BT710 - Fone de ouvido SBS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT710 SBS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BT710 SBS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT710 - SBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT710 da marca SBS.
MANUAL DE UTILIZADOR BT710 SBS
P Manual de instruções 30
Quando o carregarador está ligado, com a alimentação ligada ou desligada, o fone de ouvido sera desligado. Durante o correamento, o indicator LED在哪吒 uma luz vermelha solida.
BATERIA FRACA
colocar uma vez a cada 2 horas. Se a bateria não é carregada, aCESSA
ALERTA DE STATUS DA BATERIA
Pressionando e segurar o botão DIMINUIR VOLUME para um segundo, você pode verficar o status da bateria do TEEARSETBT710K quando em modo de espera ou a reprodução de música. O alerta de status da bateria auditivel irá informá-lo do;nível da bateria. Existem 3 níveis de energia da bateria:
- Bateria alta
- Bateria Medio
- Bateria Baixa
LIGAR/DESLIGAR
Deslize o interruptor para a 'ON' ou posicao 'OFF'.
O EMPARELHAMENTO
Antes de usar o fone de ouvido pela primaira vez, você deve emparelhá-lo com um disposito habilho para Bluetooth. Existem 2 métodos mode de emparelhamento com o TEEARSETBT710K.
a) Deslize o interruptor de alimentacao para a posicao "ON".
b) Se for o seu tempo fi emparelhar o dispositoo entrada automaticamente no modo de emparelhamento. Se ele tiver sido emparelhadomas nenhum dispositovo emparelhado está no intervalo ele entrara no mode de emparelhamento antes 10 segundos. O indicator LED sera azul solida.
c) No dispositivo que você deseja emparelhar, encontrar o menu Bluetooth e "procurar" ou "Adicionar" novos dispositivos.
d) Selecione "TEEARSETB710K" a partir da lista de dispositivos.
e) Se for Solicitar um Código de passagem / Pin, digite 0000 (quatro zeros).
f) Uma vez que os dispositivos são emparelhados, você vais ouvir "auricular emparelhado".
O TEEARSETBT710K desliga-se automaticamente se não for emparelhado no esgo de 3关键时刻.
2) O emparelhamento Manual
(emparelhamento com除外 telephone ou re-emparelhamento)
a) Com a energia desligada, pressione o botão CALL e deslize o interruptor de alimentação para a posicao "ON", ao mesmo tempo durante 1 segundo.
b) Quando o auricular entra em modo de emparelhamento, o indicator LED minha uma luz azul solido. Após o procedimento de emparelhamento fácil repetir os passos c) atraves de "f".
MULTI-CONEXão
Avançado Multipoint
O TEEARSETBT710K é capaz de terinous dispositions ao auricular ao mesmo tempo. Isto lhe dará a libertad de usar a chamada em espera entre chamadas de outros os seu telefones connectados.
Conexão
-
Emparelhar o auricular com um de seu telefones celulas hesilitados para Bluetooth. (emparelhamento instruções na págnia 4).
-
Desligue o fone de ouvido.
-
Com a energia desligada, pressione o botão CALL eDSLize o interruptor de alimentação para a posicao "ON", ao mesmo tempo durante 2 segundos paraentrar no modo de emparelhamento Manual.
-
Agora, associar e conectar o fone de ouvido com seu outras aparelho habilidades para Bluetooth. (este está o seu aparecido principal).
-
Uma vez que este aparelho está emparelhado e ligado, volta e ligar o aparelho originalmente emparelhado com o fone de ouvido. Este ahora sera seu aparelho secundário.
-
NOTE: Quando o TEEARSETBT710K está ligado ainousparelhos ao mesmo tempo (Multipoint), fone de ouvidofunção chamando irá travaíhar com o aparelho principal.
-
NOTEA: Em caso de falha de conexão com o téléphone primário por meio fácil de emparelhamento, TEEARSETBT710K entraçá no modo de emparelhamento.
Chamando Funcao
Discagem por voz e remarçação do最後oS[nóroareshende tralho com o aparelho primário (ou aparelho que fez a ultima chamada de saída).
Chamada em espera
-
Ao falar em uma chamada ativa, pressione o botão de chamada para um segundo para Mudar para uma chamada recebida.
-
Para alternar entre 2 chamadas ativas, pressione o botão de chamada para um segundo.
-
Para terminar ambas as chamadas, prima rapidamente o botão de chamada.
-
Se todos os apareiros está a receiveber uma chamada, o fone de ouvido está o padrão para o dispositalo principal.
Auto Reconnect
Se o TEEARSETBT710K está desligado (acidentalmente ou intencionalmente) quando estiver conectado a um aparelho, o fone de ouvido e fone vais desligar. O fone de ouvido e fone irá reconectar automaticamente quando o TEEARSETBT710K for ligado novamente quando no intervalo.
Fora de alcance
Se os dispositivos emparelhados são分开 por um intervalo de 33 pés (10 metros) ou mais, o fone de ouvido e fone vaidesligar e TEEARSETBT710K vaidovr para alertar. Se o fone de ouvido e fone não reconectar automaticamente quando eles estao de volta dentro do intervalo necessario, prima brevemente a tecla de chamada na TEEARSETBT710K para reconectar manualmente.
Audio Streaming
Play: Prima rapidamente o botão Reproduzir / Pausa / STOP.
Pausa: Enquanto a reproducao de musica, prima brevemente o botao PLAY / PAUSE / STOP.
Stop: Durante a reprodução de música, pressione e segure o botão PLAY / PAUSE / STOP durante 1 segundo.
Proxima música: Briefl pressione o botao FF.
Música Anterior: Briefl pressione o botão REW.
Fast Forward: Pressione e secure o botão FF.
Retroceder: Pressione e segure o botao REW.
Controle de volume
Pressione o botão DIMINUIR VOLUME UP ou VOLUME para fazer o volume do altifalante. há oitonoxis de volume do alto-falante em mês-livres mode.There são oitonoxis de volume do alto-falante no modo de Audio Streaming.
Chamando
Atender ama chamada
Quando ha una chamada, o fone de ouvido tocar e vibrar.
Resumidamente - pressione o botão DIMINUIR VOLUME para parar a vibração.
Resumidamente - pressione o botão de chamada para atender a chamada recebida.
Transferir uma chamada
- Se você faz uma chamada a partir do telephone, a chamada (dependendo das configurações do telephone) transfere automaticamente para o fone de ouvido. Se a chamada não é transferido automaticamente, você pode transferir manualmente a chamada para, ou de, o fone de ouvido ao pressionar e segurar o botão VOLUME UP durante 3segundos no TEEARSETBT710K (fone e fone de ouvido deve ser emparelhado).
Discagem por voz
- Pressione ligeiramente o botão de chamada para ativar "Voice Command". Para melhores resultados, gravar a voz discando tag atraves de seu fone de ouvido.
NOTA: Se o seu aparecido não suporta a marca por voz, esta ação pode ativar Rediscagem doultimate número.
Remarcação doultimate número
- Pressione e segure o botão CHAMAR por 1 segundo para ativar o "Ultimo Nível Redial". O auricular emite um sinal sonoro e, em seguida, chamar oultimate número discado.
Terminar uma chamada
Briefl pressione o botao CALL.
Chamada em espera
Atender a uma segunda chamada sem desligar a chamada fi.
pressionando o botao CHAMAR para 1 segundo. Pressione o botao CHAMAR por 1 segundo para voltar a chamada original. Briefl pressionar o botao de chamada para terminar ambas as
chamadas ao mesmo tempo.
Rejeitaruma chamada
Atíve rejeção de chamada, premindo o botão CHAMAR para um segundo quando o telephone toca.
Estas funções são poder ser realizadas se o seu téléphone suportalos. Para mais informações sobre como usar esses?), é favor consulutar omanual do usuario de seu disposicao).
Mic Mute
Pressione e segure o VOLUME UP e VOLUME DOWN simultaneamente durante 1 segundo para ativar / desativar o som do microfone durante a conversação.
RESUMO
Funções dos Botoes
| Function Action | ||
| Ligar Desligar Deslize | o interruptor | de alimentação para o lado do 'ON'. |
| Desligar Ligar Deslize | o interruptor | de alimentação para o lado 'OFF'. |
| Aumentar o volume Falando Prima | rapidamente o botão VOLUME UP. | |
| Abaixar o volume Falando Prima rapidamente o botão DIMINUIR VOLUME. | ||
| Transferir uma chamada | Falando Pressione e secure Volume UP botão por 3 segundos. | |
| Atender uma chamada | Tocando Prima rapidamente o botão CALL. | |
| Pare de entrada chamada de alerta de vibração | Tocando Prima rapidamente o botão DIMINUIR VOLUME. | |
| Terminar uma chamada | Falando Prima rapidamente o botão CALL. | |
| Chamada em espera | Falando Pressione o botão CHAMAR para 1 segundo. | |
| Remarcação doultimate número | Inativo Pressione o botão CHAMAR para 1 segundo. | |
| A marca por voz (fone delve suportar) | Inativo Prima rapidamente o botão CALL. | |
| Ligue para rejeitar Tocando Pressione o botão CHAMAR para 1 segundo. | ||
| Mute Mic on / off Falando Pressione | e secure VOLUME UP e VOLUME DOWN simultaneamente durante 1 segundo. | |
| Cargo de emparelhamento | Desligar Pressione o botão CHAMAR e deslize o interruptor de alimentação para o lado 'ON', ao mesmo tempo por 4 segundos | |
| Verificação do estado da bateria | Inativo Pressione o botão VOLUME DOWN durante 1(secondo. | |
| Reprodução | Ligar Resumidamente, pressione o botão PLAY / PAUSE / STOP. | |
| Pausa | Music on | Resumidamente, pressione o botão PLAY / PAUSE / STOP. |
| Pare Na música Pressione e segure o botão PLAY / PAUSE / STOP durante 1 segundo. | |
| Próxima música Na música Prima | rapidamente o botão FF. |
| Música Anterior Na música Prima | rapidamente o botão REW. |
| Avanço rápido Na música Pressione | e segure o botão FF. |
| Rewind Na música Pressione e segure o botão REW. | |
| Ajustes do equalizador | Na música Pressione e segure VOLUME UP e VOLUME DOWN simultaneamente durante 1(secondo). |
Indicação LED
| Funcão Ação | ||
| Operating L | gar A luz LED azul piscica 4 vezes. | |
| Desligar A luz LED azul piscica 4 vezes e(before desliga. | ||
| Modo de emparelhamento | A luz LED azul permanece acesa. | |
| Headset / perfil mãos-livres ligado | A luz LED azul piscica 2 vezes a cada 5segundos | |
| Chame conectado A luz LED azul piscica 2 vezes a cada 5segundos | ||
| Cobrança C | Cobrança A luz LED vermelha permanece acesa. | |
| Carga completeness LED desliga-se. | ||
Especificação
| Item Descrição | |
| Bluetooth® | 3.0 (Headset / Hands-Free / perfis A2DP) |
| Bateria | Bateria 3,7 V / 195 mAh Li-Polymer |
| Hora de conversar | Até 10hrs |
| Tempo de reprodução de música | Até 10hrs |
| Tempo de espera | Até 500 horas |
| O tempo de entrega | < 2.0Hrs |
| Temperatura de operação | 14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C) |
| Dimensão / peso | 135.6mm(W)x167.3mm(L)x16.9mm(T) / 32g |
Precauções
Não deixce cair o disposítivo. Não modificar, reparar ou desmontar. Não exponha diretamente à água, alcool, benzeno, etc., para a limpeza.
Não exponha diretamente a materiais inflamáveis.
Não coloque ou mantenha o disposítivo proxies a materiais inflamáveis. Mantenha o disposítivo afastado de umidade excessiva e poira.
Não colque objetivos pesados sobre o disposítivo.
So cobrar o fone de ouvido com um_carregaror original, caso contrario ele pode ser danificado.
Informações sobre a bateria
A bateria recarregável tem uma vidautillonga,se tratada inadequamente.
Uma bateria nova ou que não tenha sido usado por um longo periodo de tempo, poderá ter a sua capacidade reduzida nas primeiras vezes que for realizada.
Não exponha a bateria a temperatas extremas, nunca acima de + 60 °C (+ 140 °F) ou inferior a -20 °C (-4 °F).
Para capacidade maxima da bateria, use a bateria em temperatura ambiente.
Se a bateria for realizada em baixas temperatas, a capacidade da bateria irá ser reduzida. A bateria so pode ser carregada a temperatas entre +10^ (+50^) e +45^ (+113^) .
Para sua segurar, não remove a bateria incorpORA no produits.
Reciclagem da bateria no seu fone de ouvido Bluetooth®
A bateria no seu fone de ouvido Bluetooth® devem ser eliminados de forma adequada e nunca deve ser colocado no lixo municipal.