KA 5990 - Macchina da caffè SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KA 5990 SEVERIN in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KA 5990 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KA 5990 del marchio SEVERIN.
MANUALE UTENTE KA 5990 SEVERIN
1. Manopola di comando rotante per vapore–acqua calda /
2. Interruttore On/Off (Acceso/Spento) con indicatore
luminoso della temperatura
3. Tasto selettore acqua calda / vapore
4. Tubo vapore con impugnatura ad anello isolata
6. Beccuccio erogatore di acqua calda/vapore (amovibile)
8. Vaschetta raccogligocce (amovibile)
14. Indicatore per il livello d’acqua nella vaschetta
16. Erogatore di caffè
Importanti norme di sicurezza ∙ Per evitare rischi di scosse elettriche, non pulite l’apparecchio con acqua e non immergetelo in acqua. ∙ Questo apparecchio può essere utilizzato anche dai bambini (di almeno 8 anni di età) purché sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sulle modalità di utilizzo dell’apparecchio e abbiano compreso perfettamente le precauzioni di sicurezza e gli eventuali pericoli che esso comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull’apparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque più grandi di 8 anni di età. ∙ L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. ∙ L’apparecchio può essere usato anche da persone con ridotte capacità fi siche sensoriali o mentali, a condizione che siano sotto sorveglianza, che siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e che comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento. ∙ Prima di ogni utilizzo, controllate attentamente che l’apparecchio non presenti tracce di deterioramento. Non usate più l’apparecchio nel caso abbia incidentalmente subito colpi: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ Controllate con regolarità che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento. Nell’eventualità che tali tracce siano rinvenute, l’apparecchio non va più usato. ∙ Avvertenza: il portafi ltro, l’erogatore di caffè, la base per la tazza e il tubo vapore si riscaldano durante il funzionamento. ∙ Non aprite il beccuccio erogatore di acqua calda/vapore se non avete prima sistemato sotto un contenitore adatto. Attenzione! il vapore caldo emesso potrebbe causare delle scottature. ∙ Durante il funzionamento dell’apparecchio tenete le mani ben lontane da tutti i fori della macchina (erogatore di caffè, portafi ltro, erogatore di vapore): c’è il serio pericolo di riportare scottature. ∙ Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione; tenete il cavo di alimentazione lontano dagli elementi dell’apparecchio soggetti a riscaldarsi. ∙ Non lasciate incustodita la macchina per caffè espresso quando è in funzione. Non installate l’apparecchio vicino a superfi ci calde o a contatto diretto con fi amme libere o vapori infi ammabili. ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa - in caso di cattivo funzionamento, - dopo l’uso, - prima di pulire l’apparecchio. ∙ Per disinserire la spina dalla presa di corrente a muro, non tirate mai il cavo di alimentazione, ma afferrate direttamente la spina. ∙ Prima d’inserire la spina in una presa di corrente a muro idonea, controllate che: - tutti gli accessori siano stati montati correttamente, - l’apparecchio sia stato riempito d’acqua, e IT32 - la manopola di comando sia sulla posizione neutra ( ). ∙ Non utilizzate l’apparecchio all’aperto; proteggetelo sempre dalle temperature uguali o inferiori a zero gradi. ∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso erroneo o dalla non conformità alle istruzioni. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - uffi ci e altri ambienti commerciali, - aziende agricole, - clienti di alberghi, motel e stabilimenti simili, - clienti di pensioni “bed-and-breakfast” (letto & colazione). ∙ In conformità alle norme di sicurezza e per evitare ogni pericolo, tutte le riparazioni di un apparecchio elettrico - compresa la sostituzione del cavo di alimentazione – devono essere effettuate da personale specializzato. Nel caso in cui l’apparecchio richieda una riparazione, rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente manuale. Interruttore On/Off (Acceso/Spento) con indicatore luminoso della temperatura L’indicatore luminoso rosso della temperatura rimane acceso in modo fi sso quando l’apparecchio è in funzione. Lampeggia nella fase di preriscaldamento dell’apparecchio. Manopola di comando rotante La manopola di comando rotante ha quattro impostazioni: Emissione di vapore/acqua calda attraverso l’erogatore di vapore Riscaldamento per acqua calda/vapore Posizione neutra/apparecchio in modalità di attesa Erogazione di caffè espresso Attenzione: Appena girate la manopola di controllo sul simbolo del vapore o del caffè espresso, sarà subito emesso vapore o acqua calda. Tasto di selezione acqua calda / vapore Quando la manopola di comando è impostata sulla posizione “Riscaldamento” ( ), con il tasto selettore potete scegliere l’erogazione di acqua calda o di vapore. L’acqua calda o il vapore saranno emessi dal beccuccio erogatore di acqua calda/vapore. ∙ Per l’emissione dell’acqua calda, si illumina il simbolo (confi gurazione di default). ∙ Per l’emissione del vapore, invece, si illumina il simbolo . Montaggio/Smontaggio del portafi ltro: ∙ Il portafi ltro si adatta all’apparecchio per mezzo di un innesto a baionetta che funge da chiave di bloccaggio. Nell’agganciare il portafi ltro, il manico deve essere rivolto a sinistra rispetto alla bocchetta del serbatoio (v. fi g. I). Per fi ssare il portafi ltro, ruotate con decisione fi no a fi ne corsa verso destra (v. fi g. II). ∙ Per sbloccare e smontare il portafi ltro, fatelo ruotare verso sinistra. ∙ Avvertenza: Non togliete il setaccio fi ltro se l’apparecchio è ancora in funzione: il portafi ltro è sotto pressione. Dopo il completamento del ciclo di infusione, aspettate ancora circa 30 secondi prima di rimuovere il setaccio fi ltro. Riempimento del serbatoio dell’acqua : ∙ Rinnovate quotidianamente l’acqua nel serbatoio utilizzando esclusivamente acqua fresca; ricordatevi di pulire con regolarità il serbatoio dell’acqua. L’acqua residua deve essere gettata via ogni giorno. Non accendete l’apparecchio se prima non avete riempito il serbatoio dell’acqua. ∙ Togliete il serbatoio dell’acqua dall’apparecchio prima di riempirlo. ∙ Riempite il serbatoio con acqua fredda (non gassata) rispettando il segno di livello ‘Max’ indicato sul serbatoio dell’acqua. ∙ Dopo averlo riempito, sistemate di nuovo il serbatoio nell’apparecchio e spingetelo verso il basso. ∙ Chiudete il coperchio del serbatoio d’acqua. ∙ Sorvegliate frequentemente il livello dell’acqua e rabboccate il serbatoio quando si rende necessario. Nota: Nel caso in cui la pompa inizi ad aspirare aria dal serbatoio vuoto, riempite subito il serbatoio con la quantità di acqua necessaria a raggiungere il livello di massimo. Dopo aver effettuato l’operazione di “spurgo”, è possibile che passino alcuni momenti prima che l’acqua riprenda a fuoriuscire. ∙ Eventuali impurità o depositi di calcare potrebbero danneggiare le guarnizioni poste sul fondo del serbatoio dell’acqua o le guarnizioni poste intorno alle valvole. Ogni volta che reinserite il serbatoio dell’acqua, controllate attentamente le guarnizioni e, se necessario, eliminate ogni impurità. Spegnimento automatico Se l’apparecchio non è usato per un periodo di 90 minuti, si spegnerà automaticamente per risparmiare energia. Prima di adoperare l’apparecchio per la prima volta ∙ Alla prima messa in funzione dell’apparecchio, pulite accuratamente tutti i componenti amovibili come descritto nel paragrafo Manutenzione generale e pulizia. In seguito, reinserite tutti i componenti. ∙ Pulite il sistema sciacquandolo con acqua nel modo seguente: ∙ Riempite il contenitore con acqua sino al livello di “Max”. ∙ Inserite il portafi ltro con uno dei fi ltri ma senza aggiungere polvere di caffè. ∙ Sistemate un contenitore adatto, con una capienza di almeno 1000 ml, sotto le aperture di erogazione. ∙ Inserite la spina in una presa di corrente a muro idonea. ∙ Agendo sull’interruttore di acceso/spento (On/Off) accendete l’apparecchio. L’apparecchio si riscalda.33 Quando la spia luminosa rimane costantemente accesa, portate la manopola di comando sulla posizione . Ora dalle aperture del setaccio fi ltro sarà erogata acqua calda. ∙ Fermate il processo quando il contenitore è pieno a metà circa. Svuotate sempre a tempo debito il recipiente sotto le aperture di erogazione. ∙ Svuotate il recipiente. Con l’impugnatura ad anello isolata portate in avanti il tubo vapore. Sistemate il recipiente sotto il tubo vapore. ∙ Ruotate la manopola di comando portandola sulla posizione “Riscaldamento” (
∙ L’indicatore dell’acqua calda sul tasto selettore ( ) si accende. ∙ Ruotate la manopola di comando portandola sulla posizione “Acqua/Vapore” ( ). ∙ Dall’erogatore di acqua calda/vapore uscirà dell’acqua. ∙ Interrompete il processo portando la manopola di comando sulla posizione neutra ( ) prima che il contenitore dell’acqua si sia svuotato completamente. Nota: Questa procedura per la pulitura deve essere eseguita anche quando l’apparecchio è rimasto inutilizzato per un lungo periodo di tempo. Funzionamento in generale Un buon caffè espresso è caratterizzato dalla crema densa, di color nocciola scuro. È ottenuto dalla tostatura scura dei chicchi di caffè a macinatura particolarmente fi ne. Non si dovrebbe superare la quantità di 20-35 ml per ogni tazza. Vi raccomandiamo di utilizzare tazzine preriscaldate per caffè espresso a parete spessa. Preriscaldamento delle tazze e del portafi ltro: Il ripiano scalda tazze è molto utile per il preriscaldamento delle tazzine. Per ottenere un risultato perfetto di caffè, vi consigliamo di preriscaldare le tazzine e anche il setaccio fi ltro. ∙ Inserite il fi ltro giusto (da 1 o da 2 tazze) nel portafi ltro. ∙ Montate il portafi ltro sull’apparecchio e sistemateci sotto una o due tazze. ∙ Appena è raggiunta la temperatura di funzionamento, l’indicatore luminoso della temperatura rimarrà acceso in modo fi sso. ∙ Ruotate la manopola di controllo sul simbolo
∙ Lasciate che la tazzina (o le tazzine) si riempia(no) sino al livello desiderato e poi riportate la manopola di comando di nuovo sulla posizione neutra ( ). ∙ Mettete la tazzina (o le tazzine) da parte per riscaldarsi e versate l’acqua solo poco prima di preparare la bevanda che desiderate. Riempimento del fi ltro con caffè per espresso macinato / eliminazione dei fondi di caffè ∙ Riempimento con caffè per espresso macinato: ∙ Togliete il portafi ltro e il setaccio. (Attenzione: sono molto caldi). Versate via ogni residuo di acqua. ∙ Riempite con polvere di caffè espresso macinata fi nemente: ∙ 1 tazzina = 1 misurino dosatore circa ∙ 2 tazzine = 2 misurini dosatore circa ∙ Con il caffè macinato riempite il fi ltro scelto sino al bordo e usate la parte di sotto del misurino dosatore per pressare delicatamente il caffè. ∙ Eliminate tutta la polvere di caffè macinato dal bordo del fi ltro. ∙ Eliminazione dei fondi di caffè: ∙ Al termine del ciclo di fi ltraggio, aspettate circa 30 secondi fi nché la pressione di esercizio non sia diminuita suffi cientemente. ∙ Prestate attenzione nel togliere il portafi ltro: potrebbe contenere ancora dell’acqua calda. Versate l’acqua con molta attenzione. ∙ Aspettate che il portafi ltro si sia raffreddato suffi cientemente prima di batterne i lati contro una superfi cie verticale per far staccare il fondo di caffè e svuotare il portafi ltro. ∙ Per pulire il setaccio dopo l’uso, tenetelo con le dita all’interno delle aperture sul portafi ltro e estraetelo dall’alto. Pulite accuratamente il setaccio e il portafi ltro. Vaschetta raccogligocce Durante il funzionamento, l’acqua in eccesso o il vapore cadono nella vaschetta raccogligocce. Per questo motivo, la vaschetta deve rimanere sempre inserita quando la macchina per caffè espresso è accesa. Avvertenza: la base per le tazzine può diventare molto calda durante l’uso. Quando aumenta il livello di acqua nella vaschetta, diventa visibile il galleggiante rosso di segnalazione e allora la vaschetta deve essere svuotata. Rimuovete la vaschetta solo quando la manopola di comando si trova nella posizione neutra. Attenzione: L’acqua della vaschetta può essere molto calda. Per rimuovere la vaschetta, sollevatela e estraetela dall’apparecchio. Se il coperchio nella parte posteriore della vaschetta raccogligocce si dovesse staccare durante l’operazione di pulitura, potete reinserirlo dall’alto con una leggera inclinazione. Preparazione Preparazione del caffè espresso ∙ Riempite il serbatoio di acqua. ∙ Inserite la spina in una presa di corrente a muro idonea e accendete l’apparecchio agendo sull’apposito interruttore. L’indicatore luminoso rosso lampeggia durante la fase di preriscaldamento. ∙ Preriscaldate il portafi ltro e la tazza (o le tazze). ∙ Togliete il portafi ltro, riempite di polvere di caffè per espresso, pressate leggermente. Riposizionate il portafi ltro. ∙ Sistemate la tazza (o le tazze) sotto i fori di erogazione del portafi ltro. ∙ Quando la luce dell’indicatore luminoso rimane accesa in modo fi sso, ruotate la manopola di comando portandola sulla posizione . Ora il caffè è erogato direttamente nella tazza (o nelle tazze).34 ∙ Dopo l’erogazione della quantità desiderata, riportate la manopola di comando sulla posizione neutra ( ) per interrompere il processo. ∙ Aspettate per circa 30 secondi prima di sganciare il portafi ltro e di rimuovere i fondi di caffè. ∙ La macchina per caffè espresso ora è pronta per un nuovo ciclo di fi ltraggio. ∙ Dopo l’uso, sciacquate il portafi ltro sotto l’acqua corrente e riposizionatelo sull’apparecchio. ∙ Ruotate la manopola di comando sulla posizione , e mantenetela in posizione per alcuni secondi per sciacquare l’erogatore di caffè. Erogazione di acqua calda ∙ Usando l’impugnatura ad anello isolata portate in avanti il tubo vapore. Sistemate una tazza sotto il tubo vapore. ∙ Per ottenere l’erogazione di acqua calda, dovete mettere in sede il portafi ltro (con un fi ltro inserito). ∙ Ruotate la manopola di comando portandola sulla posizione di “Riscaldamento” ( ). ∙ L’indicatore dell’acqua calda sul tasto di selezione si accende. ∙ Quando la luce sull’indicatore luminoso della temperatura resta accesa in modo fi sso, ruotate la manopola di comando sulla posizione . ∙ Lasciate scorrere l’acqua in una tazza adatta. Avvertenza: fate attenzione al vapore caldo. ∙ Dopo l’erogazione della quantità desiderata di acqua calda, riportate la manopola di comando di nuovo sulla posizione neutra ( ) per interrompere il processo. Erogazione di vapore per riscaldare bevande Per riscaldare il latte o altre bevande, potete erogare vapore dal beccuccio per acqua calda/vapore. ∙ Usando l’impugnatura ad anello isolata portate in avanti il tubo vapore. Sistemate la tazza contenente la bevanda da riscaldare sotto il beccuccio erogatore di acqua calda/vapore. ∙ Per l’erogazione del vapore, c’è bisogno che il portafi ltro (con un fi ltro nel suo interno) sia sistemato in sede. ∙ Ruotate la manopola di comando portandola sulla posizione di “Riscaldamento” ( ). ∙ Impostate il tasto di selezione sulla posizione “Vapore” ( ). La luce dell’indicatore luminoso comincia a lampeggiare. ∙ Quando la luce dell’indicatore di temperatura rimane accesa in modo fi sso, inserite il beccuccio erogatore di acqua calda/ vapore nella bevanda e ruotate la manopola di comando portandola sulla posizione . Ora da beccuccio sarà emesso il vapore. ∙ Quando la bevanda avrà raggiunto la temperatura desiderata, riportate la manopola di comando sulla posizione neutra per interrompere il processo. ∙ Il vapore in eccesso è raccolto nella vaschetta raccogligocce. ∙ Il beccuccio erogatore di acqua calda/vapore deve essere pulito con un panno umido immediatamente dopo l’uso. Erogazione di vapore per montare il latte ∙ Per l’erogazione del vapore, c’è bisogno che il portafi ltro (con un fi ltro nel suo interno) sia sistemato in sede. ∙ Ruotate la manopola di comando e portatela sulla posizione di “Riscaldamento” (
∙ Impostate il tasto di selezione sulla posizione “Vapore” ( ). ∙ La luce dell’indicatore luminoso comincia a lampeggiare. ∙ Quando la luce rimane accesa in modo fi sso, con l’impugnatura ad anello isolata, portate il tubo vapore in avanti e sistemate una caraffa termoresistente sotto il beccuccio. Portate la manopola di comando sulla posizione (
Inizialmente, potrebbe fuoriuscire un po’ di acqua dovuta alla condensa. Non appena comincia a uscire il vapore, portate la manopola di comando sulla posizione di “Riscaldamento”
∙ L’apparecchio ora è pronto a montare il latte. ∙ Riempite la caraffa per montare il latte con circa 50 ml di latte freddo. ∙ Usate l’impugnatura ad anello isolata per direzionare il tubo vapore nella caraffa. Il beccuccio erogatore di acqua calda/ vapore deve essere immerso completamente nel latte. ∙ Portate la manopola di comando sulla posizione “Acqua/ vapore” ( ). Ora dal beccuccio uscirà vapore. ∙ Muovete la caraffa con un movimento circolare facendo attenzione che il beccuccio rimanga sempre immerso durante il processo di montatura del latte. ∙ Quando il latte avrà creato una schiuma suffi ciente, portate la manopola di comando sulla posizione neutra ( ). ∙ Il vapore in eccesso sarà raccolto nella vaschetta raccogligocce. ∙ Il beccuccio erogatore di acqua calda/vapore deve essere pulito immediatamente dopo la montatura del latte. Suggerimenti per una montatura perfetta del latte ∙ Riempite la caraffa per montare il latte solo sino a metà. ∙ Il latte deve essere freddo, in modo da aumentare il tempo di montatura. ∙ Mettete una mano sotto il contenitore in modo da controllare bene la temperatura che non deve superare i 60 °C. Come regola generale, il latte non deve essere riscaldato oltre i 68 °C, per evitare la coagulazione delle proteine che renderebbe impossibile la montatura. ∙ Il frequentatore di bar preferisce una schiuma di latte cremosa. ∙ La schiuma di latte cremosa aumenta in modo signifi cativo il gusto di un cappuccino, che tradizionalmente è preparato senza cacao in polvere. Tipi di caffè Caffè espresso ristretto ∙ 6-8 g di caffè macinato ∙ 20 ml di acqua Caffè espresso normale ∙ 6-8 g di caffè macinato ∙ 20-35 ml di acqua Caffè espresso lungo35 ∙ 6-8 g di caffè macinato ∙ 100-125 ml di acqua Cappuccino ∙ 6-8 g di caffè macinato ∙ 20-35 ml di acqua Riempite una tazza per cappuccino con crema di latte fi no a ricoprirla con un piccolo “cappuccio”. Latte macchiato ∙ 6-8 g di caffè macinato ∙ 20-35 ml di acqua Riempite con latte caldo un bicchiere alto sino a un terzo della capienza. Poi riempitelo con schiuma calda di latte sino a 2 cm dal bordo, aspettate circa 15 secondi e poi versate il caffè espresso; in questo modo otterrete la forma classica a tre strati. Manutenzione generale e pulizia ∙ Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, assicuratevi che sia scollegato dall’alimentazione elettrica e si sia raffreddato completamente. ∙ Per evitare rischi di scosse elettriche, non pulite l’apparecchio con acqua e non immergetelo in acqua. ∙ Non usate soluzioni abrasive o detersivi concentrati. ∙ Tutti gli accessori amovibili possono essere lavati con acqua calda e sapone. ∙ Il portafi ltro e i setacci fi ltro devono essere sciacquati con acqua di rubinetto dopo ogni ciclo di utilizzo, e lavati con acqua calda e sapone regolarmente. ∙ Svuotate giornalmente la vaschetta raccogligocce e pulite sia la vaschetta sia la base per le tazzine con acqua calda e sapone. ∙ La parte esterna dell’apparecchio può essere pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido. ∙ La bocchetta del serbatoio può essere pulita con un panno bagnato. ∙ La parte della guarnizione intorno alla bocchetta del serbatoio (al livello della chiave di bloccaggio) va pulita con una spazzola. Vi consigliamo di utilizzare una spazzola dura. ∙ Eliminate ogni giorno i residui d’acqua del serbatoio dell’acqua e lavatelo con acqua calda e sapone a intervalli regolari di tempo. ∙ Sotto il serbatoio dell’acqua (che deve essere sollevato) si trova un accessorio di pulitura a 2 fi li (uno spesso, uno sottile). Il fi lo spesso (STEAM) può essere usato per le ostruzioni del beccuccio erogatore di acqua calda/vapore; quello sottile (FILTER) è utile per le ostruzioni del setaccio fi ltro. Per conservare in modo sicuro questo accessorio, riponetelo sempre sotto il serbatoio dell’acqua. ∙ Il beccuccio erogatore di acqua calda/vapore deve essere pulito sempre immediatamente dopo il processo di montatura del latte. Sarà suffi ciente strofi nare il beccuccio con un panno umido. ∙ Se il beccuccio erogatore di acqua calda/vapore rimane ostruito, procedete nel modo seguente: ∙ Svitate il beccuccio erogatore di acqua calda/vapore dal tubo vapore. ∙ Prendete l’accessorio pulitore da sotto il serbatoio dell’acqua. Infi late il fi lo più spesso lungo il foro del beccuccio. Dopo, sciacquate il beccuccio sotto l’acqua corrente. ∙ Rimettete in sede il beccuccio. ∙ Se i setacci rimangono ostruiti anche dopo il lavaggio con acqua calda e sapone, procedete in questo modo: ∙ Prendete l’accessorio pulente da sotto il serbatoio dell’acqua. Infi late il fi lo più sottile nel foro sulla base del setaccio fi ltro. Dopo sciacquate il setaccio sotto l’acqua corrente. Disincrostazione dal calcare Secondo la qualità dell’acqua (contenuto di calcare) della vostra zona e anche in base alla frequenza d’uso dell’apparecchio, dovrete procedere all’eliminazione dei residui calcare a intervalli regolari di 2 o 3 mesi. Ogni copertura della garanzia sarà annullata e invalidata se i problemi di malfunzionamento dell’apparecchio sono dovuti alla mancata eliminazione dei residui calcarei. Potete utilizzare un qualsiasi prodotto disincrostante per setacci fi ltro (portafi ltro) disponibili in commercio. Avvertenza: Non versate mai disincrostanti in nessun acquaio smaltato. ∙ Preparate due litri di soluzione disincrostante, seguendo le raccomandazioni del produttore, e versatela nel serbatoio dell’acqua. ∙ Rimettete il serbatoio nell’apparecchio. ∙ Inserite il portafi ltro. ∙ Sistemate un recipiente abbastanza capiente sotto le aperture del portafi ltro. ∙ Collegate l’apparecchio all’alimentazione elettrica. ∙ Agendo sull’interruttore di Acceso/Spento (On/Off) accendete l’apparecchio. Il processo di riscaldamento ha inizio. Quando la luce dell’indicatore luminoso rimane accesa in modo fi sso, portate la manopola di comando sulla posizione
∙ Ora, la soluzione disincrostante passa attraverso il sistema cadendo nel recipiente; attenzione a svuotare il recipiente a tempo debito. ∙ Interrompete il processo quando il serbatoio dell’acqua si è svuotato per i 2/3. ∙ Svuotate il recipiente. Con l’impugnatura isolata ad anello portate in avanti il tubo vapore. Sistemate il recipiente sotto il tubo vapore. ∙ Portate la manopola di comando sulla posizione di “Riscaldamento” ( ). ∙ L’indicatore dell’acqua calda sul tasto di selezione ( ) si accende. ∙ Portate la manopola di comando sulla posizione “Acqua/ Vapore” ( ). ∙ Ora uscirà dell’acqua dal beccuccio erogatore di acqua calda/vapore. ∙ Lasciate che l’acqua scorra attraverso il beccuccio erogatore sino a quando il livello nel serbatoi arriva al segno di “Min”. Portate la manopola di comando di nuovo sulla posizione neutra ( ) e svuotate completamente il serbatoio dell’acqua dai resti della soluzione disincrostante. ∙ Per pulire l’apparecchio dopo l’operazione di disincrostazione, riempite il serbatoio con acqua fresca e36 lasciate che passi attraverso il portafi ltro (posizione ). ∙ Riempite il serbatoio sino a 1/3 con acqua fresca e lasciate che passi attraverso il tubo vapore, sino a quando il livello di acqua nel serbatoio si riduce sino al segno di “Min”. Problemi e possibili cause Gusto Gusto amaro Il caffè macinato è troppo fi ne o è stato pressato troppo nel setaccio. Gusto acido L’acqua è o troppo acida o troppo dolce. La macinatura del caffè è troppo grossolana o è sbagliato il tipo di caffè utilizzato (caffè tostato per caffè al fi ltro e non per caffè espresso). Altro gusto strano Il contenuto di cloro dell’acqua è troppo alto. I chicchi di caffè sono vecchi o è stato utilizzato un tipo di caffè sbagliato (caffè tostato per caffè al fi ltro e non per caffè espresso). Crema Troppo poca crema La macinatura del caffè è troppo grossolana o i chicchi di caffè sono vecchi. Il caffè macinato non è stato pressato abbastanza nel setaccio fi ltro. La tazza o il sistema necessitano di pulizia. Crema troppo scura La macinatura del caffè è troppo fi ne, o i chicchi sono stati tostati troppo. Crema troppo leggera La macinatura del caffè è troppo grossolana, o il caffè macinato non è stato pressato abbastanza nel setaccio. Crema troppo consistente La tazzina è troppo fredda o troppo calda. Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifi uti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certifi cata da scontrino fi scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.37 Espressomaskine Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom på om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE- mærkning. Oversigt
Notice-Facile