EJF3350AOW - Geladeira ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EJF3350AOW ELECTROLUX em formato PDF.
| Características técnicas | Refrigerador Electrolux EJF3350AOW, capacidade de 335 litros, classe energética A++, sistema de frio estático. |
|---|---|
| Dimensões | Altura: 185 cm, Largura: 60 cm, Profundidade: 65 cm. |
| Peso | Peso líquido: 70 kg. |
| Uso | Regulagem da temperatura via termostato mecânico, iluminação interna em LED. |
| Manutenção | Descongelamento manual, limpeza regular recomendada das vedações da porta. |
| Segurança | Sistema de travamento da porta, conforme normas de segurança elétrica. |
| Informações gerais | Garantia de 2 anos, serviço pós-venda disponível, consumo anual de energia de 250 kWh. |
Perguntas frequentes - EJF3350AOW ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EJF3350AOW ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EJF3350AOW - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EJF3350AOW da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EJF3350AOW ELECTROLUX
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o quello website para:

Resolver problemas e obter conselhos de'utilização, catalogsos e informações sobre serviços: www.electrolux.com

Registrar o seu produit para beneficiar de um service melhor: www.electrolux.com/productregistration

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência Tecnica, certificado-se de que tem os seguides dados disponíveis.
A informação encontrar-se na placá de caracteristicas. Modelo, PNC,Numero de Série

Aviso / Cuidado - Informações de segurança.

Informações gerais e sugestões.

Informacoes ambientais.
Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e'utilizar o aparecido. O fabricante não é responsavel por lesões ou danos resultantes de instalação e'utilisation incorretas. Guarde sempre as instruções muito do aparecido para futura referencia.
1.1 Segança para crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com pouca experiencia e conhecelto, desde que sejam supervisionadas e instruções relativamente à'utilisation do aparecido de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
- A limpeza e a manutençãobineica não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
1.2 Segurarca geral
-
Este aparecido destiná-se exclusivamente a utilizesções dométricas ou semelhantes, tíais como:
-
Casas de campo; Areas de cozinha em lojas destinadas aoestesionarios,cretorios e outros ambientes de travailho.
-
para utilizesao por parte de hospedes de hotelis, moteis, pousadas ou outros ambientes de tipo residencial.
-
Mantenha desobstruidas as aberturas de ventilacao do aparelho ou da estrutura onde ele se encontrar encastrado.
- Não utilize um dispositalo mecanico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelacao algo daqueles recomendados pelo fabricante.
- Não danifique o circuito de refrigeração.
- Não utilize apareiros electricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize Produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metalicos.
- Não colque substâncias explosivas como as embalagens de aerosóis com um propulsor inflamável no interior deste aparecido.
-
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
-
pelo fabricante, por um agente de assistência ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigos.
- Se o aparelho estiver equipado com um dispositivo de fazer gelo ou um dispensador de agua, encha-os apenas com água potavel.
- Se o aparecido necessitar de uma ligação de água, lique-se o apenas a uma fonte de água potavel.
- A pressão de entrada de água tem de estar entre um minimo de 1 bar (0,1 MPa) e um Tmaxo de 10 bar (1 MPa).
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deeste aparelho so deve ser efetuada por una persona qualificada.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nen utilizes o aparecido se estiver danificado.
- Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de proteção.
- Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparecido.
- Aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparecido à fonte de alimentação. Isto permit que o oleo regresse ao compressor.
- Não instale o aparecido perto de radiadores, fogões, fornos ouplaced.
- A parte traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede.
- Não instale o aparecido em locais com luz solar direta.
- Não instale este aparelho em和地区 demasiado humidas nem demasiado frias, tíis como anexos, garagens ou adegas.
- Quando deslocar o aparelho, eleve-o pela extremidade dianteira para evitar riscar o chao.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOQUE eltrico.
- O aparelho tem de fazer ligado à terra.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser realizadas por um electricista devidamente qualificado.
- Certifique-se de que a informação sobre a ligaçãoétrica existente na placá de carateristicas está em conformidade com a alimentaçãoétrica. Se não estiver, contacte um eletricista.
Utilize sempre una tomada devidamente instalada e a prova deCHOQUES ELétrICOS. - Não utilize adaptations de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica os componentesétricos (por ex. a fiche e o cabo de alimentaçãoétrica, compressor). Contacte a assistência ou um eletricista para substituir os componentesétricos.
- O cabo de alimentação eletrica deve ficar abaixo doível da ficha de alimentação.
- Ligue a ficha àtomada de alimentacao eletrica apenas no final da instalacao. Certifique-se de que a ficha fica acessivel après a instalacao.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
2.3 Utilização

AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras,CHOQUE ELTRICO ou incendio.
- Não altere as espécografções deste aparecido.
- Não coloque dispositivosétricos (por ex. miguiñas de fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se forem considerados aplicáveis pelo fabricante.
- Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração. Contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade Ambiental. Este gás é inflamável.
- Se ocorrerrém danos no circuito de refrigeracao, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignicao na divisao. Ventile bem a divisao.
- Não permita que itens quentes toquem nas peças de plástico do aparelho.
- Não coloque refrigerantes dentro do compartmento de congêança. Isto irácriar pressão no recipiente dabebida.
- Não guarde gases e liquidos inflamáveis no aparelho.
- Não coloque produits inflamáveis, nem objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.
- Não toque no compressor não no condensador. Eles está quentes.
- Não remove nem toque em peças do compartmento de congregação com as mãos humidas ou molhadas.
- Não volta a congelar alimentos que já foram descongelados.
- Cumpra as instruções de armazenamento das embalagens dos alimentos congelados.
2.4 Illuminação interior
- O tipo de lâmpadautilizado neste aparelho não é adequado para iluminaçãodométrica.
2.5 Manutenção e limpeza

AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Antes de qualquer acao de manutenao, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada eltrica.
- Este aparecido contentem hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento. A manutenção e o recarregamento é sempre ser efetuados por uma pessoa qualificada.
- Inspecione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessario. Se o orificio de escoamento estiver bloqueado, a agua descóngelada fica acumulada na parte inferior do aparelho.
2.6 Eliminação

AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia.
- Desligue o aparecido da alimentação eletrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica e elimine-o.
- Retire a porta para fazer que crianças e animais de estimação possam fazer presos no interior do aparecido.
- O circuito de refrigeracao e os materiais de isolamento deste aparheiro não prejudicam a camada de ozono.
- A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparecido corretemente.
- Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está proxima do permutador de calor.



24 PORTUGUES
3. DESCRIÇÃO DO APARELHO
Vista geral do aparelho
1 Proteção do enrolamento
2 Tabuleiro para gelo
3 Prateleira do congelador
4 Regulador da temperatura do congelador
5 Controlador
6 Prateleira do frigorífico
7 Interruptor de iluminação da porta
8 Botão de ajuste
9 Tampa da lampada
10 Prateleira do frigorifico
11 Placa lateral
12 Proteção da gaveta dos legumes
13 Gaveta dos legumes
14 Pés régulévis
15 Prateleira da porta
16 Pés régulavaits


Nota: Devido à melhoria continua dos nossois produits, o seu frigorífico pode divergir ligeiramente do modelos presente在这esto Manual de instruções, mas as respectivas funções e métodos de utilizesçao permanecem igualais.
4. FUNCIONAMENTO
4.1 Ligar
Ligue a ficha à tomada électrique. Rode o regulador de temperatura para a direita para uma definição media.
4.2 Desligar
Para desligar o aparelho, rode o regulador de temperatura para a posicao "0".
4.3 RegULAção da temperatura
A temperatura é regulada automaticamente. Para usar o aparelho, procedo do segunte modo:
rode o regulador de temperatura em direcção as definições inferiores para obter a frescura minima.
rode o regulador de temperatura em direcção as definições superiores para obter a frescura Tmaxa.

Normalmente, uma definição媒體 é a maior inadequada.
No entanto, a definição exacta deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura no interior do aparelho depende dos seguides aspectos:
- temperatura ambiente
- frequência de abertura da porta
- quantidade de alimentos guardados
- localização do aparelho.

AVISO!
Se a temperatura ambiente fora alta ou se o aparelho estiver completeness cheio e estiver regulado para as temperatas mais baixas, pode funcionar continuamente e provocar a formacao de gelo na parede posterior. Neste caso, o selector deve ser colocado num valor de temperatura superior para permitir aDESCONGELA OAMATICA, reduzindo assim o consumo de energia.

5. UTILIZACAO DIÁRIA
5.1 Acessórios 1) prateleiras/ tabuleiros amovíveis
-
O aparelho é fornecido com varías prateleiras em vidro ou em plástico ou varios tabuleiros metalicos.
-
Os differentes modelos aparemDRAMidentes combinacoes,alem divergirem em termos de qualidade.
-
As paredes do frigorífico tem varías calhas que he permitem posición as prateleiras como preferir.
5.2 Posicionamento das prateleiras da porta
- Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de variedes dimensionalas, as prateleiras da porta poder ser colocadas em differentes alturas.
- Procedo do segunte modo para realizar este tipo de ajustes: puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até se soltar e, de seguida, reposicao conforme pretendido.
5.3 Gaveta dos legumes
- A gaveta é adequada para conservar fruta e legumes.
5.4 Produção de cubos de gelo
- Este aparecido possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo.
5.5 Congeração de alimentos frescos
- O congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo.
- A quantidade Tmaxa de alimentos que pode ser congelada em 24 horas está indica na placac de caracteristicas, uma etiqueta situada no interior do aparelho.
- O processo de congregação demora 24 horas, por istso, não colque outros alimentos a congregar durante este periodo.
5.6 Armazenamento de alimentos congelados 2)
- Durante a primaira colocação em precisão do aparecido ou antes um periodo de inactividade. Deixe o aparecido funcional durante,月至些, 2 horas nas definições superiores antes de colocar produits nos respectivos compartments.
IMPORTANT!
Em caso de descongelacao acidenteal, por exemple, se a energia estiver desligada durante mais tempo do que o "Tempo de autonomia" indica naabela de caracteristicas Tecnicas, os alimentos descongelados terao de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imeditamente e deposito novamente congelados (deposis de cozinhados).
- Antes de serem realizados, os alimentos congelados ou ultracongelados podem ser descongelados no frigorífico ou a temperatura ambiente,DEPENDENDO do tempo disponible para esta operação.
- Os produits≦queiros≦podem sercozinhadosaindacongelados, directamente docongelador.Neste caso, aconfeccao demora maistempo.
IMPORTANT!
Para tirar o maior parte do volume dos compartmentos de armazenamento dos alimentos frescos e dos alimentos congelados, outilizar podecrirar um ou mais prateleiras ou gavetas do aparelho de acordo com as necessidades de Utilização diária.
1) Se o aparelho tiver acessórios e funções espécíficos.
2) Se o aparelho tiver congelador.

Este aparelho é vendido em Franca.
De acordo com os regulamentos em vigor nesse pais, este aparelho tem de estar equipado com um dispositivo especial (ver figura) colocado no compartmento inferior do frigorifico para indicar a zona mais fria.
6. SUGESTOES E DICAS UTEIS
6.1 Sons de funciona normais
- Podera ouvir um som de gorgolejar tenue e um som borbulhante quando o refrigerante estiver a ser bombrado através das bobinas ou tubagens. Essituação é normal.
- Quando o compressor está ligado, o refrigerante está a ser bombrado e ouvirá um zumbido e um ruido pulsante provenrientes do compressor. Essitação é normal.
- A dilataçãoTERMICA podera provocar um ruido repentino de estalido. E natural e não constitui um fenomeno fisico perigoso.Esta situação é normal.
- Quando o compressor ligar ou desligar, ouvirá um "clique" tenue no regulador de temperatura.Esta situação é normal.
6.2 Conselhos para poupar energia
- Não abra a porta muitas vezes nem a deleixe aberta mais tempo do que o absolutamente necessário.
- Se a temperatura ambiente for alte e o regulador de temperatura estiver definido para uma temperatura baixa com o aparecido completenesso, o compressor pode functionar continuamente provocando a formação de gelo no evaporador. Se tal acontecer, colque o regulador de temperatura em definições superiores, para permitir a descongelação automatica e poupar electricidade.
6.3 Conselho para a refrigeracao de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
- não guarde alimentos quentes ou liquidos que se evaporam no frigorífico
- cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte
- posizione os alimentos de modo a que o ar possa circular livrente em redor
6.4 Conselho para a refrigeracao
Conselhos uteis
Carne (todos os típos): introduza em sacos de politeno e colque na prateleira de vidro por cima da gaveta dos legumes.
Por motivos de segurar, opte por esta forma de conservacao durante apenas um ouacoes.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem estar cobertos e poder ser colocados em qualquer prateleira.
Fruta e legumes: devem ser bem lavados e colocados nas gavetas especials fornecidas.
Manteiga e queijo: devem ser colocados em recipientes herméticos especialis, embrulhados em folha de alúnio ou colocados em sacos de politeno para eliminar o maior de ar possivel.
Embalagens de leite: devem estar fechadas e devem ser conservadas na prateleira para embalagens da porta.
Produtos como bananas, batatas,cebolas e algo não devem ser guardados no frigorífico se não estiverem embalados.
6.5 Conselho para a congregação
Para o fazer a tirar parte do processo de concelgamento, elesagem conselho importantes:
- a quantidade Tmaxa de alimentos que pode ser congelada em 24 horas está indicaça na placac de caractertisticas;
- o processo de congregação demora 24 horas. não devem ser colocados mais alimentados a congregar durante este periodo;
-
congele apenas alimentos de alta calidad, frescos e extremamente limpos;
-
conserve os alimentos em��enhas quantidades para permitir que sejam rapa e completenesse congelados e para possibilhar subsequente a descongelacao apenas da quantidade necessaria;
- embrulhe os alimentos em folha de alúnio ou politeno e certifique-se de que as embalagens são herméticas;
- não permitta que os alimentos frescos e descongeladosarem emcontacto com os alimentos jacongelados,evitando assim o aumento de temperatura dos alimentos congelados;
- a conservação dos alimentos sem gordura é melhor e mais prolongada do que a dos alimentos com gordura; o sal reduz o tempo de conservação dos alimentos;
- a água congela, se for consumida imeditamente antes a remoção do compartmento do congelador, pode fazer queimaduras de gelo na pele;
- é aconselhável que anote a data de congelaçao em cada embalagem individual para saber o tempo de armazenamento.
6.6 Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste aparelho, siga estas indications:
- certifique-se de que os alimentos congelados commercialmente foram armazenados adequamente pelo vendedor;
certifique-se de que os alimentos congelados são transferidos do supermercado para o congelador no tempo mais curto possivel; - não abra a porta muitas vezes, nem a deleixe aberta mais tempo do que o necessário;
- uma vez descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não podemvoltar a ser congelados;
- não exceedo o periodo de armazenamento indicado pelo productor dos alimentos.
7. MANUTENÇA O LIMPEZA
7.1 Limpeza do interior
Antes de utiliser o aparelho pela primaire vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com agua morna e detergente neutro para remover o cheiro típico de um produit novo e seque-os minuciosamente.

AVISO!
Não utilize detergentes nem pos abrasivos, poised these produits danificam o acabamento.

CUIDADO!
Retire a ficha da.tomada antes de efctuar qualquer operacao de manutencao.

Este aparelho content
hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; por isso, as tarefas de manutenção e de recarga devem ser efectuadas exclusivamente por tecnicos autorizados.
7.2 Limpeza periodica
O equipments tem de ser limpo regularmente:
- limpe o interior e os acessosios com agua morna e um pouco de detergente neutro;
- verifique regularamente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que está limpos e sem resíduos;
- lave e seque minuciosamente.

AVISO!
Não puxe, não desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho. Nunca utilize detergentes, pos abrasivos, produits de limpeza muito perfumados nem cera de polir para limpar o interior, pouco irá danificar a superficie e deleiar um odor forte.
Limpe o condensador (greha preta) e o compressor na parte deTRS do aparelho com uma escova.Esta operacao ira melhorar o desempenho do aparelho e poupar electricidade.

AVISO!
Tenha cuidado para não danIFICAR o Sistema de arrefecimento.
Muitoiros produits de limpeza para superficies de cozinha contentivos químicos que podem deteriorar/danificar os plácicos realizados.neste aparecido. Por esta razão é aconselhavel que a estrutura exterior dethisparelho sera limpa apenas com agua morna com um pouco de solucao de limpeza adiconada.
Apos a limpeza, volta a ligar o equipamento à tomada electrica.
7.3 Descongelacao do frigorifico e do congelador
Os增值服务 de um dos componentes de atençao de gelo. Os增值服务 de Este modelo são elementos "No frost" (Sem gelo). Isto significa que não hadaquemar formacao de gelo durante o seu functiOnamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos. A ausencia de gelo deve-se a circulação continua de ar frio no interior do compartmento, acontecido por um ventilador controlado automaticamente.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CUIDADO!
Antes da resolucao de problemas, deslige a ficha da tomada eletrica. A resolution de problemas que nao estejam indicados neste manual so deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma persona competente.

AVISO!
Autilização normal comprehende a corrorente de algunos ruidos (compressor, refrigeração).
| Problema Causa possível Solução | ||
| O aparelho emite demasiado ruído. | O aparelho não está apoiatedcorrectamente. | Verifique se o aparelho está estavel (os quatro pés devem estar assentes no chão). |
| O compressor continua continuamente. | O regulator de temperatura pode estar mal definido. | Defina uma temperatura superior. |
| A porta não está bem fechada. | Consulte "Fechar a porta". | |
| A porta foi aberta muitas vezes. | Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário. | |
| A temperatura do produits édemasiado elevada. | Deixe o produit arrefecar até à temperatura ambiente antes de oguardar. | |
| A temperatura ambiente édemasiado elevada. | Reduza a temperatura ambiente. | |
| Há água a escorrer naparede posterior do frigorífico. | Durante o processo dedescongelação automatística, o gelo descongela naparede posterior. | Esta situação é normal. |
| A água escorre para ofrigorífico. | A saía de água está obstruía. | Limpe a saía de água. |
| Há produits a impedir que aágua escorra para o colector deágua. | Certifique-se de que os produits não tocam naparede posterior. | |
| A água escorre para o chão. | A saía de agua descongelada nãoescorre para o tabuleiro de evaporação acima docompressor. | Ligue a saía de agua descongelada ao tabuleiro de evaporação. |
| Existe demasiado gelo accumulado. | Os produits não está embalados correctamente. | Embale os produits correctamente. |
| A porta não está bem fechada. | Consulte "Fechar a porta". | |
| O regulator de temperatura pode estar mal definido. | Selecione uma temperatura superior. | |
| A temperatura do aparelho é demasiado baixa. | O regulador de temperatura pode estar mal definido. | Selecione uma temperatura superior. |
| A temperatura do aparelho é demasiado elevada. | O regulador de temperatura pode estar mal definido. | Selecione uma temperatura inferior. |
| A porta não está bem fechada. | Consulte "Fechar a porta". | |
| A temperatura do produit é demasiado elevada. | Deixe o produit arrefecer até à temperatura ambiente antes de o guardar. | |
| Foram guardados muitos Produtos ao mesmo tempo. | Guarde menos Produtos de cada vez. | |
| A temperatura no frigorífico está demasiado alta. | Não há circulação de ar frio no aparelho. | Certifique-se de que existe circulação de ar frio no aparelho. |
| A temperatura do congelador é demasiado elevada. | Os produits estao demasiado perto uns dos outros. | Garde os produits de forma a possibiliar a circulação de ar frio. |
| O aparelho não funciona. | O aparelho está desligado. | Ligue o aparelho. |
| A ficha não está correto, correto tomada eletrica. | Ligue a ficha correto, correto tomada eletrica. | |
| O aparelho não tem alimentação eletrica. Não existe tensão na tomada eletrica. | Ligue及其他 aparelho eletrico à tomada eletrica. Contacte um electricista qualificado. | |
| A lâmpada não funciona. | A lâmpada está em espera. Fecha e abra a porta. | |
| A lâmpada está avariada. Consulte "Substituir a lâmpada". | ||
Se o aparecido continuar a não funciona correctamente antes de ter efetuado as verificações acima mentionadas, contacte o Centro de Assistência Pós-vestada.
8.1 Substituir a lampada

AVISO!
Se a lampada estiver danificada, a respectiva substituicao deve ser efectuada apenas por um electricista qualificado ou pessoa competente! A substituicao de lampadas efectuada por pessoas sem forma adequaca pode provocar ferimentos ou avarias graves. Para evaporar perigos, as lampadas devem ser substituidas por pessoas qualificadas. Para mais informacoes, contacte o Centro de Assistencia local.

AVISO!
Se a lampada estiver danificada, não a substitua.
Antes de retirar a lampada, proteja o frigorífico ou deslige-o da tomada électrique. Se nao o fazer, pode provocar choques electrolycicos ou ferimentos.
-
Dados da lampada: 220-240 V, max.1,5 W.
Utilize a chave de parafusos para retirar o parafuso. -
Retire a tampa da lampada deslocando-a levemente para cima.
Desenrosque a lampada. - Substitua a lampada por una lampada de 1,5 W para frigorífico da mesma forma e tamanho.
- Volte a colocar a tampa da lampada.

8.2 Fechar a porta
- Limpe as jintas da porta.
- Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalacao".
- Se necessario, substitua as juntas defeituosas da porta. Contacte o Centro de Assistencia Tecnica.
9. INSTALLação

AVISO!
Antes de instalar o aparelho, leia atentamente as "Informacoes de seguranca" para sua seguranca e para usar o aparelho correctamente.
9.1 Posicionamento
Instale este aparelho num local com una temperatura ambiente que corresponde a classe climática indicada na plaza deDados do aparelho:
9.2 Localização
Important! Tem de existir uma boa ventilação em torno do frigorífico para se obter uma fácil Dissipação do calor, elevada eficiência de refrigeração e boaconsumo de energia. Para tal, é necessário espoço livre sufiente em torno do frigorífico. É aconselhavel que exista uma distança de 75~mm entre a parte deTRS do frigorífico e a parede, um espoço de,leo menos, 100~mm dos bois lados,uma alta superior a 100~mm a partir do topo,bem como um espoço livre àrente para poder abrir as portas a 160^
| Classe climá- tica | Temperatura ambiente |
| SN +10 °C a +32 °C | |
| N +16 °C a +32 °C | |
| ST +16 °C a +38 °C | |
| T +16 °C a +43 °C | |

AVISO!
Deve ser possivel desligar o aparecido da corrente electrica; a ficha de alimentacao electrica tem de ficar fácilmente acessivel antes a instalacao.
9.3 Lígaçao electrolytica
Antes de ligar a ficha a tomada electrica, certifique-se de que a voltagem e a frequencia indicadas na placac de caracteristicas correspondem a rede electrica domestica.
O aparelho tem de ser ligado à terra. Para tal, a ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto. Se a tomada electrica domestica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra os regulamentos em vigor, e consulte um electricista qualificado.
O fabricante recusa toda a responsabilitadecaso as precauções de segurarça acima,mencionadas não sejam cumpridas.
Quando instalar o aparelho, certifique-se de que this fica nivelado. O nivelamento e obtido atraves dos dois pés ajustáveis na base, àrente.
9.5 Reversibilitad da porta
É possível alterar a abertura da porta do lado direito (definida de fabrica) para o lado esquerdo, caso o local de instalação impôque esta mesma alteração. Ferramentas necessárias:
- chave de soquete de 8 mm
- chave de fendas em forma de cruz
- espátula ou chave de fendas estreita.

- Retire a tampa da dobradiça superior e o suporte da dobradiça superior desapertando asTRS porcas de fixação.Retire a porta superior e coloque-a sobre uma superficie acolchoada para fazer os riscos.

- Retire osinous parafusos flangeados e, de seguida, retire a dobrada do meio que mantem a porta inferior no devido lugar. Retire a porta inferior e colque-a sobre uma superficie acolchoada para evaporar os ricos.

- Retire a proteção dos orificios da dobrada dos orificios à direita, tal como ilustrado, e desloque-a para o orifcio destapado doazo esquerdo.

- Retire osdoes pésajustáveis e o suporte da dobradiça inferior desapertando os parafusos.



34 PORTUGUES

- Volte a colocar osdoes pésajustáveis. Coloque a porta inferior na devida posicao. Fixe o[nvel da porta,insira o perno da dobradiça inferior no orificio interior da porta edeoisaperteosparafusos.

- Inverte o sentido da dobradiça do meio em 180 graus e bereits desloque-a para a esquerda para a devida posicao. Insira o perno da dobradiça do meio no orificio superior da porta inferior e bereits aperte os parafudos. Coloque a porta superior na devida posicao. Fixe o;nivel da porta; insira o perno da dobradiça do meio no orificio inferior da porta superior.

- Desloque a dobradiça superior para a esquerda para a devida posicao. Insira o perno da dobradiça superior no orificio superior da porta superior e, de seguida, aperte os parafusos para fixar a porta.

- Volte a colocar a tampa da dobradiça superior.

- Retire o parafuso (1) que fixa o batente da porta (3) edeoisretireo batente da porta (3).Insira o batente da porta (2)e voltaeapertar o parafuso (1).

- Se o aparecido tiver Manipulos como os abaixo ilustrados, deve realizar uma ultima aceão - mude os Manipulos doazo esquerdo para oazo direito cumprindo os seguiços passos:
1 retire as coberturas do Manipulo e as coberturas dos orificios de parafusos, solte os parafusos,
2 desloque o Manipulo para o lado direito, rodeo em 180^ e antes instale-o na posicao correspondente do lado direito com parafusos,
3 Cubra os orificios de parafusos do lado esquerdo.



AVISO!
Durante a alteracao do lado de abertura da porta, o aparecido não pode estar ligado a tomada electrica. Desligue previamente a ficha da tomada electrica.
10. DADOS TÉCNICOS
| Dimensão |
| Altura 1690 mm |
| Largura 594 mm |
| Profundidade 678 mm |
| Tempo de autonomia 15 h |
| Tensão 220-240 V |
| Frequência 50 Hz |
As informações和技术icas encontrar-se na placar de caracteristicas existente no lado esquerdo do interior do aparelho e na etiqueta de energia.



36 PORTUGUES
11. RUIDOS
Existem algois ruidos durante ofunacionamento normal (compressor,circulaao do refrigerante).







12. PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o symbolo.
Cologne a embalagem nos contentores.
indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica atraves da reciclagem de residuos
de aparelhos eletricos e electronicos.
Não elimine os apareiros que tenham o símbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
ManualFácil