STANLEY Fatmax FMCS701 - Såg

Fatmax FMCS701 - Såg STANLEY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Fatmax FMCS701 STANLEY i PDF-format.

📄 186 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice STANLEY Fatmax FMCS701 - page 114

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual Fatmax FMCS701 - STANLEY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Fatmax FMCS701 av märket STANLEY.

BRUKSANVISNING Fatmax FMCS701 STANLEY

Varning! Läs alla säkerhetsvarningar, in- struktioner, illustrationer och specikationer som levereras med elverktyg. Fel som uppstår till följd av att varningarna och instruktionerna som listas nedan inte följts kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för framtida bruk. Begreppet “Elverktyg” i alla varningar som listas nedan avser nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och batteridrivna elverktyg (sladdlösa).

1. Säkerhet på arbetsplatsen

a. Se till att arbetsområdet är rent och väl belyst. Belamrade och mörka områden inbjuder till olyckor. b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning, t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg skapar gnistor som kan antända damm eller ångor. c. Håll barn och åskådare på avstånd vid arbete med elverktyget. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.

a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget. Modiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inga adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Icke modierade kontakter och passande uttag minskar risken för elektrisk stöt. b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller jordad. c. Utsätt inte elverktyget för regn eller våta omgivningar. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt. d. Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla bort elverktyget från uttaget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt. e. Använd en förlängningssladd som lämpar sig för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus. Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Stanley Fat Max e terá de apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 1 ano da Stanley Europe e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Stanley Europe, cuja morada está indicada neste manual. Visite o nosso Website www.stanley.eu/3 para registar o seu novo produto Stanley Fat Max e receber actualizações sobre novos produtos e ofertas especiais.115 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elektriska stötar. f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats, bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare. Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.

3. Personlig säkerhet

a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd sunt omdöme när du använder elverktyget. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan leda till allvarliga personskador. b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom dammlterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador. c. Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt innan du tar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ngret på strömbrytaren eller att koppla strömmen till elektriska verktyg när strömbrytaren är på leder till olyckor. d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel som har lämnats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan orsaka kroppsskador. e. Sträck dig inte för mycket. Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer. f. Bär lämpliga kläder. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. g. Om enheten har dammutsugnings- och uppsamlingsutrustning, se till att den är ansluten och används på korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker. h. Låt inte förtrogenheten som uppstått genom regelbunden användning av verktyg låta dig bli självsäker och ignorera verktygets säkerhetsprinciper. En oförsiktig handling kan orsaka allvarliga skador under bråkdelen av en sekund.

4. Användning och skötsel av elverktyg

a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för ditt arbete. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades. b. Använd inte elverktyget om det inte kan startas och stängas av med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras. c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställningar görs, tillbehörs byts ut eller elverktyget ställs undan. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget. d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som är ovana vid elverktyget eller som inte läst denna bruksanvisning använda det. Elverktyg är farliga i händerna på ovana användare. e. Underhålla elverktyg och tillbehör. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte gått sönder eller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg. f. Håll skärande verktyg vassa och rena. Korrekt underhållna kapverktyg med vassa skär är mindre troliga att de fastnar och är lättare att kontrollera. g. Använd elverktyg, tillbehör, bits m.m. enligt dessa anvisningar, samtidigt som arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras beaktas. Användning av elverktyget för andra uppgifter än vad som avsetts kan resultera i farliga situationer. h. Håll handtagen och greppytorna torra, rena och fria från olja och fett. Hala handtag och feta ytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.

5. Användning och skötsel av batteridrivet verktyg

a. Ladda endast med den laddare som är specicerad av tillverkaren. En laddare som passar en batterityp kan medföra brandrisk om den används ihop med ett annat batteri. b. Använd endast de batteripaket som är speciellt avsedda för elverktyget. Användning av andra batteripaket kan leda till personskador eller eldsvåda. c. När batteriet inte används ska du hålla det åtskilt från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spik, skruvar och andra små metallföremål som kan orsaka kortslutning mellan batteriets poler. Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsvåda. d. Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta ut från batteriet. Undvik kontakt. Vid oavsiktlig kontakt, spola med vatten. Om vätskan kommer i kontakt med ögonen, sök också läkarhjälp. Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador. e. Använd inte batteripaket eller verktyg som är skadade eller modierade. Skadade eller modierade batterier kan uppträda oväntat och det kan resultera i brand, explosion eller skador.116 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA f. Utsätt inte batteripaket eller verktyg för brand eller höga temperaturer. Exponering för brand eller temperaturer över 130 ºC kan orsaka en explosion. g. Följ laddningsinstruktionerna och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturområde som speciceras i instruktionerna. Felaktig laddning eller vid temperaturer utanför den specicerade området kan skada batteriet och öka risken för brand.

a. Låt en kvalicerad reparatör som bara använder identiska reservdelar utföra service på elverktyget. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles. b. Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service på batteripaket skall endast utföras av tillverkaren eller auktoriserad servicepersonal. Säkerhetsinstruktioner för geringssågar u Geringsssågar är avsedda att såga trä och träliknande produkter, den kan inte användas med slipande kapskivor för sågning av metallhaltiga material såsom stänger, stag, stolpar etc. Slipdamm gör att rörliga delar, såsom det nedre skyddet, fastnar. Gnistor från slipande kapningar kommer att bränna det nedre skyddet, spånin- satsen och andra platsdelar. u Använd tvingar för att stödja arbetsstycket när så är möjligt. Om arbetsstycket stöds för hand måste du hålla din hand minst 100 mm från sidorna på sågklin- gan. Använd inte denna såg för att såga delar som är alltför små för att säkert klämmas fast eller hållas för hand. Om handen placerar alltför nära sågklingan nns risk för skador från kontakt med klingan. u Arbetsstycket måste vara stationärt eller klämmas fast eller hållas mot både anslaget och bordet. Mata inte in arbetsstycket mor klingan eller såga på ”fri hand” på något sätt. Okontrollerade eller rörliga arbetsstycken kan kastas iväg i hög hastighet och orsaka skador. u Skjut sågen genom arbetsstycket. Dra inte sågen genom arbetsstycket. För att göra en kapning, lyft upp såghuvudet och dra ut det över arbetsstycket utan att såga, starta motorn, tryck ned såghuvudet och skjut sågen genom arbetsstycket. Sågning vid dragningen kommer troligtvis att göra att klingan klättra ovanpå arbetstycket och på ett våldsamt sätt kasta klingmontaget mot operatören. u Korsa aldrig din hand över den avsedda såglinjen, varken framför eller bakom sågklingan. Stödjande av arbetsstycker med ”korsade händer” d.v.s. hålla fast ar- betsstycket till höger om sågklingan med vänstra handen eller vice versa är mycket farligt. u Sträck dig inte bakom anslaget med någon hand närmare än 100 mm från någon sid av sågklingan för att ta bort träskräp eller av någon annan anledning medan klingan snurrar. Närheten av handen till sågklin- gan är inte alltid uppenbart och du kan skadas allvarligt. u Inspektera arbetsstycket innan sågningen. Om ar- betsstycket är böjt eller skevt, kläm fast det med den böjda sidan riktad mot anslaget. Se alltid till att det inte nns något gap mellan arbetsstycket, anslaget och bordet längs med såglinjen. Böjda eller skeva arbetsstycket kan vrida sig eller skifta läge och orsaka klämning på den snurrande sågklingan under sågningen. Det får inte nnas några spikar eller främmande föremål i arbetsstycket. u Använd inte sågen innan bordet rensats från alla verktyg, träskräp etc. förutom arbetsstycket. Smått skräp eller lösa trädelar eller andra föremål som kommer i kontakt med den snurrande klingan kan kastas iväg i hög hastighet. u Såga endast ett arbetsstycke i taget. Slappade era arbetsstycken kan inte korrekt klämmas fast eller byglas och kan göra att klingan kärvar eller föryttas under sågningen. u Se till att geringssågen är monterad eller placerad på en plan och fast arbetsyta innan användning. En plan och fast arbetsyta minskar risken för att geringssågen blir ostadig. u Planera ditt arbete. Varje gång som du ändrar inställ- ningen för lutningen eller geringsvinkeln se till att det justerbara anslaget ställs in korrekt för att stödja arbetsstycket och inte kommer att störa klingan eller skyddssystemet. Utan att slå på verktyget och utan arbetsstycket på bordet, ytta sågklingan genom en komplett simulerad sågning för att garantera att det inte nns några hinder eller risker för att såga i anslaget. u Tillhandahåll adekvat stöd såsom bordsförlängning, sågbockar etc. för ett arbetsstycke som är bredare el- ler längre än bordsskivan. Arbetsstycken som är längre eller bredare än geringssågbordet kan tippa om de inte stöds säkert. Om den avsågade delen eller arbetsstycket tippar kan det lyfta det nedre skyddet eller kastas iväg av den snurrande klingan. u Använd inte en annan person som ett substitut för bordsförlängning eller so ytterligare stöd. Instabilt stöd för arbetsstycket kan göra att klingan kläms fast eller att arbetsstycket föryttas under sågningen och dra in dig eller din hjälpreda in i den snurrande klingan. u Den avsågade delen får inte klämmas fast eller pres- sas på något sätt med något hjälpmedel mot den snur- rande klingan. Vid begränsad längd, d.v.s. användning av längdstopp kan den avsågade delen kilas fast mot klingan och kastas iväg våldsamt. u Använd alltid en klämma eller tving som är designad att korrekt stödja material såsom stänger eller rörledningar. Stänger har en tendens att rulla medan de117 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA sågas och gör att klingan biter fast och drar arbetet med dina händer in i klingan. u Låt klingan nå dess fulla hastighet innan kontakt med arbetsstycket sker. Detta kommer att minska risken för att arbetsstycket kastas iväg. u Om arbetsstycket eller klingan kläms fast, stäng av geringssågen. Vänta till alla rörliga delar stannat och koppla ifrån kontakten från strömkällan och/eller ta bort batteripaketet. Arbeta sedan på att ta bort det fastklämda materialet. Att fortsätta att såga med ett fastklämt arbetsstycket kan göra att kontrollen förloras eller att geringssågen skadas. u Efter att sågningen avslutats, håll ned såghuvudet och vänta på att klinga skall stoppa innan du tar bort den avsågade delen. Att sträcka ut handen nära den roterande klingan är farligt. Ytterligare säkerhetsinstruktioner för ger- ingssågar u Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning. Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon annan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruk- sanvisningen utförs med verktyget kan personer och/eller egendom ta skada. u Använd inte spruckna, böjda, skadade eller deformerade klingor. u Byt sågplattan när den är sliten.u Använd inte klingor med större eller mindre diameter än rekommenderat. För korrekt klingklassicering se tekniska data. Använd endast klingor som speciceras i denna manual som uppfyller EN 847-1. u Använd inte sågklingor som är tillverkade av snabbstål (HSS).

Varning! Sågning ger upphov till damm som kan skada den som använder verktyget och andra i närheten vid kontakt eller inandning. Använd en specialkonstruerad ansiktsmask som skyddar mot damm och ångor och se till att personer som vistas inom eller i närheten av arbetsområ- det också är skyddade. u Arbeta aldrig med material som innehåller asbest. Asbest anses vara cancerframkallande. u Bär handskar när du hanterar sågklingor och grova mate- rial (sågklingor ska bäras i en hållare när det är möjligt). u Använd hörselskydd för att minska risken för hörselskador. u Använd om möjligt specialkonstruerade och bullerdäm- pande klingor. u Använd ögonskydd för att minska risken för personskador.u Använd den medföljande dammpåsen när du sågar i trä.u Håll elverktyget i de isolerade greppytorna när arbete utförs där sågtillbehöret kan komma i kontakt med dolda elledningar eller dess egen sladd. Om borret går igenom en strömförande ledning kan verktygets metallde- lar bli strömförande och ge dig en elektrisk stöt u Välj korrekt klinga för det material som skall sågas.u Använd inte maskinen utan att montera skyddet. Använd inte maskinen om skyddet inte fungerar eller inte rätt underhållet. u Se till att armen sitter säkert fast vid geringssågning.u Innan varje sågning se till att maskinen är stabil.u Håll handtagen torra, rena och fria från olja och fett.u Håll området runt maskinen välordnat och fritt från löst material, t.ex. spån och spillbitar. u Se till att maskinen och arbetsområdet har tillräcklig allmän- eller direktbelysning. u Låt inte oerfarna personer använda den här maskinen.u Kontrollera att klingan är korrekt monterad innan användn- ing. Se till att klingan roterar i korrekt riktning. Håll klingan vass. Följ anvisningen för smörjning och byte av tillbehör. u Se till att hastigheten som markerats på sågklingan är minst lika med den hastighet som är markerad på sågen. u Se till att distansbrickor och spindelringar är lämpliga för det syfte som anges i av Stanley Fat Max. u Reparation av vägledningssystemet för såglinjen ska utföras av auktoriserad Stanley Fat Max servicepersonal. u Ta bort batteriet från maskinen från elnätet innan något underhåll utförs eller när klingan byts. u Utför aldrig rengöring, underhåll eller borttagning av spill- bitar eller andra delar av arbetsstycket inom kapområdet när maskinen är igång och såghuvudet inte är i viloläge. u När så är möjligt montera alltid maskinen på en bänk.u Se till att alla låsrattar och handtag är ordentligt åtdragna innan du börjar arbeta. u Använd aldrig sågen utan bordsinlägg.u Försök aldrig att snabbt stoppa maskinen när den roterar genom att slå ett verktyg eller liknande mot klingan efter- som det kan leda till allvarliga olyckor. u Läs bruksanvisningen innan du använder eller monterar något tillbehör. Felaktig användning av ett tillbehör kan orsaka skador. u Höj upp klingan från arbetsstycket innan du släpper upp strömbrytaren. u Kila aldrig fast något mot äkten för att hålla motoraxeln.u Klingskyddet på dig såg kommer automatiskt att lyftas när armen förs ned, det kommer att sänkas över klingan när armen höjs. Skyddet kan lyftas för hand vid installation eller borttagning av klingor eller för inspektion av sågen. Höj aldrig klingskyddet manuellt om inte maskinen är avstängd. u Kontrollera regelbundet att motorns luftöppningar är rena och fria från spån. u Se alltid till att elverktygets varningsskyltar går att läsa.u Stå aldrig på elverktyget. Elverktyget kan tippa över eller du kan komma åt sågklingan, vilket kan leda till allvarliga skador.118 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA u Vidrör aldrig sågklingan innan den har svalnat. Sågklingan blir mycket varm under arbetet. u Undvik att bitar kastas iväg genom att ta bort batteriet från sågen så att den inte startas oavsiktligt och ta sedan bort småbitar. u Kontrollera att klingskyddet fungerar korrekt innan användning och efter underhåll. Denna kontroll måste göras med sågen avstängd och batteriet borttaget. Armen måste höjas och sänkas för att säkerställa att skyddet täcker klingan och att klingan inte kommer i kontakt med skyddet. Om skyddet inte fungerar på rätt sätt ska det repareras av en utbildad reparatör. Kontakta Stanley Fat Max kundtjänst för att hitta närmaste återförsäljare. u Den här geringssågen har designats endast för sågn- ing av trä, plast och icke-järnhaltiga metaller. Använd inte sågen för att såga andra material än de som rekom- menderas av tillverkaren. u Vidrör aldrig sågklingan efter arbete innan den har svalnat. Sågklingan kan bli mycket varm under arbetet.

Varning! Sågning i plast, savtäckt trä eller annat material kan orsaka att smält material ackumul- eras på klingspetsarna och själva sågklingan vilket ökar risken för att klingan överhettas och kärvar under sågningen. Andras säkerhet u Denna laddare kan användas av barn från åtta år och personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet eller kunskap, om de får lämplig vägledning och är medvetna om riskerna. u Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakn- ing. Återstående risker Följande risker följer med användning av sågar: Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa omfattar: u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs. u Hörselnedsättning. u Olycksrisker som orsakas av den roterande klingans oskyddade delar. u Risk för skador som uppstår vid byte av delar, klingor eller tillbehör. u Risk att ngrar kläms när skydden öppnas. u Hälsofara orsakade av inandning av damm som uppkom- mer vid sågning av trä, särskilt ek, bok och MDF. u Skador som orsakas av långvarig användning av ett verk- tyg. Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder ett verktyg under en längre period. Buller De uppgivna bullervärdena har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod och kan användas för jämförelser med andra verktyg. De angivna bullervärdena kan även användas för en prelim- inär bedömning av exponeringen. Varning! Bullervärdena under faktisk användning av elverkty- get kan skilja sig från de uppgivna värdena beroende på hur verktyget används, särskilt vilka typer av arbetsstycken som behandlas. Varning! Använd alltid personliga hörselskydd. Under vissa omständigheter och vid användning kan buller från denna produkt bidra till hörselskador. Var uppmärksam på följande faktorer som påverkar exponeringen för buller: u Använd sågklingor som konstruerats för att minska buller- nivån, u Använd endast väl slipade sågklingor och u Använd särskilt designade bullerreducerande sågklingor. Etiketter på verktyget Följande symboler tillsammans med datumkoden är synliga på verktyget: Varning! Läs bruksanvisningen före användn- ing för att minska risken för personskador. Använd säkerhetsglasögon eller skyddsglasögon. Bär hörselskydd. Använd en skyddsmask. Denna produkt får inte användas av barn under 16 år. Håll alltid händerna undan från bladet. Handsfri zon - Håll ngrar och armar borta från roterande sågklingor. Bär handskar när du hanterar sågklingor. Stirra inte in i arbetslampan. Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och laddare Varning! Apparaten får bara användas med den strömkälla som levereras med apparaten. Notera: Verktygets temperaturområde för arbete rekommend- eras vid 4 °C till 40 °C.119 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Batterier u Försök aldrig öppna batteriet. u Utsätt inte batteriet för vatten. u Förvara inte apparaten på platser där temperaturen kan bli högre än 40 °C. u Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C. u Ladda endast med hjälp av laddaren som medföljer verktyget. u Följ instruktionerna som anges i avsnittet ”Skydda miljön” när du kastar batterierna.

Försök inte ladda skadade batterier. Laddare u Laddaren från Stanley Fat max får bara användas för att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador. u Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdnings- bara. u Byt defekta sladdar omgående. u Utsätt inte laddaren för vatten. u Öppna inte laddaren. u Gör ingen åverkan på laddaren.

Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk.

Läs bruksanvisningen före användning. Elsäkerhet

Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med spän- ningen på typskylten. Försök aldrig byta ut laddaren mot en vanlig nätkontakt. u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverka- ren eller en auktoriserad Stanley Fat Max servicecenter för att farliga situationer ska undvikas. Funktioner Detta verktyg har några eller samtliga av följande funktioner.

14. Dammsugaröppning

Montering (bild A) Din geringssåg är delvis monterad i kartongen. uÖppna kartongen och lyft ut geringssågen med bärhandta- gen (10) i basen på sågen (bild A). u Placera sågen på en jämn och plan yta såsom en arbets- bänk eller ett stadigt bord. u Utforska monteringsdiagrammet på sidan 2 i denna manual för att bekanta dig med sågen och dess olika delar. Sektionen om inställningar kommer att referera till dessa termer och du måste veta vad och var delarna nns. u Låsratten för gering (5) är inte monterad vid leverans. Ta bort låsratten för gering (5) från förpackningen och skruva fast den på sågen, se bild G och J för position. u Din såg har ett inbyggt dammuttag (14) som möjliggör anslutning av den medföljande men inte monterade dammpåsen (35) eller dammsugarsystem kan anslutas (bild M). Geringsskiva (bild J) Geringsskivan (7) är monterat på bordet med sex skruvar. Geringsskivans (7) höjd är inte justerbar. Notera: Om geringsskivan (7) är sliten, skadad eller behöver bytas skall reparationer utföras av auktoriserade reparatörer eller Stanley Fat Max servicepersonal. Låspinne (bild F) Varning! Låspinnen skall ENDAST användas när sågen bärs eller vid förvaring av sågen. Använd ALDRIG låspinnen för något sågjobb. Notera: För att lyfta, bära och stödja geringssågen under transport använd de två bärhandtagen (10) som är placerad på båda sidorna av geringssågens bas (bild A). För att låsa såghuvudet i nedre läget, skjut ned såghuvudet, tryck in låspinnen (20) och släpp såghuvudet. Detta kommer att på ett säkert sätt hålla ned såghuvudet för transport av sågen mellan olika platser. För att lossa tryck ned såghuvudet och dra ut pinnen. Varning! Se alltid till att verktyget är avstängt och att batteriet är borttaget innan justeringar görs eller verktygets funktioner kontrolleras.120 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Ladda ett batteri (bild B) Stanley FatMax-laddare är utformade för att ladda Stanley FatMax-batteripaket. u Anslut laddaren (21) till ett lämpligt uttag innan ett batteripaket.(15) sätts i. u Sätt i batteripaketet (15) i laddaren, se till att batteripaketet är helt isatt i batteriöppningen (bild B). Lysdioden (21a) blinkar vilket indikerar att batteriet laddas. När laddningen är klar indikeras det av ett LED lyser konstant. Batteriet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. u Ladda urladdade batterier så snart som möjligt efter användning, i annat fall kan batterilivslängden minska betydligt. u För längsta batterilivslängd bör du inte ladda ur batteriet helt och hållet. Vi rekommenderar att du laddar batterierna efter varje användning. Laddardiagnostik (bild C) Denna laddare är konstruerad för att upptäcka vissa problem som kan uppstå med batteripaketen eller strömkällan. Prob- lem indikeras av en LED-blinkning i olika mönster. Dåligt batteri Laddaren kan upptäcka ett svagt eller skadat batteri. LED blinkar i mönstret som anges på etiketten. Om du ser detta blinkmönster för dåligt batteri, fortsätt då inte att ladda batteriet. Returnera det till ett servicecenter eller lämna det till batteriinsamlingen. Varm/kall paketfördröjning När laddaren upptäcker ett batteri som är överdrivet hett eller överdrivet kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall paket- fördröjning och avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur. När detta sker växlar laddaren automatiskt till paketladdningsläget. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd. Lampan blinkar i mönstret som anges på etiketten. Lämna batteriet i laddaren Laddaren och batteripaketet kan vara anslutna hur länge som helst när LED lyser. Laddaren kommer att hålla batteripaketet fräscht och fulladdat. Denna laddaren har ett automatiskt njusteringsläge som jämnar ut eller balanserar de enskilda cellerna i batteripaketet för att det skall fungera med toppkapacitet. Batteripaket skall njusteras varje vecka eller närhelst batteriet inte längre levererad samma arbetsmängd. För att använda de automatiska njustering- släget, placera batteripaketet i laddaren och lämna det där i minst åtta timmar. Viktiga anmärkningar gällande laddning u Längsta livslängd och bästa prestanda kan erhållas om batteripaketet laddas när lufttemperaturen är mellan 18 °C – 24 °C. Ladda INTE batteripaketet i en lufttem- peratur under 4,5 °C eller över +40 °C. Detta är viktigt och kommer att förhindra allvarliga skador på batteripaketet. u Laddaren och batteripaketet kan bli för varma att vidröra under laddningen. Detta är normalt och indikerar inte något problem. u För att möjliggöra kylning av batteripaketet, undvik att placera laddaren eller batteripaketet på en varm plats såsom i ett metallskjul eller i en oisolerad vagn. u Om batteripaketet inte laddas korrekt: u Kontrollera eluttaget genom att ansluta en lampa eller någon annan apparat; u Kontrollera om uttaget är ansluten till en brytare som stänger av strömmen när du släcker ljuset; u Flytta laddaren och batteripaketet till en plats där den omgivande temperaturen är ungefär 18 °C – 24 °C; u Om laddningsproblemen kvarstår, lämna verktyget, batteripaketet och laddaren till ditt lokala servicecenter. u Batteripaketet bör laddas när den inte längre kan pro- ducera tillräckligt med energi för jobb som enkelt gjordes tidigare. FORTSÄTT INTE att använda det under dessa förhållanden. Följ laddningsproceduren. Du kan också ladda ett delvis använt paket när du så önskar utan att det har någon negativ effekt på batteripaketet. u Främmande föremål som är ledande, såsom men inte be- gränsat till metalldamm, metallspån,stålull, aluminiumfolie eller ansamlingar av metallpartiklar skall hållas undan från laddningsöppningar. Koppla ifrån laddaren vid rengöring. u Frys inte eller sänk ned laddaren i vatten eller annan vätska. Montera och ta bort batteriet (bild D, E) u Sätt i batteriet (15) genom att placera det i linje med kontakten på verktyget (22). Skjut in batteriet i facket och tryck tills batteriet snäpper på plats. u Ta ur batteriet genom att trycka på batterilåsknappen (15a) samtidigt som du drar ut batteriet från dess plats, såsom visas i bild E. Byta eller installera en ny sågklinga (bild G, H, I) Varning! För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och ta bort batteripaketet innan transport, innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador. Avlägsnande av klingan u Ta ur batteripaketet (15) från sågen. u Lyft upp armen till det översta läget och lyft upp den nedre skyddet (4) så långt som möjligt.121 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA u Lossa, men ta inte bort, skyddskonsolens frontskruv (24) tills konsolen (25) kan lyftas tillräckligt för att komma åt klingskruven (26). Nedre skyddet kommer att fortsätta vara upphöjt på grund av positionen på skyddskonsolens skruv. u Tryck in spindellåsknappen (28) medan sågklingan (29) försiktigt roteras för hand tills låset aktiveras. u Fortsätt att hålla knappen intryckt, använd den andra handen och sexkantssidan på medföljande insexnyckeln för att lossa klingans skruv (26). (Vrid medurs, vänstergän- gat.) u Ta bort klingskruven (26) med sexkantssidan av den medföljande nyckeln, den yttre spännbrickan (30) och klingan (29). Den inre klämbrickan (31) kan lämnas kvar på spindeln (32). Installera en klinga u Ta ur batteripaketet (15) från sågen. u Med armen upphöjd, det nedre skyddet (4) håll öppet och skyddskonsolen (25) upphöjd, placera klingan (29) på spindeln (32) om mot den inre klingklämman (31) med tänderna på klingan pekande i rotationsriktningen såsom markeras på sågen. u Montera den yttre spännbrickan (30) på spindeln (32). u Montera klingskruven (26) och aktivera spindellåset (28), dra åt skruven (26) med den medföljande nyckeln (vrid moturs, vänstergängad). u Återfär skyddskonsolen (25) till dess ursprungliga nedre position och dra fast skyddkonsolens skruv (24) som håller konsolen på plats. Såglinje vägledningssystem Varning! Titta inte direkt in i arbetsbelysningen. Allvarliga ögonskador kan bli följden. Notera: Batteriet måste laddas och anslutas till geringssågen. Såglinjens vägledningssystem kan endast slås På eller stän- gas av med arbetsbelysningens omkopplare (16). Sågning efter ett bentligt pennstreck på en träbit, slå såglin- jens vägledningssystem med arbetsbelysningens omkopplare (16) (inte med avtryckaren), dra sedan ned drifthandtaget (2) för att föra sågklingan närmare trät. Skuggan från klingan kommer att visas på arbetsstycket. Denna skugglinje representerar det material som klingan kom- mer att ta bort när sågningen utförs. För att korrekt lokalisera din sågning till pennstrecket, rikta pennlinjen mot kanten av klingans skugga. Kom ihåg att du kan behöva ställa in gerings- eller fasvinkeln så att den exakt matchar pennstrecket. Din såg är utrustad med en batterifelfunktion. Arbetsbelys- ningen börjar att blinka när batteriet är nära slutet av dess användbara laddning eller när batteriet är för hett. Ladda batteriet innan sågarbetet fortsätter. Se laddningsproceduren under viktiga säkerhetsinstruktioner för batteripaket för instruktioner om laddning av batteriet. Geringsinställning (bild J) Geringslåsratten (5) och geringslåsknappen (6) låter dig geringssåga till 47° höger och 47° vänster. Geringshaken kommer automatiskt att låsas vid 0˚, 15˚, 22,5˚, 31,6˚ och 45˚ både åt vänster och höger. För gering med sågen, lås upp geringslåsmekanismen genom att vrida på låsratten för gering (5) moturs för att låsa upp och medurs för att låsa. Dra geringslåsknappen (6) uppåt och ställ in geringsvinkeln på geringsskalan (8). Lås geringslåsratten (5) genom att vrida medurs. Faslåsratt (bild K) Faslåset låter dig luta sågen 48° åt vänster. För att ställa in faslåsratten (12) moturs för att lossa. För att dra åt vrid faslåsratten medurs. Försiktighet! Risk för klämning. Se till att dra åt faslåsratten innan justeringen överskrids. Avtryckare (bild L) Slå på sågen genom att trycka låsspaken (17) åt vänster, tryck sedan på avtryckaren (1). Sågen körs medan ström- brytaren är intryckt. Låt klingan komma upp i full hastighet innan sågningen görs. Stäng av sågen genom att släppa strömbrytaren. Låt klingan stoppa innan såghuvudet höjs upp. Det nns inget sätt att låsa strömbrytaren i påslaget läge. Ett hål (1a) nns i avtryckaren för att sätta i ett hänglås för att låsa strömbrytaren. Din såg är inte utrustad med en automatisk elektrisk kling- broms men sågklingan skall stoppa inom fem sekunder efter att avtryckaren släppts. Detta är inte justerbart. Om stopptiden upprepade gånger överstiger fem sekunder, lämna verktyget för service hos ett auktoriserat Stanley FatMax servicecenter. Se alltid till att klingan stoppat innan den ras bort från geringen. Dammsugning (bild M) Varning! För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av enheten och ta bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador. Din såg har ett inbyggt dammuttag (14) som möjliggör att antingen medföljande dammpåse (35) eller dammsugarsystem ansluts. Montera dammpåsen u Fäst dammpåsen (35) på dammuttaget (14) såsom visas i bild M. u Ett dammsugarrör (38 - medföljer inte) kan fästas på dam- muttaget (14) hellre är dammpåsen (35). Detta kan göras genom att fästa dammsugarröret (38) på dammsugarpås- ens (35) plats, se bild M.122 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA u Använd karborrebandet (13a) för att hålla dammsugarröret (38) fritt från glidspåren (13) medan sågen används. Notera: Kardborrebanden (13a) är inte ett bärhandtag och skall inte användas för att ytta eller transportera sågen. Tömma dammpåsen uTa bort dammpåsen (35) från sågen och skaka den försik- tigt eller knacka för att tömma den. u Sätt tillbaka dammpåsen på dammuttaget (14). Du kommer att märka att inte allt damm töms ut ur påsen. Detta kommer inte att påverka sågprestandan men kommer att reducera effektiviteten av dammuppsamlandet. För att återställa sågens effektivitet för dammuppsamlingen, tryck ned fjädern på insidan av dammpåsen när du tömmer den och knacka den mot sidan av skräpkorgen eller dammbehållaren. Varning! Använd aldrig denna såg såvida inte sågpåsen är på plats. Trädamm kan skapa andningssvårigheter. Såga med sågen Om glidfunktionen inte används, se till att såghuvudet är skjutet så långt bak som möjligt och att skenlåsskruven (18) är åtdragen. Detta förhindrar att sågen glider längs dess anslag när arbetsstycket fastnar. Notera: SÅGA INTE JÄRNMETALL ELLER MURVERK MED DENNA SÅG (IKCE-JÄRNHALTIGA METALLER KAN SÅGAS MED DENNA SÅG. Använd inga slipskivor. Notera: Se skyddsaktivering och synlighet i justeringssek- tionen för viktig information om det nedre skyddet innan sågning. Kapning (bild N) En kapning görs genom att kapa trä över brerna i någon vin- kel. En rak kapning görs med geringsarmen i positionen noll grader. Ställ in och lås geringsarmen på noll, håll fast träbiten mot bordet och mot anslaget. Med styrskenlåsskruven (18) åtdragen, slå på sågen genom att trycka på avtryckaren (1). När sågen kommer upp i fart (efter ungefär en sekund) sänk ned armen mjuk och långsamt för att såga genom virket. Låt klingan stanna helt innan armen lyfts upp. Vid kapning av något större än 2 x 4 (51 x 102), använd en utåtgående- ned- tillbaka rörelse med styrskenlåsskruven (18) lossad. Dra ut sågen, mot dig, sänk ned såghuvudet mot arbetsstycket och skjut sakta sågen tillbaka för att fullfölja såg- ningen. Låt inte sågklingan komma i kontakt med ovansidan av arbetsstycket när den dras ut. Sågen kan köra mot dig och eventuellt orsaka personskador eller skador på arbetsstycket. Varning! Använd alltid en materialklämma för att bibehåll kontrollen och minska risken för skador på arbetsstycket och personskador om händerna måste vara närmare än 152 mm från klingan under sågningen. Notera! Skenlåsskruven (18) måste vara lös för att låta sågen glida längd med skenorna. Geringskapning görs med geringsarmen i någon annan vinkel än noll. Denna vinkel är oftast 45º för att såga hörn men kan ställas in från noll till 47º vänster eller 47° höger. Gör såsom beskrivs ovan. När en geringskapning görs på ett arbetsstycke som är bredare än 2 x 6 (51 x 105) och som är kortare i längd placera alltid den längre sidan mot anslaget (bild N). Sågning efter ett bentligt pennstreck på ett arbetsstycke, matcha vinkeln så nära som möjligt. Såga trät lite längre och mät från pennstrecket till sågkanten för att avgöra i vilken riktning geringsvinkel och sågningen skall göras igen. Detta kräver lite övning men är en vanlig teknik. Vinklade snitt En fassågning är en kapning som gjorts med sågklingan lutande i en vinkel mot trät. För att ställa in fasningen, lossa faslåsratten (12), och yta åt vänster såsom önskas. När önskad fasvinkel ställts in, dra åt faslåsningen. Fasvinklar kan ställas in från 3° höger till 48° åt vänster. Sågkvalitet Smidigheten hos alla sågningar beror på antalet variabler. Såsom materialet som sågas, klingtyp, skärpa hos klingan och såghastighet bidrar alla till kvaliteten för sågningen. När slätaste sågningen önskas för formning och andra precision- sarbeten kommer en vass (60-tandad karbidspets) klinga och en långsammare och jämn sågning ge det bästa resultatet. Se till att materialet inte rör sig eller föryttar sig under sågnin- gen, kläm fast det på plats. Låt alltid klingan stanna helt innan armen lyfts upp. Om små brer från trä fortfarande sticker ut från arbetsstycket, fäst en bit maskeringstejp på trät där sågningen skall ske. Såga genom tejpen och ta noggrant bort tejpen när du är klar. För olika sågarbeten se listan över rekommenderade sågklin- gor för din såg och välj den som bäst passar dina behov. Se Sågklingor under Valfria tillbehör. Korrekt kropps- och handposition (bild O1–O4) Korrekt placering av kroppen och händerna när geringssågen hanteras gör sågningen enklare, mer korrekt och säkrare. Håll aldrig händerna nära sågningsområdet. Placera inte händer närmare än 152 mm från klingan. Håll fast arbetsstycket mot bordet och anslaget under sågningen. Håll händerna i positionerna tills strömbrytaren frigjorts och klingan stannat helt och hållet. GÖR ALLTID TOMKÖRNINGAR (UTAN STRÖM) INNAN DEN SLUTLIGA SÅGNINGEN SÅ ATT DU KAN KONTROL- LERA KLINGANS VÄG. KORSA INTE HÄNDERNA SÅSOM

(Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Ha båda fötterna stadigt på golvet och bibehåll en bra balans. När du yttar geringsarmen åt vänster och höger. följ den och stå något på sidan om sågklingan. Sikta genom hålen i skyddet när du följer ett pennstreck. Klämma fast arbetsstycket Varning! För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av enheten och ta bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador. Varning! Ett arbetsstycke som är fastklämt, balanserat och säkert innan sågningen kan komma i obalans efter att sågnin- gen är klar. En obalanserad belastning kan tippa sågen eller det som sågen är fäst vid, såsom ett bord eller arbetsbänk. När en sågning görs som kan komma i obalans, se till att arbetsstycket har stöd och att sågen är fastskruvad i en stabil yta. Personskador kan uppstå. Varning! Klämfoten måste förbli fastklämd ovanför basen på sågen när klämman används. Kläm alltid fast arbetsstycket i basen på sågen - inte i någon annan del av arbetsområdet. Se till att klämfoten inte kläms fast på kanten av sågbasen. Varning! Använd alltid en materialklämma för att bibehåll kon- trollen och minska risken för skador på arbetsstycket och per- sonskador om händerna måste vara närmare än 152 mm från klingan under sågningen. Om du itne kan säkra arbetsstycket på bordet och mot anslaget för hand (oregelbunden form etc.) eller om handen kommer närmare klingan än 152 mm skall en klämma eller annan fästanordning användas. Använd materialklämman som medföljde sågen. För att köpa en materialklämma kontakta din lokala återförsäljare eller Stanley FatMax servicecenter. Anda hjälpmedel såsom fjäderklämmor, stavklämmor, C- klämmor kan vara lämpliga för vissa storlekar och former på material. Var noga vid val och placering av dessa klämmor. Ta dig tid att göra en tomkörning innan sågningen görs. Installera klämman (bild P) u Sätt i klämman (37) i hålet (19) bakom anslaget. Klämman skall riktas mot baksidan av geringssågen. Skåran på klämmans stång skall införas helt i basen. Se till att skåran är helt isatt i basen hos geringssågen. Om skåran är synlig är klämman inte fastsatt. u Rotera klämman 180º mot fronten på geringssågen. u Lossa ratten för att justera klämman uppåt eller nedåt, använd sedan njusteringsratten för att klämma fast arbetsstycket. Notera: Placera klämman på motsatt sida av basen vid fasn- ing. GÖR ALLTID TOMKÖRNINGAR (UTAN STRÖM) INNAN DEN SLUTLIGA SÅGNINGEN SÅ ATT DU KAN KONTROL- LERA KLINGANS VÄG. SE TILL ATT KLÄMMAN INTE ÄR I VÄGEN FÖR SÅGEN ELLER SKYDDEN. Inställningar Din geringssåg är fullständigt och korrekt inställd på fabrik vid tillverkningen. Om omjustering krävs på grund av transport och hantering eller av någon annan anledning, följ instruktion- erna nedan för att ställa in din såg. När det är gjort bör dessa inställningar förbli korrekta. Ta dig tid att följa dessa direktiv noga för att bibehålla noggrannheten för vad din såg är kapabel till. Geringsskalinställning (bild S1) Lås amren i nedre positionen. Lås upp geringslåsratten (5) och sväng geringsarmen tills geringslåsknappen (6) låser i geringspositionen 0°. Lås inte geringslåsratten. Placera en vinkelhake mot sågens anslag och klingan såsom visas. (Vidrör inte spetsen på klingans tänder med vinkelhaken. Om så görs kommer det att ge felaktigt mätvärde.) Om sågklingan inte är exakt i vinkel mot anslaget, lossa och ytta materialanslaget tills klingan är vinkelrät mot anslaget såsom uppmätts med vinkelhaken. Bry dig inte om avläsnin- gen av geringspekaren vid denna tidpunkt. Fasvinkelinställning mot bord (bild S2) För att rikta i klingans vinkel mot bordet, lås armen i nedre läger med låspinnen (20). Placera en vinkelhake mot klingan, se till att vinkelhaken inte benner sig ovanpå en tand. Lossa faslåsratten (5) och se till att armen är fast mot 0° fasstoppet. Vrid på 0° fasinställningsskruven med 12,7 mm med hylsan (medföljer inte) om så behövs så att klingan benner sig vid 0° vinkel mot bordet, uppmätt med vinkelhaken. Skyddsaktivering och synlighet (bild V) Varning! Risk för klämning. För att minska risken för skador, håll tummen under drifthandtaget när handtaget dras ned. Det nedre skyddet kommer att yttas upp då drifthandtaget dras ned, vilket kar orsaka klämning. Det nedre skyddet (4) på din såg har konstruerats att au- tomatiskt avtäcka klingan när armen sänks ned och att täcka klingan när armen lyfts upp. Innan varje användning eller efter att justeringar gjorts,kör med armen (utan ström) och se till att skyddet öppnas smidigt och stängs helt. Det skall inte komma i kontakt med klingan. Med armen uppåt, lyft skyddet (utan ström) såsom visas i bild V och släpp. Skyddet skall stängas helt snabbt. Använd inte sågen om skyddet inte är fritt rörligt och inte stängs omedelbart. Kläm aldrig fast eller bind skyddet i öppen position när sågen används. Skyddet kan lyftas för hand vid installation eller borttagning av klingor eller för inspektion av sågen.124 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA LYFT ALDRIG DET UNDRE SKYDDET MANUELLT SÅVIDA INTE KLINGAN STOPPATS. Notera: Visa specialsågningar av stora material kan kräva att du manuellt lyfter upp skyddet. Se sågning av stora material under specialsågningar. Frontsektionen av skyddet är gallerförsett för synlighet under sågningen. Även om gallren dramatiskt minskar ygande skräp är de öppningar i skyddet och skyddsglasögon skall användas hela tiden. Skenstyrning Kontrollera regelbundet skenorna (13) för frigång och avstånd. Skenorna kan rengöras med en torr och ren trasa. Såga bildramar, tittlådor och andra fyrsidiga projekt (bild R1, R2) För att bäst förstå hur dessa poster görs som listas här förslår vi att du provar några enkla projekt med några skräpbitar tills du utvecklat en ”känsla” för din såg. Din såg är ett perfekt verktyg för geringssågning av hörn såsom den som visas i bild R1. Skissen i bild R2 visar en sammanfogning med fasinställning för fasning av kanter för de två brädorna på 45º var för att skapa 90º hörn. För denna sammanfogning är geringsarmen låst i nolläget och fasin- ställningen är låst vid 45º. Brädan placeras med den breda platta sidan mot bordet och den smala kanten mot anslaget. Sågningen kan göras med gering höger och vänster med den breda ytan mot anslaget. Såga trimformning och andra ramar (bild R2) Skiss B i bild R2 visar en sammanfogning som gjorts med geringsarmen i 45º för geringsågning av de två skivorna för att forma ett 90º hörn. För att göra denna typ av sammanfogning ställ in fasinställningen på noll och geringsarmen på 45º. Igen, placera brädan med den breda platta sidan mot bordet och den smala kanten mot anslaget. Bilderna R1 och R2 är för endast till för fyrsidiga föremål. När antalet sidor ändras ändras också fasvinkeln. Tabellen nedan ger de korrekt vinklarna för en mängd olika former. Exempel Antal sidor Gering eller fasvinkel 4 45° 5 36° 6 30° 7 25,7° 8 22,5° 9 20° 10 18° Tabellen förutsätter att alla sidor är lika långa. För en form som inte visas i tabellen använd följande formel: 180º delat med antal sidor är lika med geringen (om materialet som sågas är vertikalt) eller fasvinkel (om materialet ligger plant). Såga sammansatta geringar (bild R3) En blandad gering är en sågning som görs med en geringsvin- kel och en fasvinkel samtidigt. Denna typ av sågning används för att göra ramar eller lådor med lutande sidor såsom den som visas i bild R3. Notera: Om sågvinkeln varierar mellan sågningarna kontrol- lera att faslåsratten och geringslåshandtaget är låsta. Dessa måste låsas efter att ändringar gjorts i fasvinkeln eller gerin- gen. Tabellen i slutet av denna manual (tabell 1) hjälper dig att välja korrekt inställning för fasning och gering för vanliga sammansatta geringssågningar. För att använda tabellen, välj önskad vinkel A (bild R3) för ditt projekt och leta reda på den vinkeln i lämplig båge i tabellen. Från den punkten följ tabellen rakt ned för att hitta korrekt fasvinkel och rakt över hitta kor- rekt geringsvinkel. Ställ in sågen enligt de beskrivna vinklarna och gör några provsågningar. Öva på att sätta samman de sågade delarna till du utvecklat en känsla för denna procedur och känner dig bekväm med den. Exempel: För att göra en 4-sidig låda med 26º yttre vinklar (vinkel A, bild R3), använd den övre högra bågen. Leta reda på 26° på bågskalan. Följ den horisontella skärningslinken på någon sida för att få inställningen av geringsvinkeln på sågen (42°). På samma sätt följ den vertikala korsande linjen upp eller ned för att få inställningen för fasvinkeln för sågen (18°). Testa alltid sågningarna på några skräpbitar av trä för att veriera inställningarna på sågen. Såga basformer (bild S) Rak 90º kapning: Placera trät mot anslaget och håll det på plats såsom visas i bild S. Slå på sågen, låt klingan nå full hastighet och sänk ned armen försiktigt genom sågningen. Såga basformer upp till 90 mm högt vertikalt mot anslaget Placera materialet såsom visas i bild S. Alla sågningar bör göras med baksidan av formen mot anslaget och med under- sidan på formen mot bordet. Insida hörn Utsida hörn Vänster sida Gering vänster 45° Spara vänster sida om snittet Gering höger 45° Spara vänster sida om snittet Höger sida Gering höger 45° Spara höger sida om snittet Gering vänster 45° Spara höger sida om snittet Material upp till 90 mm kan sågas såsom beskrivs ovan.125 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Såga toppformning För att passa korrekt måste toppformning vara sammansatt gering med extrem korrekthet. De två plana ytorna för en given del på toppformningen har en vinkel som när de läggs samman är lika med exakt 90°. Men det är inte alla, toppformning har en bakre toppvinkel (se sek- tion som passar platt mot taket) på 52° och den nedre bakre vinkeln (den del som passar platt mot väggen) på 38°. Din geringssåg har en speciell förinställd geringsspärrpunkt på 31,6° vänster och höger för sågning av toppformning i korrekt vinkel. Det nns också en märkning på fasskalan vid 33,8º. Tabellen nedan för fasinställning/typ av sågning ger de korrekt inställningarna för sågning av toppformning. (Siffrorna för geringen och fasningen är mycket precisa och är inte lätt att noggrant ställa in på sågen.) Eftersom de esta rum inte har vinklar på exakt 90° kommer du att behöva ninställa dina inställningar i alla fall. Instruktioner för sågning av toppformning lig- gande plant och användning av den sammansatta funktionerna u Lägg ned formen med den breda baksidan plant på bordet (36) (bild T1). u Inställningarna nedan är för all standard toppformning med 52° och 38° vinklar. Fasinställning Typ av sågning 33,8° VÄNSTER SIDA, INSIDA HÖRN:

1. Toppen på formen mot anslaget

2. Geringstabell inställning höger 31,62°

3. Spara vänstra änden av snittet

2. Geringstabell inställning vänster 31,62°

3. Spara vänstra änden av snittet

2. Geringstabell inställning vänster 31,62°

3. Spara högra änden av snittet

2. Geringstabell inställning höger 31,62°

3. Spara högra änden av snittet

Notera: Vid inställning av fas- och geringsvinklarna för alla sammansatta geringar, kom ihåg att vinklarna som presen- teras för toppformning är mycket precisa och svåra att ställa in exakt. Eftersom det lätt kan skifta något och mycket få rum har exakta rätvinkliga hörn skall alla inställningar testas på skräpformer. Alternativ metod för sågning av toppform Placera formen i en vinkel mellan anslaget (11) och sågbordet (36), med ovansidan av formen på bordet och undersidan av formen mot anslaget såsom visas i bild T1. Fördelen med att såga toppformer med denna metod är att ingen fassågning krävs. Små ändringar i geringsvinkeln kan göras utan att det påverkar fasvinkeln. På detta sätt kan, när andra hörn än 90º påträffas kan sågen snabbt och lätt ställas in för dessa. Instruktioner för sågning av toppformer vinklad mellan anslaget och sågens bas för alla sågningar Denna såg kan såga upp till 14 mm x 92 mm kapslade toppformer. u Vinkla formen så att botten på formen (delen som går mot väggen vid installation) är mot anslaget (11) och överdelen av formen vilar mot sågbordet (36) såsom visas i bild T2. u Den vinklade “platta delen” av formen måste vila vinkelrät mot anslaget och sågbordet.(36). Insida hörn Utsida hörn Vänster sida Gering höger 45° Spara höger sida om snittet Gering vänster 45° Spara höger sida om snittet Höger sida Gering vänster 45° Spara vänster sida om snittet Gering höger 45° Spara vänster sida om snittet Specialsågningar Gör aldrig några sågningar såvida inte materialet sitter fast på bordet och mot anslaget. Böjda material (bild U1, U2) Vid sågning av böjda material placera dessa alltid såsom visas i bild U1 och aldrig såsom visas i bild U2. Felaktig plac- ering av materialet kan göra att det nyper fast klingan när sågningen är nästan klar. Sågning av runt material Runda material skall klämmas fast eller hållas fast mot anslaget för att förhindra att det rullar. Detta är extremt viktigt vid vinkelsågningar. Såga stora material (bild V) Emellanåt kommer du att stöta på trädelar som är för stora att passa mellan de nedre skydden. För att skyddet skall gå fritt över trät, med sågen avstängd och din högra hand på drift- handtaget, placera din högra tumme på utsidan av övre delen av skyddet och rulla upp skyddet precis tillräckligt som att det grå fritt från trät, såsom visas i bild V. Släpp skyddet innan mo- torn startas. Skyddsmekanismen kommer att fungera korrekt under sågningen. Gör endast detta när det är nödvändigt. BIND ALDRIG ELLER PÅ ANNAT SÄTT HÅLLA SKYDDET ÖPPET NÄR SÅGEN ANVÄNDS. Underhåll Varning! För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och ta bort batteripaketet innan transport, innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador.126 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Varning! För att minska risken för personskador, vidrör INTE de vassa delarna av klingan med ngrarna eller händerna när underhåll görs. Använd INTE smörjmedel eller rengöringsmedel (särskilt sprej eller aerosol) i närheten av plastskydden. Karbonplasten som används i skydden påverkas av vissa kemikalier. u Alla lager är förseglade. De är smorda för dess livslängd och behöver inget ytterligare underhåll. u Rengör regelbundet allt damm och träisor från och runt OCH UNDER basen och det roterande bordet. Även om öppningarna tillhandahålls för att låta skräp passera kan visst skräp ackumuleras. u Borstarna är designade att ge era års användning. Om de någonsin behöver bytas, returnera verktyget till närmaste servicecenter för reparation. Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Sågen startar inte. Batteriet är inte installerat. Installera batteriet. Installation och borttagning av batteripaketet. Batteriet är inte laddat. Ladda batteriet. Se Laddningsprocedur. Borstarna är slitna Byt borstarna hos ett auktoriserat servicecenter. Sågen gör otillfredsställande sågningar. Slö klinga. Byt klingan. Se Byta eller installera en ny sågklinga. Klingan monterad bakvänt. Vänd klingan. Se Byta eller installera en ny sågklinga. Gummi eller beck på klingan. Ta bort klingan och rengör med grov stålull och terpentin eller ugnsrengörare för hushåll. Felaktig klinga för arbetet som skall utföras. Byt klingtyp. Arbetsbelysningen blinkar. Batteriet är inte laddat Ladda batteriet. Se Laddningsprocedur. Maskinen vibrerar kraftigt. Sågen är inte säkert monterad på ställningen eller arbetsbänken. Dra åt alla fästen. Se Bänkmontering Ställningen eller bänken står på ojämnt golv. Placera om på en jämn och plan yta. Skadade sågklinga. Byt klingan. Se Byta eller installera en ny sågklinga. Gör inte korrekta geringssågningar. Geringsskalan är inte korrekt inställd. Kontrollera och justera. Se Justering av geringsskala under Justeringar. Klingan är inte vinkelrät mot anslaget. Kontrollera och justera. Se Justering av geringsskala under Justeringar. Klingan är inte vinkelrät mot bordet. Kontrollera och justera anslaget. Se att Justering av fasvinkel mot bord under Justeringar. Arbetsstycket rör sig Kläm fast arbetsstycket mot anslaget eller limma fast 120-kornigt sandpapper med gummincement. Geringsskivan sliten eller skadad. Lämna den hos ett auktoriserat servicecenter. Materialet klämmer klingan. Sågning böjt material. Se Sågningar av böjt material under Specialsågningar. Skydda miljön

Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas i de vanliga hushållssoporna. Produkter och batterier innehåller material som kan återan- vändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Närmare information nns tillgänglig på www.2helpU.com Tekniska data FMCS701 (H1) Spänning V 18 Hastighet /min 3 800 Klingans yttre diameter mm 190 Håldiameter mm 16 Klinga max gering mm 1.8 Vikt utan batteri kg 10 Tjocklek klinga mm 1.0 Gering (maxlägen) ° 47 Fasning (maxlägen) ° 47 0 grad gering horisontell mm 50 x 216 vertikal mm 90 x 15 45 grad gering höger horisontell mm 50 x 152 vertikal mm 90 x 15 45 grad gering vänster horisontell mm 50 x 152 vertikal mm 90 x 15 45 grad fasning vänster horisontell mm 50 x 152 vertikal mm 50 x 15 Laddare 905998** typ. 1 906086** typ. 1 Inspänning V

Kapacitet Ah 1.5 2.0 4.0 Typ Li-jon Li-jon Li-jon Ljudtrycksnivå enligt EN 62841:

(ljudeffekt) 94.5 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)127 (Översättning av originalanvis- ningarna) SVENSKA (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK EG-försäkran om överensstämmelse MASKINDIREKTIVET

FMCS701 Glidande sammansatt geringssåg Stanley Europe garanterar att produkterna som beskrivs under “tekniska data” uppfyller: EN62841-1:2015, EN62841-3-9:2015+A11:2017 De här produkterna överensstämmer även med direktiven 2006/42/EG, 2014/30/EU och 2011/65/EU. För ytterligare information, kontakta Stanley Europe på följande adress eller se slutet av bruksanvisningen. Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran på Stanley Fat Max vägnar. Ray Laverick Engineering Director Stanley Fat Max Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Storbritannien 2018-06-28 Garanti Stanley Europe är övertygad om kvaliteten hos denna produkt och erbjuder kunder 12 månaders garanti från datumet inköpsdatumet. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de territorier som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet. För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Stanley Fat Maxs villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. Villkoren för Stanley Europe ettåriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokal Stanley Europe kontor på adressen som angetts i denna bruksanvisning. Besök vår webbsida www.stanely.eu/3 för att registrera din nya Stanely Fat Max-produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden. Tiltenkt bruk Stanley Fat Max-gjæringssagen FMCS701, med glidende saghode for kombinert saging, er bare beregnet for å sage tre, plast og ikke-jernholdige metaller. Dette verktøyet er tiltenkt både fagarbeidere og private brukere. Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy

12. Skråvinkel låseknapp

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : STANLEY

Modell : Fatmax FMCS701

Kategori : Såg