EA 3120 - Geladeira ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EA 3120 ELECTROLUX em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur EA 3120 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EA 3120 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EA 3120 da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EA 3120 ELECTROLUX
Instruções de Utilização Bruksanvisining
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käytöohje
GB
DE
BE
T
NL
ES
PT
SE
NO
DK
SF

Este frigorifico está destinado alalmacenamento de comida ybebidas

'Atencion!
Por favor leia estas instruções de'utilisation cuidadosamente antes de colocar a unidade de refrigeração emFUNICAMENTO.Se,posteriormente,vender ou ceder esta unidade de refrigeração,porfavor certificque-se de que o novo dono receive这三个 instruções de service.
Por favor siga cuidadosamente os detalhes de instalação indicados abaixo. A garantia é valida para os produits instalados conforme a descrição.
Muito obligado por ter escolhido o meuasurelho. Estamos certos de que Ihe vai proportionar uma utilizao sem problemas.
Seguidamente, gostaríamos de o familiarizar com eles símbolos para os quais chamamos a sua atençao, por forma a garantir o funcimento seguro e eficiente do aparelho.

Fonte de perigo, em caso de funciona improprio

Sugestões de leiturautil

Informação referente à proteção do meio ambiente
Este frigorifico destinase- a armazenagem de comida e bebidas.

Atenção!
- Este produit foi concebido para ser operado por adultos. Não deverá permitir-se ascriçancas mexer nos controlos ou brincar com o produits.
- Qualquer tipo de trabajo électrique necessario para instalar este produit, deverá ser executado por um electricistarialicido.
- A assistência a este produit deverá ser feita por um专业技术e assistência e sou poderao ser usadas peças sobressalentes genuinas.
- É perigoso alterar as espécificações ou modificar este produits de qualquer forma.
- É necessário que se assegure de que o aparecido não se encontrar em cima do cabo de alimentação electrica.
- Ha peças moverisneste produto que aquecem. Certificque-se sempre de que a ventilacao sera adequaca, ja que se nao for o caso, podera originaruma falha dos componentes e uma possivelperda do conteudo. Veja as instruçõesde montagem.
- As peças que aquecem nãodeerao ficar expostas.Semprequeforposivel,a parte traseira do produitsuperaficarproxima deumaparede,deixando-sea distancia necessaria para aventilacao,tal comoindicado nas instruçõesde montagem.
- Antes de proceder à descongelação e de serem executados PTRabalhos de limpeza ou de manutenção, certifique-se de que desligou o aparelho e retire a ficha da tomada.
- NÃO USE INSTRUMENTOS AFIADOS para raspar o gelo. O gelo solido não deverá, em nenhuma circunstência, ser forçado a sair das nervuras de refrigeração. É necessário permitir que o gelo solido derreta ao descongelar o aparecido. Veja as instruções de descongelação.
- Este aparelho é pesado. É necessário ter cuidado ao move-lo.
- Em nenhuma circunstancia devera tentar reparar o aparelho Você mesmo. As reparacoes efectuadas por pessoas sem experiência podem causar danos ou avarias mais sérias. Contacte o seu Centro Local de Assistência e insistsista sempre em peças sobressalentes genuinhas.
- É proibido armazenarsubstáncias toxicas ou explosivas;neste aparelho.
INDICE
- Desembalagem
- Vista do aparelho
- Limpeza
- Colocacao do aparelho em posicao
4.1. Instruções de montagem
- Utilização do aparelho
5.1 RegULAÇÃO da temperatura - Cubos de gelo
- Sugestãoutil
- Descongelaçao, limpeza e manutenção
8.1. Funcao de descongelamento automatico
- Substitução da lampada électrique
- Inversão da abertura da porta
- Substituição do painel decorativo da porta
- Substituição dos pés
- Montagem do puxador da porta
- Assistência ao cliente
- Colocação em functimento, dados técnicos
- Informação relativa à proteção do meio ambiente
- Reciclagem

Atença!
Os acordos referentes à garantia está em concordância com a directiva CEE 44/1999/CEE e com as condições normais no País em questionão.
Para garantia ou outros serviços tais como, peças sobresselentes contacte por favor o:.
noso Servico de Rede Dometic.
A garantia não cobre quaisquer danos causados por uso improprio.
A garantia não cobre quaisquer modificações feitas no aparecido ou o uso de peças sobresselentes que não sejam originais Domatic.
A garantia não sera aplicada, se as instruções de instalação e funciona não foram seguidas.
Ao contactar o Servico de Rede Dometic, mencione por favor, o modelos, número do produits e número de série. Encontrará esta informação na placá de dados, colocada na parte interior da geladeira.
1. Desembalagem
Após ter retirado o aparecido da sua embalagem de cartão, certificque-se de que o mesmo não esteja danificado. Se constatar qualquer dano causado pelo transporte, contacte imeditamente a Empresa responsavel pelo transporte, avisando-a da correência.
2. Vista do aparelho

EA 3100

EA 3080 EA 3120

EA3140
Figura 1
- Fecho da porta (se existir) 3. Botão do termostato 5. Limpada (se existir)
- Sensor 4. Evaporador
ADOMETIC ZRT APARELHOS PARA OS TEMPOS LIVRES NÃO ACEITA QUALQUER RESPONSABILIDAPE PELA PERDA OU DANIFICACAO DE CHAVES. TODAVIA, TEREMOSTodo O PRAZER EM FORNECER UMCONJunto COMPLETO DE FECHOS E CHAVES DE SUBSTITUÇÃO.
3. LIMPEZA
i Limpe o frigorico inteiramente com os intervalos de tempo necessários. Remova as pra-teleiras; estas, o interior do armario e a porta deleverao ser lavados com uma solucao de bicarbonato de sodio quente. No fim, limpe apenas com um pano molhado em agua quente e seque com um pano seco. Nao lave as partes platicas em agua com temperatura superior a temperatura das mao s nao as exponha ao calor para secar. A parte exterior do armariodeera ser limpa regularmente com um pano limpo e humido.
NÃO USE NUNCA QUÍMICOS AGRESSIVOS OU MATERIALIS DE LIMPEZA ABRASIVOS EM QUAISQUER PARTES DO ARMÁRIO.
4.Colocacao do aparelho em posicao
Ao uso este frigorífico pela primaira vez, por favor tome os seguições pontos em consideração:
CERTIFIQUE-SE DE QUE O FRIGORÍFICO ESTÁNIVELADO
- A TUBAGEM TRASEIRA FICA QUENTE DURANTE O FUNCIONAMENTO
- FRIGORÍFICO NÃO TEM QUALQUER “MOTOR” E. POR ISSO, É REALMENTE SILENCIOSO
- ESPERE PELO MENOS DURANTE 3 HORAS POR SINAIS DE ARREFECIMENTO
i Durante o processo de refrigeracao, o aparelho liberta o calor do condensador (por baixo da parte superior da tampa traseira) para o ar ambiente. Quanto mais o condensador for ventilado, mais eficiente sera a refrigeracao.
- Uma outras condição para um functimento satisfatório consiste em que o aparecido está assente numa superficie plana. A melhor forma de o verificar consiste em colocar um copo de água na parte de cima do aparecido.
- É importante que o aparecido não esteja exposto à radiação directa do calor (luz solar, radiador, perto de umorno, etc.).
4.1 Instruções de montagem
O frigorífico está equipado uma unidade refrigeradora de absorção aquécida electricamente, que é realmente silenciosa emestrutura. O frigorífico foi concebido para ser montado em posicao livre, mas pode ser embutido se se observem as segunteições, de forma a assegurar umestrutura satisfatório e uma eficiência derefrigeração maxima.
IMPORTANT:
Por favor siga cuidadosamente os detalhes de instalacao indicados abaixo. A garantia so é valida para os produits instalados conforme a descrição.
- O Refrigerador tem de estar nivelado em ambas as direccoes
- A distança em relaço à parededeer ser de 20 mm.
- A ventilaçãodeeraser fornecida tal comopresentado nasalternativasA,B,CouD.
- O tubo de ventilacao tem de medir, no minimum,195mm x a largura do refrigerador.
- Somente a unidade de refrigeracao inteira podera incidir sobre o tubo, tal como se是我的a.
- O ar que passa pelo tubo não deve ser préaquecido com nenhuma fonte de calor.
- Se foram usadas grelhas de ventilacao,deero possuir aberturas de 200~cm^2 cada,no微量元素。
Aquando da instalacao, delve-se assegurar que a fichatica cessivel.

Figura 2.

Figura 3.
5. Utilização do aparecido
- O dispositorio inicia o seu funciona se é ligado a uma tomada de terra apropriad.
- As nervuras de refrigeracaodeeraoapresentar indicios de refrigeracaoaposaprox.3horas.O frigorifico necessita deaprox.6horas atemperatura ambiente normal para atingir 6^ no compartmento de armazenagem.
5.1 RegULAção da temperatura
O ajuste normal exigido situa-se entre 2 e 3 do botão do termostato (fig. 4), mas tal podeVAR com as condições da energia e da instalação. Se se achar conveniente alterar o ajuste, o botão pode ser rodado para um número superior, para produzir uma temperatura mais baixa ou para um número inferior, para produzir uma temperatura mais elevada.
Oefeito de qualquer ajuste pode ser controlado através do termómetro, depuis de seDEXAR o frigorífico a funciona por um periodo de tempo subsequente, para voltar novamente ao estado inicial.

Figura 4.
6. Cubos de gelo
Encha a couvete do gelo até 4/5 com agua potável, tape com a tampa e colque-a fechada na responsiva prateleira. Limpe a agua em excesso para evitar que a superficie da couvete congele.
Para acelerar o fabrico dos cubos de gelo, rode o termostato para a posicao 5 durante um periodo de tempo curto. quando os cubos de gelo estiverem totalmente congelados, lembre-se de rodar o主義ador para o seu ajuste normal.
Para retirar os cubos da couvete, segure-a debaixo de agua corrente. Remova a sua tampa e os cubos de gelo poder sercretadosalreadyfacilitmente.
7. Suggestaoutil
Não encha o aparelho demasiado. Ponha as bebidas e a comida no aparelho, somente quando os mesmos tiverem à temperatura ambiente. É aconselhovel deixar algo espoço entre os produits, no armário,
para asseguarumaventilacaoeficienteuniforme. Se as prateleiras estiverem acondicionadas de forma demasiadoapertada,podemvericar-sevariações de temperatura inadmissiveis.
8. Descongelaçao, limpeza e manutencao
A formação de gelo é impedida pelo Sistema FUZZY LOGIC montado no aparecido.
A prima fase de descogelamento começa 39 horas après o inizio e dura das horas. Após isto, o aparecido funciona por um periodo de 22 horas, seguido por um periodo de 2 horas de descogelamento.
O gelo derretera e a agua da descongelacao correraravês do tubo de drenagem, desde o canal decondensacao ate ao recipiente de evaporacao situado na base posterior do frigorico (Fig.5).Aagua de descongelacao evaporar-se-a automaticamente no ar circulante e o recipiente nao necessitarao de ser esvaziado manualmente.
Se pretender desligar a unidade, rode o botão do termostato para "0",DSLigue o frigorífico da corrente eletrica e deixe a porta do armário aberta. Depois da descogelaçao, o interior do armáriodeer sa r limpo com um pano limpo e humido.

Figura 5.
9. Substituição da lampada electrica (se existir)
Se a lampada eletrica tiver de ser substituía, deslige a ficha e proceda da segunte maneira:
Prima o reflector de metal para um dos lados e puxe a cobertura da tampa paraTRS. Substitua a lampada e empurre a cobertura para a posicao inicial.
A lâmpada nova de 10 watts pode ser obtida em qualquer loja de assistência.
10. Inversão da abertura da porta
(fig. 6.)
Deite o aparelho sobre as costas. Remova os 8 parafusos (1). Remova a porta da armação, jintamente com as两大 doradiças (2).
Remova as dos tampas de cobertura (3) e colqueas nos buracos abertos das dobradiças na armação.
Coloque a dobradiça da parte inferior direita no topo esquerdo da porta e a dobradiça do topo direito na parte inferior esquerda da porta. Suspenda a porta pelas suas dobradiças, nos buracos das tampas de cobertura existentes na armação.
Fixe as dobradiças e tampas de cobertura com os 8 parafudos.
Verifique se a porta Fecha fácilmente e veda cor-rectamente.

Figura 6.
que se encontrar no interior dos pés de 40 mm, nos pontos de fixação da parte da fronte e da parte deTRS. Os pés de 40 mm e os 4 parafusos restantesdeverão ser conservados para uso futuro.

Figura 7.

Figura 8.
11. Substituição do panel decorativo da porta (fig. 7-9)
Remova osinous parafusos (1) da dobradiça superior da porta.
Afaste a porta da armação juntamente com a dobrada, e puxe para cima o pino da dobradiça inferior (2-3).
Remova os parafusos (4) e puxe para fora o bordo da moldura (5).
Deslize o pailen decorativo (6) para fora da moldura da porta e insira o novo pailen (7), de forma a que o bordo superior do pailen fique exactamente paralelo em relacao ao bordo superior da moldura. E mais fácil,inserir o novo pailen no bordo superior da moldura,se osdos cantos forem cortados em aprox.5 × 5mm (8).Torne a colocar o bordo da moldura (5) na sua posicao e prenda com os parafusos.
Coloque a porta na dobradiça inferior (9) e a dobradiça superior no entalhe da abertura. Comprima-as com a porta contra a armadura e prenda com osinous parafusos (11).
12. Substituição dos pés (fig. 10)
Se desejar montar o seu miniCool, não necessita dos pés de 40 mm. Depois de ter retirado os pés de 40 mm, pode prender novamente os pés de 12 mm

Figura 9.

Figura 10.
13. Montagem do puxador da porta (Fig. 11)

Figura 11.
14. Assistência ao cliente
Antes de chamar um técnico de assistencia, execute os segunte testes simples:
- Ha uma falha de energia? Verifique os fusíveis.
- A ficha estáfirmamenteconectadaa tomadae a tomada está ligada?Verifiquea tomada,ligandoa aoutroaparelho,porex.,umcandeeiro demesa.
- termostato está no ajuste correto? (normalmente 2 ou 3).
- A porta não foi fechada correctamente e está a provocar a subida da temperatura inferior de forma demasiado<rápida?
frigorífico está nivelado? - A ventilação está obstruida?
Se, après ter verificado os pontos acima referidos, o frigorífico continua a não travañar de forma satisfatória, contacte o seu técnico de assistência mais proxies. Descreva o problema, o Modelo, o número do produits e o número de série.
(Os detalles do modelo, o número do produit e o número de série encontrar-se na etiqueta com os dados na parte superior esquerda do compartmento interior).
Este frigorífico está equipado com um dispositalo de proteção de sobreaquecimento. Um técnico de service autorizzato pode vericar se o mesmo foi disparado ou não.
No caso de falha iminente, contacte o seu Centro de Assistência mais proxies - consulte a sua lista Telefonica local.
15. Colocação emestrutura
Dados&Tecnicos
| Modelo EA 3100 EA 3080 E | A 3120 EA 3140EA 0300, EA 0301 RA 80 RA 140EA 0302 RA 0450 | |||
| Tipo MF20-60 MF20-60 MF | 20-60 MF20-60 | |||
| Volume total 31 litre 23 litre | 31 litre 41 litre | |||
| Operacao eletrica | 220 - 240V (AC) | 220 - 240V (AC) | 220 - 240V (AC) | 220 - 240V (AC) |
| Entrada | 90W | 90W 90W 90W | ||
| Consumo de energia | 0,97 kWh/24h | 0,92 kWh/24h | 0,99 kWh/24h | 1,07 kWh/24h |
| Classe climatérica | N | N | N | N |
| Refrigerante 159g H | 2O + 86g NH3 | 159g H2O + 86g NH3 | 159g H2O + 86g NH3 | 159g H2O + 86g NH3 |
15.1 Ligação à corrente électrique

O aparelho soit poder configurar com a tensao nominal indica na chapa de caracteristicas.
A ficha de ligaçao à corrente eletrica pode ser ligada a uma tomada de terra, de acordo com as regulamentoações.
Qualquer tipo de trabajo que sera necessario para instalar este aparelho,deera ser executado por um electricista qualificado ou persona competente.
O fabricante declina qualquer responsabilitadeno caso destas medidas de seguranca nao serem respeitas.
Requisitos electricos
Antes de ligar, certifique-se de que a tensao da electricidade fornecida é a mesma que a indicaça na chapa de caracteristicas.

16. Informação relativa à proteção do meio ambiente
O aparelho não contentem quaisquer CFC's/HCFC's. A amônia (composto natural de hidrogénio e nitrogénio) é usada na unidade de refrigeração como agente de refrigeração.
O ciclopentano, que é inócuo para o ozono, é activado como agente motriz para o isolamento com espuma de PU.
O cromato de sódio é utilizado como proteção contra a corrosão (peso equivalente à 2% do peso do liquido de refrigeração).

17. Reciclagem
Depois de descambalar o aparelho, os materiais de embalagemdeerao ser entregaes num local de recolha.No termo do seu periodo de vidautil,o aparelhodeferasereturneagumaEmpresa especializada na recolha e tratamento,que irare recuperaros materiais reutilizaveis.O restante sera devidamente destruido.

Aparelhos caracterizados con este SYMBOLoS precisam ser jogados fora nos起点 de recolha locais especials para descarte de aparelhos electricos e electrónicos.
Este aparelho não deve ser jogado fora jinto com o lixo dométrico normal!
Os frigoríficos da Dometic levam um símbolo na placá de característicats cáncas (placa do tipo) no interior do aparelho.
Este aparelho está de acordo com as seguides directivas da CEE:
Directiva -LVD 73/23/CEE
corrrigida com 90/683/CEE
Directiva -EMC 89/336/CEE
Directiva -RoHS 2002/95/CE

ManualFácil