KA 5979 - Kaffemaskin SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 5979 SEVERIN au format PDF.

Page 40
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : KA 5979

Catégorie : Kaffemaskin

Téléchargez la notice de votre Kaffemaskin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 5979 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 5979 de la marque SEVERIN.

BRUKSANVISNING KA 5979 SEVERIN

 Vi påtager os intet ansvar for skader,

overholdelse af denne brugsanvisning.

eller i tilsvarende omgivelser, såsom

kopper espresso på en gang.

Innan du använder apparaten bör du läsa

denna bruksanvisning noga och spara den

för framtida referens. Apparaten bör endast

användas av personer som bekantat sig med

dessa instruktioner.

Anslutning till vägguttaget

Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt

jordat uttag installerat enligt gällande

Se till att nätspänningen i vägguttaget

motsvarar den som är märkt på apparatens

skylt. Denna produkt uppfyller de krav som

är gällande för CE-märkning.

1. Vattenpåfyllningsöppning med

2. Multifunktionens vridknapp

4. Elsladd med stickpropp

5. Märkskylt (på undersidan)

7. Filterinsatshållare

16. Ångrör med ångmunstycke

17. Bryggarens utlopp

18. Löstagbar droppbricka

19. Glaskanna med lock

Viktiga säkerhetsföreskri er

 Kontrollera noga om det märks några fel

på huvudenheten och dess tillbehör innan

du använder apparaten. Om apparaten t.

ex. har tappats på en hård yta får den inte

längre användas: t.o.m. osynliga skador

kan försämra apparatens dri säkerhet.

 Kontrollera regelbundet att elsladden inte

blivit skadad. Om sladden har skadats får

apparaten inte längre användas.

 Varning: Öppna inte det gängade locket

i vattenpåfyllningsöppningen och försök

inte heller att avlägsna  lterhållaren

 Vrid alltid vridreglaget till ”O – Release”

innan du öppnar det gängage locket och

avlägsnar  lterhållaren; Placera en passlig

behållare under ångmunstycket.

 Varning: Glaskannan,  lterhållaren

och ångröret blir heta när apparaten är i

 Varning: Håll alltid händerna på säkert

avstånd från öppningarna (bryggarens

utlopp,  lterhållaren, ångmunstycket)

när apparaten är påkopplad: risk för

 Öppna inte ångventilen förrän du har

placerat en lämplig behållare under

ventilen. Varning: Risk för skållning p.g.a.

 Innan du kopplar på espressobryggaren

bör du se till att apparaten har fyllts med

vatten och att  lterhållaren, glaskannan

och droppbrickan är på plats.

 Under användningen bör apparaten vara

placerad på en jämn och halkfri yta som

tål stänk och  äckar.

 Se till att elsladden inte kommer i kontakt

med apparatens heta ytor.

 Lämna aldrig espressobryggaren utan

tillsyn medan den är i användning.

Placera inte apparaten på eller i närheten

av heta ytor, öppen eld eller lä ttantändliga

 Denna apparat kan endast användas av

barn (minst 8 år gamla) ifall att de är

under uppsikt eller har blivit instruerade

om användningen av apparaten och

är fullständigt medvetna om de faror

och säkerhetsrisker som föreligger vid

användningen av elapparater. Barn bör

inte tillåtas rengöra eller göra service på

apparaten ifall de inte är övervakade och

minst 8 år gamla. Apparaten och dess

40elsladd bör hållas utom räckhåll för barn

 Denna apparat kan användas av personer

som har minskad fysisk rörelseförmåga,

reducerat sinnes- eller mentaltillstånd,

eller som har bristfällig erfarenhet och

kunskap, förutsatt att dessa personer är

under uppsyn eller har fått tillräckliga

instruktioner beträ ande apparatens

användning och vet vilka risker och

säkerhetsåtgärder som användningen

 Barn bör inte tillåtas leka med apparaten.

 Varning: Håll barn på avstånd från

apparatens förpackningsmaterial e ersom

fara eventuellt kan uppstå. Det  nns t.ex.

 Dra alltid stickproppen ur vägguttaget

e er användningen, samt också

- om apparaten skulle uppvisa fel och

 Tag stickproppen ur vägguttaget genom

att dra i stickproppen, aldrig i sladden.

 Låt inte sladden hänga fritt.

 Använd endast originaltillbehör; tillbehör

som inte tillhandahållits av leverantören

kan vara farliga att använda.

 Inget ansvar godtas om skada uppkommer

till följd av felaktig användning, eller om

dessa instruktioner inte följts.

 Apparaten är avsedd för hemmabruk eller

liknande användning, såsom

- i kontor och andra kommersiella

- inom jordbrukssektorn,

- för kunder i hotell, motell och andra

liknande anläggningar,

- för kunder i bed-and-breakfast hus.

 För att uppfylla säkerhetsbestämmelserna

och undvika risker får reparationer av

elektriska apparater endast utföras av

fackmän, inklusive byte av sladden. Om

det krävs en reparation, bör du vänligen

skicka apparaten till någon av våra

kundtjänstavdelningar. Adresserna  nns i

bilagan till denna bruksanvisning.

Multifunktionsknappen har följande

Espresso: Hetvattenröret är öppet,

värmeelementet påkopplat.

Pause: Uppvärmningen är avstängd,

men apparaten är fortfarande under

O : Apparaten är avstängd; trycket

Ånga: Ångmunstycket är öppet,

värmeelementet påkopplat.

Den röda signallampan lyser när

värmeelementet är påkopplat och bryggning

Innan första användningen

Packa upp apparaten fullständigt och

avlägsna allt förpackningsmaterial. Avlägsna

inte säkerhetsklistermärket. Rengör alla

löstagbara delar enligt beskrivningen i

sektionen Allmän Skötsel och Rengöring.

Innan du gör espresso för första gången

bör du låta apparaten gå igenom två eller

tre  lteromgångar med den indikerade

maximala mängd vatten som beskrivs i

sektionen Så gör du espresso, men utan att

använda malet ka e.

Detta bör också göras om apparaten inte varit

i användning under en längre tid.

– Öppna skruvlocket genom att vrida det

– Fyll behållaren med kallt kranvatten.

Glaskara en visar nivåmarkeringar för

två och fyra koppar. Använd endast

den vattenmängd som behövs för varje

bryggningsomgång (min 2 koppar - max

– Sätt locket tillbaka på plats och stäng det

genom att vrida det medsols.

– Placera  lterinsatsen i  lterhållaren.

– Använd måttkoppen för att fylla

 lterinsatsen med önskad mängd

41espressoka e; använd skedens baksida

för att trycka ner ka et lätt. Märken för

fyllning av korrekt mängd espressoka e

 nns på  lterhållarens insida.

Tag bort över ödigt ka e från

 lterhållarens kant.

– Montera  lterhållaren till

varmvattensutloppet med handtaget åt

– Vrid handtaget till höger tills den låses på

plats under låssymbolen (

– Sätt glaskannan med locket på plats på

droppbrickan under  lterhållaren.

 Se till att lockets öppning är korrekt

placerad under  lterhållaren.

– Sätt stickproppen i ett lämpligt

vägguttag och ställ in vridreglaget på

– E er en kort tid kommer vattnet att börja

koka och tvingas p.g.a. trycket genom

 lterinsatsen till glaskannan.

– Vänta tills allt vatten har runnit igenom

innan du ställer in vridreglaget till

-läget. Signallampan slocknar.

– Du kan nu ta bort kannan från apparaten.

– Lägg en lämplig behållare

under ångmunstycket och vrid

 erfunktionsenheten till

för att frigöra överskottstryck från

vattenbehållaren och tryckavlasta

apparaten. Vänta tills ånga inte längre

– E er en lämplig nerkylningsperiod kan

du avlägsna  lterhållaren för rengöring.

Filterinsatsen kan hållas på plats medan

den töms med hjälp av silhållaren på

– Om  era bryggningsomgångar krävs

e er varandra bör du stänga av

espressobryggaren e er varje omgång och

låta apparaten svalna i ungefär 5 minuter.

– Töm alltid droppbrickan i god tid för att

Så gör du cappuccino

Medan espresso görs kan du använda

mjölkskummaren för att bereda mjölkskum

– Fyll en lämplig värmebeständig behållare

med 100 ml kall mjölk.

– För att undvika att mjölken spiller över

under skumningen bör behållaren vara

fylld endast till häl en.

– Montera mjölkskummaren till

– Under beredning av önskad mängd

espresso är det bäst att göra 4 koppar på

– Ångan kan användas så snart som

glaskannan blivit halvfylld med färskt

espresso ka e. När du gör mindre mängd

espresso kan ångan avledas precis innan

bryggningsomgången är slutförd och all

espresso har passerat genom systemet.

– Sväng vridreglaget till

placera kannan under ångmunstycket så

att skummaren är just nedsänkt i mjölken.

– Ställ in vridreglaget på

Ångmunstycket är nu öppet.

– Rör kannan i en cirkelrörelse ungefär 40-

– När mjölken har skummats tillräckligt

espressobryggningen.

– När espresson är färdig lägger du en

lämplig behållare under ångmunstycket

och vrider  erfunktionseknappen till

-läget. Vänta tills ånga inte längre

– Använd en sked för att sprida

mjölkskummet över espresson. Det rätta

förhållandet är 1/3 espresso, 1/3 het mjölk

– Fyll glaskannan med vatten till lägsta

nivåmärket och häll det i vattenbehållaren.

– Häll mjölken som skall skummas (eller

annan dryck som skall värmas) i en

lämplig värmebeständig behållare. Fyll

inte behållaren mer än till häl en.

– För mjölkskumning måste

mjölkskummaren monteras på

42– Lägg kannan under ångmunstycket/

mjölkskummaren på ett sådant sätt att

mjölkskummaren är nätt och jämnt

nedsänkt i mjölken hela tiden.

– Ställ in vridreglaget på ångsymbolen

). Ångmunstycket är nu öppet.

– E er en kort uppvärmning kommer ånga

– Rör kannan i en cirkelrörelse ungefär 40-

– När ångfunktionen inte längre behövs,

placerar du en lämplig behållare under

ångmunstycket och ställer vridreglaget på

-läget. Vänta tills ånga inte längre

Allmän skötsel och rengöring

 Dra stickproppen ur vägguttaget och

vänta tills apparaten svalnat.

– För att rengöra ångmunstycket e er

varje användning lägger du en lämplig

behållare under ångmunstycket och

ställer vridreglaget på

Detta kommer att minska trycket i

vattenbehållaren och samtidigt bidra till

att rengöra ångmunstycket.

– Torka av utsidan av mjölkskummaren

med en fuktig duk när apparaten

svalnat. Mjölkskummaren bör avlägsnas

regelbundet för rengöring; men se till att

apparaten svalnat ordentligt innan du tar

bort mjölkskummaren och rengör den

med varmt diskvatten.

– För att avlägsna kvarvarande vatten ur

vattenbehållaren väntar du tills apparaten

har svalnat, tar bort alla andra tillbehör

och skruvar upp locket. Häll ut vattnet

genom fyllningsöppningen.

 På grund av risken för elektrisk stöt bör

apparaten inte rengöras med vatten eller

 Använd inte slipmedel eller starka

rengöringslösningar.

– Höljet kan torkas av med en lätt fuktad

– Glaskannan,  lterhållaren,  lterinsatsen

och droppbrickan kan rengöras i varmt

diskvatten; diska inte dessa delar i

Beroende på vattenkvaliteten (kalkinnehållet)

på din hemort samt på apparatens

användningstäthet, behöver alla apparater

som används med varmt vatten avkalkas

(dvs kalkavlagringar avlägsnas) regelbundet

för att fungera ordentligt. Garantikrav

godkänns inte om apparaten slutar fungera

på grund av otillräcklig avkalkning.

När bryggningsprocessen tar längre tid än

vanligt behöver apparaten avkalkas.

– Blanda fyra koppar vatten med en

avkalkningslösning som  nns att köpas

(följ tillverkarens instruktion för rätt

– Häll blandningen i vattenbehållaren.

– Låt espressobryggaren köra igenom

1 eller 2 bryggningsomgångar enligt

beskrivningen i sektionen Så gör du

espresso med  lterbehållaren, men utan

att använda  lterinsatsen och utan att

använda något ka epulver.

– Så snart som glasbehållaren är halvfylld

ställer du in vridreglaget på

– Lägg en lämplig behållare under

ångmunstycket och ställ in vridreglaget

ångmunstycket ungefär 2 minuter.

– Ställ däre er in vridreglaget på

-symbolen och låt avkalkningslösningen

– E er ungefär 15 minuter ställer du

in vridreglaget på espressosymbolen

) och låter vattenbehållaren tömmas

helt innan du ställer vridreglaget på

-läget (placera en lämplig

behållare under ångmunstycket).

– Rengör systemet e er avkalkningen

genom att låta apparaten göra ännu

2 omgångar med endast varmvatten

och aktivera ångmunstycket ungefär 2

minuter e er varje omgång.

– Skölj skruvlocket,  lterhållaren och

glaskannan med rent vatten.

 Häll inte ut avkalkningsmedel i emaljerade

Kasta inte gamla eller söndriga

apparater med hushållsavfallet,

utan lämna dem till din hemorts

återvinningsstation.

Garanti i Sverige och Finland

För material- och tillverkningsfel gäller 2

års garanti räknat från inköpsdagen mot

uppvisande av speci cerat inköpskvitto

i överensstämmelse med de allmänna

garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte

på dina lagstadgade rättigheter eller dina

lagenliga rättigheter enligt den nationella

konsumentskyddslagsti ningen. Ifall

apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,

ansvarar den som använder apparaten för

eventuella material- och personskador.

Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH,

Centrala kundtjänstplatser

Rakspecialisten HS Möllevångsgatan 34