SEVERIN KA 5990 - Kaffemaskin

KA 5990 - Kaffemaskin SEVERIN - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis KA 5990 SEVERIN i PDF-format.

📄 72 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice SEVERIN KA 5990 - page 42
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SEVERIN

Modell : KA 5990

Kategori : Kaffemaskin

Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual KA 5990 - SEVERIN och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KA 5990 av märket SEVERIN.

BRUKSANVISNING KA 5990 SEVERIN

1. Funktionsväljare för ånga - hett vatten / espresso

2. På/av-knapp med temperaturlampa

3. Funktionsväljare för hett vatten/ånga

4. Ångrör med isolerat ringgrepp

6. Hett vatten/Ångventil (löstagbar)

10. Filtersil för 1 kopp

11. Filtersil för 2 koppar

14. Indikator för droppbrickans vattennivå

15. Elsladd med stickpropp

16. Bryggarens utlopp

17. Vattenbehållare (löstagbar)

18. Värmeplatta för koppar

Viktiga säkerhetsinstruktioner ∙ På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras eller doppas i vatten. ∙ Denna apparat kan endast användas av barn (minst 8 år gamla) ifall att de är under uppsikt eller har blivit instruerade om användningen av apparaten och är fullständigt medvetna om de faror och säkerhetsrisker som föreligger vid användningen av elapparater. ∙ Barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service på apparaten ifall de inte är övervakade och minst 8 år gamla. ∙ Apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år. ∙ Denna apparat kan användas av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga, reducerat sinnes- eller mentaltillstånd, eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap, förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar. ∙ Barn bör inte tillåtas leka med apparaten. ∙ Varning: Håll barn på avstånd från apparatens förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå. Det fi nns t.ex. risk för kvävning. ∙ Kontrollera noga om det märks några fel på huvudenheten eller de medföljande komponenterna innan apparaten används. Om apparaten t ex har tappats på en hård yta får den inte längre användas. Även osynliga skador kan försämra apparatens driftsäkerhet. ∙ Kontrollera regelbundet att elsladden inte blivit skadad. Om sladden har skadats får apparaten inte längre användas. ∙ Varning: Filtersilhållaren, bryggarens öppning, koppställningen och ångröret blir heta under användningen. ∙ Öppna inte varmvattens/ångmunstycket förrän du har placerat en lämplig behållare under munstycket. Varning! Risk för skållning p.g.a. het ånga. ∙ Håll alltid händerna på säkert avstånd från öppningarna (bryggarens öppning, fi ltersilhållaren, ångmunstycket) när apparaten är påkopplad: risk för skållning. ∙ Låt inte elsladden hänga fritt; sladden måste hållas på säkert avstånd från apparatens heta delar. ∙ Lämna aldrig espressobryggaren utan tillsyn medan den är i användning. Placera inte apparaten på eller i närheten av heta ytor, öppen eld eller lättantändliga ångor. ∙ Dra alltid stickproppen ur vägguttaget - ifall apparaten skulle krångla, - efter användning, samt - innan apparaten rengörs. ∙ Tag stickproppen ur vägguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden. ∙ Innan du sätter stickproppen i ett lämpligt uttag, bör du se till att - alla tillbehör är korrekt monterade, - apparaten har fyllts med vatten, och - funktionsväljaren är inställd på neutralt läge ( ). ∙ Använd inte apparaten utomhus; skydda den alltid från nollgradig temperatur eller temperaturer under noll. ∙ Om apparaten använts felaktigt eller om bruksanvisningen inte följts, kan inga krav ställas mot leverantören eller försäljaren. ∙ Apparaten är avsedd för hemmabruk eller liknande användning, såsom - i kontor och andra kommersiella miljöer, - i företag inom jordbrukssektorn, - för kunder i hotell, motell och andra liknande anläggningar, - för kunder i bed-and-breakfast hus. ∙ Följ säkerhetsföreskrifterna och undvik olyckor genom att endast låta behörig, yrkeskunnig personal utföra reparationer av elektriska apparater. Detta gäller också utbyte av sladd. Vänligen skicka apparaten till vår SE43 kundservice, om apparaten skulle uppvisa fel. Adresser fi nns i bilagan till denna bruksanvisning. På/av-knapp med temperaturlampa Den röda temperaturlampan lyser då apparaten är påkopplad. Den blinkar medan enheten värms upp. Funktionsväljare Funktionsväljaren har fyra inställningar: Avger ånga/hett vatten via ångröret Värmer upp för hett vatten/ånga Neutral position / enheten är i standby-läge Gör espresso Varning: Så snart du vrider funktionsväljaren till ång- eller espressosymbolen kommer ånga eller hett vatten att avges. Funktionsväljaren för hett vatten/ånga Med knappen i uppvärmningsposition ( ) kan funktionsväljaren användas för att välja antingen hett vatten eller ånga. Hett vatten eller ånga fås från varmvattens-/ångmunstycket. ∙ När hett vatten avges är symbolen tänd (ursprungsinställning). ∙ När ånga avges tänds symbolen. Sätta i/ta bort fi ltersilhållaren: ∙ Filtersilhållaren monteras på plats i apparaten med hjälp av en bajonettsockel. När du monterar den bör handtaget vara till vänster om bryggarens öppning (bild I). Lås den genom att vrida hållaren så långt den går åt höger (bild II). ∙ Lås upp och ta bort hållaren genom att vrida den åt vänster. ∙ Varning: Ta inte bort silhållaren medan apparaten är i användning eftersom hållaren är utsatt för tryck. När bryggningsomgången är klar bör du vänta ca 30 sekunder innan du tar bort silhållaren. Påfyllning av vatten: ∙ Fyll med friskt vatten dagligen; se till att rengöra vattenbehållaren regelbundet. Överblivet vatten bör hällas ut dagligen. Koppla inte på apparaten utan att vattenbehållaren är påfylld. ∙ Ta bort vattenbehållaren innan du fyller på den. ∙ Fyll behållaren med (icke kolsyrat) kallt vatten upp till vattenbehållarens ‘Max’-märke. ∙ När du har fyllt behållaren placerar du den i apparaten och trycker ner den för att öppna ventilen i botten. ∙ Stäng vattenbehållarens lock. ∙ Vattennivån måste kontrolleras ofta och behållaren bör påfyllas med vatten igen om nödvändigt. Vänligen notera: Om pumpen börjar suga in luft från en tom vattenbehållare, bör vattenbehållaren först fyllas upp med maximal mängd vatten. När du därefter avluftar systemet kan det ta några minuter innan vatten börjar avges igen. ∙ Smuts- och kalkavlagringar kan förorsaka läckage vid munstyckets tätningarna som fi nns i vattentankens botten och vid tätningarna runt ventilerna. Kontrollera tätningarna noggrant varje gång vattentanken sätts på sin plats och avlägsna eventuella avlagringar som uppstått. Automatisk avstängning Om enheten inte används under en period på 90 minuter kommer den att stängas av automatiskt för att spara energi. Innan första användningen ∙ Innan apparaten används för första gången, bör alla löstagbara delar tvättas enligt avsnittet Skötsel och rengöring. Sätt tillbaka alla delar efteråt. ∙ Rengör systemet genom att skölja med vatten enligt följande: ∙ Fyll behållaren med vatten upp till ‘Max’ markeringen. ∙ Sätt i silhållaren med endera silen på plats, men utan kaffepulver. ∙ Placera ett lämpligt kärl som rymmer ca 1000 ml under utloppsöppningarna. ∙ Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag. ∙ Använd på/av-knappen för att koppla på apparaten. Enheten värms upp. När temperaturlampan lyser konstant vrider du knappen till position . Hett vatten anges nu från silhållarens öppningar. ∙ Stoppa processen när vattenbehållaren är ca halvfull. Töm alltid behållaren under öppningarna i god tid. ∙ Töm behållaren. Använd det isolerade ringgreppet för att dra ångröret framåt. Placera behållaren under ångröret. ∙ Vrid knappen till uppvärmningspositionen ( ). ∙ Varmvattenindikatorn på funktionsväljaren ( ) tänds. ∙ Vrid knappen till vatten/ångpositionen ( ). ∙ Vatten avges nu genom varmvattens-/ångmunstycket. ∙ Stoppa processen genom att vrida knappen till position ( ) innan behållaren är fullständigt tom. Vänligen notera: Denna rengöringsprocedur bör också följas ifall apparaten inte använts under en längre tid. Generell användning En god espresso karaktäriseras av sin hasselnötsbruna, tjocka crema. Den görs av mörkrostade speciellt fi nmalda kaffebönor. Överskrid inte 20-35 ml per kopp. Vi rekommenderar att du använder koppar med tjocka väggar och att de förvärms. Förvärm kopparna och fi ltersilhållaren: Med koppvärmarens topp kan kopparna förvärmas. För ett perfekt kaffe rekommenderar vi att du förvärmer44 kopparna och silhållaren. ∙ Sätt in den önskade fi ltersilen i silhållaren. ∙ Montera silhållaren på apparaten och placera en eller två koppar under hållaren. ∙ Så snart som funktionstemperaturen har uppnåtts kommer temperaturlampan att lysa konstant. ∙ Vrid kontrollen till symbolen. ∙ Låt koppen/kopparna fyllas upp till önskad nivå och vrid därefter kontrollen tillbaka till neutral position ( ). ∙ Sätt koppen/kopparna till sidan för att värmas upp och häll ut vattnet strax innan du tillreder den dryck du vill ha. Fyll fi lterinsatsen med espressopulver/avlägsna espressopulvret ∙ Fyll med espressopulver: ∙ Tag bort den förvärmda silhållaren och silen. (Varning: mycket het). Häll bort eventuellt kvarblivet vatten. ∙ Fyll med fi nmalet espressopulver: ∙ 1 kopp = ca 1 mått ∙ 2 koppar = ca 2 mått ∙ Fyll den önskade fi ltersilen upp till kanten med espressopulver och använd undersidan av måttet till att pressa ner pulvret något. ∙ Överfl ödigt kaffepulver på kanten måste tas bort. ∙ Bortskaffning av använt espressopulver: ∙ Efter att bryggningsomgången är klar, bör du vänta ca 30 sekunder tills trycket har minskat tillräckligt. ∙ Var försiktig när du tar bort silhållaren: den kan ännu innehålla hett vatten. Häll ut vattnet försiktigt. ∙ Låt silhållaren svalna tillräckligt innan du knackar dess sida mot en vertikal yta för att lossa pulvret innan du tömmer ut det. ∙ För att rengöra silen efter användningen håller du silen med dina fi ngrar på insidan av silhållaren och drar ut silen ovanifrån. Rengör silhållaren och silen noga. Droppbricka Under användningen samlas överfl ödigt vatten eller eventuell ånga i droppbrickan. Brickan bör därför alltid fi nnas på plats när espressomaskinen är påkopplad. Varning: koppställningen kan bli het under användningen. Då droppbrickans vattennivå stiger börjar den fl ytande röda indikatorn bli synlig och brickan måste tömmas. Ta inte bort brickan ifall inte kontrollen är i neutralläge. Varning: Vattnet på brickan kan vara mycket het. . Ta bort brickan genom att lyfta upp den och dra den ifrån apparaten. Om skyddspanelen på baksidan av droppbrickan lossnar vid rengöringen bör den monteras tillbaka i en lätt vinkel. Tillagning Så brygger du espresso ∙ Fyll behållaren med vatten. ∙ Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag och använd på/av-knappen för att koppla på apparaten. Den röda temperaturlampan blinkar under den förberedande uppvärmningsfasen. ∙ Värm fi lterhållaren och koppen/kopparna. ∙ Ta bort fi lterhållaren, fyll den med malet espressokaffe och tryck ner det lätt. Sätt tillbaka hållaren. ∙ Placera koppen/kopparna under fi lterhållarens öppning. ∙ När temperaturlampan lyser konstant vrider du knappen till läge . Espresson rinner nu direkt i koppen/kopparna. ∙ När den önskade mängden har erhållits, vrider du knappen till dess neutralläge ( ) för att stoppa processen. ∙ Vänta cirka 30 sekunder innan du lossar fi lterhållaren och tar bort espressopulvret. ∙ Espressomaskinen är nu klar för nästa bryggningsomgång. ∙ Skölj fi lterhållaren under rinnande vatten efter användningen och sätt tillbaka den i enheten. ∙ Vrid knappen till läget, håll den där fl era sekunder för att spola ur espressoöppningen. Gör hett vatten ∙ Använd det isolerade ringgreppet för att dra ångröret framåt. Placera en kopp under ångröret. ∙ För att dosera varmvatten bör fi lterhållaren (med monterad sil) vara på plats. ∙ Vrid kontrollen till uppvärmningsläget ( ). ∙ Indikatorn för varmvatten på funktionsväljaren tänds. ∙ När temperaturlampan lyser konstant vrider du knappen till läge . ∙ Låt vattnet rinna direkt i en lämplig kopp. Varning: Akta dig för het ånga. ∙ När önskad mängd varmvatten har doserats, vrider du knappen till sitt neutralläge ( ) för att stoppa processen. Gör ånga för att värma drycker För att värma upp mjölk eller andra drycker kan ånga fås från varmvattens-/ångmunstycket. ∙ Använd det isolerade ringgreppet för att dra ångröret framåt. Placera koppen innehållande den dryck som skall värmas under varmvattens-/ångmunstycket. ∙ För att erhålla ånga bör fi lterhållaren (med monterad sil) vara på plats. ∙ Vrid knappen till uppvärmningsläget ( ). ∙ Ställ funktionsväljaren till ångläget ( ). Temperaturlampan börjar blinka. ∙ När temperaturlampan lyser konstant sätter du ner varmvattens-/ångmunstycket i drycken och vrider knappen till positionen . Ånga avges nu genom munstycket. ∙ När drycken har uppnått önskad temperatur vrider du knappen till neutralt läge för att stoppa processen. ∙ Eventuellt överskott av ånga samlas i droppfatet. ∙ Varmvattens-/ångmunstycket bör rengöras med en fuktig trasa omedelbart efter användning. Gör ånga för skummad mjölk ∙ För att erhålla ånga bör fi lterhållaren (med monterad sil) vara på plats. ∙ Vrid knappen till uppvärmningsläget ( ). ∙ Ställ funktionsväljaren till ångläget ( ). ∙ Temperaturlampan börjar blinka. ∙ När lampan lyser konstant använder du det isolerade ringgreppet för att dra ångröret framåt och placera en värmebeständig kanna under munstycket. Vrid knappen till45 läge ( ). Till en början kan viss överskottskondensation avges. Så snart ånga börjar avges vrider du knappen till ”uppvärmning”-läget ( ). ∙ Apparaten är nu klar att skumma mjölk. ∙ Fyll bägaren för skum med cirka 50 ml kall mjölk. ∙ Använd det isolerade ringgreppet för att rikta ångröret i bägaren. Varmvattens-/ångmunstycket måste vara helt nedsänkt i mjölken. ∙ Vrid knappen till ”vatten/ånga”-läget ( ). Ånga kommer nu ut genom munstycket. ∙ Rör bägaren runt i en cirkelrörelse, och se till att munstycket förblir nedsänkt medan skumbildningen pågår ∙ Så snart som mjölken verkar vara tillräckligt skummad, vrid vredet till dess neutrala läge ( ). ∙ Eventuell överskottsånga samlas i droppskålen. ∙ Varmvattens-/ångmunstycket bör rengöras omedelbart efter skumning. Tips för det perfekta mjölkskummet ∙ Fyll inte kannan för skumning mer än till hälften. ∙ Mjölken ska vara kall, eftersom detta kommer att förlänga skumningstiden. ∙ Placera handen under behållaren; på så vis har du god kontroll över temperaturen, vilken inte bör överstiga 60 °C. Som en allmän regel bör mjölk inte värmas över 68 °C för att förhindra proteinerna från att koagulera, vilket gör skumbildning omöjligt. ∙ Baristan förespråkar ett krämigt mjölkskum. ∙ Krämigt mjölkskum smakar betydligt bättre i en cappuccino som traditionellt görs utan kakaopulver. Kaffespecifi kationer Ristretto ∙ 6-8 g bryggmalet kaffe ∙ 20 ml vatten Espresso ∙ 6-8 g bryggmalet kaffe ∙ 20-35 ml vatten Kaffe ∙ 6-8 g bryggmalet kaffe ∙ 100-125 ml vatten Cappuccino ∙ 6-8 g bryggmalet kaffe ∙ 20-35 ml vatten Fyll en cappuccinokopp med mjölkskum tills den är täckt av en liten ”mössa”. Latte macchiato ∙ 6-8 g bryggmalet kaffe ∙ 20-35 ml vatten Fyll ett högt glas till en tredjedel med varm mjölk. Fyll sedan glaset med varmt mjölkskum upp till 2 cm under kanten, vänta i ungefär 15 sekunder och häll sedan i espresso, på det sättet, kommer du att uppnå den klassiska treskiktsformationen. Skötsel och rengöring ∙ Se till att espressobryggaren inte är kopplad till vägguttaget och att apparaten har svalnat helt innan den rengörs. ∙ På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras eller doppas i vatten. ∙ Använd inte slipmedel eller starka rengöringslösningar. ∙ Alla löstagbara delar kan rengöras i varmt diskvatten. ∙ Filterhållaren och fi ltret bör sköljas i färskt kranvatten efter varje användningsomgång och även diskas regelbundet i varmt diskvatten. ∙ Töm droppbrickan dagligen och rengör droppbrickan och kopphållaren med varmt diskvatten. ∙ Det yttre höljet kan torkas av med en torr eller lätt fuktig luddfri duk. ∙ Bryggarens öppning kan rengöras med en fuktig duk. ∙ Packningen runt bryggarens öppning (vid bajonettsockeln) bör rengöras med en borste. En hård borste rekommenderas. ∙ Vattenbehållaren bör tömmas på kvarvarande vatten dagligen och regelbundet diskas i varmt diskvatten.

Under vattenbehållaren (som måste lyftas ut) fi nns ett rengöringsverktyg med 2 metalltrådar (en tjock, en tunn). Den tjocka tråden (STEAM) kan användas i fallet med ett blockerat varmvattens-/ångmunstycke, Den tunna tråden (FILTER) kan användas för att upplösa en stockad fi ltersil. Av säkerhetsskäl bör du alltid sätta tillbaka rengöringsverktyget under vattenbehållaren. ∙ Varmvattens-/ångmunstycket bör rengöras omedelbart efter skumningsprocessen. Det räcker om du torkar av munstycket med en våt duk. ∙ Om varmvattens-/ångmunstycket blir blockerat, gör så här: ∙ Skruva bort varmvattens-/ångmunstycket från ångröret. ∙ Ta ut rengöringsverktyget som fi nns under vattenbehållaren. Tryck den tjockare tråden genom munstycksöppningen. Skölj munstycket under rinnande vatten efteråt. ∙ Sätt tillbaka munstycket. ∙ Om silen fortfarande är blockerad efter rengöring i varmt diskvatten, gör så här: ∙ Ta ut rengöringsverktyget som fi nns under vattenbehållaren. Tryck den tunnare tråden genom öppningen i botten av fi ltersilen. Skölj silen under rinnande vatten efteråt. Avkalkning Beroende på vattenkvaliteten (dess kalkhalt) i ditt bostadsområde samt hur ofta apparaten används bör den regelbundet avkalkas med 2 till 3 månaders mellanrum. Garantikrav godkänns inte om apparaten slutar fungera på grund av otillräcklig avkalkning. Kommersiellt tillgängliga avkalkningsmedel för fi lter (portafi lter) kan användas. Varning: Häll inte ut avkalkningsmedlet i emaljerade tvättställen. ∙ Förbered två liter avkalkningslösning enligt tillverkarens specifi kationer och häll den i vattenbehållaren. ∙ Sätt tillbaka behållaren i enheten. ∙ Montera fi ltersilhållaren på plats.46 ∙ Ställ ett tillräckligt stort kärl under fi ltersilhållarens öppningar. ∙ Anslut enheten till elnätet. ∙ Använd på/av-knappen för att koppla på apparaten. Uppvärmningsprocessen startar. När temperaturindikatorn lyser kontinuerligt vrider du funktionsknappen till läge . ∙ Avkalkningslösningen passerar nu genom systemet o ch hamnar i kärlet, som bör tömmas i god tid. ∙ Stoppa processen när vattenbehållaren är ca 2/3 tom. ∙ Töm kärlet. Använd det isolerade ringgreppet för att dra ångröret framåt. Placera kärlet under ångröret. ∙ Vrid kontrollen till läget ”uppvärmning” (

∙ Varmvattenindikatorn på funktionsväljaren ( ) tänds. ∙ Vrid kontrollen till ”vatten/ ånga positionen ( ). ∙ Vatten släpps nu ut genom varmvattens-/ångmunstycket. ∙ Låt vattnet passera genom munstycket tills nivån i behållaren har nått ’Min’ markeringen. Vrid vridknappen tillbaka till neutralläge ( ) och häll ut eventuell kvarvarande avkalkningslösning i behållaren. ∙ Rengör apparaten efter avkalkning genom att fylla behållaren med rent vatten och låta det passera genom fi lterhållaren (läge ). ∙ Fyll behållaren till 1/3 med rent vatten och låt det passera genom ångröret tills nivån i behållaren har nått ”Min” markeringen Problem och deras troliga orsaker Smak Bitter smak Kaffepulvret är alltför fi nt eller har pressats ner i silen alltför hårt. Sur smak Vattnet är för surt eller för mjukt. Kaffepulvret är för grovt eller så har fel typ av kaffe använts (bryggmalet i stället för espressopulver). Andra underliga smaker Vattnets klorinnehåll är för högt. Bönorna är för gamla eller så har fel typ av kaffe använts (bryggmalet i stället för espressopulver). Crema Alltför litet crema Kaffepulvret är för grovt eller bönorna är för gamla. Kaffepulvret har inte tryckts ner i silen tillräckligt hårt. Koppen eller systemet bör rengöras. Alltför mörk crema Kaffepulvret är för fi nt eller bönorna är alltför hårt rostade. Alltför ljus crema Kaffepulvret är alltför grovt eller kaffepulvret har inte tryckts ner i silen tillräckligt hårt. Försvinnande crema Koppen är för kall eller för het. Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet, eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas. Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa. Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet. Garanti i Sverige och Finland För material- och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specifi cerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.47 Espressokeitin Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat tutustuneet näihin ohjeisiin. Verkkoliitäntä Laite tulee liittää määräysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan. Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä jännitettä. Tämä tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintöjä koskevien direktiivien mukainen. Tutustuminen