BT710 - Ecouteur SBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT710 SBS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil, Bluetooth 5.0, autonomie de 6 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, et pratiquer des activités sportives. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs. |
| Informations générales | Compatibilité avec la plupart des appareils Bluetooth, design ergonomique pour un confort optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT710 SBS
Questions des utilisateurs sur BT710 SBS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT710 - SBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT710 de la marque SBS.
MODE D'EMPLOI BT710 SBS
Lorsque le chargeur est branché, avec le sous ou hors tension, l'oreillette se met hors tension. Pendant le chargement, l'indicateur LED affichera une lumière rouge.
BATTERIE FAIBLE
Poser une fois toutes les 2 minutes. Si la batterie est décharge, la tete.
BATTERIE D'ALERTE D'ÉTAT
En appuyant sur le bouton de réduction du volume pendant 1 seconde, vous pouvez vérifier l'etat de la batterie de l'TEEARSETBT710K en mode veille ou de jour de la musique. L'alerte d'etat de batterie sonore vous informe du niveau de la batterie. Il existe 3 niveaux de puissance de la batterie:
- Batterie haute
- Batterie moyenne
- Batterie faible
MARCHE/ARRÉT
Faites glisser le commutateur d'alimentation sur «SUR» ou la position «OFF».
JUMELAGE
Avant d'utiliser le casque pour la première fois, vous devez le coupler avec un dispositif compatible Bluetooth. Il existe 2 méthodes de mode d'appairage avec le TEEARSETBT710K.
1) Easy Pairing
a) Faites glisser le commutateur d'alimentation sur la position "SURC".
b) Si elle est votre temps de fi le couplage d'appareils, il se met automatiquement en mode d'appairage. Si il a eté jumelé maisaucun appareilcouple est à portée, il entrera en mode d'appariement après 10 secondes.L'indicateur LED sera bleu solide.
c) Sur l'appareil que vous voulez jumeler, trouver le menu Bluetooth et "recherche" ou "Ajouter" de nouveaux dispositifs.
d) Sélectionnez "TEEARSETBT710K" de la liste des péripériques.
e) Si on vous demande un code d'accès/Pin entrez 0000 (4 zéros).
f) Une fois que les apparciels sont connectés, vous entendrez "casque jumelé".
Le TEEARSETBT710K éteint automatiquement si non apparié dans les 3 minutes.
2) Jumelage Manuel (Jumelage avec un autre téléphone ou re-appariement)
a) Avec l'appareil hors tension, appuyez sur le bouton d'appel et faites glisser le commutateur d'alimentation sur la position «SUR» dans le même tempspendant 1 seconde.
b) Quand le casque passe en mode d'appariement, l'indicateur LED affiche une lumière bleue. Avec la procEDURE repeter Facile Pairing étapes c) par "f".
MULTI-CONNEXION
Multipoint avancée
Le TEEARSETBT710K est capable d'avoir deux apparéils connectés à l'oreillette en même temps. Cela vous donna ra
liberte d'utiliser l'appel en attente entre les appel sur vos deux téléphones connectés.
Connexion
- Lier le kit oreillette avec un de vos apparéils compatibles Bluetooth.
- Désactivez le casque.
- Avec la mise hors tension, appuyez sur le bouton d'applé et faites glisser le commutateur d'alimentation sur la position «ON» dans le même temps pendant 2 secondes pour entrer en mode d'appairage manuel.
- Maintenant, lier et connecter le casque à votre autre combiné Bluetooth. (ce sera votre combiné primaire).
- Une fois que ce combiné est couplé et connecté, revenir en arrêté et connecter le combiné à l'origine associé à l'oreillette.
Ce sera désormais votre combiné secondaire.
- NOTE: Lorsque le TEEARSETBT710K est connectée à deux téléphones en même temps, les fonctions du casque appelant travailleront avec le combiné primaire.
- NOTE: En cas d'échéance de connexion au téléphone primaire à travers Facile Pairing, TEEARSETBT710K entrera en mode d'appairage.
Fonction Appel
Composition vocale et de recomposition du dernier numéro abrite travail avec le combiné primaire (ou le combiné qui a fait le dernier appel sortant).
Appel en attente
- En parlant d'un appel actif, appuyez sur le bouton d'appelependant 1 seconde pour passer à un appel entrant.
- Pour basculer entre 2 appels actifs, appuyez sur le bouton d'appoint pendant 1 seconde.
- Pour terminer les deux appeals, appuyez brièvement sur le bouton d'appeil.
- Si les deux combinés reçoivent un appel entrant, le casque par défaut le dispositif primaire.
Reconnexion automatique
Si le TEEARSETB710K est eteint tout en etant connecte a un combiné, le casque et le combiné se déconnecter. Le casque et le combiné se reconnectcer automatiquement lorsque le TEEARSETB710K est rallumé tout à portee.
Out of Range
Si les apparèils liés sont séparés par une gamme de 33 pieds (10 mètres) ou plus, le casque et le combiné se déconnecter et TEEARSETBT710K vibreront pour alerter. Si le casque et le combiné ne se reconnectvent pas automatiquement quand ils sont de-retour dans la plage requise, appuyez brievement sur le bouton d'applé sur le TEEARSETBT710K reconnectcher manuellement.
Streaming audio
Lecture: Appuyez brievement sur la DEMARRER / PAUSE / STOP.
Pause: Pendant la lecture de musique, appuyez brièvement sur le DEMARRER / PAUSE / STOP.
Stop: Bien que la lecture de musique, appuyez et maintenez le / DEMARRER / PAUSE / STOP. pendant 1 seconde.
Chanson suivante: Briefl appuyez sur la touche FF.
Chanson precedente: Briefl appuyez sur le bouton REW.
Avance rapide: Appuyez et maintenez le bouton FF.
Rewind: Appuyez et maintenez le bouton REW.
CONTROLE DU VOLUME
Appuyez sur le VOLUME pour régler le volume du haut-parleur. Il ya huit niveaux de volume des enceintes à mains libres mode.There sont huit niveaux de volume des enceintes en mode streaming audio.
Appel
Répondre à un appel
Quand il ya un appel entrant, le casque sonne et vibre.
En bref-appuyez sur le bouton de volume pour arreter les vibrations.
En bref-appuyez sur la touche d'appel pour répondre à l'appel entrant.
Transfert d'un appel
- Si vous effectuez un appel depuis le combiné, l'appe (en fonction des paramétres du téléphone) transférer automatiquement vers le casque. Si l'appe est automatiquement transféré pas, vous pouvez transférer manuellement l'appe à, ou à partir, le casque en appuyant sur le bouton VOLUME + pendant 3 secondes sur le TEEARSETBT710K (combine et le casque doivent être appariés).
Numérotation vocale
- Appuyez brievement sur le bouton d'APPEL pour activer «Voice Command». Pour deGXrilleurs résultats, enregistrer l'identé de numérotation vocale via votre oreillette.
NOTE: Si vous combiné ne supporte pas la numérotation vocale, cette action peut activer Recomposition du dernier numéro.
Recomposition du dernier numéro
- Appuyez et maintenez le bouton d'appoint pendant 1 seconde pour activer «Recomposition du dernier numéro». Le kit oreillette émet un bip et puis appeler le dernier numéro composé.
Fin d'un appel
Briefl appuyez sur le bouton d'appoint.
Appel en attente
Répondre à un deuxième appel sans raccrocher l'appeil fi en pressant le bouton APPEL pendant 1 seconde. Appuyez sur le bouton d'appeil pendant 1 seconde pour revenir à l'appeil original. Briefl appuyez sur le bouton APPEL pour terminer les deux appeals à la fois.
Rejeter un appel
Activer rejet d'appoint en appuyant sur le bouton d'appoint pendant 1 seconde lorsque les combiné sonne. Ces fonctions ne peuvent être utilisées si vous combiné les soutient. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces fonctionnalités, s'il vous plaît consulter le manuel d'utilisation de votre combiné.
Mic Mute
Appuyez et maintenez le VOLUME + et VOLUME - simultanément pendant 1 seconde pour activer/désactiver le micro pendant une conversation.
Fonctions des boutons
| Fonction | Action | |
| Allumer | Éteindre Faites | glisser le commutateur d'alimentation sur «SUR» côté. |
| Éteindre | Allumer Faites | glisser le commutateur d'alimentation sur le côté «OFF». |
| Monter le son | Parler Appuyez | brièvement sur le bouton de volume+. |
| Baisser le volume | Parler Appuyez | brièvement sur le bouton de VOLUME -. |
| Transfert d'un appel | Parler Appuyez | et maintainez le bouton VOLUME + pendant 3 seconde |
| Répondre à un appel | Sonner Appuyez | brièvement sur le bouton d'appoint. |
| Arrêtez appel entrant vibrations alerte | Sonner Appuyez | brièvement sur le bouton de VOLUME -. |
| Fin d'un appel | Parler Appuyez | brièvement sur le bouton d'appoint. |
| Appel en attente | Parler Appuyez | sur le bouton d'appoint pendant 1 seconde. |
| Recomposition du dernier numéro | Idle Appuyez | sur le bouton d'appoint pendant 1 seconde. |
| La numérorotation vocale | Idle Appuyez | brièvement sur le bouton d'appoint. |
| Rejet d'appoint | Sonner Appuyez | sur le bouton d'appoint pendant 1 seconde. |
| Muette MIC ON/OFF | Parler Appuyez | et maintainez VOLUME + et VOLUME - boutons simultanément pendant 1 seconde. |
| Mode d'appairage | Éteindre Appuyez | sur le bouton d'appoint et faites glisser le commutateur d'alimentation sur le côté «SUR» en même temps pendant 4 secondes. |
| Batterie vérification de l'état | Idle Appuyez | sur la touche VOLUME - pour 1 seconde. |
| Jouer | Allumer Appuyez | brièvement sur la bouton DEMARRER PAUSE STOP. |
| Pause | Musique sur Appuyez | brièvement sur la bouton DEMARRER PAUSE STOP. |
| Arrêtez | Musique sur Press and hold the DEMARRER PAUSE STOP button for 1 second. | |
| Chanson suivante | Musique sur Appuyez | brièvement sur le bouton FF. |
| Chanson précédente | Musique sur Appuyez | brièvement sur le bouton REW. |
| Avance rapide | Musique sur Press and hold the FF button. | |
| Rewind | Musique sur Appuyez et maintainez le bouton FF. | |
| Paramètres de l'égaliser | Musique sur Appuyez et maintenez VOLUME + et VOLUME - boutons simultanément pendant 1 seconde. | |
Indication LED
| Fonction Action | ||
| Exploitation All | Lumer La lumière LED bleue clignote 4 fois. | |
| Éteindre La lumière LED bleue clignote 4 fois et puis étant. | ||
| Mode d'appairage La lumière LED bleue reste allumée. | ||
| Casque / profil mains-libres connecté | La lumière LED bleue clignote 2 fois toutes les 5 secondes. | |
| Appel connecté La lumière LED bleue clignote 2 fois toutes les 5 secondes. | ||
| Charge Charge | Levoyant rouge reste allumé. | |
| Charge terminée LED étant. | ||
Specification
| Item Description | |
| Bluetooth® 3.0 (Casque / mains-libres / Profils A2DP) | |
| Batterie Batterie 3,7 V / 195 mAh Li-Polymer | |
| Temps de parole Jusqu'à 10 heures | |
| Le temps de lecture de musique | Jusqu'à 10 heures |
| Temps d'attente Jusqu'à 500 heures | |
| Temps de charge < 2.0Hrs | |
| Température de fonctionnement | 14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C) |
| Dimension / poids | 135.6mm(W)x167.3mm(L)x16.9mm(T) / 32g |
Precautions
Ne laisserez pas tomber l'appareil. Ne pas modifier, réparer, ni démonter. Ne pas exposer directement à l'eau, l'alcool, le benzène, etc., pour le nettoyage. Ne pas exposer directement à des produits inflammables. Ne pas placer ou garder l'appareil à proximité de produits inflammables. Gardez l'appareil loin de l'humidité et de la poussière excessive. Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil. Ne chargez le casque avec un chargeur d'origine, sinon il risque d'être endommagé.
Informations sur la batterie
Une batterie rechargeable a une longue durée de vie si elle est traitée correctement. Une batterie neuve ou qui n'a pas eté utilisé pendant une longue période de temps pourrait être réduite les premières fois qu'il est utilisé. Ne pas exposer la batterie à des températures extrêmes, jamais au-dessus de 60^ C (+ 140 °F) ou inférieure à -20 °C (-4 °F). Pour une capacité maximale de la batterie, utilisez la batterie à température ambiente. Si la batterie est utilisé à basse température, la capacité de la batterie est réduite. La batterie ne peut être rechargée à des températures comprises entre + 10 °C (+ 50 °F) et + 45 °C (+ 113 °F). Pour votre sécurité, ne pas retarder la batterie incorporee dans le produit.
Recyclage de la batterie de votre casque Bluetooth®
La batterie de votre casque Bluetooth® doit être éliminée de façon appropriée et ne doit jamais être mis à la décharge municipale.
Notice Facile