KA 5990 - Maquina de cafe SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KA 5990 SEVERIN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA 5990 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA 5990 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO KA 5990 SEVERIN
ES Instrucciones de uso
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta
posterior. El aparato debe ser utilizado solo por personas que
se han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
El aparato se debe conectar a una toma de corriente con
conexión a tierra instalada conforme a la normativa en vigor.
Compruebe que la tensión de la red eléctrica coincide con la
tensión indicada en la placa de características.
Este producto cumple las directivas obligatorias que
acompañan el etiquetado de la CEE.
Familiarización con el producto
1. Control giratorio para el vapor - agua caliente / espresso
2. Interruptor Encender/Apagar con luz indicadora de
3. Botón selector de agua caliente / vapor
4. Conducto del vapor con anillo termo-aislante de sujeción
6. Boquilla de agua caliente/vapor (desmontable)
7. Soporte para las tazas
8. Bandeja recogegotas (desmontable)
9. Placa de características (en la base del aparato)
10. Filtro para 1 taza
11. Filtro para 2 tazas
12. Cuchara de medición
13. Jarra para espumar la leche
14. Indicador del nivel de agua en la bandeja recogegotas
16. Salida de la caldera
17. Depósito del agua (desmontable)
18. Superfi cie calienta-tazas
Instrucciones importantes sobre seguridad
∙ Para evitar una descarga eléctrica, no limpie el
aparato con agua y no lo sumerja en agua.
∙ Este aparato puede ser utilizado por niños (a partir
de 8 años de edad) siempre que hayan recibido
supervisión e instrucciones respecto al uso del
aparato y comprendan totalmente los peligros y
precauciones de seguridad aplicables.
∙ No está permitido que los niños realicen tareas de
limpieza o mantenimiento del aparato a menos que
estén supervisados o tengan al menos 8 años de
∙ El aparato y el cable eléctrico siempre se deben
mantener alejados de los niños menores de 8 años.
∙ El aparato no puede ser utilizado por personas con
facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
sin experiencia ni conocimiento del producto a menos
hayan recibido supervisión o instrucciones respecto
al uso del aparato y entiendan totalmente los peligros
y precauciones de seguridad aplicables.
∙ Los niños no deben jugar con el aparato.
∙ Precaución: Conservar el material de embalaje fuera del
alcance de los niños – puede ser peligroso, al provocar la
∙ Antes de utilizar el aparato, es importante examinar la
estructura principal y cualquier accesorio instalado para
detectar posibles defectos. En caso de que el aparato haya
sufrido alguna caída sobre una superfi cie dura, no deberá
ser utilizado de nuevo: incluso los desperfectos no visibles
pueden afectar al funcionamiento seguro del aparato.
∙ El cable de alimentación debe ser examinado con
regularidad para detectar posibles daños. Si se detecta
alguna avería, no utilice el aparato de nuevo.
∙ Precaución: el portafi ltro, la salida de la caldera, el soporte
para las tazas y el conducto del vapor se calientan durante
el funcionamiento del aparato.
∙ No abra la boquilla de agua caliente/vapor a menos
que haya colocado un recipiente adecuado debajo.
Precaución: el vapor caliente emitido podría provocar
∙ Mantener las manos siempre alejadas de las salidas de
café y agua (salida de la caldera, portafi ltro, la boquilla de
vapor) durante el funcionamiento del aparato: podría sufrir
∙ El cable de alimentación se debe mantener alejado de las
piezas calientes del aparato.
∙ No deje el aparato desatendido mientras está funcionando.
No colocar el aparato encima o cerca de superfi cies
calientes, llamas de fuego o gases infl amables.
∙ Desenchufe siempre el cable eléctrico de la toma de
- si detecta algún fallo en el funcionamiento,
- después de su utilización, y también
- antes de limpiar el aparato.
∙ Al desenchufar el cable de la toma de corriente, nunca tirar
del cable; agarrar la clavija.
∙ Antes de conectar el cable de alimentación en una toma de
corriente adecuada, compruebe que
- todos los accesorios se han instalado correctamente,
- el aparato se ha llenado de agua, y
- el mando giratorio esté situado en la posición neutra ( ).
∙ No utilice el aparato en el exterior; protéjalo siempre de
temperaturas de cero grados o inferiores.
∙ No se acepta ninguna responsabilidad si el aparato resulta
dañado debido al uso incorrecto, y al incumplimiento de las
∙ Este aparato ha sido concebido para el uso doméstico u
otra aplicación similar, por ejemplo
- en tiendas, ofi cinas y otros lugares similares,
- en empresas agrícolas,
- los clientes de un hotel, motel, etc. y otros
establecimientos similares,
∙ Para cumplir las normas de seguridad y evitar cualquier
peligro, los aparatos eléctricos deben ser reparados por
personal cualifi cado, incluso para la sustitución del cable
eléctrico. Si el aparato debe ser reparado, envíelo a uno
de nuestros departamentos de asistencia técnica. Las
direcciones se encuentran en el apéndice de este manual.
Interruptor Encender/Apagar con luz indicadora de
La luz roja indicadora de temperatura permanece iluminada
mientras el aparato está encendido. Parpadea cuando el
aparato se está precalentando.
El control giratorio tiene cuatro posiciones de ajuste:
Servir vapor/agua caliente por el conducto del vapor
Calentar para agua caliente/vapor
Posición neutra / aparato en modo de espera
Precaución: Al girar el control giratorio hasta el símbolo del
vapor o del espresso, la cafetera emitirá vapor o agua caliente.
Botón selector de agua caliente/vapor
Con el control giratorio en la posición de ‘Calentamiento’ ( ), el
botón selector se puede utilizar para seleccionar agua caliente
El agua caliente o el vapor saldrá por la boquilla de agua
∙ Al generar agua caliente, el símbolo estará iluminado
(ajuste predeterminado).
∙ Al servir vapor, el símbolo estará iluminado.
Ajustar/extraer el portafi ltro:
∙ El portafi ltro se ajusta al aparato mediante una conexión tipo
bayoneta. Al ajustar el portafi ltro, la empuñadura debe estar
dirigida hacia la izquierda de la salida de la caldera (imagen I).
Para ajustarlo, gire el portafi ltro fi rmemente hacia la derecha
hasta el tope (imagen II).
∙ Para desajustar y extraer el portafi ltro, gírelo hacia la
∙ Precaución: No extraer el portafi ltro mientras se está
utilizando el aparato porque el fi ltro está bajo presión.
Después de fi nalizar el ciclo de elaboración de café,
espere aproximadamente 30 segundos antes de extraer el
Llenar el depósito de agua:
∙ Llenar solo con agua fresca, a diario; asegúrese de que
el depósito de agua se limpia con regularidad. El agua
sobrante se puede vaciar a diario. No encender el aparato
a menos que el depósito de agua esté lleno.
∙ Extraiga el depósito de agua antes de llenarlo.
∙ Llenar el depósito con agua fría (sin gas) respetando
siempre la señal de nivel ‘Max’ del depósito de agua.
∙ Después de llenarlo, vuelva a colocar el depósito en el
aparato y empújelo hacia abajo.
∙ Cierre la tapa del depósito de agua.
∙ El nivel del agua se debe vigilar y, cuando sea necesario,
se deberá rellenar con antelación.
Si la bomba absorbe aire del depósito de agua vacío,
primero deberá llenar el depósito de agua hasta la señal
de nivel máximo. Después deberá ‘purgar’ el sistema, y
podría tardar unos segundos hasta que vuelva a salir el
∙ Los depósitos de suciedad y cal podrían provocar fugas
de agua en las gomas de las salida de agua en la parte
inferior del depósito y aquellas alrededor de las válvulas.
Examine las gomas con precaución cada vez que
introduce el depósito de agua y, si fuera necesario, elimine
los depósitos presentes.
Desconexión automática
Si el aparato no se utiliza durante 90 minutos, se apagará
automáticamente para ahorrar energía.
Antes de utilizar el aparato por primera vez
∙ Antes de utilizar el aparato por primera vez, se deben
limpiar minuciosamente todas las piezas desmontables
siguiendo las indicaciones de la sección Limpieza y
Mantenimiento General. Después vuelva a instalar todas
∙ Limpie el sistema poniéndolo en funcionamiento solo con
agua, tal y como se indica a continuación:
∙ Llene el depósito con agua hasta la señal de nivel ‘Max’.
∙ Introduzca el portafi ltro con uno de los fi ltros en su interior,
pero sin café molido.
∙ Coloque un recipiente adecuado, con una capacidad
aproximada de 1000 ml, debajo de los orifi cios de salida.
∙ Enchufe el cable de alimentación en una toma de
∙ Utilice el interruptor Encender/Apagar para encender el
aparato. El proceso de calentamiento se iniciará. Cuando
el indicador de temperatura permanezca fi jamente
iluminado, gire el control giratorio hasta la posición . El
agua caliente saldrá por los orifi cios del portafi ltro.
∙ Cuando el depósito de agua esté medio lleno, detenga el
proceso. El receptáculo situado debajo de los orifi cios de
salida de café se debe vaciar con antelación.
∙ Vacíe el receptáculo. Utilice el anillo termo-aislante de
sujeción para tirar del conducto de vapor hacia delante.
Coloque el receptáculo debajo del tubo del vapor.
∙ Gire el control giratorio hasta la posición de
‘Calentamiento’ ( ).
∙ El indicador de agua caliente del botón selector ( ) se
∙ Gire el control giratorio hasta la posición de ‘Agua/Vapor’
∙ En estos momentos, el agua saldrá por la boquilla de
agua caliente/vapor.
∙ Detenga el proceso girando el control giratorio hasta la
posición ( ) antes de que el depósito esté totalmente
Cuando el aparato no ha sido utilizado durante un largo
periodo de tiempo, siempre se debe completar este proceso
Funcionamiento general
El café espresso de calidad se caracteriza por su color marrón-
avellana. Se elabora a partir de café tostado y fi namente molido.
Una taza de espresso no excederá la cantidad de 20-35 ml. Se
recomienda utilizar tazas gruesas y precalentadas.
Precalentar las tazas y el portafi ltro:
La superfi cie calienta-tazas facilita el precalentamiento de las
Si desea disfrutar de un café perfecto, recomendamos
precalentar las tazas y el portafi ltro.
∙ Introduzca el fi ltro adecuado en el portafi ltro.
∙ Ajuste el portafi ltro en el aparato y coloque una o dos tazas
debajo del portafi ltro.
∙ Cuando se haya alcanzado la temperatura de
funcionamiento, la luz indicadora de temperatura
permanecerá fi jamente encendida.
∙ Gire el control giratorio hasta el símbolo
∙ Llene la(s) taza(s) hasta el nivel deseado, vuelva a colocar
el control giratorio en la posición neutra ( ).
∙ Deje que la(s) taza(s) se calienten y tire el agua justo antes
de preparar la bebida deseada.
Llenar el fi ltro con café molido / extraer el café molido
∙ Llenar el fi ltro con café molido para espresso:
∙ Extraiga el portafi ltro y el fi ltro precalentados. (Precaución:
temperatura elevada). Tire el agua restante.
∙ Llene el fi ltro con café para espresso fi namente molido:
∙ 1 taza = aproximadamente 1 cucharada
∙ 2 tazas = aproximadamente 2 cucharadas
∙ Llene el fi ltro seleccionado con café molido para espresso,
hasta el borde superior y utilice la parte inferior de la
cuchara para presionar ligeramente el café.
∙ Retire cualquier pequeña cantidad de café molido que
sobresalga por el borde.
∙ Extraer el café molido usado:
∙ Después de elaborar el café, espere aproximadamente
30 segundos hasta que la temperatura de funcionamiento
haya disminuido sufi cientemente.
∙ Tenga cuidado al extraer el portafi ltro: podría contener
agua caliente. Tire el agua con cuidado.
∙ Espere hasta que el portafi ltro se haya enfriado
sufi cientemente antes de golpearlo en una superfi cie
vertical para soltar el café molido y poder vaciarlo.
∙ Para limpiar el fi ltro después, agárrelo introduciendo los
dedos en las hendiduras del portafi ltro y tire de él hacia
arriba. Limpie el portafi ltro y el fi ltro minuciosamente.
Durante el funcionamiento de la cafetera, cualquier cantidad
de agua o vapor sobrante quedará almacenado en la bandeja
recogegotas. Por este motivo, es importante que la bandeja
esté correctamente instalada antes de encender la cafetera.
Precaución: el soporte para las tazas podría alcanzar
temperaturas elevadas durante su uso.
A medida que el nivel de agua de la bandeja recogegotas
incrementa, el indicador rojo fl otante será visible e indicará que
debemos vaciar la bandeja. No extraiga la bandeja a menos
que el control giratorio esté en la posición neutra. Precaución:
El agua de la bandeja podría estar muy caliente.
Para extraer la bandeja, levántela y sepárela del aparato. Si el
panel superior situado en la parte posterior de la bandeja se
separa de la bandeja durante su limpieza, se puede volver a
instalar desde arriba con cierto ángulo de inclinación.
∙ Llene el depósito de agua.
∙ Enchufe el cable de alimentación en una toma de
alimentación adecuada y utilice el interruptor Encender/
Apagar para encender el aparato. La luz roja indicadora de
temperatura parpadea durante la fase de precalentamiento.
∙ Precaliente el portafi ltro y la(s) taza(s).
∙ Extraiga el portafi ltro, llénelo de café molido para espresso,
presionando ligeramente hacia abajo. Vuelva a ajustar el
∙ Coloque la(s) taza(s) bajo los orifi cios del portafi ltro.
∙ Cuando la luz indicadora de temperatura permanezca
fi jamente encendida, gire el control giratorio hasta la
posición . El café espresso será servido directamente en
∙ Cuando se haya servido la cantidad deseada, gire el
control giratorio hasta la posición neutra ( ) para detener
∙ Espere aproximadamente 30 segundos antes de extraer el
portafi ltro y vaciar el café molido usado.
∙ La cafetera espresso está lista para otro ciclo de
elaboración de café.
∙ Después de su utilización, enjuague el portafi ltro bajo el
grifo de agua y vuelva a colocar en el aparato.
∙ Gire el control giratorio hasta la posición , manteniéndolo
en esta posición durante unos segundos para vaciar la
salida de la caldera.
Servir agua caliente
∙ Utilice el anillo termo-aislante de sujeción para extraer el
conducto del vapor hacia delante. Coloque una taza bajo el
∙ Para servir agua caliente, el portafi ltro (con un fi ltro
instalado) debe estar correctamente colocado.
∙ Gire el control giratorio hasta la posición de ‘Calentamiento’
∙ El indicador de agua caliente del botón selector se ilumina.
∙ Cuando la luz del indicador de temperatura permanezca
fi jamente iluminado, gire el control giratorio hasta la posición
∙ Sirva el agua directamente en una taza del tamaño
adecuado. Precaución: cuidado con el vapor caliente.
∙ Después de servir la cantidad deseada de agua caliente,
vuelva a colocar el control giratorio en la posición neutra (
para detener el proceso.
Expulsar vapor para calentar bebidas
Si desea calentar leche u otras bebidas, puede hacerlo con el
vapor de la boquilla de agua caliente/vapor.
∙ Utilice el anillo termo-aislante de sujeción para tirar del tubo de
vapor hacia delante. Coloque la taza con la bebida que desea
calentar, bajo la boquilla de vapor caliente/vapor.
∙ Para servir vapor, el portafi ltro (con un fi ltro instalado) debe
estar correctamente colocado.
∙ Gire el control giratorio hasta la posición de ‘Calentamiento’
∙ Sitúe el botón selector en la posición de ‘Vapor’ ( ). La luz
indicador de temperatura comienza a parpadear.
∙ Cuando la luz indicadora de temperatura esté fi ja, introduzca
la boquilla de agua caliente/vapor en la bebida y gire el control
giratorio hasta la posición . El vapor saldrá por la boquilla.
∙ Cuando la bebida haya alcanzado la temperatura deseada,
vuelva a colocar el control giratorio en la posición neutra para
∙ El vapor sobrante quedará almacenado en la bandeja
∙ La boquilla de agua caliente/vapor se debe limpiar con un
paño húmedo inmediatamente después de su utilización.
Expulsar vapor para espumar leche
∙ Para expulsar vapor, el portafi ltro (con un fi ltro instalado) debe
estar correctamente colocado.
∙ Gire el control giratorio hasta la posición de ‘Calentamiento’
∙ Sitúe el botón selector en la posición de ‘Vapor’ ( ).
∙ La luz indicadora de temperatura comienza a parpadear.
∙ Cuando la luz permanezca fi ja, utilice el anillo termo-aislante
de sujeción para tirar del conducto de vapor hacia delante
y coloque una jarra termorresistente bajo la boquilla. Gire el
control giratorio hasta la posición ( ). Inicialmente, se
puede generar un exceso de condensación. Cuando la
cafetera expulse solo vapor, gire el control giratorio hasta la
posición de ‘Calentamiento’ ( ).
∙ El aparato está listo para espumar la leche.
∙ Llene la jarra para espumar la leche con aproximadamente
50 ml de leche fría.
∙ Utilice el anillo termo-aislante de sujeción para introducir el
conducto de vapor en la jarra. La boquilla de agua caliente/
vapor debe estar totalmente sumergida en la leche.
∙ Gire el control giratorio hasta la posición de ‘Agua/Vapor’ (
). El vapor será expulsado por la boquilla.
∙ Realice movimientos circulares con la jarra, asegurándose
de que la boquilla permanece sumergida mientras está
∙ Cuando la leche parezca estar sufi cientemente espumada,
gire el control giratorio hasta la posición neutra (
∙ El vapor sobrante quedará almacenado en la bandeja
∙ La boquilla de agua caliente/vapor se debe limpiar
inmediatamente después de espumar la leche.
Consejos para espumar la leche de modo perfecto
∙ Llene la jarra de leche solo hasta la mitad de su
∙ La leche debe estar fría, y de este modo permanecerá
espumada durante más tiempo.
∙ Coloque la mano debajo del recipiente, para poder
comprobar la temperatura, que no debe exceder los
60 °C. Como norma general, la leche no se debe
calentar a más de 68 °C, para evitar la coagulación
de las proteínas, que imposibilitaría el espumado de
∙ El especialista en café prefi ere espumar la leche hasta
conseguir una consistencia cremosa.
∙ La leche espumada para preparar un capuchino tiene
mejor sabor si se elabora sin chocolate en polvo.
Especifi caciones del café
Llene una taza de capuchino con leche espumada hasta que
esté cubierta con un pequeño ‘sombrero’.
Llene con leche caliente, un vaso alto hasta un tercio de su
capacidad. Después añada espuma de leche caliente hasta
2cm por debajo del borde superior, espere 15 segundos y
añada el café espresso; de este modo, se formarán las tres
Mantenimiento General y Limpieza
∙ Antes de limpiar la cafetera espresso, compruebe que está
desconectada de la red eléctrica y que se ha enfriado por
∙ Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, no
limpie el aparato con agua y no lo sumerja en agua.29
∙ No limpie sustancias de limpieza abrasivas o fuertes.
∙ Todas las piezas desmontables se pueden limpiar en agua
templada con detergente.
∙ El portafi ltro y los fi ltros se deben enjuagar bajo el grifo
de agua después de cada ciclo de uso, y también con
regularidad en agua caliente con detergente.
∙ Vacíe la bandeja recogegotas a diario, y limpie la bandeja
recogegotas y el soporte para las tazas en agua templada
∙ La carcasa exterior se puede limpiar con un paño sin
pelusa, seco o ligeramente húmedo.
∙ La salida de la caldera se puede limpiar con un paño
∙ La goma alrededor de la salida de la caldera (en la
conexión tipo bayoneta) se debe limpiar con un cepillo. Se
recomienda utilizar un cepillo duro.
∙ Vacíe a diario el agua restante en el depósito y límpielo con
agua caliente y jabón con regularidad.
∙ Debajo del depósito de agua (que se debe elevar) existe
una herramienta de limpieza con 2 alambres (uno grueso,
uno fi no). El alambre grueso (STEAM) se puede utilizar para
desatascar la boquilla de agua caliente/vapor obstruida;
el alambre fi no (FILTER) se utiliza para desbloquear el
fi ltro. Para evitar su posible pérdida, vuelva a colocar la
herramienta de limpieza debajo del depósito de agua.
∙ La boquilla de agua caliente/vapor se debe limpiar
inmediatamente después de espumar la leche. Será
sufi ciente limpiar la boquilla con un paño húmedo.
∙ Si la boquilla de agua caliente/vapor está obstruida, proceda
∙ Desenrosque la boquilla de agua caliente/vapor del
∙ Extraiga la herramienta de limpieza situada debajo del
depósito de agua. Introduzca el alambre más grueso por
el orifi cio de la boquilla. Después enjuague la boquilla bajo
∙ Vuelva a colocar la boquilla.
∙ Si los fi ltros todavía están obstruidos después de limpiarlos
en agua caliente con detergente, proceda del modo
∙ Extraiga la herramienta de limpieza situada debajo del
depósito de agua. Introduzca el alambre más fi no por el
orifi cio de la base del fi ltro. Después enjuague el fi ltro bajo
Dependiendo de la calidad del agua (su contenido de cal) en su
zona y de la frecuencia de uso, el aparato se debe descalcifi car
con regularidad cada 2 ó 3 meses.
La garantía del aparato quedará anulada si el aparato
no funciona correctamente debido a una insufi ciente
fi cación del aparato.
Puede utilizar cualquier producto descalcifi cador para fi ltros de
cafetera (portafi ltro) comercializado. Precaución: No tirar el
producto descalcifi cador en un fregadero esmaltado.
∙ Prepare dos litros de solución descalcifi cador siguiendo las
especifi caciones del fabricante e introduzca la solución en el
∙ Vuelva a colocar el depósito en el aparato.
∙ Coloque un recipiente sufi cientemente grande debajo de los
∙ Conecte el aparato a la toma de corriente.
∙ Utilice el interruptor Encender/Apagar para encender el
aparato. El aparato comenzará a calentarse. Cuando la luz
indicadora de temperatura permanezca fi ja, gire el control
giratorio hasta la posición .
∙ La solución descalcifi cadora circulará por el sistema de la
cafetera y caerá en el receptáculo, el cual se vaciará con
sufi ciente antelación.
∙ Interrumpa el proceso cuando el depósito de agua esté vacío
hasta 2/3 de su capacidad.
∙ Vacíe el receptáculo. Utilice el anillo termo-aislante de sujeción
para tirar del conducto de vapor hacia delante. Coloque el
receptáculo debajo del conducto de vapor.
∙ Gire el control giratorio hasta la posición de ‘Calentamiento’
∙ El indicador de agua caliente del botón selector ( ) se
∙ Gire el control giratorio hasta la posición de ‘Agua/Vapor’ (
∙ Se servirá agua por la boquilla de agua caliente/vapor.
∙ Permita que el agua pase por la boquilla hasta que el
agua del depósito alcance el nivel de ‘Min’. Gire el control
giratorio hasta la posición neutra ( ) y tire la solución
descalcifi cadora que queda en el depósito.
∙ Para limpiar el aparato después de su descalcifi cación,
llene el depósito de agua limpia y permita que circule por el
portafi ltro (posición ).
∙ Llene el depósito de agua limpia hasta 1/3 de su capacidad
y permita que circule por el conducto de vapor, hasta que el
agua del depósito alcance el nivel de ‘Min’.
Problemas y causas posibles
El café molido es demasiado fi no o está excesivamente
presionado en el fi ltro.
El agua es demasiado agria o blanda.
El café molido es demasiado grueso, o se ha utilizado el tipo
incorrecto de café (café para cafetera de fi ltro en lugar de café
para cafetera espresso).
El contenido de cloro del agua es demasiado alto.
El café en grano es viejo, o se ha utilizado el tipo incorrecto de
café (café para cafetera de fi ltro en lugar de café para cafetera
El café molido es demasiado grueso, o el café en grano es
No se ha presionado sufi cientemente el café molido en el fi ltro.
La taza o el sistema están sucios.30
Crema demasiado oscura
El café molido es demasiado fi no, o el café en grano está
Crema demasiado ligera
El café molido es demasiado grueso, o no se ha presionado
sufi cientemente el café molido en el fi ltro.
La crema desaparece rápidamente
La taza está demasiado fría o demasiado caliente.
Los dispositivos en los que fi gura este símbolo
deben ser eliminados por separado de la basura
doméstica, porque contienen componentes valiosos
que pueden ser reciclados. La eliminación correcta
ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas.
Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento
de venta donde podrán facilitarle la información relevante.
Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden
entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Este producto está garantizado por un período de dos años,
contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las
instrucciones de uso, sempre que no haya sido modifi cado,
reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada
o haya sido estropeado como consecuencia de un uso
inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre
las averías debidas a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas
cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales
del consumidor ante la falta de conformidad del producto con
el contrato de compraventa.31
Macchina per caffè espresso
Oficinas centrales del servicio
ManualFacil