BT710 - Hörlur SBS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BT710 SBS i PDF-format.
Användarfrågor om BT710 SBS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hörlur i PDF-format gratis! Hitta din manual BT710 - SBS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BT710 av märket SBS.
BRUKSANVISNING BT710 SBS
När laddaren ar ansluten med strömmen på erler av,kommen headsetet stängs av. Under laddning,kommen LED-indikatorn visar ett fast rott sken.
LAG BATTERINIVÄ
Iag en gang var 2 minuter. Om batteriet ar urladdat huvudet
BATTERSTATUS ALERT
Genom att hälla knappen VOLYM NER für en sekund, kan du kontrollera batteriets status TEEARSETBT710K medan i vantteläge aller spelà musik. Status alert hörbara batterietkommen att informera dig om batterinivân. Det finns 3 nivaer av batteriet:
- Batteri Hög
- Batteri Medium
- Låg batterispänning
POWER ON / AVSTÄNGNING
Skjut strombrytaren till "ON" eller "OFF" Lage.
PAIRING
Innan du anvander headsetet for forsta gangen maste du para ihop den med en Bluetooth-aktiverad enchet.
Det finns 2 parningslaget metoder med TEEARSETBT710K.
1) Easy Pairing
a) Skjut strombrytaren till lage "ON".
b) Om det ar fi tid kopplar ihop enchetenkommen den automatiskt till hopparningslage. Om det har parats ihop, men ingen ihopkopplad enchet ar inom räckhäll detkommen att tradaparningslage after 10 sekunder. LED-indikatornkommen att vara helt blå.
c) på den,enhet du vill koppla ihop,hitta Bluetooth-menyn och "soker after"ller "lagga till"nyaenheter.
d) Valj "TEEARSETBT710K" fran listan over enheter.
e) Om du blir tillfrågad om en Pass / pinkod ange 0000 (fyra nollor).
f) När encheterna har parats ihop hörs "headset parat".
Den TEEARSETBT710K stangs automatiskt av om den inte paras ihop inom 3 minutes.
2) Manuell Parning (pairing med en annan Telefon erler Åter parning)
a) När strömmen genom att trycka på knappen SAMTAL och skjut strömbrytaren till lage “ON” samtidigt i 1 sekund.
b) När headset ihopparningslaget,kommen LED-indikatorn visar ett fast blätt ske. Efter ingreppet upprepa Lätt Parning steg c) genom "f".
MULTI-ANSLUTNING
Avancerad Multipoint
Den TEEARSETBT710K kan ha två encheter som År anslutna till headsetet samtidigt. Dettakommen att ge dig friheten att använda smtal väntar mellan smtal på båda dina anslutna telefoner.
Förbindelse
-
Para ihop headset med en av dina Bluetooth-aktiverade Telefoner. (para anvisingarna på sidan 4).
-
Stäng av headsetet.
-
Med strömmen, tryck på knappen SAMTAL och skjut strömbrytaren till läge "ON" samtidigt i 2 sekunder für att komma Manuell pARNingsläge.
-
Nu, koppla ihop och ansluta headsetet med din andra Bluetooth-aktiverade Telefonen. (detta kommt att bli din primära Telefonen).
-
När den har handen ar parad och ansluten, gå tillbaka och anslut ursprungligen parade luren till headsetet. Dettakommen nu att vara din sekundära Telefonen.
-
OBS: När TEEARSETBT710K ar ansluten till två Telefoner samtidigt (Multi),kommen headsetet ringer Funktioner fungerar med den primära luren.
-
OBS: Om det inte att ansluta till den primära Telefonen via enkel ihopkoppling,kommen TEEARSETBT710K ange hopparningsläge.
Anropsfunktionen
Röstuppringning och senast slagna nummer har arbetet med den primà handenheten (eller Telefon som gjorde den sista utgående samtal).
Samtal vantar
- Stunder som pratar på att aktivt samtal trycker du på smtalsknappen i en sekund für att växla till att inkommande samtal.
- Om du vill växla mellan 2 aktiva samtal trycker du på smtalsknappen i 1 sekund.
- Om du vill avsluta bàda samtalen trycker du kort pâ smtalsknappen.
- Om bāda telefoner fär att inkommande samtal,kommen headsetet automatiskt till den primära encheten.
Auto Anslut
Om TEEARSETBT710K ar avständ (antingen av misstag aller avsiktigt) när du ar ansluten till en telegram,kommen headsetet och telefonen koppla. Headsetet och telefonen kommt automatiskt att äteransluta när TEEARSETBT710K slås på igen när man ar i intervallet.
Utom räckhäll
Om ihopkopplade enheter skiljs Åt av en rad av 33 fot (10 meter) eller mer,kommen headsetet och Telefonen koppla frän och TEEARSETBT710K vibrerar att varna. Om headsetet och Telefonen inte automatiskt Återansluta nar de ar tillbaka inom det intervall som kravs,tryck kort pa CALL knappen pa TEEARSETBT710K att Återansluta manuellt.
Audio Streaming
Play: Tryck kort på PLAY / PAUSE / STOP-knappen.
Paus: När du spelar musik, tryck kort på PLAY/ PAUSE / STOPknappen.
Stopp: När du spelar musik, tryck och häll PLAY / PAUSE / STOPknappen i en sekund.
Nasta Iåt: Briefly tryck på knappen FF.
Föregäende lát: Briefl tryck pa REW-knappen.
Snabbspolning framåt: Tryck och häll på knappen FF.
Spola tillbaka: Håll knappen REW.
Volymkontroll
Tryck på VOLYM UPP eller VOLYM NER for att justera högtalarvolumen. Det finns ätta nivær av högtalarvolymen i handsfree mode.There ar ätta nivær av högtalarvolym i Audio Streaming-lage.
RINGA
Besvara ett samtal
När det finns att inkommande samtal,kommen headsetet ringer och vibrerar.
I korthet - tryck på VOLYM NER for att stoppa vibrationer.
I korthet - Tryck på samtalsknappen für att svara på det inkommande samtalet.
Överfora ettsamtal
- Om du ringer att samtal frän mobiltelefonen,kommen samtalet (beroende på Telefonens inställninger) automatiskt überfas till headsetet. Om samtalet inte überfas automatiskt, kan du manuellt überfora samtalet till, eller frän, headsetet genom att hälla VOLYM UPP knappen i 3 sekunder på TEEARSETBT710K (lur och headset måste paras ihop).
Rostuppringing
- Tryck kort på knappen SAMTAL für att aktivera “Röststyrning”. För)basta resultat,
spelar in rostuppringningsfrasen via headset.
OBS: Om din Telefoninte stoder rostuppringning, kanenna atgård aktivera senast slagna nummer.
Senast slagna nummer
- Häll CALL-knappen i en sekund für att aktivera "senastagna nummer". Headsetet piper och sedan ringa upp det senastagna numret.
Avsluta ett samtal
Briefly tryck pa knappen RING.
Samtal vantar
Besvara ett andra samtalutan att hänga upp fi samtalet genom atttrycka pa knappen SAMTAL for en sekund. Tryck pa CALL knappen i en sekund foratt atergà till det ursprungliga samtalet. Briefl trycka pa knappen SAMTAL for att avsluta bada samtalen smtidigt.
Avvisaett samtal
Aktivera samtal avvisa genom att trycka på knappen RING für en sekundär handenheten ringer.
Dessa Funktioner kan bara anvandas om Telefonen har stdd for dem. For ytterligare information om hur du anvander dessa Funktioner, kontakta din handenhetensBruksanvisning.
Mic Mute
Tryck ochhall VOLYM UPP och VOLYM NER samtidigt i 1 sekund for att stanga av / slå på Mic under samtalet.
SAMMANFATTNING
Knappfunktioner
| Funktion Åtgård | ||
| Ström på Stäng av Skjut strömbrytaren till "ON" sida. | ||
| Stäng av Ström på Skjut strömbrytaren till "OFF" sida. | ||
| Höj volymen TalkingTryck kort på knappen VOLYM UPP. | ||
| Sänk volymen TalkingTryck kort på knappen VOLYM NER. | ||
| Överföra ett samtal Talking Tryck ochhall VOLYM UPP knappen i 3 sekunder. | ||
| Besvara ett samtal Ringmärkning Tryck kort på knappen SAMTAL. | ||
| Stoppa inkommandesamtalvibrationsalarm | Ringmärkning Tryck | tryck kort på knappen VOLYM NER. |
| Avsluta ett samtal Talking Tryck kort på knappen SAMTAL. | ||
| Samtal vänter TalkingTryck på CALL-knappen i en sekund. | ||
| Senast slagannummer | Tomgang Tryck | pá CALL-knappen i en sekund. |
| Röststyrduppringning (luren måste stödja) | Tomgang Tryck | kort på knappen SAMTAL. |
| Avvisa samtal Ringmärkning Tryck påCALL-knappen i en sekund. | ||
| Mic läge AV / PÅ | Talking | Tryck och häll VOLYM UPP och VOLYM NED knapparna samtidigt under en sekund. |
| Hopparningslauge | Stäng av Tryck | pá knappen RING och skjut strömbrytaren till "ON" sida samtidigt under 4 sekunder. |
| Check batteristatus | Tomgang Tryck | pá knappen VOLYM NER foren sekund. |
| Spela | Ström på Tryck | kort på PLAY / PAUSE / STOP-knappen. |
| Paus | Musik på | Tryck kort på PLAY / PAUSE / STOP-knappen. |
| Sluta | Musik på Tryck | och häll PLAY / PAUSE / STOP-knappen i en sekund. |
| Nästa lately Musik på Tryck kort på knappen FF. | ||
| Föregående lately Musik på Tryck kort på REW-knappen. | ||
| Snabbspola | Musik på | Tryck och häll knappen FF. |
| Rewind | Musik på | Tryck och häll på REW-knappen. |
| Equalizer-inställningar | Musik på | Tryck och häll VOLYM UPP och VOLYM NED knapparna samtidigt under en sekund. |
LED-indikering
| Funktion Åtgård | ||
| Rörelse Ström | m på Den blå LED-ljus | blinkar 4 gänger. |
| Stäng av Den blå LED- | jus blinkar 4 gänger och sedan stängs av. | |
| Hopparningsläge Den | blå LED-ljus tänd. | |
| Headset / handsfree-profil ansluten | Den blå LED-ljus blinkar 2 gänger var 5 sekunder. | |
| Ring ansluten Den blå | LED-ljus blinkar 2 gänger var 5 sekunder. | |
| Laddning Laddning Den röda LED-lampan tänd. | ||
| Laddning klar LED släcks. | ||
Specification
| Punkt Beskrivning | |
| Bluetooth® 3,0 (headset / handsfree / A2DP Profiles) | |
| batteri Batteri 3,7 V / 195 mAh Li-Polymer | |
| Taltid Upp till 10 timmar | |
| Musik speltid Upp till 10 timmar | |
| passningstid Upp till 500 timmar | |
| laddningstid <2.0Hrs | |
| Arbetstemperatur | 14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ 60 °C) |
| Dimension / vikt | 135.6mm (W) x167.3mm (L) x16.9mm (T) / 32g |
Sitt inte direkt mot vatten, alkohol, bensen, etc, for rengöring. Utsätt inte direkt till brandfarliga. Placera eller hälla encheten i narheten av brandfarliga varor. Häll encheten borta från fukt och damm. Placera inte tunga foremål på encheten. Ladda endast headsetet med en ursprunglig laddare, annars kan skadas.
Information on batteri
Ett uppladdningsbart batteri har en lang livslängd om de behandlas på rätt satt. Ett nytt batteri eller en som inte har anvånts under en langre tid kan ha minskad kapacitet de Första gängerna det används. Utsätt inte batteriet für extrema temperaturer, aldrig over +60^ C (+140^ F) aller under -20^ C (-4^ F). För maximal batterikapacitet bör du använda batteriet vid rumstemperatur. Om batteriet används i laga temperaturer,kommen batteriets kapacitet att minska. Batteriet kan bara laddas i temperaturer mellan +10^ C (+50^ F) och +45^ C (+113^ F). För din egen säkerhet,inte ta bort batteriet ingär iprodukten.
Atervinning batteriet i din Bluetooth®-headset
Batteriet i din Bluetooth® headset maste kasseras och fär inte slängas i hushållssoporna.