicht bedienen" (S. 42)
- Bei deaktivierter HDMI-Steuerrufkction verbraucht das Gerät weniger Strom.
Konfigurieren der HDMI-Audioausgabe
Sie konnen das Gerät wahren, von dem die über die Buchse HDMI IN这点es Geräts eingegebenen Tonsignale wiederergegeben werden, wenn die HDMI-Steuerg function deaktiviert ist. HDMI-Ton wird standardmäßig von这点em Gerät wiederergegeben.
Einstellungen
| Dieses Gerät(Standardeinstellung) | Das HDMI-Audio-Eingangssignal wird von diesenGerät wiederergegeben. |
| Fernseher | Das HDMI-Audio-Eingangssignal wird vom Fernseher wiederergegeben. |
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Halten Sie SURROUND mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Die HDMI-Audioausgabe wechselt zwischen diesen Gerät und dem Fernseher, und das Gerät schaltet sich ein. Beim Einschalten des Geräts gibt die Anzeige die Einstellung für HDMI-Audioausgabe mehrere Sekunden lang an.


Leuchtet (Ton wird von dieserem Geräwiederergegeben;Standarderstellung) Aus (Ton wird vom Fernseher wiederergegeben)
HINWEIS
- Bei der Wiedergabe eines HDMI-Audio-Eingangssignals vom Fermseher kann die Lautstärke nicht mit thisem Gerät eingestellt werden. Die Lautstärke wird am Fermseher eingestellt.
- Einzelheiten zur HDMI-Steuerfunktion finden Sie unter: „Konfigurierenden HDMI-Steuerfunktion" (S. 36)
Zum Konfigurieren der HDMI-Audioausgabe bei aktivierten HDMI-Steuerfunktion wahlen Sie das Audioausgabegerät, das für den an thisem Gerän agenschlossenen Fernseher konfiguriert ist.
Die an der Buchse HDMI IN these Geräts eingegebenen HDMI-Videoisignale werden immer an der Buchse HDMI OUT (ARC) des Geräts ausgegeben.
Aktivieren/Deaktivieren der Standby-Ausschaltautomatik
Aktivieren der Standby-Ausschaltautomatik verhindert, dass das Gerät bei Nichtgebrauch eingeschaltet bleibt. Bei aktivierten Standby-Ausschaltautomatik schaltet sich das Gerät in einem der nachstehenden Fälle automatisch aus.
8 Stunden lang keine Bedienung
- 20 Minuten lang keine Audio-Signaleingabe und keine Bedienung, wenn BLUETOOTH oder HDMI als Eingangsquelle gewählt ist.
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Berühren und halten Sie am Gerät und berühren Sie darauf zum Einsatz des Geräts.
Die Standby-Ausschaltautomatik wird aktiviert oder deaktiviert. Beim Einsatzen des Geräts die Anzeige gibt den Status der Standby-Ausschaltautomatik mehrere Sekunden lang an.

HINWEIS
Die Standardeinstellung für die Standby-Ausschaltautomatik variiert je nach Land bzw. Gebiet.
- Modelle für Großbritannien, Europa und Korea: aktiviert
Andere Modelle: deaktiviert
Aktivieren/deaktivieren der Touchpanel-Bedienung (Kindersicherung)
Die Bedienung über das Touchpanel kann deaktiviert werden um zuverhindern, dass Kinder das Gerät verstehentlich bedienen. Bei deaktivierter Touchpanel-Bedierung sind Bedienvorgänge nur perFernbedienung oder mit der speziellen, kostenlosen App ,HOMETHEATER CONTROLLER" möglich.
These Funktion ist standardmäßig aktiviert.
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Berühren und halten Sie die Taste INFO mindestens 3 Sekunden lang.
Die Touchpanel-Bedienung wird aktiviert oder deaktiviert, und das Gerät schaltet sich ein. Beim Einsatz den Geräts gibt die Anzeige die Einstellung für Touchpanel-Bedienung mehrere Sekunden lang an.


HDMI
Leuchtiert (aktiviert; Standardeinstellung) Aus (deaktiviert)
Konfigurieren der Bluetooth-Standby-Funktion
Wenn die Bluetooth-Standby-Funktion aktiviert ist, wird das Gerät Bluetooth-wiedergabebereit eingeschallet, wenn ein Bluetooth-Gerät eine Bluetooth-Verbindungsanforderung sendet. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
Halten Sie BLUETOOTH STANDBY mindestens drei Sekunden lang gedrückt, um zwischen „Funktion aktiviert" und „Funktion deaktiviert" umzuschalten.
Nach dem Umschalten des Funktionstatus geben die Anzeigen am Gerald die Einstellung der Bluetooth-Standby-Funktion mehrere Sekunden lang an.


Initialisieren des Geräts
Die Einstellungen des Gerats konnen auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt werden.
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Berühren und halten Sie und am Gerät, bis alle Anzeigen blinken.

Blinken (initialisiert)
ANHANG
Im Problemfall (Allgemeines)
Prüfen Sie im Problemfall zunachst folgende Dinge:
Prüfen Sie die nachstehenden Punkle, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert.
Die Netzkabel these Gerats, des Fernsehers und von Abspielgeräten (wie BD/DVD-Player) sind fest an Netzsteckdosen angeschlossen.
- Dieses Gerät, der Fernseher und Abspielgeräte (wie BD/DVDPlayer) sind eingeschaltet.
Die Stecker der einzelnen Kabel sitzen fest in den Buchsen der einzelnen Geräte.
Sollete ein Problem mit Stromversorgung und Kabeln vorliegen, lessen Sie:
Im Problemfall (Stromversorgung und Systemfunktionen) (S. 40)
- Im Problemfall (Audio)" (S. 43)
Im Problemfall (Bluetooth) (S. 45)
Falls das aufgetretene Problem nicht aufgeführ ist, oder wenn die Anweisungen nicht halten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie an den nachsten autorisierten Yamaha-Fachhandlörder oder -Kundendienst.
Im Problemfall (Stromversorgung und Systemfunktionen)
Das Gerät schaltet sich plötzlich aus
Die Standby-Ausschaltautomatik ist aktiviert.
Bei aktivierter Standby-Ausschaltautomatik schaltet sich das Gerät in einem der nachstehenden Fälle automatisch aus: -Es wurde 8 Stunden lang keine Bedienung durchgeführt
- BLUETOOTH oder HDMI ist als Eingangsquelle gewählt, es wurde jedoch länger als 20 Minuten kein Tonsignal in das Gerät eingegeben und keine Bedienung des Geräts durchgeführt.
Schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn die Standby-Ausschaltautomatik nicht gebraucht wird, deaktivieren Sie die Funktion. Naheres finden Sie unter:
-Aktivieren/Deaktivieren der StandbyAusschaltautomatik" (S. 38)
Die Schutzschaltung wurde ausgelost. (Die Anzeige HDMI blinkt weiß oder rot.)
Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alle Anschlüsse richtig hergestellt wurden, schaiten Sie das Gerät wieder ein. Wenn das Gerät sich weiterhin möglich ausschalten, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den{nachsten Yamaha-Handler oder -Kundendienst.
Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden
Die Schutzschaltung wurde dreimal in Folge ausgelost. (Wenn Sie versuchen, das Gerät in thism Zustand wieder einzuschalten, blinkt die Anzeige HDMI rot.)
Zum Schutz des Produkts kann es nicht eingeschaltet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzeckdose und wenden.
Sie sich an den nthsten Yamaha-Handler oder -Kundendienst.
Bedienung über das Touchpanel des Geräts nicht möglich
Die Touchpanel-Bedienung ist deaktiviert.
Aktivieren Sie die Touchpanel-Bedienung. Naheres finden Sie unter:
-Aktivieren/deaktivieren der Touchpanel-Bedienung (Kindersicherung)" (S. 38)
Alle Anzeigen gehen aus, obwohl das Gerät eingeschaltet ist (das Gerät sieht wie ausgeschaltet aus)
Das Gerät ist so konfiguriert, dass die Anzeigen nur leuchten oder blinken, wenn eine Bedienung erfolgt.
Drücken Sie DIMMER, um die gewünschte Helligkeit zu wahlen.
NaheresfindenSieunter:
- Andern der Helligkeit der Anzeigen (DIMMER) (S. 36)
Das Gerät Funktioniert nicht richtig
- Der interne Mikrocomputer ist aufgrund eines externen Stromschlags (Z.B. durch Blitzschlag oder übermäßige statische Elektrizität) oder aufgrund eines Versorgungsspannungseinbruchs hangen geblieben.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und stecken Sie es dann wieder ein.
Das Gerät schaltet sich von selbst ein
- Ein anderes Bluetooth-Gerät wird in der Nähe betrieben.
Beenden Sie die Bluetooth-Verbindung mit dem Gerät. Nähres finden Sie unter:
Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth-Geräten (Mehrpunktverbindung) (S. 32)
Die 3D-Brille des Fernsehers Funktionieren nicht
Das Gerät blockiert den Übertrager für 3D-Brillen Ihres Fernsehers.
Prüfen Sie die Position des Übertragers für 3D-Brillen Ihres Fernsehers und positionieren Sie das Gerät so, dass es den Übertrager nicht blockiert.
HDMI-Videobild wird am Fernsehbildschirm nicht angezeigt
Das HDMI-Kabel ist nicht fest angeschlossen.
SchlieBen Sie das HDMI-Kabel richtig an. Naheres finden Sie unter:
"Anschlieben eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) Unterstützung" (S.22)
"Anschlieben eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) nicht Unterstützung" (S.23)
Bei ausgeschaltetem Gerät werden Video- und/oder Audiosignale von einem Abspiel gerät nicht an den Fernseher ausgegeben
Die HDMI-Steuerfunktion ist deaktiviert.
Aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion. Naheres finden Sie unter:
"Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion" (S. 36)
Das Gerät lassst sich mit der Fernbedienung nicht bedieten
Das Gerät befindet sich außerhalb der Reichweite der Fernbedienung.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des
Betriebsbereichs. Naheres finden Sie unter:
Reichweite der Fernbedienung" (S. 16)
Die Batterien sind schwach.
Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Nähresfinden Sie unter:
"Auswechseln der Batterie in der Fermbedienung" (S. 16)
- Der Fernbedienungssensor des Geräts ist direkter Sonnenbestrahlung oder starkem Licht ausgesetzt.
Ändern Sie den Lichteinfallwinkel, oder positionieren Sie das Gerät neu.
Der Fernseher lässt sich mit seiner Fernbedienung nicht bedienen
Das Gerät blockiert den Fernbedienungssensor an Ihrlem Fernseher.
Positionieren Sie das Gerät so, dass es den Fernbedienungssensor am Fernseher nicht blockiert.
Das Gerät lassst sich mit der Fernbedienung des Fernsehers nicht bedienen
Die HDMI-Steuerung ist nicht richtig eingestellt.
Prüfen Sie, ob die Einstellungen wie nachstehend angegeben richtig konfiguriert sind.
Die HDMI-Steuerfunktion these Gerats ist aktiviert.
Die HDMI-Steuerfunktion des Fernsehers ist aktiviert.
Wahlen Sie für Audioausgabe eine andere Option als TV.
Wenn das Gerät auch bei korrekt vorgenommenen
Einstellungen nicht mit der Fermbedienung des Fernsehers bedient werden kann:
-
Schalten Sie these Gerät und den Fernseher aus und wieder ein.
Ziehen Sie das Netzkabel这点 Gerats und externer Gerate, die per HDMI-Kabel mit thisem Gerat verbunden sind. Schlieben Sie sie nach etwa 30 Sekunden wieder an. -
Der Fernseher und der BD/DVD-Player sind nicht vom gleichen Hersteller.
Wir empfehlen, Geräte wie Fernseher und BD/DVD-Player desselben Herstellers zu verwenden.
- Der Fernseher Unterstützung die Funktionen these Geräts nicht.
Auch wenn Ihr Fernseher HDMI-Steuerung bestehtzt, können manche Funktionen nicht verfügbar sein. Genaueres entnahmen Sieitte der mit ihrem Fernseher gelieferten Dokumentation.
Im Problemfall (Audio)
Kein Ton
- Es wurde eine andere Eingangsquelle ausgewählt.
Wahlen Sie eine geeignete Eingangsquelle. Naheres finden Sie unter:
"Grundlegende Bedienschritte fur die Wiedergabe" (S. 26)
Die Stummschaltung ist aktiviert.
Heben Sie die Stummschaltung auf. Naheres finden Sie unter:
-Grundlegende Bedienschritte fur die Wiedergabe" (S. 26)
Die Lautstärke ist zu gering.
Erhöhen Sie die Lautstärke. Naheres finden Sie unter:
"Grundlegende Bedienschritte fur die Wiedergabe" (S. 26)
- Das Netzkabel des Geräts ist nicht richtig angeschlossen.
Vergewisern Sie sich, dass das Netzkabel des Geräts fest an einer Netzsteckdose angeschlossen ist. Näheres finden Sie unter:
"Anschlieben des Netzkabels" (S. 25)
- Verbindung mit dem Eingang eines Abspielgeräts.
Verbinden Sie den Eingang deses Gerats mit dem Ausgang am Abspielgerät.
- Es werden Signale eingegeben, die das Gerät nicht wiedergeben kann.
Ändern Sie die Digitalaudio-Ausgabeinstellung am Abspielgerät zu PCM, Dolby Digital oder DTS.
- Das Gerät ist so konfiguriert, dass HDMI-Audio-Eingangssignale vom Fernseher ausgegeben werden.
Konfigurieren Sie das Gerät so, dass HDMI-Audio-Eingangssignale vom Gerät ausgegeben werden. Näheresfinden Sie unter:
"Konfigurieren der HDMI-Audioausgabe" (S. 37)
Die HDMI-Steuerfunktion ist deaktiviert.
Wenn ein Fernseher, der ARC (Audio Return Channel) understands über ein HDMI-Kabel an thisem Gerät angeschlossen ist, aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion.
Zum Ausgeben von Audiosignalen von dieser Gerät mit deaktivierter HDMI-Steuerfunktion verbinden Sie den Audioausgang des Fernsehers über ein optisches Digital-Audiokabel mit der Engangsbuchse TV (optisch, digital)这点 Geräts.
Naheresfindensieunter:
-,Konfigurieren der HDMI-Steuerfungkntion" (S. 36)
"Anschlieben eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) nicht Unterstützung" (S.23)
- Der Fernseher mit aktivierter HDMI-Steuierung ist so eingestellt, dass der Ton über die Fernsehlaufsprecher ausgegeben wird.
Verwenden Sie die HDMI-Einstellungen des Fernsehers, um für die Audioausgabe eine andere Option als die Fernsehlaufsprecher auszuwahlen.
Esistkein Ton vom Subwoofer zu horen
Die Lautstärke des Subwoofoers ist zu niedrig.
Erhöhen Sie die Lautstärke des Subwoofoers. Nähres finden Sie unter:
Grundlegende Bedienschritte fur die Wiedergabe" (S. 26)
Die Wiedergabequelle enthalt keine Signale mit tiefen Frenzen.
Geben Sie eine Tonquelle wieder, die Signale mit tiefen Frenquen enthalt, und prufen Sie, ob der Subwoofer Ton wiedergibt.
Die Lautstärke nimmt beim Einschalten\ deses Geräts ab
Die automatische Lautstärkeregelung ist aktiviert.
Um übermaßige Lautheit zu vermeiden, regelt das Gerät seine Lautstärke beim Einsatzen innerhalb eines gewissen Rahmens automatisch. Erhöhen Sie die Lautstärke wunschgemäß. Naheres finden Sie unter:
"Grundlegende Bedienschritte fur die Wiedergabe" (S. 26)
Kein Surround-Effectk
- Stereowiedergabe ist gewählt.
Wahlen Sie Surround-Wiedergabe oder 3D-Surround-Wiedergabe. Naheres finden Sie unter:
Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound (S.28)
Wiedergabe mit Surround-Sound" (S. 28)
Die Lautstärke ist zu gering.
Erhöhen Sie die Lautstärke. Naheres finden Sie unter:
"Grundlegende Bedienschritte fur die Wiedergabe" (S. 26)
- Der Fernseher oder das Abspielgerät ist auf ausschließlich Ausgabe von 2-Kanal-Audio (wie PCM) eingestellt.
Ändern Sie die Digitalaudio-Ausgangseinstellung am Fernseher oder Abspielgerät zu Bitstream.
- Ton ist auch von den eingebauten Laufsprechern des Fernsehers hörbar.
Stellen Sie die Lautstärke des Fernsehers auf Minimum ein.
Naheres finden Sie unter:
-Grundlegende Bedienschritte fur die Wiedergabe" (S. 26)
Die Hörposition ist zu nahe am Gerät.
Die Hörposition sollte in einiger Entfernung vom Gerät sein.
Rauschen ist zu horen
Das Gerät ist zu nahe an einem anderen digitalen oder hohe Frenzen erzeugenden Gerät.
Sorgen Sie für einen größeren Abstand zu diesen Geräten.
Im Problemfall (Bluetooth®)
Dieses Gerät kann keine Verbindung mit einem Bluetooth®-Gerät herstellen
- Bluetooth ist nicht als Eingangsquelle gewählt.
Wahlen Sie Bluetooth als Eingangsquelle. Nähres finden Sie unter: - „Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth-Geräten (Mehrpunktverbindung)" (S. 32)
- Dieses Gerät ist zuweit vom Bluetooth-Gerät entfern. Bringen Sie das Bluetooth-Gerät;naher an这点 Gerät.
- Ein elektromagnetische Wellen ausstrahlendes Gerät (wie ein Mikrowellenherd, ein Drahtlosnetzwerk-Gerät o.dgl.) befindet sich möglicherweise in der Höhe.
Verwenden Sie diese Gerät nicht in der Höhe von Geräten, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen. - Das von Ihnen verwendete Bluetooth-Gerät unterstützt das A2DP-Profil möglicherweise nicht.
Verwenden Sie ein Bluetooth-Gerät, das das A2DP-Profil unterstützen.
Das im Bluetooth-Gerat registrierte Verbindungsprofil erarbeitet möglicherweise aus irgendem Grunde nicht einwandfrei. Löschen Sie das Verbindungsprofil im Bluetooth-Gerat und verbinden Sie das Bluetooth-Gerat dann mit dieser Gemär
Der Passkey fur ein Gerat wie beispielsweise ein Bluetooth-Adapter ist nicht „0000". Verwenden Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem Passkey „0000". -
Dieses Gerät ist bereits mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden. (Verwendung eines bisher noch nicht mit dieser Gerät verbundenen Bluetooth-Geräts.) Beenden Sie die aktuelle Bluetooth-Verbindung und stellen Sie dann eine Verbindung mit dem neuen Gerät her.
-
Dieses Gerät ist bereits mit zwei Bluetooth-Geräten verbunden. (Verwendung eines vorher bereits mit dieser Gerät verbundenen Bluetooth-Geräts.) Beenden Sie eine der aktuellen Bluetooth-Verbindungen und stellen Sie dann eine Verbindung mit dem anderen Gerät he
Es ist von einem Bluetooth®-Gerät kein Ton zu horen, oder es kommt zu Tonaussetzern
Die Lautstärke Bluetooth-Gerät ist möglicherweise zu niedrig.
Heben Sie die Lautstärke am Bluetooth-Gerät an.
- Bluetooth ist nicht als Eingangsquelle gewählt.
Wahlen Sie Bluetooth als Eingangsquelle. Naheres finden Sie unter:
Gleichzeitiges Verbinden des Gerats mit zwei Bluetooth-Geräten (Mehrpunktverbindung) (S. 32)
- Das Bluetooth-Gerät ist nicht auf Wiedergabe gestellt.
Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth-Gerät. - Dieses Gerät ist möglicherweise am Bluetooth-Gerät nicht als Ausgabeziel eingestellt.
Wahlen Sie am Bluetooth-Gerät desses Gerät als Ausgabeziel.
Die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät wurde beendet.
Stellen Sie erneut eine Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät - Dieses Gerät ist möglicherweise zu welt vom Bluetooth-Gerät entfern. Verkurzen Sie die Entbernung des Bluetooth-Geräts zu dieserem Gerät.
-
Ein elektromagnetische Wellen ausstrahlendes Gerät (wie ein Mikrowellenherd, ein Drahtlosnetzwerk-Gerät o.dgl.) befindet sich möglicherweise in der Höhe. Verwenden Sie diese Gerät nicht in der Höhe von Geräten, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen.
-
Der Tone eines anderen Bluetooth-Geräts wird wiedergegeben. Stoppen Sie die Wiedergabe am gegenüber spielenden Bluetooth-Gerät und starten Sie dann die Wiedergabe am anderen Bluetooth-Gerät.
Technische Daten
Technische Daten
Nachstehend sind die technischen Daten des Geräts aufgeführrt.
Veränderer-Sektion
Maximale Nennausgangsleistung
Front L/R 30 W x 2 Kanale
Subwoofer 60 W
Lautsprecher-Sektion
Front L/R
Bauart
Treiber 5.5 cm Konus × 2
- Frequenzgang 160 Hz bis 20 kHz
Impedanz 6 Ω
Hocntoner
Treiber 25 mm Kalotte × 2
- Frequenzgang 4 kHz bis 23 kHz
Impedanz 6Ω
Subwoofer
Bauart
Treiber 7.5 cm Konus × 2
- Frequenzgang 60 Hz bis 160 Hz
Impedanz 3 (6 × 2
Akustische Aufhängung (nichtmagnetische Abschirmung)
Bassreflex (nichtmagnetische Abschirmung)
Dekoder
Unterstutztes Audiosignal PCMI (bis zu 5.1 Kanäle)
Dolby Digital (bis zu 5.1 Kanäle)
DTS Digital Surround (bis zu 5.1 Kanäle)
Eingangsbuchsen
HDMI 1 (HDMI IN)
Digital (optisch) 1 (TV)
Analog (3,5 mm Stereo-Miniklinke) 1 (ANALOG)
Ausgangsbuchsen
HDML
1 (HDMI OUT (ARC))
Analog (Cinch/Mono)
1 (SUBWOOFER OUT)
Andere Buchsen
USB
1 (UPDATE ONLY)
Bluetooth
Bluetooth Version
Ver 5.0
Unterstützte Profile
A2DP
Unterstützte Codes
SBC, MPEG-4 AAC
Bluetooth-Klasse
Bluetooth Class2
Bereich (Sichtlinie) Ca. 10 m
Unterstutzte Content Protection-Methode SCMS-T
[Modelle für Großbritannien und Europa]
- Funkfrequenz (Betriebsfrequenz) 2402 MHz bis 2480 MHz
Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 20 dBm (100 mW)
Allgemeines
Netzspannung/-frequenz
- [Modelle für USA und Kanada] 120 V Wechselstrom, 60 Hz
- [Modell für Australien] 240 V (U~), 50/60 Hz
[Modelle für Europa, Mittel- und 110 bis 240 V Wechselstrom, Sudamerika sowie Asien] 50/60 Hz
[Modell fur GroBbritannien] 230 V Wechselstrom, 50 Hz
[Modell fur Taiwan] 110 V Wechselstrom, 60 Hz
- [Modell für China] 220 V Wechselstrom, 50 Hz
[Modell fur Korea] 220 V Wechselsstrom, 60 Hz
Leistungsaufnahme 27 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus
[Modelle fur USA, Kanada und Taiwan]
HDMI-Steuerung Aus 0,3 W
HDMI-Steuerung Ein 1,2 W
- [Modelle für Großbritannien und Europa sowie andere Modelle]
HDMI-Steuerung Aus 0,4 W
HDMI-Steuerung Ein 1,2 W
Abmessungen (B x H x T)
Aufstellung des Geräts vor einem 890 x 53 x 131 mm Fernseher o. dgl.
Montage des Gerats an einer Wand, 890 x 131 x 62 mm mit Abstandhaltern
Gewicht 3,2 kg
HINWEIS
Der Inhalt these Handbuch's gilt für die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuellen technischen Daten. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Daten mit der Bedienungsanleitung herunter.
Unterstützte HDMI-Audio- und -Videoformate
Die nachstehend aufgeführten HDMI-Audio- und -Videoformate konnen mit thisem Gerat verwendet werden.
Audiosignale
| AudiosignaItypen | Audiosignalformate | Kompatable Medien |
| 2-Kanal-Linear PCM | 2 Kanäle, 32 kHz bis 192 kHz, 16/20/24 Bit | CD, DVD-Video, DVD-Audio, usw. |
| Mehrkanaliges Linear-PCM | 6 Kanäle, 32 kHz bis 192kHz, 16/20/24 Bit | DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, usw. |
| Bitstream | Dolby Digital, DTS | DVD-Video, usw. |
Videosignale
Das Gerät ist mit den folgenden Videosignalen kompatibel:
- Deep Color
- x.v.Color
3D-Videosignal
Das Gerät ist mit den folgenden Auflösungen kompatibel:
VGA
480i/60 Hz
- 480p/60 Hz
- 576i/50 Hz
- 576p/50 Hz
- 720p/60 Hz, 50 Hz
- 1080j/60 Hz, 50 Hz
1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
- 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
HINWEIS
- Lesen Sieitte in der mit dem Abspielgeratgelieferten Dokumentation nach,und stellen Sie das Gerat entsprechend ein.
- Bei der Wiedergabe von CPPM-kopiergeschüttzen DVD-Audio-Medien werden die Video- und Audiosignale je nach DVD-Player eventuell nicht ausgegeben.
- Das Gerät ist mit HDCP-inkompatiblen HDMI- oder DVI-Geräten nicht kompatibel. Informationen über die HDCP-Kompatibilität entnehmer Sieitte der mit dem HDMI- oder DVI-Gerät gelieferten Dokumentation.
- Zum Dekodieren von Audio-Bitsstream-Signalen am Gerät stellen Sie das als Eingangsquelle fungierende Gerät entsprechend ein, so dass es die Bitsstream-Audiosignale direkt ausgibt (und diese nicht im Gerät dekodiert werden). Einzelheiten entnehmer Sieitte der mit dem jeweiligen Gerät gelieferten Dokumentation.
Die Auflösung der übertragenen Videosignale hangt von den technischen Daten des an thisem Gerat angeschlossenen Fernsehers ab. - Der Inhalt theseis Handbuchsgift für die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuellen technischen Daten. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Daten mit der Bedienungsanleitung herunter.
Unterstutzte digitale Audioformate
Die nachstehenden digitalen Audioformate konnen mit thisem Gerät verwendet werden.
Optisch
| Audiosignaltypen | Audiosignalformate | Kompatible Medien |
| 2-Kanal-Linear PCM | 2 Kanäle, 32 kHz bis 96 kHz, 16/20/24 Bit | CD, DVD-Video, DVD-Audio, usw. |
| Bitstream | Dolby Digital, DTS | DVD-Video, usw. |
HDMI (ARC)
| Audiosignaltypen | Audiosignalformate | Kompatible Medien |
| 2-Kanal-Linear PCM | 2 Kanäle, 32 kHz bis 96 kHz, 16/20/24 Bit | TV |
| Bitstream | Dolby Digital, DTS | TV |
HINWEIS
Der Inhalt these Handbuch's gilt für die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuellen technischen Daten. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
Informationen für qualifizierte Auftragsnehmer oder Handler
Montage des Geräts an einer Wand
Montieren Sie das Gerät so an der Wand, dass das Touchpanel nach vorne weist.


VORSICHT
Um ein Herunterfallen des Geräts zu vermeiden, bringen Sie es an einer Trockenbauwand (Gipskartonplatte) an.
- Verwendten Sie unbedingt Schrauben (separatehlich), die ausreichend stabil sind, das Gewicht des Gerats zu tragen. Der Gebrauch von anderen Befestigungsmethoden als den angegebenen Schrauben, wie beispelsweise kurze Schrauben, Nagel oder beidseitiges Klebeband, einen Fall des Gerats verursachen.
- Befestigen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht losen. Falls sich keinem mit dem Fuß oder der Hand an einem lockeren Kabel verfügt, kann das Gerä herunterfallen.
- Lehnen Sie sich nicht an das Gerät und üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Gerät aus. Dies könnte einen Fall des Gerats verursachen.
- Überzeugen Sie sich nach der Installation, dass das Gerät)sicher befestigt ist.
Yamaha übernimmte keine Verantwortung fur Unfälle, die auf eine unsachgemäßte Installation zurückführbar sind.
1 Bringen Sie die Montageschablone (mitgeliefert) an einer Wand an, und markieren Sie die Schraubenlocher.

2 Nehmen Sie die Montageschablone von der Wand ab und drehen Sie dann die Schrauben (separatehältlich) an den markierten Stellen in die Wand.

3 Ziehen Sie das Schutzpapier von den Abstandhaltern (mitgeliefert) ab, und bringen Sie diese mit der klebenden Seite an der Unerseite des Geräts an.

4 Hangen Sie das Gerät an den Schrauben ein.

INNEHÄLLSFORTECKNING
FÖRSIKTIGHETSÄTGÄRDER 4
MEDDELANDE OCH INFORMATION
8
INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN
12
Egenskaper. 12
Tillbehör 14
Anvanda fjarrkontrollen. 14
HDMI-kontrollfunktion
Länka Funktioner hos en TV med enchetens kan goras med TV:ns fjarrkontroll. For mer information, se foljande:
- "Anvanda en TV:s fjarrkontroll for att operera encheten (HDMI-styrning)" (s.32)
Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen
Standardinställingen für den automatisch standby Funktionen varierar beroende pa land ihrer region.
- HDMI-kontrollfunktionen ar inaktiverad.
Aktivera HDMI-kontrollfunktionen. For mer information, se foljande:
"Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen" (s.34)
HDMI-kontrollfunktionen ar felaktig.
Bekrfa tll instaingarna ar korrekt konfigurerade enigt foljande.
- Enhetens HDMI-kontrollfunktion ar aktiverad.
-HDMI-kontrollfunktionen ar aktiverad pa TV:n - Ställ in Judutgang till nagot annat alternatively an TV.
HDMI-kontrollfunktionen ar inaktiverad.
Technische gegevens 47
Technische gegevens 47
Ondersteunde HDMI-audio-en videoformaten 48
Ondersteunde digitale audiobestanden 49
Waarschuwing gegen water
Waarschuwing gegen brand

Optisch digitale audiokabel
Digital (optisch) 1 (TV)
Analogog (3,5 mm stereo-mini) 1 (ANALOG)
EinfachAnleitung