FG370800 - Kaffebryggare MOULINEX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FG370800 MOULINEX i PDF-format.
Användarfrågor om FG370800 MOULINEX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffebryggare i PDF-format gratis! Hitta din manual FG370800 - MOULINEX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FG370800 av märket MOULINEX.
BRUKSANVISNING FG370800 MOULINEX
Det er altid muligt at:
4y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y1y
a. Lock
b. Vattenbehällare
c. Värmeplatta
d. LCD-kontrollskärn
e. Mattsked
f. Permanent filter
g. Filterhãllare
h. Kanna
i. PÁ/AV-indikatorlampa (röd)
j. PÁ/AV-knapp
k. H-knapp (timmar)
I. Programindikatorlampa (grön)
m. Programknapp
n. MIN-knapp (minute)
SAKERHETSANVISNINGAR
- Apparaten ar inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga, eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap, savida de inte övervakas eller har fätt instruktioner om hur apparaten används av en person som ansvarar förd deras sakerhet.
- Barn bö r hallas under uppsikt for att sakerstalla att de inte leker med apparaten.
- Använd inte apparaten om strömkabeln eller kontakten är skadad. Strömkabeln måste bytas ut hos tillverkaren, dess kundservice eller liknande behöriga personer für att undvika fara.
- Apparaten ar endast avsedd for inomhusbruk på en Höjd under 2000 m.
- Apparaten, strömkabeln eller kontakten fär inte sänkas ner i vatten eller annan vätska.
- Apparaten ar endast avsedd for hemmabruk.
Den ar inte avsedd att anvandas i foljande tillampningar, och garantin galler inte for:
-personalkök i butiker, på kontor och i andraARBetsmiljöer
-lantgårdar
hotell, motell och andra typer av boendemiljöer
-miljöer av bed and breakfast-typ
Följ alltid rengöringsinstruktionernaRARYrengör apparaten:
-Koppla fran apparaten.
-Rengör inte apparaten när den ar varm.
-Rengör med en fuktig trasa ullsvamp.
-Sank aldrig ner apparaten i vatten och häll den aldrig under rinnande vatten.
- VARNING! Det är risk För skador om du inte använder apparaten på rätt sätt.
- VARNING! After använding skä du inte röra varmhällningsplattan eftersom det finns restvärme. Var noga med att endast hälla i handtaget på glaskannan tills kannan svalnat.
- Apparaten fär användas av barn som ar minst 8 ar, Förutsatt att de övervakas och har fätt instruktioner om hur apparaten används på ett säkertsättochattdeärfullmedvetnaomriskerna. Rengöring och användarunderhäll fär inte
SV
utforas av barn sàvida de inte ár áldre án 8 ár och overvakas av en vuxen.
-
Förvara apparaten och dess kabel utom räckhäll for barn under 8 År.
-
Denna apparat fär användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental Förmåga, ellervars erfarenhet eller kunskap inte ar tillräcklig, under Förutsättning att de övervakas eller att de har fätt instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt och ar medvetna om farorna.
-
Barn fär inte använda denna apparat som en leksak.
-
Kaffebryggaren fär inte placeras i ett skåp när den används.
-
Innan du ansluter apparaten kontrollerar du att strömmen som den använder motsvarar spanningsen i elnätet och att uttaget ar jordat.
-
Vid eventuella fel i den elektriska anslutningen gäller inte garantin.
-
Koppla是从 apparaten after att du har anecdant den och när du rengör den.
-
Använd inte apparaten om den inte fungerar som den skä eller om den är skadad. Om detta inträffar kontaktar du ett auktoriserat servicecenter.
-
Alla atgärder, utöver rengöring och vanligt underhäll, mäste utföras av ett auktoriserat servicecenter.
-
Strömkabeln fär aldrig ligga nara eller i kontakt med apparatens varma delar, nara en värmekälla eller over en vass kant.
-
Av sakerhetsskal bör du endast använda tillverkarens tillbehör och reservdeler som ar avsedda für din produit.
-
Dra inte i kabeln for att koppla fran apparaten.
-
Ställ aldrig kaffekannan i en mikrovågsugn, över öppen eld eller på elektriska kokplattor.
-
Fyll inte apparaten med vatten om den fortfarande ar varm.
-
Alla apparater omfattas av stränga kvalitetskontrollprocedurer. Dessa inkluderar faktiska användningstester på slumpmässigt utvalda apparater, vilket kan forklara eventuella spår av användning.
- Stäng alltid locket när du kör kaffebryggaren.
Brygg inte kaffe om det redan finns kaffe i kannan. - För att forhindra att kannan flódar over maste den placeras pa kaffebryggarens uppvärmda bas, annars kan hett vatten erler hett kaffe flöda over.
- Kaffebryggaren blir mycket varm under infusionscykeln. Var försiktig när du hanterar den.
- Demontera inte apparaten.
- Använd inte kannanutan lock.
- Hall inte hett vatten i vattenbehällaren.
Kaffebryggaren fár inte placeras i ett skap nar den anvands.
ANVÄNDNING
Färe fürsta användningen
- Kör filterkaffebryggaren utan kaffe Första gangen och använd sa mycket vatten som ryms i kannan for att skölja kretvarsna.
Brygga kaffe
(Följ bilderna 1 till 8)
- Använd endast källt vatten.
Överskrid inteden maximalavattennivansomangespàvattenbehällaren. - Den har kaffebryggaren har ett droppstopp sö att du kan servera kaffe innan cykeln ar klar. Ställ tillbaka kannan direkt För att undvika att det flödar over.
- Vänta nagra minutes innan du brygger nasta omgang kaffe.
Programming
Stalla in tiden
- Anslut kaffebryggaren. LCD-skärmen (d) visar AM 12:00 och blinkar i nagra sekunder.
- Tryck på H-knappen for att ställa in timmen. Du kan trycka upprepade gänger eller hälla in knappen for att det skä gå snabbare.
- AM anger formiddag och PM anger aftermiddag och kväll.
- När du har ställt in timmen trycker du på MIN-knappen für minutes och foljer sama Procedure.
SV
- När minuterna har ställts in väntar du tills det slutar blinka och den installda tiden bekräftas. Annars trycker du på -knappen (j) en gang.
- Programmeringen mäste göras om vid strömavbrott aller om kaffebryggaren kopplas frän.
- OBS! Du kan ställa in eller justera tiden Norway som helst. Håll ned knappen i minst 3 sekunder . När tiden blinkkar på skärmen kan du justera tiden med knapparna H och MIN.
Anvanda programläge
- Programmera kaffebryggaren genom att trycka på PROG-knappen en gäng.
- Ställ in timme och minutes für det klockslag när du vill att kaffebryggarencka starta (se "Programmering" oven).
- Bekräfta den installda tiden genom att trycka på PROG-knappen en gäng till.
- Den installda tiden visas på skärmen och den gröna indicatorlampan (I) tänds.
- Tryck kort på Ⓞ-knappen für att visa aktuell tidigen.
- Vid den installda tidenalanden roda indicatorlampan och kaffebryggaren startup.
WARNING! Det installda programmet avaktiveras automatiskt i slutet av kaffecykeln, men den installda tiden sparas. Återaktivera det installda programmet varje dag genom att trycka på PROG-knappen. Om du vill stalla in en annan tid laser du i avsnitt "Använda apparaten i programläge".
Du kan när som helst gora nagot av foljande:
- Slå PÅ eller AV kaffebryggaren genom att trycka på ð-knappen.
- Avbryta programmeringen genom att trycka på PROG-kappen i 2 sekunder. När du gör det slocknar den gröna indicatorlampan (I).
- Ateraktivera programmet på kaffebryggaren genom att trycka på PROG-knappen en gäng.
- Åndra den installda tiden genom att trycka på PROG-knappen en gäng till.
Manuell användning
- Tryck på -knappen. Den röda indicatorlampan tänds och kaffebryggaren startar.
- Tryck på -knappen en gäng till für att stänga av bryggaren.
OBS!
- Oavsett om du anvander kaffebryggaren manuellt aller i programlåget stängs den av automatiskt cirka 30 minuter after att en cykel ar slut.
- Under dessa 30 minute hàlls kaffet varmt och vid ratt temperatur.
- När kaffebryggaren slas på avger den en pipsignal och;när den stängs av avger den två pipsignaler (beroende på modell).
RENGÖRING
- Ta bort filret fran kaffebryggaren for att kasta kaffesumpen.
- Koppla fran kaffebryggaren och lát den svalna.
Rengör med en fuktig trasa aller svamp. - Rengör inte apparaten när den fortfarande ar varm.
Sank aldrig ner apparaten i vatten eranan vatska. - Ingen av kaffebryggarens delar farraggas i diskmaskin.
Avkalkning
Du kan anecdva
- Avkalka kaffebrgygaren varje manad eller var 40:e cykel.
-ett paket avkalkningsmedel som losts upp i tvá stora koppar vatten
-eller tvà stora koppar vit vinäger som kan köpas på byggvaruhus. - Häll detta i vattenbehállaren (b) och slå på kaffebryggaren (utan kaffe).
- Låt motsvarande en kopp rimna ner i kannan och stäng sedan av kaffebryggaren.
Lát vatskan stä i en timme. - Starta kaffebrglygaren igen och lat resten av vatskan rinna igenom ner i kannan.
- Skölj genom att körä kaffebryggaren två eller tre gänger med motsvarande en glaskanna med vatten.
Garantin tacker inte kaffebryggare som inte fungerar eller slutar fungera eftersom de inte har avkalkats regelbundet.
SV
TÄNK PÅ MILJÖN!

① Apparaten innehälter värdefulla material som kan atervinnas eller ateranvändas.
Lämna den på en lokal samlingspunkt fürCOMMUNALT avfall aller på ett auktoriserat servicecenter, davon den kasseras på rätt satt.
EU-directiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av aller innehäller elektriska eller elektroniskaprodukter (WEEE) kraver att gamla elektriska hushallsapparater inte kastes i det normala flodet av kommunalt avfall. Gamla apparater maste samlas in separat for att optimera atervinning och äteranvändning av material som de innehäller och for att minska päverkan på hälsa och miljö.
ACIKLAMA
a. Kapak
b. Su haznesi
c. Isitma plakasi
d. LCD kontrol ekrani
e. Olcu kasi
f. Kalici filtrte
g. Filtre tutucusu
h. Suriahi
i. AÇEK/KAPALI sinyal lambasi (kirmizi)
j. ACMA/KAPATMA duğmesi
k. H Düɡmesi (saat)
I. Program sinyal lambasi (yesil)
m. Program Dügmesi
n. MIN Düɡmesi (dakika)