KA 5990 - Kaffeemaschine SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KA 5990 SEVERIN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KA 5990 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KA 5990 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG KA 5990 SEVERIN
DE Gebrauchsanweisung
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen
ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung.
Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und
Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
In den sieben Kategorien Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen & Genießen, Haushalt, HairCare und Kühlen
& Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an
Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie.
Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder
Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät.
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH3
Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der
Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für
den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen
benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss
der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung
Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-
Kennzeichnung verbindlich sind.
1. Drehregler Dampf-Heißwasser/Espresso
2. Ein-/Austaste mit Temperaturkontrollleuchte
3. Wahltaste Heißwasser/Dampf
4. Dampfl anze mit Silikonlasche
6. Heißwasser/Dampf-Düse (abnehmbar)
8. Tropfschale (abnehmbar)
9. Typenschild (unter dem Gerät)
10. Filtersieb für 1 Tasse
11. Filtersieb für 2 Tassen
13. Aufschäumkännchen
14. Füllstandsanzeige
15. Anschlussleitung mit Netzstecker
17. abnehmbarer Wasserbehälter
18. beheizte Tassenabstellfl äche
∙ Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen
Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar
darin eingetaucht werden.
∙ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
∙ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8
Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
∙ Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von
Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
∙ Das Gerät kann von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
∙ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
∙ Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a.
∙ Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl.
eventueller Zubehörteile auf Mängel überprüfen, welche die
Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten.
Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist, können von
außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. Auch in diesem
Fall das Gerät nicht in Betrieb nehmen.
∙ Anschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht benutzt
∙ Vorsicht! Siebträger, Brühgruppe, Tassenablage und
Dampfl anze werden bei Betrieb heiß.
∙ Die Heißwasser/Dampf-Düse nur öffnen, wenn ein
geeignetes Gefäß darunter gehalten wird. Vorsicht! Durch
austretenden Dampf besteht Verbrühungsgefahr.
∙ Während des Betriebs des Gerätes niemals unter die
Auslassöffnungen (Brühgruppe, Siebträger, Heißwasser/
Dampf-Düse) fassen. Verbrühungsgefahr!
∙ Die Anschlussleitung darf nicht mit heißen Geräteteilen in
∙ Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben. Nicht auf heiße
Oberfl ächen (z.B. Herdplatten o.ä.) oder in der Nähe von
offenen Gasfl ammen abstellen oder benutzen.
∙ Den Netzstecker ziehen
- bei Störungen während des Betriebes,
- nach jedem Gebrauch,
- vor jeder Reinigung.
∙ Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der
∙ Bevor der Netzstecker eingesteckt wird, die Zubehörteile
montieren, Wasser einfüllen und den Drehregler in die
neutrale Position ( ) drehen.
∙ Das Gerät nicht im Freien benutzen und vor Frost schützen.
∙ Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet
verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
∙ Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen
Anwendungen verwendet zu werden, z.B.
- in Läden, Büros und anderen ähnlichen
- in landwirtschaftlichen Betrieben
- von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen
- in Frühstückspensionen
∙ Reparaturen an Elektrogeräten müssen von Fachkräften
durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu
beachten sind und um Gefährdungen zu vermeiden.
Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung.
Schicken Sie daher im Reparaturfall das Gerät zu unserem
Kundendienst. Die Anschrift fi nden Sie im Anhang der
Ein-/Austaste mit Temperaturkontrollleuchte
Die rote Temperaturkontrollleuchte leuchtet auf, solange das
Gerät eingeschaltet ist. Sie blinkt, während das Gerät aufheizt.
Der Drehregler hat vier Schaltstellungen:
Heißwasser-/Dampfbezug über
Aufheizen zum Heißwasser-/Dampfbezug
neutrale Position / Gerät im Bereitschaftsmodus
Vorsicht! Sobald der Drehregler auf das Dampf- oder
Espressosymbol gedreht wird, tritt Dampf bzw. heißes Wasser
Wahltaste Heißwasser / Dampf
Sobald der Drehregler auf (Aufheizen) gedreht wird, kann
mit der Wahltaste zwischen Heißwasser- und Dampfbezug
umgeschaltet werden.
Heißwasser oder Dampf können anschließend durch die
Heißwasser/Dampf-Düse bezogen werden.
∙ Zum Heißwasserbezug leuchtet das Symbol auf
(Standardeinstellung).
∙ Zum Dampfbezug leuchtet das Symbol auf.
Siebträger einsetzen/entnehmen:
∙ Der Siebträger wird mit einem Bajonettverschluss am Gerät
befestigt. Der Griff des Siebträgers muss sich beim Einsetzen
an der linken Seite von der Brühgruppe befi nden (Bild I). Zum
Verriegeln den Siebträger gegen den Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag festdrehen (Bild II).
∙ Zur Entnahme den Siebträger im Uhrzeigersinn bis zum
∙ Achtung! Den Siebträger nicht während des Brühvorgangs
entfernen, da dieser unter Druck steht. Nach dem
Brühvorgang ca. 30 Sekunden warten, bevor der Siebträger
∙ Wasser täglich frisch einfüllen und den Wasserbehälter
regelmäßig reinigen. Restwasser täglich entleeren.
Der Wasserbehälter muss gefüllt sein, bevor das Gerät
∙ Den Wasserbehälter zum Befüllen nach oben abnehmen.
∙ Frisches kaltes Wasser (ohne Kohlensäure) einfüllen.
Bitte die „Max“- Markierung am Wasserbehälter beachten.
∙ Gefüllten Wasserbehälter aufsetzen und herunterdrücken.
∙ Wasserbehälter mit dem Wasserbehälterdeckel
∙ Immer den Wasserstand beachten und recht- zeitig
Wenn die Pumpe bei leerem Wasserbehälter Luft
angesaugt haben sollte, den Wasserbehälter mit max.
Wassermenge füllen. Beim anschließenden Entlüften
kann es einen Moment dauern, bis Wasser nachfl ießt.
∙ Durch Verschmutzungen, Kalkrückstände usw. können die
Dichtungen am Auslauf im Boden des Wasserbehälters
und am Ventil des Gehäuses undicht werden. Deshalb bei
jedem Aufsetzen des Wasserbehälters darauf achten und
eventuelle Verunreinigungen beseitigen.
Automatische Abschaltung
Wenn das Gerät länger als 90 Minuten nicht benutzt wird,
schaltet sich das Gerät automatisch ab um Energie zu sparen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
∙ Die abnehmbaren Teile wie unter „Reinigung und Pfl ege“
beschrieben reinigen und wieder einsetzen.
∙ Das Gerät zur Reinigung wie folgt mit Wasser durchspülen:
∙ Wassertank bis zur Max-Markierung befüllen.
∙ Siebträger mit einem beliebigen Sieb ohne Espressomehl
∙ Gefäß von ca. 1000 ml unter die Auslauföffnungen des
Siebträgers stellen.
∙ Netzstecker in die Steckdose stecken.
∙ Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste einschalten. Das Gerät
heizt auf. Sobald die Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet,
den Drehregler auf die Position
Auslauföffnungen am Siebträger tritt heißes Wasser aus.
∙ Vorgang beenden, wenn ca. der halbe Wasserbehälter
geleert ist. Das Gefäß unter den Auslauföffnungen
rechtzeitig entleeren.
∙ Gefäß entleeren. Dampfl anze an Silikonlasche anfassen
und nach vorne ziehen. Gefäß unter die Dampfl anze
∙ Den Drehregler in die Position ‚Aufheizen’ ( ) drehen.
∙ An der Wahltaste leuchtet die Position Heißwasser ( ).
∙ Den Drehregler in die Position Wasser/Dampf ( )
∙ Das Wasser tritt aus der Heißwasser/Dampf-Düse aus.
∙ Bevor der Wasserbehälter komplett geleert ist, den
Vorgang mit dem Drehregler beenden (Position ).
Diesen Vorgang bitte auch durchführen, wenn das Gerät
längere Zeit nicht benutzt wurde.
Ein guter Espresso zeichnet sich durch eine haselnussbraune,
dichte Crema aus. Er wird mit eher dunkel und länger
gerösteten Kaffeebohnen zubereitet. Oft ist ein feiner Mahlgrad
erforderlich. Sein Volumen sollte 20-35 ml betragen. Es
empfi ehlt sich, Espresso aus einer dickwandigen und auch6
vorgewärmten Tasse zu trinken.
Tassen und Siebträger vorwärmen:
Die beheizte Tassenabstellfl äche ermöglicht das Vorwärmen
Für ein perfektes Kaffeeergebnis empfehlen wir die Tassen und
den Siebträger vorzuwärmen.
∙ Gewünschtes Sieb in den Siebträger einsetzen.
∙ Siebträger einsetzen und ein oder zwei Tassen unter den
∙ Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet die
Kontrollleuchte dauerhaft auf.
∙ Drehregler in die Position
∙ Tasse(n) bis zur gewünschten Menge füllen und dann den
Vorgang mit dem Drehregler beenden (Position ).
∙ Tasse(n) zum Vorwärmen bis zur Zubereitung zur Seite
stellen und dann entleeren.
Sieb mit Espressomehl befüllen/entleeren
∙ Espressomehl einfüllen:
∙ Vorgewärmten Siebträger mit entsprechendem Sieb
entnehmen (Vorsicht heiß!). Wasserreste entleeren.
∙ Espressomehl einfüllen:
∙ 1 Tasse = ca. 1 Messlöffel
∙ 2 Tassen = ca. 2 Messlöffel
∙ Befüllen Sie das gewählte Sieb bis zum Rand mit
Kaffeemehl und pressen Sie es mit der Rückseite des
∙ Falls sich Espressomehl auf dem Rand des Siebträgers
befi ndet, dieses entfernen.
∙ Espressosatz entleeren:
∙ Nach der Espressozubereitung ca. 30 Sekunden warten,
damit sich der Druck abbauen kann.
∙ Siebträger vorsichtig entnehmen. Bitte beachten, dass
im Siebträger noch etwas heißes Wasser zurückbleiben
kann. Dieses Wasser vorsichtig abgießen.
∙ Sobald der Siebträger abgekühlt ist, den Siebträger
ausklopfen, um den Espressosatz zu entfernen.
∙ Um das Sieb abschließend zu reinigen, in die
Einkerbungen am Siebträger greifen und das Sieb nach
oben abziehen. Siebträger und Sieb reinigen.
Die Tropfschale vor jeder Inbetriebnahme einsetzen, da
während des Betriebs Restwasser und Dampf in diese geleitet
wird. Die Tassenablage kann deshalb heiß werden.
Die rote Füllstandsanzeige steigt bei steigendem Wasserstand
durch die Tassenablage nach oben und zeigt die Notwendigkeit
des Entleerens an. Tropfschale nur entnehmen, wenn sich der
Drehregler in der neutralen Position befi ndet. Vorsicht! Das
Wasser in der Tropfschale könnte heiß sein.
Zur Entnahme die Tropfschale anheben und vom Gerät
wegziehen. Sollte sich beim Reinigen die Abdeckleiste am
hinteren Ende der Tropfschale gelöst haben, diese von schräg
oben wieder auf die Tropfschale aufsetzen.
∙ Netzstecker einstecken und Gerät mit der Ein/Aus-Taste
einschalten. Die rote Temperaturkontrollleuchte blinkt
während der Aufheizzeit.
∙ Siebträger und die Tasse(n) vorwärmen.
∙ Siebträger entnehmen und Espressomehl einfüllen und
anpressen. Anschließend Siebträger einsetzen.
∙ Tasse(n) unterstellen.
∙ Leuchtet die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft auf,
Drehregler in die Position drehen. Der Espresso fl ießt in
∙ Sobald die gewünschte Füllmenge erreicht ist, den Vorgang
mit dem Drehregler beenden (Position ).
∙ Nach ca. 30 Sek. den Siebträger entnehmen und den
Espressosatz entleeren.
∙ Bei Bedarf können jetzt weitere Tassen zubereitet werden.
∙ Nach der Zubereitung den Siebträger unter Wasser
ausspülen und wieder einsetzen.
∙ Die Brühgruppe durchspülen, in dem der Drehregler für
einige Sekunden in die Position gedreht wird.
Heißwasserbezug für Heißgetränke
∙ Dampfl anze an der Silikonlasche anfassen und nach vorne
ziehen. Eine Tasse unter die Dampfl anze stellen.
∙ Siebträger mit beliebigem Sieb auch beim Heißwasserbezug
∙ Den Drehregler in die Position ‚Aufheizen’ ( ) drehen.
∙ An der Wahltaste leuchtet die Position Heißwasser.
∙ Sobald die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft leuchtet,
Drehregler in die Position drehen.
∙ Heißes Wasser in die Tasse laufen lassen. Vorsicht! Heißer
∙ Sobald die gewünschte Füllmenge erreicht ist, mit dem
Drehregler den Bezug beenden (Position ).
Dampfbezug zum Erhitzen vom Getränken
Dampf zum Erhitzen von Milch oder anderen Getränken kann
aus der Heißwasser/Dampf-Düse bezogen werden.
∙ Dampfl anze an der Silikonlasche nach vorne ziehen. Tasse
mit der zu erwärmenden Flüssigkeit unter die Heißwasser/
∙ Siebträger mit beliebigem Sieb auch beim Dampfbezug
∙ Den Drehregler in die Position ‚Aufheizen’ ( ) drehen.
∙ Die Wahltaste in die Position Dampf ( ) stellen. Die
Temperaturkontrollleuchte blinkt.
∙ Sobald die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft leuchtet, die
Heißwasser/Dampf-Düse in die zu erwärmende Flüssigkeit
tauchen und den Drehregler in die Position drehen. Es
∙ Den Dampfbezug beenden, sobald die Flüssigkeit die
gewünschte Temperatur erreicht hat.
∙ Überschüssiger Dampf wird in die Tropfschale abgegeben.
∙ Die Heißwasser/Dampf-Düse nach dem Erhitzen sofort mit
einem feuchten Tuch reinigen.
Dampfbezug zum Aufschäumen von Milch
∙ Siebträger mit beliebigem Sieb auch beim Dampfbezug7
∙ Den Drehregler in die Position ‚Aufheizen’ ( ) drehen.
∙ Wahltaste in die Position Dampf ( ) stellen.
∙ Die Temperaturkontrollleuchte blinkt.
∙ Sobald die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft leuchtet,
die Dampfl anze an der Silikonlaschen anfassen und ein
hitzebeständiges Gefäß unterstellen. Den Drehregler in
drehen. Es tritt zunächst Kondenswasser
aus. Sobald nur noch Dampf austritt, den Drehregler in die
Position ‚Aufheizen‘ ( ) drehen.
∙ Das Gerät ist nun zum Milchaufschäumen bereit.
∙ Das Aufschäumkännchen mit mindestens 50 ml kalter Milch
∙ Die Dampfl anze an der Silikonlasche anfassen und in
das mit Milch gefüllte Milchschaumkännchen führen. Die
Heißwasser/Dampf-Düse muss in die Milch eintauchen.
∙ Den Drehregler in die Position drehen. Es tritt Dampf
∙ Mit dem Kännchen kreisende Bewegungen durchführen.
Dabei mit der Heißwasser/Dampf-Düse immer knapp unter
der Oberfl äche der Milch bleiben.
∙ Sobald sich ausreichend Schaum gebildet hat, den
Drehregler in die neutrale Position ( ) drehen.
∙ Überschüssiger Dampf wird in die Tropfschale abgegeben.
∙ Die Heißwasser/Dampf-Düse nach dem Aufschäumen sofort
mit einem feuchten Tuch reinigen.
Tipps für perfekten Milchschaum
∙ Milchschaumkännchen maximal zur Hälfte mit Milch
∙ Die Milch sollte kalt sein, umso mehr Zeit bleibt zum
∙ Die Hand unter das Kännchen halten. So hat man
eine gute Temperaturkontrolle, da die Milch nicht
heißer als 60 °C werden darf. Bei Temperaturen über
68 °C gerinnen die Eiweiße und die Milch lässt sich
nicht mehr aufschäumen.
∙ Der Barista favorisiert einen cremigen Milchschaum.
∙ Cremiger Milchschaum schmeckt deutlich besser in
einem Cappuccino, der traditionell ohne Kakaopulver
Getränkespezifi kationen
Die Cappuccino-Tasse mit Milchschaum füllen, bis sich ein
kleines Häubchen bildet.
∙ 6-8 g Kaffeepulver
1/3 eines hohen Glases mit warmer Milch füllen. Das Glas bis
2 cm unter den Glasrand mit warmem Milchschaum befüllen.
Dann ca. 15 sec warten und den Espresso einfl ießen lassen,
damit sich die klassischen drei Schichten bilden.
Reinigung und Pfl ege
∙ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und den
Espresso-Automaten abkühlen lassen.
∙ Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit
nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht
∙ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
∙ Alle abnehmbaren Teile können im Spülwasser gereinigt
∙ Filter und Siebträger nach jedem Gebrauch unter
fl ießendem Wasser und regelmäßig im Spülwasser reinigen.
∙ Tropfschale täglich entleeren und zusammen mit der
Tassenablage im Spülwasser reinigen.
∙ Das Gehäuse außen mit einem trockenen oder leicht
angefeuchteten Tuch reinigen.
∙ Die Brühgruppe mit einem angefeuchteten Tuch abwischen.
∙ Den Dichtungsbereich der Brühgruppe (beim
Bajonettverschluss) mit einem Pinsel reinigen. Der Pinsel
sollte harte Borsten besitzen.
∙ Wasserbehälter täglich leeren und regelmäßig im Spülwasser
∙ Unterhalb des Wasserbehälters (Wasserbehälter
abnehmen) befi ndet sich eine Reinigungshilfe mit einem
dicken und einem dünnen Draht. Der dicke Draht (STEAM)
dient zur Reinigung einer verstopften Heißwasser/Dampf-
Düse; der dünne Draht (FILTER) zur Reinigung verstopfter
Filtersiebe. Nach Gebrauch die Reinigungshilfe zur sicheren
Aufbewahrung wieder unterhalb des Wasserbehälters
∙ Die Heißwasser/Dampf-Düse nach dem Aufschäumen
sofort reinigen. Hierzu die Düse mit einem feuchten Tuch
∙ Sollte die Heißwasser/Dampf-Düse verstopft sein, diese wie
∙ Die Heißwasser/Dampf-Düse von der Dampfl anze
∙ Reinigungshilfe unterhalb des Wasserbehälters
herausnehmen. Mit dem dickeren Draht durch die Öffnung
der Heißwasser/Dampf-Düse stechen. Heißwasser/
Dampf-Düse anschließend unter fl ießendem Wasser
∙ Heißwasser/Dampf-Düse wieder aufschrauben.
∙ Sollten die Siebe trotz Reinigung im Spülwasser verstopft
sein, diese wie folgt reinigen:
∙ Reinigungshilfe unterhalb des Wasserbehälters
herausnehmen. Mit dem dünneren Draht durch die8
Öffnung an der Unterseite des Filtereinsatzes stechen.
Filtereinsatz anschließend unter fl ießendem Wasser
Wir empfehlen, abhängig vom Kalkgehalt des Wassers und der
Benutzungshäufi gkeit, das Gerät alle 2-3 Monate, zu entkalken.
Der Garantieanspruch erlischt bei Geräten, die aufgrund
mangelnder Entkalkung nicht einwandfrei funktionieren.
Hierzu eignen sich handelsübliche Siebträger-
Entkalkungsmittel. Entkalkungsmittel nicht in emaillierte
Abfl ussbecken gießen!
∙ 2 l Entkalkungsmittellösung gemäß Herstellerangaben
zubereiten und in den Wasserbehälter füllen.
∙ Gefüllten Wasserbehälter aufsetzen.
∙ Siebträger einsetzen.
∙ Großes Gefäß unter die Auslauföffnungen des Siebträgers
∙ Netzstecker in die Steckdose stecken.
∙ Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste einschalten. Das Gerät
heizt auf. Sobald die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft
leuchtet, den Drehregler auf die Position
∙ Die Entkalkungsmittellösung fl ießt in das Gefäß. Das Gefäß
rechtzeitig entleeren!
∙ Vorgang beenden, wenn ca. 2/3 des Wasserbehälters
∙ Gefäß entleeren. Dampfl anze an Silikonlasche anfassen
und nach vorne ziehen. Gefäß unter die Dampfl anze stellen.
∙ Den Drehregler in die Position ‚Aufheizen’ ( ) drehen.
∙ An der Wahltaste leuchtet die Position Heißwasser ( ).
∙ Den Drehregler in die Position Wasser/Dampf ( ) drehen.
∙ Das Wasser tritt aus der Heißwasser/Dampf-Düse aus.
∙ Wasser ausfl ießen lassen, bis der Wasserstand im
Wasserbehälter die Min-Markierung erreicht hat. Dann den
Vorgang mit dem Drehregler beenden (Position ) und die
im Wasserbehälter verbliebene Entkalkungsmittellösung
∙ Anschließend eine Wasserbehälterfüllung mit klarem
Wasser durch den Siebträger fl ießen lassen (Position ),
damit das Entkalkungsmittel vollständig ausgespült wird.
∙ Wasserbehälter zu 1/3 füllen und das Wasser durch
die Dampfl anze fl ießen lassen, bis der Wasserstand im
Wasserbehälter die Min-Markierung erreicht hat.
Mögliche Ursachen von Problemen
Die Bohnen wurden zu fein gemahlen oder zu fest angedrückt.
Das Wasser ist zu sauer oder zu weich.
Die Bohnen wurden zu grob gemahlen oder es wurde
eine falsche Kaffeesorte benutzt (Filterkaffeeröstung statt
Es wurde zu stark gechlortes Wasser benutzt.
Die Bohnen sind zu alt oder es wurde eine falsche Kaffeesorte
benutzt (Filterkaffeeröstung statt Espressoröstung).
Die Bohnen wurden zu grob gemahlen oder sind zu alt.
Das Kaffeemehl wurde nicht fest genug angedrückt.
Die Tasse oder die Maschine sind verunreinigt.
Die Bohnen wurden zu fein gemahlen oder zu stark geröstet.
Die Bohnen wurden zu grob gemahlen oder das Kaffeemehl
wurde nicht fest genug angedrückt.
Crema hat keinen Stand
Die Tasse war zu kalt oder zu heiß.
Ersatzteile und Zubehör
Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem Gerät benötigen,
können Sie diese auch bequem über unseren Internet-
Bestellshop bestellen. Sie fi nden unseren Bestellshop
auf unserer Homepage http://www.severin.de unter dem
Unterpunkt „Service/Ersatzteilshop“.
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen
getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte
enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet
werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw.
Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße
SEVERIN gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei
Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir
kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder
Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich
beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße
Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind,
ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff
oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht
von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur
erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne
Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg
versehen, direkt an den SEVERIN-Service. Die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und
eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.9
kiertokytkin -asentoon.
Kundendienstzentralen
Kundendienst Ausland
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306
Stand: 03.2012Technische Änderungen vorbehalten. / Model specifi cations are subject to change.
SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27
Notice-Facile