ELECTROLUX

EA 3120 - Kylskåp ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis EA 3120 ELECTROLUX i PDF-format.

📄 86 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice ELECTROLUX EA 3120 - page 58
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : ELECTROLUX

Modell : EA 3120

Kategori : Kylskåp

Ladda ner instruktionerna för din Kylskåp i PDF-format gratis! Hitta din manual EA 3120 - ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EA 3120 av märket ELECTROLUX.

BRUKSANVISNING EA 3120 ELECTROLUX

Läs denna bruksanvisning noga innan du använder detta kylskåp. Om du säljer kylskåpet eller ger bort den, se till att den nya ägaren får bruksanvisningen. Följ noga installationsanvisningarna nedan. Garantin gäller endast för produkter som installerats enligt beskrivningen. Tack för att du valde just vår produkt. Vi är säkra på att den bereder dig stor nytta och utan några problem. Här följer några symboler som vi vill göra dig uppmärksam på. Vi informerar dig om dessa, så att du skall kunna använda kylskåpet på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt: fara, i händelse av felaktig användning värt att veta information om miljöskydd Detta kylskåp är avsedd för förvaring av mat och dryck. Obs!

  • Denna produkt är avsedd att hanteras av vuxna. Tillåt inte barn att fingra på reglagen eller leka med produkten.
  • Om det krävs elarbeten för att installera produkten, skall dessa utföras av en behörig elektriker.
  • Denna produkt får endast repareras av en auktoriserad servicetekniker, och endast originaldelar får användas.
  • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att på något sätt modifiera produkten.
  • Var särskilt noga med att inte placera kylskåpet på elsladden.
  • Det finns delar i produkten som värms upp under drift. Se alltid till att det finns tillräcklig ventilation, så att inte skåpet tar skada och att maten förstörs. Se installationsinstruktionerna.
  • Delar som blir varma bör inte vara lätt åtkomliga. Kylskåpet baksida bör alltid vara placerad mot en vägg, men ändå vara på erforderligt avstånd för att tillåta ventilation, enligt anvisningarna i installationsinstruktionerna.
  • Se till att stänga av kylskåpet och dra ur sladden innan avfrostning, rengöring och vid underhåll.
  • ANVÄND INTE VASSA SAKER för att skrapa bort frost eller is. Is får under inga omständigheter tas bort med våld från kylflänsarna. Is måste få tina när kylskåpet frostas av. Se installationsinstruktionerna.
  • Detta skåp är ganska tungt, så var försiktig när du flyttar det.
  • Du får under inga omständigheter försöka reparera apparaten själv. Alla reparationer som utförs av personer utan erfarenhet kan leda till personskador eller förvärra funktionsfelet. Kontakta din lokala återförsäljare och kräv alltid att originaldelar används.
  • Giftiga och explosiva ämnen får inte förvaras i detta kylskåp.59 INNEHÅLL

5. Så här använder du kylskåpet

8. Avfrostning, rengöring och underhåll

8. 1. Automatisk avfrostningsfunktion

9. Byte av glödlampa

11. Byte av dekorativ dörrpanel

13. Montering av dörrhandtag

15. Att sätta igång kylskåpet, teknisk information

Obs! Kylsk å per med 637XXXXX eller högre serianummer, har avdunstning enligt CUC. OM ER KYLENHET ÄR UTRUSTAD MED DÖRRLÅS, ANSVARAR DOMETIC RT INTE FÖR BORTTAPPADE ELLE SKADADE NYCKLAR. LÅS FINNS ENDAST SOM KOMPLETTA ENHETER SOM RESERVDELAR. Obs! Garantiåtaganden sköts enligt EU direktiv 44/1999/CE och enligt normala villkor för aktuellt land. Vid garanti- eller servicefrågor så som angående reservdelar, kontakta Dometic- Kundservice-avdelning. Eventuell skada orsakad av felaktig användning täcks inte av garantin. Garantin täcker inte modifieringar av enheten eller om man använder icke-original Dometicdelar, och garantin gäller inte om installations- och driftinstruktioner inte följs, och inget ansvar kan då utkrävas. Vid kontakt med Dometic-Kundservice ska man uppge modell- och produkt- och serienummer. Du hittar denna information på typskylten på insidan av kylenheten.

Se till att kylskåpet inte har utsatts för skada, när den packas upp. Om du upptäcker att kylskåpet har skadats under transport, skall detta rapporteras till transportföretaget omedelbart.

1. Dörrlås (om sådan installerats) 3. Termostatreglage 5. Lampa (om sådan installerats)

2. Sensor 4. Förångare

Rengör kylskåpet ordentligt med jämna mellanrum, och efter behov. Avlägsna hyllorna och rengör dessa samt insida och dörrar med en ljummen natriumbikarbonatlösning. Skölj sedan av kylskåpet med en trasa som sköljts i ljummet vatten och torka den torr med en ren trasa. Inga plastdelar får rengöras i vatten som är varmare än fingertemperatur. De får inte heller utsättas för torr värme. Kylskåpet utsida skall torkas av regelbundet med en ren, fuktig trasa.

Tänk på följande när kylskåpe används för första gången:

  • DET TAR MINST 3 TIMMAR INNAN KYLSKÅPET ÄR KALLT Under kylprocessen för kylskåpet vidare avledd värme genom kondensorn (under det bakre skyddets övre del) till luften som omger den. Ju mer ventilerad kondensorn är, desto effektivare är kylskåpet.
  • Den andra förutsättningen för tillfredsställande drift är att apparaten står på ett jämnt underlag. Du kontrollerar detta på bästa sätt genom att ställa ett glas vatten ovanpå kylskåpet.
  • Det är viktigt att kylskåpet inte utsätts för direkt värmeutstrålning (solljus, element, nära en ugn, etc.). 4.1. Installationsinstruktioner Kylskåpet är utrustad med ett elektriskt uppvärmt absorptionskylaggregat med praktiskt taget ljudlös drift. Kylen är utformad att stå fritt men kan även vara inbyggd om följande villkor efterlevs vid säkerställning av tillfredsställande drift och maximal kyleffektivitet. VIKTIGT: Följ noga installationsanvisningarna nedan. Ga- rantin gäller endast för produkter som installerats enligt beskrivningen.

stå jämnt i båda riktningarna

2. Det bör finnas ett spelrum på 20 mm till väggen

3. Ventilation måste vara tillgodosedd så som

visas i alternativen A,B,C eller D

4. Ventilationskanalen måste mäta minst 105 mm

6. Luft som passerar genom kanalen får inte

vara förvärmd av någon värmekälla

7. Ventilationsgaller som ska användas, måste

ha en fri yta på 200 cm² Se till att stickkontakten alltid är åtkomlig under installationen. Figur 2. Figur 3.

5. Så här använder du kylskåpet

  • Att starta kylskåpet, sätt in proppet i ett jordat vägguttag.
  • Kylflänsarna bör kallna efter ca 3 timmar. Det tar ca 6 timmar för kylskåpet att nå 6 °C vid normal omgivningstemperatur. SE62 5.1. Temperaturreglering Nödvändig inställning är normalt 2 - 3 på termostatratten (figur 4), men detta kan variera beroende på belastning och installation. Vrid om ratten till ett högre nummer om du vill sänka temperaturen, eller ett lägre nummer om du vill höja den. Kontrollera effekten av en justering med hjälp av termometern efter att kylskåpet har fått stå påslagen ytterligare en tid. Figur 4.

Fyll istråget till 4/5 med dricksvatten, täck över med locket och placera det tillslutna tråget på den avsedda hyllan. Torka av allt överskottsvatten för hindra att istråget fryser fast i underlaget. Påskynda tillverkningen av isbitar, genom att ställa in termostaten till läge 5 en tid. Kom ihåg att vrida ratten till normalinställningen när isbitarna är frysta. Avlägsna isbitarna från istråget genom att hålla det under rinnande vatten. Tag av locket med isbitarna från istråget. Isbitarna kan nu lätt tas ut.

PPlacera inte för mycket matvaror i kylskåpet. Varma livsmedel och drycker ska tillåtas svalna till rumstemperatur innan de placeras i kylskåpet. Du bör säkerställa en effektiv och säker kylning genom att lämna lite utrymme mellan produkterna i kylskåpet. Om hyllorna har packats för tätt kan oacceptabla temperaturvariationer förekomma.

8. Avfrostning, rengöring

och underhåll FUndvik frostbildning med hjälp av det inbyggda systemet FUZZY LOGIC. Första avfrostningsfasen börjar 39 timmar efter första inkopplingen och pågår två timmar. Därefter kyler enheten alltid i 22 timmar oavbrutet, följd av en två timmars avfrostning. Frosten kommer att smälta och avfrostningsvattnet kommer att rinna genom avloppsröret från droppkanalen i en avdunstingsbehållare som sitter längst ner på baksidan av kylskåpet. (figur 5) Avfrostningsvattnet avdunstar automatiskt i cirkulationsluften och avdunstningebehållaren behöver inte tömmas manuellt. Stäng av kylskåpet genom att vrida termostatratten till “0”, koppla ur kylskåpet från vägguttaget och lämna skåpdörren öppen. Efter avfrostning bör skåpets insida torkas ur med en ren och fuktig trasa. Figur 5. 9.Byte av glödlampa (Om sådan installerats) Dra ut kontakten och gör följande för att byta glödlampan: För metallreflektorn till ena sidan och drag tillbaka lampans hölje. Byt ut glödlampan och skjut tillbaka höljet. En ny 10-wattslampa finns hos din leverantör.

(figur 6) Lägg kylskåpet så att den vilar på baksidan. Ta bort de åtta skruvarna (1). Ta bort dörren och de två gångjärnen (2) från kabinettet. Ta bort de två skyddskåporna (3) från kabinettet och placera dem i de öppna gångjärnshålen i kabinettet. Sätt det nedre högra gångjärnet i dörrens övre vänstra del och det övre högra gångjärnet i dörrens nedre vänstra del och häng upp dörren på dess gångjärn i hålen på kabinettets öppna skyddskåpor. Fäst gångjärnen och skyddskåporna med 8 skruvar. Kontrollera att dörren kan stängas lätt och att den sluter till ordentligt. SE63 Figur 6.

11. Byte av dekorativ dörrpanel,

(figur 7-9) Ta bort de två skruvarna (1) från dörrens övre högra gångjärn. Dra dörren och gångjärnet ifrån kabinettet upp och slutligen av den nedre gångjärnsbulten (2-3). Ta bort skruvar (4) och dra av ramkanten (5). Skjut ut den dekorativa panelen (6) ur dörramen och för in den nya panelen (7) så att panelens övre kant löper exakt parallellt med ramens övre kant. En ny panel kan lättare passas in ramens övre kant när de två hörnen sågats av med ca 5 x 5mm (8). Sätt tillbaka ramkanten (5) och fäst med skruvar. Placera dörren på de nedre gångjärnet (9), passa in det övre gångjärnet i öppningen, tryck samman med dörren mot kabinettet och fäst med de två skruvarna (11). Figur 7. Figur 8. Figur 9.

12. Byte av fötter (figur 10)

Om du avser att installera din minikylskåp, behöver du inte de 40 mm höga fötterna. Efter att ha avlägsnat dessa fötter, kan du fästa de 12 mm höga fötterna som finns inuti de 40 mm höga fötterna, till de främre och bakre fästpunkterna. Spara de 40 mm höga fötterna och de återstående fyra skruvarna för framtida behov. Figur 10.

13. Montering av dörrhandtag

Kylskåpet kan endast drivas med nominell nätspänning, vilket anges på typskylten. Kylskåpets nätkontakt får anslutas till jordat uttag. Om det krävs elarbeten för att installera produkten, skall dessa utföras av behörig elektriker. Tillverkaren påtar sig inte något ansvar, om dessa säkerhetsåtgärder inte följs. Elkrav Kontrollera att nätspänningen i vägguttaget stämmer överens med det som anges på typskylten, innan kylskåpet sätts på.

16. Information om miljöskydd

Detta kylskåp innehåller inga tillsatser av CFC/ HCFC. Ammoniak (naturlig förening av väte och kväve) används som kylmedium i kylskåpet. Ozonvänligt cyclopentan har använts i PU- skumisoleringen. Natriumkromat används som korrosionsskydd (mindre än 2 vikt% av köldmediet).

När kylskåpet har packats upp skall emballaget tas till en lokal uppsamlingsplats. När kylskåpet är uttjänt, skall detta tas till en ändamålsenlig uppsamlings- och återframställningsfirma, som återvinner

15. Att sätta igång kylskåpet

Teknisk specifikation: Detta kylskåp överensstämmer med följande EG-direktiv: LVD-direktiv 73/23/EG med tillägg 90/683/EG EMC-direktiv 89/336/EG RoHS-direktiv 2002/95/EG

Innan du ringer en servicetekniker bör du utföra följande enkla test:

  • Är det strömavbrott? Kontrollera säkringarna.
  • Är kontakten ordentligt ansluten till uttaget och är uttaget tillslaget? Kontrollera att uttaget fungerar genom att ansluta en annan apparat, t.ex. en bordslampa.
  • Är termostaten inställd korrekt? (normalt 2 eller 3).
  • Har dörren inte stängts ordentligt och orsakat en för snabb temperaturökning i kylskåpet?
  • Står kylskåpet på ett jämnt underlag?
  • Är ventilationen blockerad? Om kylboxen fortfarande inte fungerar tillfredsställande efter att alla kontroller ovan har utförts, kontaktar du din lokala servicetekniker. Uppge problemet, aktuell modell, produkt- och serienummer. (uppgifter om modellen, produkt- och serienummer finns på märketiketten överst till vänster inuti skåpet.) I händelse av funktionsfel kontaktar du din lokala återförsäljare - se din lokala telefonkatalog. Detta skåp är försett med ett överhettningsskydd. En auktoriserad serviceman kan kontrollera huruvida detta löst ut eller ej. Modell EA 3100 EA 3080 EA 3120 EA 3140 EA 0300, EA 0301 RA 80 RA 140 EA 0302 RA 0450 Typ MF20-60 MF20-60 MF20-60 MF20-60 Bruttovolum 31 litre 23 litre 31 litre 41 litre Nätdrift 220 - 240V (AC) 220 - 240V (AC) 220 - 240V (AC) 220 - 240V (AC) Ineffekt 90W 90W 90W 90W Energiförbrukning 0,97 kWh/24h 0,92 kWh/24h 0,99 kWh/24h 1,07 kWh/24h Klimatklass N N N N Kylmedium 159g H

användbara material. Övrigt material förstörs på lämpligt sätt. Apparater märkta med denna symbol skall lämnas in till kommunens insamlingsställe för omhändertagande av elektriska och elektroniska apparater. Denna produkt får inte slängas i hushållsavfallet. På kylskåp från Dometic sitter denna symbol på märkskylten (typskylten) inuti kylskåpet.65

  • Er termostaten riktig innstilt? (vanligvis 2 eller 3).