KA 5979 - Machine à café SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 5979 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre (environ 10 tasses) |
| Puissance | 900 watts |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui, pour une sécurité accrue |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui, pour un remplissage facile |
| Fonction de maintien au chaud | Oui, jusqu'à 30 minutes |
| Dimensions | Environ 24 x 18 x 30 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Matériau | Plastique et acier inoxydable |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA 5979 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 5979 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 5979 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI KA 5979 SEVERIN
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement par
des personnes familiarisées avec les présentes
Branchement au secteur
Cet appareil doit être branché uniquement
sur une prise de terre installée selon les
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil. Ce produit
est conforme à toutes les directives relatives
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Ouverture de remplissage avec
2. Bouton de commande rotatif
4. Cordon d’alimentation avec che
5. Plaque signalétique (à la base)
16. Tube à vapeur avec buse
17. Bouche de sortie de la chaudière
18. Bac égouttoir amovible
19. Verseuse en verre avec couvercle
Importantes consignes de sécurité
Avant toute utilisation, véri ez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un e et néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si
celui-ci est tombé par terre ou si le cordon
a été soumis à une force de traction
excessive, car il pourrait être endommagé
sans que ces dommages soient visibles
Examinez régulièrement le cordon pour
vous assurer de son parfait état. N’utilisez
pas l’appareil si le cordon est endommagé.
Attention : Ne pas dévisser le couvercle
donnant accès à l’ori ce de remplissage
ou essayer de retirer le porte- ltre
pendant le fonctionnement de l’appareil.
Tournez toujours le bouton de
commande rotatif sur la position ‘Arrêt
– dépressurisation’ avant d’ouvrir le
couvercle à vis et de retirer le porte-
ltre; placez un récipient adapté sous la
Attention : La verseuse en verre, le porte-
ltre et le tube à vapeur chau ent pendant
Attention : Pendant le fonctionnement,
gardez toujours les mains à l’écart des
sorties (sortie chaudière, porte- ltre, buse
vapeur) : il existe un risque de brûlures.
N’ouvrez pas la vapeur si aucun récipient
approprié n’a été placé sous la buse vapeur.
Attention : La vapeur chaude dégagée par
la machine risque de vous ébouillanter.
Avant de mettre sous tension la cafetière
expresso, assurez-vous que l’appareil
est rempli d’eau et que le porte- ltre,
la verseuse en verre et la grille du bac
égouttoir sont correctement installés.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être
placé sur une surface plane antidérapante
résistant aux éclaboussures et aux tâches.
Assurez-vous que le cordon ne touche
aucune partie chaude de l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
pendant qu’il est en fonction; ne le posez
pas sur une surface chaude comme une
cuisinière ou près d’une amme de gaz.
Cet appareil ne peut être utilisé par des
enfants (de 8 ans et plus) qu’à la condition
qu’ils soient supervisés lors de l’utilisation
ou qu’ils aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de l’appareil et
qu’ils comprennent les dangers et les
précautions d’emploi relatifs à l’appareil.
Les enfants ne doivent pas être autorisés
à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins
d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans.
L’appareil et son cordon d’alimentation
doivent être, à tout moment, tenus hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
L’appareil ne peut être utilisé par des
personnes sou rant de dé ciences
physiques, sensorielles ou mentales
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, sauf si celles-ci ont été
formées à l’utilisation de l’appareil et ont
été supervisées, et si elles en comprennent
les dangers et les précautions de sécurité à
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
Attention : Tenez les enfants à l’écart des
emballages, qui représentent un risque
potentiel, par exemple, de su ocation.
Arrêtez l’appareil et débranchez
toujours la che de la prise murale après
utilisation, ainsi que
- en cas de mauvais fonctionnement
- avant de nettoyer l’appareil.
Pour débrancher l’appareil, ne tirez jamais
sur le cordon électrique, mais tenez la
Ne laissez pas pendre le cordon.
Utilisez uniquement les accessoires
d’origine; l’utilisation d’accessoires autres
que ceux fournis avec ce produit peut
poser des risques sérieux à l’utilisateur.
Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages éventuels subis par
cet appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que
- dans des bureaux et autres locaux
- dans des zones agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels, motels et
établissements similaires,
- et dans des maisons d’hôtes.
A n de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
la réparation d’appareils électriques, y
compris le remplacement d’un cordon
d’alimentation, doit être e ectuée par un
agent quali é. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
Bouton de commande rotatif
La commande multifonctions permet les
fonctions suivantes :
Expresso : Sortie eau chaude ouverte,
résistance sous tension.
Pause : L’appareil ne chau e plus,
mais il est toujours sous pression
Arrêt : L’appareil est arrêté ; il n’est
Vapeur : Buse vapeur est ouverte, la
résistance sous tension.
Le voyant rouge s’allume lorsque la résistance
est sous tension et le cycle de percolation en
Avant la première utilisation
Sortez entièrement l’appareil de son
emballage et retirez tous les matériaux
d’emballage. Ne pas décoller l’autocollant
de sécurité. Nettoyez toutes les parties
amovibles tel indiqué dans le paragraphe
Entretien et nettoyage.
Avant de préparer un expresso pour la
première fois, faites e ectuer à l’appareil
deux ou trois cycles de ltration en utilisant
la quantité maximale d’eau tel indiqué au
paragraphe Préparation d’un expresso, mais
15sans ajouter de café moulu. Cette opération
doit également être e ectuée si l’appareil n’a
pas été utilisé pendant une durée prolongée.
Préparation d’un expresso
– Ouvrez le couvercle à vis en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d’une
– Remplissez le réservoir d’eau du robinet
froide. Sur la carafe en verre gurent les
repères de niveaux pour deux ou quatre
tasses. Remplissez le réservoir de la
quantité d’eau nécessaire à chaque cycle
de percolation uniquement (2 tasses
minimum - 4 tasses maximum).
– Remettez le couvercle, puis refermez-le en
le tournant dans le sens des aiguilles d’une
– Placez l’insert ltre dans le porte- ltre.
– A l’aide de la cuillère doseuse, remplissez
l’insert ltre de la quantité de café moulu
désirée ; servez-vous du dos de la cuillère
pour tasser légèrement le café. Les repères
marqués sur la paroi de l’insert ltre vous
indiquent la quantité de café à utiliser.
Retirez tout excédent de café du bord du
– Installez le porte- ltre sous la sortie d’eau
chaude, sa poignée vers la gauche.
– Pour verrouiller, tournez fermement la
poignée vers la droite jusqu’à ce qu’elle se
positionne sous le symbole verrouillage
– Placez la verseuse en verre munie de son
couvercle sur la grille du bac d’égouttage,
sous le porte- ltre.
Assurez-vous que l’ouverture dans le
couvercle se trouve sous l’ouverture du
– Branchez l’appareil sur une prise murale
et tournez le bouton de commande rotatif
sur le symbole expresso (
– Après une brève attente, l’eau se met
à bouillir, puis la pression force l’eau
bouillante à travers l’insert ltre dans la
– Attendez que toute l’eau soit passée avant
de tourner le bouton de commande rotatif
. Le voyant lumineux
– Vous pouvez maintenant retirer la
verseuse de l’appareil.
– Pour libérer l’excès de pression du
réservoir d’eau et dépressuriser l’appareil,
placez un récipient adapté sous la buse
vapeur et tournez le bouton de commande
rotatif sur la position
l’arrêt d’émission de vapeur.
– Après une période de refroidissement
su sante, le porte- ltre peut être retiré
pour être nettoyé. L’insert ltre peut être
maintenu dans le porte- ltre à l’aide du
dispositif de blocage, facilitant ainsi le
– Pour plusieurs cycles de ltration de
suite, éteignez l’appareil entre les cycles
et laissez-le refroidir pendant 5 minutes
– Videz toujours le bac égouttoir avant qu’il
ne soit trop plein a n d’éviter qu’il ne
Préparation d’un cappuccino
Pendant la préparation de l’expresso, vous
pouvez préparer le lait moussant pour le
cappuccino à l’aide de la buse à cappuccino/
l’embout mousseur à lait.
– Remplissez un récipient adapté et résistant
à la chaleur d’environ 100 ml de lait frais
– Pour empêcher le lait de déborder
pendant le cycle «mousse», ne remplissez
le récipient qu’à moitié.
– Fixez l’embout mousseur à lait sur la buse
– Lors de la préparation de la quantité
désirée d’expresso, il est préférable de
préparer quatre tasses en un seul cycle.
– La vapeur peut être utilisée dès que la
verseuse en verre est à moitié remplie
de café expresso fraîchement préparé.
Lors de la préparation d’une plus petite
quantité de café expresso, la vapeur peut
être tirée juste avant la n du cycle de
16– Tournez le bouton de commande rotatif
et placez le récipient
sous la buse vapeur de façon à ce que
l’embout mousseur à lait soit entièrement
plongé dans le lait.
– Tournez le bouton de commande rotatif
. La buse vapeur est
– Faites tourner le récipient pendant
environ 40-45 secondes.
– Lorsque le lait a su samment moussé,
remettez le bouton de commande
multifonctions sur le symbole expresso
) pour continuer le cycle de
– Une fois l’expresso prêt, placez un
récipient adapté sous la buse vapeur et
tournez le bouton de commande rotatif
d’émission de vapeur.
– Servez-vous d’une cuillère pour étaler la
mousse de lait sur l’expresso. Le rapport
idéal mousse/expresso doit être d’1/3
expresso, 1/3 lait chaud et 1/3 mousse de
– Remplissez d’eau la verseuse en verre
jusqu’au niveau le plus bas et versez cette
eau dans le réservoir d’eau.
– Versez le lait à faire mousser (ou autre
boisson à réchau er) dans un récipient
adapté et résistant à la chaleur (ne
remplissez la carafe qu’à moitié tout au
– Pour faire mousser du lait, l’embout
mousseur à lait doit être xé sur la buse
– Placez le récipient sous la buse vapeur
équipée de l’embout mousseur à lait
de façon à ce que l’embout reste à tout
moment immergé dans le lait.
– Tournez le bouton de commande rotatif
sur le symbole vapeur (
vapeur est maintenant ouverte.
– Après un bref temps de chau age, la
– Faites tourner le récipient pendant
environ 40-45 secondes.
– Une fois que l’émission de vapeur n’est
plus nécessaire, placez un récipient adapté
sous la buse vapeur et tournez le bouton
de commande rotatif sur la position
. Attendez l’arrêt d’émission de la
Entretien et nettoyage
Débranchez l’appareil de la prise murale et
attendez que l’appareil refroidisse.
– Pour nettoyer la buse vapeur après chaque
utilisation, placez un récipient adapté
sous la buse vapeur et tournez le bouton
de commande rotatif sur la position
. Ceci dépressurisera le réservoir
et aidera à nettoyer la buse vapeur.
– Essuyez l’extérieur de l’embout mousseur à
lait avec un chi on humide une fois qu’il a
refroidi. L’embout mousseur à lait doit être
retiré fréquemment pour un nettoyage
en profondeur ; cependant, assurez-vous
que l’appareil ait su samment refroidi
avant de retirer l’embout mousseur à lait
et nettoyez-le à l’eau chaude savonneuse.
– Pour vider tout restant d’eau du réservoir
à eau, attendez le refroidissement de
l’appareil, retirez tous les accessoires et
dévissez le couvercle. Videz l’eau par
l’ouverture de remplissage.
Pour éviter le risque de choc électrique,
ne nettoyez pas l’appareil à l’eau et ne le
plongez pas dans l’eau.
N’utilisez pas de produits abrasifs ni de
détergents très puissants.
– Le boîtier peut être essuyé avec un chi on
– La verseuse en verre et son couvercle, le
porte- ltre, insert ltre et bac égouttoir
peuvent être lavés à l’eau tiède additionnée
d’un peu de détergeant doux ; ne lavez pas
ces éléments au lave-vaisselle.
En fonction de la qualité de l’eau (teneur en
calcaire) de votre localité ainsi que de leur
fréquence d’utilisation, tous les appareils
ménagers thermiques utilisant de l’eau chaude
17nécessitent un détartrage (élimination des
dépôts calcaires) périodique destiné à en
garantir le bon fonctionnement. Aucune
réclamation en matière de garantie ne sera
prise en compte si l’appareil ne fonctionne
pas correctement en raison d’un détartrage
Lorsque le cycle de percolation prend plus
longtemps que normal, un détartrage peut être
– Ajoutez à quatre tasses d’eau un détartrant
disponible dans le commerce (suivez les
instructions du fabricant pour connaître
la concentration recommandée).
– Versez le mélange dans le réservoir.
– Laissez la cafetière e ectuer 1 ou 2 cycles
de percolation tel indiqué au paragraphe
Préparation d’un expresso avec le porte-
ltre installé, mais sans utiliser l’insert et
sans y mettre de café moulu.
– Dès que la verseuse en verre est à moitié
remplie, tournez le bouton de commande
rotatif sur le symbole
– Placez un récipient adapté sous la buse
vapeur et tournez le bouton de commande
rotatif sur le symbole vapeur (
Activez la buse vapeur pendant environ 2
– Tournez ensuite le bouton de commande
rotatif sur le symbole
solution de détartrage faire e et.
– Au bout d’environ 15 minutes, tournez à
nouveau le bouton de commande rotatif
sur le symbole expresso (
le réservoir se vider entièrement avant
de tourner le bouton de commande sur
(placez un récipient
adapté sous la buse vapeur).
– Pour rincer le système après le détartrage,
faites fonctionner l’appareil deux fois
uniquement avec de l’eau pure, en activant
la buse vapeur pendant environ 2 minutes
– Rincez le couvercle à vis, le porte- ltre et
la verseuse en verre à l’eau claire.
Ne pas vider de produits de détartrage
dans des éviers en émail.
Ne jetez pas vos appareils
ménagers vétustes ou défectueux
avec vos ordures ménagères;
apportez-les à un centre de collecte
sélective des déchets électriques et
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘a ecte pas
les droits légaux des consommateurs sous les
lois nationales applicables en vigueur, ni les
droits du consommateur face au revendeur
résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre
appareil ne fonctionne plus normalement,
veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à
une de nos stations de service après-vente
agréées, muni de votre nom et adresse. Si
vous retournez votre appareil pendant la
période de garantie, n‘oubliez pas de joindre
à votre envoi la preuve de garantie (ticket de
caisse, facture etc.) certi ée par le vendeur.
Rue du Chateau d´Eua
Notice Facile