KA 5990 - Kaffeemaschine SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KA 5990 SEVERIN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KA 5990 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KA 5990 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG KA 5990 SEVERIN
DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Espresso-Automat 4 Espresso maker 9 Cafetière expresso 14 Espresso-apparaat 20 Cafetera de Espresso 25 Macchina per caffè espresso 31 Espressomaskine 37 Espressobryggare 42 Espressokeitin 47 Ekspres do kawy espresso 52 Συσκευή εσπρέσο 58 Кофеварка эспрессо 64 www.severin.com welcome home2 Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt. In den sieben Kategorien Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen & Genießen, Haushalt, HairCare und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie. Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder www.severin.com. Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät. Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH3
Espresso-Automat Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE- Kennzeichnung verbindlich sind. Aufbau
1. Drehregler Dampf-Heißwasser/Espresso
2. Ein-/Austaste mit Temperaturkontrollleuchte
3. Wahltaste Heißwasser/Dampf
4. Dampfl anze mit Silikonlasche
6. Heißwasser/Dampf-Düse (abnehmbar)
8. Tropfschale (abnehmbar)
9. Typenschild (unter dem Gerät)
10. Filtersieb für 1 Tasse
11. Filtersieb für 2 Tassen
13. Aufschäumkännchen
14. Füllstandsanzeige
15. Anschlussleitung mit Netzstecker
17. abnehmbarer Wasserbehälter
18. beheizte Tassenabstellfl äche
Sicherheitshinweise ∙ Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. ∙ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ∙ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. ∙ Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. ∙ Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ∙ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ∙ Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! ∙ Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. eventueller Zubehörteile auf Mängel überprüfen, welche die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. Auch in diesem Fall das Gerät nicht in Betrieb nehmen. ∙ Anschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht benutzt werden. ∙ Vorsicht! Siebträger, Brühgruppe, Tassenablage und Dampfl anze werden bei Betrieb heiß. ∙ Die Heißwasser/Dampf-Düse nur öffnen, wenn ein geeignetes Gefäß darunter gehalten wird. Vorsicht! Durch austretenden Dampf besteht Verbrühungsgefahr. ∙ Während des Betriebs des Gerätes niemals unter die Auslassöffnungen (Brühgruppe, Siebträger, Heißwasser/ Dampf-Düse) fassen. Verbrühungsgefahr! ∙ Die Anschlussleitung darf nicht mit heißen Geräteteilen in Berührung kommen. ∙ Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben. Nicht auf heiße Oberfl ächen (z.B. Herdplatten o.ä.) oder in der Nähe von offenen Gasfl ammen abstellen oder benutzen. ∙ Den Netzstecker ziehen - bei Störungen während des Betriebes, - nach jedem Gebrauch, - vor jeder Reinigung. ∙ Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen. ∙ Bevor der Netzstecker eingesteckt wird, die Zubehörteile montieren, Wasser einfüllen und den Drehregler in die neutrale Position ( ) drehen. ∙ Das Gerät nicht im Freien benutzen und vor Frost schützen. ∙ Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. ∙ Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, z.B. - in Läden, Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen - in landwirtschaftlichen Betrieben - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen - in Frühstückspensionen ∙ Reparaturen an Elektrogeräten müssen von Fachkräften durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu DE5 beachten sind und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. Schicken Sie daher im Reparaturfall das Gerät zu unserem Kundendienst. Die Anschrift fi nden Sie im Anhang der Anweisung. Ein-/Austaste mit Temperaturkontrollleuchte Die rote Temperaturkontrollleuchte leuchtet auf, solange das Gerät eingeschaltet ist. Sie blinkt, während das Gerät aufheizt. Drehregler Der Drehregler hat vier Schaltstellungen: Heißwasser-/Dampfbezug über die Dampfl anze Aufheizen zum Heißwasser-/Dampfbezug neutrale Position / Gerät im Bereitschaftsmodus Espressobezug Vorsicht! Sobald der Drehregler auf das Dampf- oder Espressosymbol gedreht wird, tritt Dampf bzw. heißes Wasser aus. Wahltaste Heißwasser / Dampf Sobald der Drehregler auf (Aufheizen) gedreht wird, kann mit der Wahltaste zwischen Heißwasser- und Dampfbezug umgeschaltet werden. Heißwasser oder Dampf können anschließend durch die Heißwasser/Dampf-Düse bezogen werden. ∙ Zum Heißwasserbezug leuchtet das Symbol auf (Standardeinstellung). ∙ Zum Dampfbezug leuchtet das Symbol auf. Siebträger einsetzen/entnehmen: ∙ Der Siebträger wird mit einem Bajonettverschluss am Gerät befestigt. Der Griff des Siebträgers muss sich beim Einsetzen an der linken Seite von der Brühgruppe befi nden (Bild I). Zum Verriegeln den Siebträger gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag festdrehen (Bild II). ∙ Zur Entnahme den Siebträger im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. ∙ Achtung! Den Siebträger nicht während des Brühvorgangs entfernen, da dieser unter Druck steht. Nach dem Brühvorgang ca. 30 Sekunden warten, bevor der Siebträger entnommen wird. Wasser einfüllen: ∙ Wasser täglich frisch einfüllen und den Wasserbehälter regelmäßig reinigen. Restwasser täglich entleeren. Der Wasserbehälter muss gefüllt sein, bevor das Gerät eingeschaltet wird. ∙ Den Wasserbehälter zum Befüllen nach oben abnehmen. ∙ Frisches kaltes Wasser (ohne Kohlensäure) einfüllen. Bitte die „Max“- Markierung am Wasserbehälter beachten. ∙ Gefüllten Wasserbehälter aufsetzen und herunterdrücken. ∙ Wasserbehälter mit dem Wasserbehälterdeckel verschließen. ∙ Immer den Wasserstand beachten und recht- zeitig Wasser nachfüllen. Hinweis! Wenn die Pumpe bei leerem Wasserbehälter Luft angesaugt haben sollte, den Wasserbehälter mit max. Wassermenge füllen. Beim anschließenden Entlüften kann es einen Moment dauern, bis Wasser nachfl ießt. ∙ Durch Verschmutzungen, Kalkrückstände usw. können die Dichtungen am Auslauf im Boden des Wasserbehälters und am Ventil des Gehäuses undicht werden. Deshalb bei jedem Aufsetzen des Wasserbehälters darauf achten und eventuelle Verunreinigungen beseitigen. Automatische Abschaltung Wenn das Gerät länger als 90 Minuten nicht benutzt wird, schaltet sich das Gerät automatisch ab um Energie zu sparen. Vor der ersten Inbetriebnahme ∙ Die abnehmbaren Teile wie unter „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben reinigen und wieder einsetzen. ∙ Das Gerät zur Reinigung wie folgt mit Wasser durchspülen: ∙ Wassertank bis zur Max-Markierung befüllen. ∙ Siebträger mit einem beliebigen Sieb ohne Espressomehl einsetzen. ∙ Gefäß von ca. 1000 ml unter die Auslauföffnungen des Siebträgers stellen. ∙ Netzstecker in die Steckdose stecken. ∙ Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste einschalten. Das Gerät heizt auf. Sobald die Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet, den Drehregler auf die Position drehen. Aus den Auslauföffnungen am Siebträger tritt heißes Wasser aus. ∙ Vorgang beenden, wenn ca. der halbe Wasserbehälter geleert ist. Das Gefäß unter den Auslauföffnungen rechtzeitig entleeren. ∙ Gefäß entleeren. Dampfl anze an Silikonlasche anfassen und nach vorne ziehen. Gefäß unter die Dampfl anze stellen. ∙ Den Drehregler in die Position ‚Aufheizen’ ( ) drehen. ∙ An der Wahltaste leuchtet die Position Heißwasser ( ). ∙ Den Drehregler in die Position Wasser/Dampf ( ) drehen. ∙ Das Wasser tritt aus der Heißwasser/Dampf-Düse aus. ∙ Bevor der Wasserbehälter komplett geleert ist, den Vorgang mit dem Drehregler beenden (Position ). Hinweis! Diesen Vorgang bitte auch durchführen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde. Bedienung Allgemein Ein guter Espresso zeichnet sich durch eine haselnussbraune, dichte Crema aus. Er wird mit eher dunkel und länger gerösteten Kaffeebohnen zubereitet. Oft ist ein feiner Mahlgrad erforderlich. Sein Volumen sollte 20-35 ml betragen. Es empfi ehlt sich, Espresso aus einer dickwandigen und auch6 vorgewärmten Tasse zu trinken. Tassen und Siebträger vorwärmen: Die beheizte Tassenabstellfl äche ermöglicht das Vorwärmen von Tassen. Für ein perfektes Kaffeeergebnis empfehlen wir die Tassen und den Siebträger vorzuwärmen. ∙ Gewünschtes Sieb in den Siebträger einsetzen. ∙ Siebträger einsetzen und ein oder zwei Tassen unter den Siebträger stellen. ∙ Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet die Kontrollleuchte dauerhaft auf. ∙ Drehregler in die Position drehen. ∙ Tasse(n) bis zur gewünschten Menge füllen und dann den Vorgang mit dem Drehregler beenden (Position ). ∙ Tasse(n) zum Vorwärmen bis zur Zubereitung zur Seite stellen und dann entleeren. Sieb mit Espressomehl befüllen/entleeren ∙ Espressomehl einfüllen: ∙ Vorgewärmten Siebträger mit entsprechendem Sieb entnehmen (Vorsicht heiß!). Wasserreste entleeren. ∙ Espressomehl einfüllen: ∙ 1 Tasse = ca. 1 Messlöffel ∙ 2 Tassen = ca. 2 Messlöffel ∙ Befüllen Sie das gewählte Sieb bis zum Rand mit Kaffeemehl und pressen Sie es mit der Rückseite des Messlöffels an. ∙ Falls sich Espressomehl auf dem Rand des Siebträgers befi ndet, dieses entfernen. ∙ Espressosatz entleeren: ∙ Nach der Espressozubereitung ca. 30 Sekunden warten, damit sich der Druck abbauen kann. ∙ Siebträger vorsichtig entnehmen. Bitte beachten, dass im Siebträger noch etwas heißes Wasser zurückbleiben kann. Dieses Wasser vorsichtig abgießen. ∙ Sobald der Siebträger abgekühlt ist, den Siebträger ausklopfen, um den Espressosatz zu entfernen. ∙ Um das Sieb abschließend zu reinigen, in die Einkerbungen am Siebträger greifen und das Sieb nach oben abziehen. Siebträger und Sieb reinigen. Tropfschale Die Tropfschale vor jeder Inbetriebnahme einsetzen, da während des Betriebs Restwasser und Dampf in diese geleitet wird. Die Tassenablage kann deshalb heiß werden. Die rote Füllstandsanzeige steigt bei steigendem Wasserstand durch die Tassenablage nach oben und zeigt die Notwendigkeit des Entleerens an. Tropfschale nur entnehmen, wenn sich der Drehregler in der neutralen Position befi ndet. Vorsicht! Das Wasser in der Tropfschale könnte heiß sein. Zur Entnahme die Tropfschale anheben und vom Gerät wegziehen. Sollte sich beim Reinigen die Abdeckleiste am hinteren Ende der Tropfschale gelöst haben, diese von schräg oben wieder auf die Tropfschale aufsetzen. Zubereitung Espresso ∙ Wasser einfüllen. ∙ Netzstecker einstecken und Gerät mit der Ein/Aus-Taste einschalten. Die rote Temperaturkontrollleuchte blinkt während der Aufheizzeit. ∙ Siebträger und die Tasse(n) vorwärmen. ∙ Siebträger entnehmen und Espressomehl einfüllen und anpressen. Anschließend Siebträger einsetzen. ∙ Tasse(n) unterstellen. ∙ Leuchtet die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft auf, Drehregler in die Position drehen. Der Espresso fl ießt in die Tasse(n). ∙ Sobald die gewünschte Füllmenge erreicht ist, den Vorgang mit dem Drehregler beenden (Position ). ∙ Nach ca. 30 Sek. den Siebträger entnehmen und den Espressosatz entleeren. ∙ Bei Bedarf können jetzt weitere Tassen zubereitet werden. ∙ Nach der Zubereitung den Siebträger unter Wasser ausspülen und wieder einsetzen. ∙ Die Brühgruppe durchspülen, in dem der Drehregler für einige Sekunden in die Position gedreht wird. Heißwasserbezug für Heißgetränke ∙ Dampfl anze an der Silikonlasche anfassen und nach vorne ziehen. Eine Tasse unter die Dampfl anze stellen. ∙ Siebträger mit beliebigem Sieb auch beim Heißwasserbezug einsetzen. ∙ Den Drehregler in die Position ‚Aufheizen’ ( ) drehen. ∙ An der Wahltaste leuchtet die Position Heißwasser. ∙ Sobald die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft leuchtet, Drehregler in die Position drehen. ∙ Heißes Wasser in die Tasse laufen lassen. Vorsicht! Heißer Dampf! ∙ Sobald die gewünschte Füllmenge erreicht ist, mit dem Drehregler den Bezug beenden (Position ). Dampfbezug zum Erhitzen vom Getränken Dampf zum Erhitzen von Milch oder anderen Getränken kann aus der Heißwasser/Dampf-Düse bezogen werden. ∙ Dampfl anze an der Silikonlasche nach vorne ziehen. Tasse mit der zu erwärmenden Flüssigkeit unter die Heißwasser/ Dampf-Düse stellen. ∙ Siebträger mit beliebigem Sieb auch beim Dampfbezug einsetzen. ∙ Den Drehregler in die Position ‚Aufheizen’ ( ) drehen. ∙ Die Wahltaste in die Position Dampf ( ) stellen. Die Temperaturkontrollleuchte blinkt. ∙ Sobald die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft leuchtet, die Heißwasser/Dampf-Düse in die zu erwärmende Flüssigkeit tauchen und den Drehregler in die Position drehen. Es tritt Dampf aus. ∙ Den Dampfbezug beenden, sobald die Flüssigkeit die gewünschte Temperatur erreicht hat. ∙ Überschüssiger Dampf wird in die Tropfschale abgegeben. ∙ Die Heißwasser/Dampf-Düse nach dem Erhitzen sofort mit einem feuchten Tuch reinigen. Dampfbezug zum Aufschäumen von Milch ∙ Siebträger mit beliebigem Sieb auch beim Dampfbezug7 einsetzen. ∙ Den Drehregler in die Position ‚Aufheizen’ ( ) drehen. ∙ Wahltaste in die Position Dampf ( ) stellen. ∙ Die Temperaturkontrollleuchte blinkt. ∙ Sobald die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft leuchtet, die Dampfl anze an der Silikonlaschen anfassen und ein hitzebeständiges Gefäß unterstellen. Den Drehregler in die Position drehen. Es tritt zunächst Kondenswasser aus. Sobald nur noch Dampf austritt, den Drehregler in die Position ‚Aufheizen‘ ( ) drehen. ∙ Das Gerät ist nun zum Milchaufschäumen bereit. ∙ Das Aufschäumkännchen mit mindestens 50 ml kalter Milch befüllen. ∙ Die Dampfl anze an der Silikonlasche anfassen und in das mit Milch gefüllte Milchschaumkännchen führen. Die Heißwasser/Dampf-Düse muss in die Milch eintauchen. ∙ Den Drehregler in die Position drehen. Es tritt Dampf aus. ∙ Mit dem Kännchen kreisende Bewegungen durchführen. Dabei mit der Heißwasser/Dampf-Düse immer knapp unter der Oberfl äche der Milch bleiben. ∙ Sobald sich ausreichend Schaum gebildet hat, den Drehregler in die neutrale Position ( ) drehen. ∙ Überschüssiger Dampf wird in die Tropfschale abgegeben. ∙ Die Heißwasser/Dampf-Düse nach dem Aufschäumen sofort mit einem feuchten Tuch reinigen. Tipps für perfekten Milchschaum ∙ Milchschaumkännchen maximal zur Hälfte mit Milch füllen. ∙ Die Milch sollte kalt sein, umso mehr Zeit bleibt zum Schäumen. ∙ Die Hand unter das Kännchen halten. So hat man eine gute Temperaturkontrolle, da die Milch nicht heißer als 60 °C werden darf. Bei Temperaturen über 68 °C gerinnen die Eiweiße und die Milch lässt sich nicht mehr aufschäumen. ∙ Der Barista favorisiert einen cremigen Milchschaum. ∙ Cremiger Milchschaum schmeckt deutlich besser in einem Cappuccino, der traditionell ohne Kakaopulver zubereitet wird. Getränkespezifi kationen Ristretto ∙ 6-8 g Kaffeepulver ∙ 20 ml Wasser Espresso ∙ 6-8 g Kaffeepulver ∙ 20-35 ml Wasser Kaffee ∙ 6-8 g Kaffeepulver ∙ 100-125 ml Wasser Cappuccino ∙ 6-8 g Kaffeepulver ∙ 20-35 ml Wasser Die Cappuccino-Tasse mit Milchschaum füllen, bis sich ein kleines Häubchen bildet. Latte Macchiato ∙ 6-8 g Kaffeepulver ∙ 20-35 ml Wasser 1/3 eines hohen Glases mit warmer Milch füllen. Das Glas bis 2 cm unter den Glasrand mit warmem Milchschaum befüllen. Dann ca. 15 sec warten und den Espresso einfl ießen lassen, damit sich die klassischen drei Schichten bilden. Reinigung und Pfl ege ∙ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und den Espresso-Automaten abkühlen lassen. ∙ Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. ∙ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. ∙ Alle abnehmbaren Teile können im Spülwasser gereinigt werden. ∙ Filter und Siebträger nach jedem Gebrauch unter fl ießendem Wasser und regelmäßig im Spülwasser reinigen. ∙ Tropfschale täglich entleeren und zusammen mit der Tassenablage im Spülwasser reinigen. ∙ Das Gehäuse außen mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch reinigen. ∙ Die Brühgruppe mit einem angefeuchteten Tuch abwischen. ∙ Den Dichtungsbereich der Brühgruppe (beim Bajonettverschluss) mit einem Pinsel reinigen. Der Pinsel sollte harte Borsten besitzen. ∙ Wasserbehälter täglich leeren und regelmäßig im Spülwasser reinigen. ∙ Unterhalb des Wasserbehälters (Wasserbehälter abnehmen) befi ndet sich eine Reinigungshilfe mit einem dicken und einem dünnen Draht. Der dicke Draht (STEAM) dient zur Reinigung einer verstopften Heißwasser/Dampf- Düse; der dünne Draht (FILTER) zur Reinigung verstopfter Filtersiebe. Nach Gebrauch die Reinigungshilfe zur sicheren Aufbewahrung wieder unterhalb des Wasserbehälters anbringen. ∙ Die Heißwasser/Dampf-Düse nach dem Aufschäumen sofort reinigen. Hierzu die Düse mit einem feuchten Tuch abwischen. ∙ Sollte die Heißwasser/Dampf-Düse verstopft sein, diese wie folgt reinigen: ∙ Die Heißwasser/Dampf-Düse von der Dampfl anze abschrauben. ∙ Reinigungshilfe unterhalb des Wasserbehälters herausnehmen. Mit dem dickeren Draht durch die Öffnung der Heißwasser/Dampf-Düse stechen. Heißwasser/ Dampf-Düse anschließend unter fl ießendem Wasser abspülen. ∙ Heißwasser/Dampf-Düse wieder aufschrauben. ∙ Sollten die Siebe trotz Reinigung im Spülwasser verstopft sein, diese wie folgt reinigen: ∙ Reinigungshilfe unterhalb des Wasserbehälters herausnehmen. Mit dem dünneren Draht durch die8 Öffnung an der Unterseite des Filtereinsatzes stechen. Filtereinsatz anschließend unter fl ießendem Wasser abspülen. Entkalkung Wir empfehlen, abhängig vom Kalkgehalt des Wassers und der Benutzungshäufi gkeit, das Gerät alle 2-3 Monate, zu entkalken. Der Garantieanspruch erlischt bei Geräten, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht einwandfrei funktionieren. Hierzu eignen sich handelsübliche Siebträger- Entkalkungsmittel. Entkalkungsmittel nicht in emaillierte Abfl ussbecken gießen! ∙ 2 l Entkalkungsmittellösung gemäß Herstellerangaben zubereiten und in den Wasserbehälter füllen. ∙ Gefüllten Wasserbehälter aufsetzen. ∙ Siebträger einsetzen. ∙ Großes Gefäß unter die Auslauföffnungen des Siebträgers stellen. ∙ Netzstecker in die Steckdose stecken. ∙ Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste einschalten. Das Gerät heizt auf. Sobald die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft leuchtet, den Drehregler auf die Position drehen. ∙ Die Entkalkungsmittellösung fl ießt in das Gefäß. Das Gefäß rechtzeitig entleeren! ∙ Vorgang beenden, wenn ca. 2/3 des Wasserbehälters geleert ist. ∙ Gefäß entleeren. Dampfl anze an Silikonlasche anfassen und nach vorne ziehen. Gefäß unter die Dampfl anze stellen. ∙ Den Drehregler in die Position ‚Aufheizen’ ( ) drehen. ∙ An der Wahltaste leuchtet die Position Heißwasser ( ). ∙ Den Drehregler in die Position Wasser/Dampf ( ) drehen. ∙ Das Wasser tritt aus der Heißwasser/Dampf-Düse aus. ∙ Wasser ausfl ießen lassen, bis der Wasserstand im Wasserbehälter die Min-Markierung erreicht hat. Dann den Vorgang mit dem Drehregler beenden (Position ) und die im Wasserbehälter verbliebene Entkalkungsmittellösung ausgießen. ∙ Anschließend eine Wasserbehälterfüllung mit klarem Wasser durch den Siebträger fl ießen lassen (Position ), damit das Entkalkungsmittel vollständig ausgespült wird. ∙ Wasserbehälter zu 1/3 füllen und das Wasser durch die Dampfl anze fl ießen lassen, bis der Wasserstand im Wasserbehälter die Min-Markierung erreicht hat. Mögliche Ursachen von Problemen Geschmack Bitterer Geschmack Die Bohnen wurden zu fein gemahlen oder zu fest angedrückt. Saurer Geschmack Das Wasser ist zu sauer oder zu weich. Die Bohnen wurden zu grob gemahlen oder es wurde eine falsche Kaffeesorte benutzt (Filterkaffeeröstung statt Espressoröstung). Fremdgeschmack Es wurde zu stark gechlortes Wasser benutzt. Die Bohnen sind zu alt oder es wurde eine falsche Kaffeesorte benutzt (Filterkaffeeröstung statt Espressoröstung). Crema Zu wenig Crema Die Bohnen wurden zu grob gemahlen oder sind zu alt. Das Kaffeemehl wurde nicht fest genug angedrückt. Die Tasse oder die Maschine sind verunreinigt. Crema zu dunkel Die Bohnen wurden zu fein gemahlen oder zu stark geröstet. Crema zu hell Die Bohnen wurden zu grob gemahlen oder das Kaffeemehl wurde nicht fest genug angedrückt. Crema hat keinen Stand Die Tasse war zu kalt oder zu heiß. Ersatzteile und Zubehör Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem Gerät benötigen, können Sie diese auch bequem über unseren Internet- Bestellshop bestellen. Sie fi nden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http://www.severin.de unter dem Unterpunkt „Service/Ersatzteilshop“. Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung. Garantie SEVERIN gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, direkt an den SEVERIN-Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.9 Espresso maker Dear Customer, Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives. Familiarisation
Notice-Facile