SBS BT710 - Hörlur

BT710 - Hörlur SBS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BT710 SBS i PDF-format.

📄 88 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice SBS BT710 - page 47
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SBS

Modell : BT710

Kategori : Hörlur

Ladda ner instruktionerna för din Hörlur i PDF-format gratis! Hitta din manual BT710 - SBS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BT710 av märket SBS.

BRUKSANVISNING BT710 SBS

LADDA När laddaren är ansluten med strömmen på eller av, kommer headsetet stängs av. Under laddning, kommer LED-indikatorn visar ett fast rött sken.

låg en gång var 2 minuter. Om batteriet är urladdat huvudet BATTERISTATUS ALERT Genom att hålla knappen VOLYM NER för en sekund, kan du kontrollera batteriets status TEEARSETBT710K medan i vänteläge eller spela musik. Status alert hörbara batteriet kommer att informera dig om batterinivån. Det nns 3 nivåer av batteriet:

Skjut strömbrytaren till “ON” eller “OFF” läge. PAIRING Innan du använder headsetet för första gången måste du para ihop den med en Bluetooth-aktiverad enhet. Det nns 2 parningsläget metoder med TEEARSETBT710K.

a) Skjut strömbrytaren till läge “ON”. b) Om det är tid kopplar ihop enheten kommer den automatiskt till hopparningsläge. Om det har parats ihop, men ingen ihopkopplad enhet är inom räckhåll det kommer att träda parningsläge efter 10 sekunder. LED-indikatorn kommer att vara helt blå. c) på den enhet du vill koppla ihop, hitta Bluetooth-menyn och “söker efter” eller “lägga till” nya enheter. d) Välj “TEEARSETBT710K” från listan över enheter. e) Om du blir tillfrågad om en Pass / pinkod ange 0000 (fyra nollor). f) När enheterna har parats ihop hörs “headset parat”. Den TEEARSETBT710K stängs automatiskt av om den inte paras ihop inom 3 minuter.

2) Manuell Parning (pairing med en annan telefon eller åter parning)

a) När strömmen genom att trycka på knappen SAMTAL och skjut strömbrytaren till läge “ON” samtidigt i 1 sekund. b) När headsetet ihopparningsläget, kommer LED-indikatorn visar ett fast blått sken. Efter ingreppet upprepa Lätt Parning steg c) genom “f”. MULTI-ANSLUTNING Avancerad Multipoint Den TEEARSETBT710K kan ha två enheter som är anslutna till headsetet samtidigt. Detta kommer att ge dig friheten att använda samtal väntar mellan samtal på båda dina anslutna telefoner.48 Förbindelse - Para ihop headsetet med en av dina Bluetooth-aktiverade telefoner. (para anvisningarna på sidan 4). - Stäng av headsetet. - Med strömmen, tryck på knappen SAMTAL och skjut strömbrytaren till läge “ON” samtidigt i 2 sekunder för att komma Manuell parningsläge. - Nu, koppla ihop och ansluta headsetet med din andra Bluetooth-aktiverade telefonen. (detta kommer att bli din primära telefonen). - När den här handen är parad och ansluten, gå tillbaka och anslut ursprungligen parade luren till headsetet. Detta kommer nu att vara din sekundära telefonen.

  • OBS: När TEEARSETBT710K är ansluten till två telefoner samtidigt (Multi), kommer headsetet ringer funktioner fungerar med den primära luren.
  • OBS: Om det inte att ansluta till den primära telefonen via enkel ihopkoppling, kommer TEEARSETBT710K ange hopparningsläge. Anropsfunktionen Röstuppringning och senast slagna nummer har arbetet med den primära handenheten (eller telefon som gjorde den sista utgående samtal). Samtal väntar - Stunder som pratar på ett aktivt samtal trycker du på samtalsknappen i en sekund för att växla till ett inkommande samtal. - Om du vill växla mellan 2 aktiva samtal trycker du på samtalsknappen i 1 sekund. - Om du vill avsluta båda samtalen trycker du kort på samtalsknappen. - Om båda telefoner får ett inkommande samtal, kommer headsetet automatiskt till den primära enheten. Auto Anslut Om TEEARSETBT710K är avstängd (antingen av misstag eller avsiktligt) när du är ansluten till en telefon, kommer headsetet och telefonen koppla. Headsetet och telefonen kommer automatiskt att återansluta när TEEARSETBT710K slås på igen när man är i intervallet. Utom räckhåll Om ihopkopplade enheter skiljs åt av en rad av 33 fot (10 meter) eller mer, kommer headsetet och telefonen koppla från och TEEARSETBT710K vibrerar att varna. Om headsetet och telefonen inte automatiskt återansluta när de är tillbaka inom det intervall som krävs, tryck kort på CALL knappen på TEEARSETBT710K att återansluta manuellt. Audio Streaming Play: Tryck kort på PLAY / PAUSE / STOP-knappen. Paus: När du spelar musik, tryck kort på PLAY / PAUSE / STOP- knappen. Stopp: När du spelar musik, tryck och håll PLAY / PAUSE / STOP- knappen i en sekund. Nästa låt: Brie tryck på knappen FF. Föregående låt: Brie tryck på REW-knappen.49 Snabbspolning framåt: Tryck och håll på knappen FF. Spola tillbaka: Håll knappen REW. Volymkontroll Tryck på VOLYM UPP eller VOLYM NER för att justera högtalarvolymen. Det nns åtta nivåer av högtalarvolymen i handsfree mode.There är åtta nivåer av högtalarvolym i Audio Streaming-läge. RINGA Besvara ett samtal När det nns ett inkommande samtal, kommer headsetet ringer och vibrerar. I korthet - tryck på VOLYM NER för att stoppa vibrationer. I korthet - Tryck på samtalsknappen för att svara på det inkommande samtalet. Överföra ett samtal - Om du ringer ett samtal från mobiltelefonen, kommer samtalet (beroende på telefonens inställningar) automatiskt överföras till headsetet. Om samtalet inte överförs automatiskt, kan du manuellt överföra samtalet till, eller från, headsetet genom att hålla VOLYM UPP knappen i 3 sekunder på TEEARSETBT710K (lur och headset måste paras ihop). Röstuppringning - Tryck kort på knappen SAMTAL för att aktivera “Röststyrning”. För bästa resultat, spelar in röstuppringningsfrasen via headsetet. OBS: Om din telefon inte stöder röstuppringning, kan denna åtgärd aktivera senast slagna nummer. Senast slagna nummer - Håll CALL-knappen i en sekund för att aktivera “senast slagna nummer”. Headsetet piper och sedan ringa upp det senast slagna numret. Avsluta ett samtal Brie tryck på knappen RING. Samtal väntar Besvara ett andra samtal utan att hänga upp samtalet genom att trycka på knappen SAMTAL för en sekund. Tryck på CALL knappen i en sekund för att återgå till det ursprungliga samtalet. Brie trycka på knappen SAMTAL för att avsluta båda samtalen samtidigt. Avvisa ett samtal Aktivera samtal avvisa genom att trycka på knappen RING för en sekund när handenheten ringer. Dessa funktioner kan bara användas om telefonen har stöd för dem. För ytterligare information om hur du använder dessa funktioner, kontakta din handenhetens bruksanvisning. Mic Mute Tryck och håll VOLYM UPP och VOLYM NER samtidigt i 1 sekund för att stänga av / slå på Mic under samtalet.50 SAMMANFATTNING Knappfunktioner Funktion Åtgärd Ström på Stäng av Skjut strömbrytaren till "ON" sida. Stäng av Ström på Skjut strömbrytaren till "OFF" sida. Höj volymen Talking Tryck kort på knappen VOLYM UPP. Sänk volymen Talking Tryck kort på knappen VOLYM NER. Överföra ett samtal Talking Tryck och håll VOLYM UPP knappen i 3 sekunder. Besvara ett samtal Ringmärkning Tryck kort på knappen SAMTAL. Stoppa inkommande samtal vibrationsalarm Ringmärkning Tryck kort på knappen VOLYM NER. Avsluta ett samtal Talking Tryck kort på knappen SAMTAL. Samtal väntar Talking Tryck på CALL-knappen i en sekund. Senast slagna nummer Tomgång Tryck på CALL-knappen i en sekund. Röststyrd uppringning (luren måste stödja) Tomgång Tryck kort på knappen SAMTAL. Avvisa samtal Ringmärkning Tryck på CALL-knappen i en sekund. Mic läge AV / PÅ Talking Tryck och håll VOLYM UPP och VOLYM NED knapparna samtidigt under en sekund. Hopparningsläge Stäng av Tryck på knappen RING och skjut strömbrytaren till "ON" sida samtidigt under 4 sekunder. Check batteristatus Tomgång Tryck på knappen VOLYM NER för en sekund. Spela Ström på Tryck kort på PLAY / PAUSE / STOP-knappen. Paus Musik på Tryck kort på PLAY / PAUSE / STOP-knappen. Sluta Musik på Tryck och håll PLAY / PAUSE / STOP-knappen i en sekund. Nästa låt Musik på Tryck kort på knappen FF. Föregående låt Musik på Tryck kort på REW-knappen. Snabbspola Musik på Tryck och håll knappen FF. Rewind Musik på Tryck och håll på REW-knappen. Equalizer- inställningar Musik på Tryck och håll VOLYM UPP och VOLYM NED knapparna samtidigt under en sekund.51 LED-indikering Funktion Åtgärd Rörelse Ström på Den blå LED-ljus blinkar 4 gånger. Stäng av Den blå LED-ljus blinkar 4 gånger och sedan stängs av. Hopparningsläge Den blå LED-ljus tänd. Headset / handsfree- prol ansluten Den blå LED-ljus blinkar 2 gånger var 5 sekunder. Ring ansluten Den blå LED-ljus blinkar 2 gånger var 5 sekunder. Laddning Laddning Den röda LED-lampan tänd. Laddning klar LED släcks. Specifikation Punkt Beskrivning Bluetooth® 3,0 (headset / handsfree / A2DP Proles) batteri Batteri 3,7 V / 195 mAh Li-Polymer Taltid Upp till 10 timmar Musik speltid Upp till 10 timmar passningstid Upp till 500 timmar laddningstid <2.0Hrs Arbetstemperatur 14 ° F ~ 140 ° F (-10 ° C ~ 60 ° C) Dimension / vikt 135.6mm (W) x167.3mm (L) x16.9mm (T) / 32g Försiktighetsåtgärder Tappa inte enheten. Inte ändra, reparera eller ta isär. Sitt inte direkt mot vatten, alkohol, bensen, etc, för rengöring. Utsätt inte direkt till brandfarliga. Placera eller hålla enheten i närheten av brandfarliga varor. Håll enheten borta från fukt och damm. Placera inte tunga föremål på enheten. Ladda endast headsetet med en ursprunglig laddare, annars kan skadas. Information om batteri Ett uppladdningsbart batteri har en lång livslängd om de behandlas på rätt sätt. Ett nytt batteri eller en som inte har använts under en längre tid kan ha minskad kapacitet de första gångerna det används. Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer, aldrig över + 60 ° C (+ 140 ° F) eller under -20 ° C (-4 ° F). För maximal batterikapacitet bör du använda batteriet vid rumstemperatur. Om batteriet används i låga temperaturer, kommer batteriets kapacitet att minska. Batteriet kan bara laddas i temperaturer mellan + 10 ° C (+ 50 ° F) och + 45 ° C (+ 113 ° F). För din egen säkerhet, inte ta bort batteriet ingår i produkten. Återvinning batteriet i din Bluetooth®-headset Batteriet i din Bluetooth® headset måste kasseras och får inte slängas i hushållssoporna.52 PL -