MAKITA DCF301Z - вентилатор

DCF301Z - вентилатор MAKITA - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj DCF301Z MAKITA u PDF formatu.

📄 232 страница Српски SR Preuzmi 💬 AI питање
Notice MAKITA DCF301Z - page 185
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o DCF301Z MAKITA

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

E-pošta ostaje privatna: koristi se samo da vas obavesti ako neko odgovori na vaše pitanje.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš вентилатор u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik DCF301Z - MAKITA i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. DCF301Z marke MAKITA.

KORISNIČKI PRIRUČNIK DCF301Z MAKITA

Uporaba adapterja za izmenični tok

NAPOMENA: Glavu ventilatora nemojte okretati izvan prilagodljivog raspona.

Osciliranje glave ventilatora

▲OPREZ: Pri osciliranju glave ventilatora pazite da nema prepreka unutar raspona pomicanja glave ventilatora. Osciliranje može dovesti do pomicanja i pada bežičnog ventilatora.
⚠ OPREZ: Nemojte zaustavljati osciliranje tako da držite glavu ventilatora. Uvijek pritisnite gumb za osciliranje za zaustavljanje.

Pritisnite gumb za osciliranje da biste pokrenuli osciliranje glave ventilatora. Ponovno pritisnite gumb da biste zaustavili osciliranje. Ako pritisnete gumb za osciliranje, glava ventilatora počinje oscilirati iz trenutačnog položaja. Glava ventilatora oscilira u rasponu od 90 stupnjeva.

▶ SI.6: 1. Gumb za osciliranje

NAPOMENA: Ovisno o položaju glave ventilatora, ona možda neće početi oscilirati odmah nakon što pritisnete gumb za osciliranje zbog mehanizma oscilacije.

Programator za automatsko isključivanje

Pritisnite gumb programatora za automatsko isključivanje dok ventilator radi. Trajanje aktivacije programatora za automatsko isključivanje mijenja se svaki put kad pritisnete gumb (1 h / 2 h / 4 h / isključeno). Broj prikazan ispod svakog indikatora programatora za automatsko isključivanje prikazuje preostali broj sati do isključivanja ventilatora. Indikator programatora za automatsko isključivanje isključit će se s vremenom.

▶ SI.7: 1. Gumb programatora za automatsko isključivanje

NAPOMENA: Ovisno o vrsti baterijskog uloška i preostalom kapacitetu, programator za automatsko isključivanje može se aktivirati ranije od postavljenog vremena.

Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru.

• Izvorna Makita baterija i punjač

  • За кориснике у Европи: Деца старија од 8 година, особе са ограниченим физичким, чулним или менталним способностима, као и особе без искусства и знања, могу да користе овај уређај ако су под надзором или су били поучени о безбедној употреби уређаја и разумеју потенцијалне опасности у вези са његовом употребом. Деца не смеју да се играју уређајем. Деца не смеју да чисте уређај и да обављају корисничко одржавање без надзора.
  • За кориснике у осталим деловима света: Уређај није намењен да га користе особе (укључујући децу) са смањеним физичким, чулним или менталним способностима или које немају искусство и знање, осим ако нису под надзором и не добијају упутства за употребу уређаја од особе одговорне за њихову безбедност. Надгледајте децу како бисте били сигурни да се неће играти уређајем.

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

Овај вентилатор је опремљен функцијама 3 нивоа брзине, осцилирања главе вентилатора и тајмера за аутоматско искључивање. Уређај може да се напаја помоћу Makita улошка батерије или адаптера за наизменичну струју.

Модел: DCF301
Номинални напон DC 14,4 V / 18 V
Адаптер за наизменичну струјуУлазна струја 100 – 240 V, 50/ 60 Hz, 1,2 A макс.
Излазна струја 12 V, 3,5 A
Димензије (Д x Ш x В) 261 x 439 x 602 мм
Нето тежина (без улошка батерије) 3,8 кг
  • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве.
  • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама.

Применљив уложак батерије и пуњач

Уложак батерије DC 14,4 V модел BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
DC 18 V модел BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Пуњач DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /DC18SH

- Неки горенаведени улошци батерија и пуњачи можда неће бити доступни у зависности од места становања.

⚠УПОЗОРЕЊЕ: Користите само горенаведене улошке батерије и пуњаче. Коришћење других уложака батерије и пуњача може узроковати повреде и/или пожар.

Време рада помоћу батерије

У наставку је табела која се односи на неке улошке батерије компаније Makita. Табела наводи процењено време рада помоћу потпуно напуњених батерија:

Уложак батерије Брзина ваздуха
Велика Средња Мала
BL1460B 160 мин 320 мин 630 мин
BL1860B 215 мин 430 мин 850 мин

Символи

У наставку су приказани символи који се односе на опрему. Пре употребе се обавезно упознајте са њиховим значењем.

MAKITA DCF301Z - Символи - 1

MAKITA DCF301Z - Символи - 2

MAKITA DCF301Z - Символи - 3

Ni-MH Li-ion

Прочитајте упутство за употребу.

Само за земље ЕУ

Због присуства штетних компонената у опреми, отпад од електричне и електронске опреме, акумулатора и батерија, може да има негативан утицај на животну средину и здравље људи. Не одлажите електричне и електронске уређаје или батерије са кућним отпадом! У складу са европейском директивом о отпаду од електричне и електронске опреме и о акумулаторима и батеријама и отпаду од акумулатора и батерија, као и њеном прилагођавању националном закону, отпад од електричне и електронске опреме, батерија и акумулатора мора да се прикупи одвојено и достави одвојеном сабиралишту за комунални отпад који ради у складу са прописима о заштити животне средине. То означава символ прецертане канте за смеће на опреми.

MAKITA DCF301Z - Символи - 4

Само за земље ЕУ

Исправно одлагање овог производа на отпад Ознаке показују да овај производ не сме да се одлаже заједно са другим кућним отпадом у ЕУ. Да би се спречио евентуални негативни утицај на животн околину или здравље људи успед неконтролисаног одлагања отпада, рециклирајте га на одговоран начин да бисте допринели одрживом поновном коришћењу материјалних ресурса. Да бисте вратили искоришћени уређај, употребите системе за враћање и прикупљање или се обратите продавцу од ког сте купили овај производ. Он може да проследи овај производ на еколошку рециклажу. Због присуства штетних компонената у опреми, коришћена електрична и електронска опрема може да има негативан утицај на животну средину и здравље људи.

Намена

Овај уређај је намењен за стварање протока ваздуха.

БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА

Да бисте спречили озбиљне повреде, прочитајте и потрудите се да разумете сва упозорења и упутства пре употребе.

Ово упутство садржи безбедносна упозорења и мере опреза, као и описе поступака састављања, руковања, прегледа и одржавања. Чувајте ово упутство на безбедном и сувом месту ради касније употребе.

ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Када користите електричне уређаје, увек се придржавајте основних мера предострожности, укључујући ове наведене у наставку:

Придржавајте се следећег да бисте смањили ризик од пожара, струјног удара или повреде:

  1. Немојте излагати киши. Чувајте у затвореном.
  2. Не дозволите да се уређај користи као играчка. Неопходна је велика пажња када уређај користе деца или када се он користи у њиховој близини.
  3. Користите уређај само на начин описан у овом приручнику. Користите искључиво додатке које препоручује произвођач.
  4. Немојте да користите уређај са оштећеном батеријом. Ако уређај не ради правилно, ако се испусти, оштети, остави напољу или упадне у воду, вратите га у наш сервисни центар.
  5. Немојте да рукујете уређајем мокрим рукама.
  6. Не стављајте никакве предмете у отворе.
  7. Удаљите косу, широку одећу, прсте и све делове тела од отвора и покретних делова.
  8. Пре уклањања батерије искључите све контроле.
  9. Користите само адаптер за наизменичну струју и пуњач оригиналног произвођача. Додаци који су компатибилни са једним уређајем могу да проузрокују опасност када се користе са другима.
  10. Немојте да пуните батерију на отвореном.
  11. Немојте да излажете батерију пламену или високим температурама.
  12. Немојте да користите уређај у близини отвореног пламена, жеравица или у окружењима где може да дође до експлозије, на пример, у присуству запаљивих течности, гасова или прашине. Овај уређај производи варнице које могу да запале прашину или испарења.

  13. Никада немојте да користите уређај на влажним местима, као што су купатила.

  14. Овај уређај је намењен за коришћење само у затвореном простору. Никада немојте да користите уређај на отвореном.
  15. Овај уређај је намењен за кућну употребу.
  16. Пре употребе пажљиво прочитајте овај приручник са упутствима и приручник са упутствима за пуњач.
  17. Одмах зауставите рад ако приметите било шта необично.
  18. Ако испустите или ударите уређај, пре пуштања у рад пажљиво проверите да ли на њему има пукотина или оштећења.
  19. Немојте да користите уређај у близини шпорета или других извора топлоте.
  20. Немојте да користите уређај ако на њему има поломљених, деформисаних, напуклих или оштећених делова. Одмах престаните да користите уређај који изгледа оштећено или неисправно ради. Увек прегледајте уређај пре почетка рада.
  21. Ако је уређај укључен, немојте да га остављате без надзора.
  22. Поступајте пажљиво са адаптером за наизменичну струју. Никада немојте да носите уређај за кабл адаптера или да вадите утикач из утичнице повлачењем за кабл. Чувајте адаптер за наизменичну струју даље од извора топлоте, уља, оштрих ивица или покретних делова. Одмах замените оштећени адаптер. Оштећени адаптер може да повећа ризик од струјног удара.

Коришћење и одржавање алата са батеријом

  1. Пуните батерију искључиво помоћу пуњача који је навео произвођач. Ако се пуњач који је намењен за одређену врсту батерије користи са другом батеријом, може да дође до опасности од пожара.
  2. Електричне алате користите само са батеријама које су предвиђене за њих. Коришћење других врста батерија може да изазове ризик од повреде и пожара.
  3. Када се батерија не користи, држите је даље од других металних предмета, попут спајалица, новчића, кључева, ексера, завртања и других малих металних предмета који могу да преспоје два прикључка. Крatak спој између прикључака батерије може да доведе до опекотина или пожара.
  4. У случају злоупотребе батерије из ње може исцурити течност. У том случају, пазите да не дођете у додир с њом. Ако случајно дођете у додир с батеријом, исперите место додира водом. Ако течност доспе у очи, потражите и помоћ лекара. Течност која исцури из батерије може да изазове иритацију или опекотине.
  5. Немојте да користите батерију или алат који су оштећени или модификовани. Оштећене или модификоване батерије могу испољити непредвидиво понашање које може довести до пожара, експлозије или ризика од задобијања повреда.

  6. Немојте да излажете батерију или алат ватри или високој температури. Излагање ватри или температури изнад 130 °C може довести до експлозије.

  7. Придржавајте се свих упутстава за пуњење и немојте да пуните батерију или алат изнад опсега температуре који је наведен у упутствима. Неисправно пуњење или пуњење на температурама изнад наведеног опсега може оштетити батерију и повећати ризик од пожара.
  1. За сваку примену користите одговарајући бежични вентилатор. Немојте да користите вентилатор у сврхе за које није намењен.
  2. Са уређајем могу да се користе Makita уложак литијум-јонске батерије наведен у одељку „СПЕЦИФИКАЦИЈЕ“ у овом упутству за употребу или адаптер за наизменичну струју. Коришћење било каквих других батерија може да проузрокује ризик од пожара. Пуните батерије само одговарајућим пуњачем. Пуњач који одговара једном типу батерије може изазвати ризик од пожара када се користи за неки други тип батерије.
  3. Чувајте уређај ван домашаја деце и особа које нису обучене за рад са њим.
  4. Искључите уложак батерије и адаптер за наизменичну струју са извора напајања пре одлагања уређаја, као и пре обављања поступака прегледа, одржавања или чишћења. Овакве превентивне безбедносне мере смањују ризик од случајног укључивања уређаја.
  5. Када не користите уложак батерије, чувајте га даље од металних предмета. Крatak спој између прикључака батерије може да доведе до појаве варница, опекотина или пожара.
  6. Искључите јединицу и сачекајте да се охлади пре прегледа, одржавања, чишћења или одлагања.
  7. Немојте да поступате непажљиво са уређајем чак и ако сте искусни корисник. Имајте у виду да само један тренутак непажње може да доведе до озбиљне повреде.
  8. Увек поставите уређај на равну и стабилну површину. Ако уређај падне, може да изазове повреду или да се оштети.
  9. Немојте да користите батерије, додатке или прибор које не препоручује произвођач уређаја. Коришћење батерија, додатака или прибора који нису препоручени може да доведе до тешких телесних повреда.
  10. Удаљите косу или широку одећу од вентилатора. Вентилатор може да захвати косу или одећу и проузрокује телесне повреде.
  11. Проверите да ли је прекидач у искљученом положају пре него што подигнете уређај или почнете да га носите. Могуће су несреће ако вам је прст ослоњен на прекидач уређаја приликом ношења.
  12. Немојте да модификујете или покушавате да поправите уређај или уложак батерије осим на начин назначен у упутству за употребу и одржавање.

СЕРВИСИРАЊЕ

  1. Само квалификовано сервисно особље сме да сервисира уређај. Ако сервис или одржавање врше неквалификоване особе, могућ је ризик од повреде.
  2. За сервисирање уређаја користите истоветне резервне делове. Ако користите неодобрене делове или ако се не придржавате упутстава за одржавање, могућ је ризик од струјног удара или повреде.
  3. Немојте да спалите уређај, чак и ако је тешко оштећен. Батерије могу да експлодирају у пламену. Одложите уређај на отпад у складу са локалним прописима.

Важна безбедносна упутства која се односе на уложак батерије

  1. Пре употребе улошка батерије, прочитајте сва упутства и безбедносне ознаке на (1) пуњачу батерије, (2) батерији и (3) производу који користи батерију.
  2. Не растављајте и не модификујте уложак батерије. Тиме можете да изазовете пожар, прекомерно загревање или експлозију.
  3. Ако се време рада знатно скратило, одмах престаните са коришћењем. То може да доведе до ризика од прегревања, могућих опекотина, па чак и експлозије.
  4. Ако електролит доспе у очи, исперите их чистом водом и одмах затражите помоћ лекара. То може да доведе до губитка вида.
  5. Немојте да изазивате кратак спој улошка батерије:
    (1) Немојте додиривати прикључке било којим проводним материјалом.
    (2) Избегавајте складиштење улошка батерије у кутији са другим металним предметима као што ексери, новчићи итд.
    (3) Немојте да излажете уложак батерије води или киши.
    Кратак спој батерије може да доведе до великог протока струје, прегревања, могућих опекотина, па чак и прегоревања.

  6. Немојте да складиштите и користите алат и уложак батерије на местима где температура може да достигне или премаши 50 °C (122 °F).

  7. Немојте да палите уложак батерије чак ни када је озбиљно оштећен или потпуно похабан. Уложак батерије може да експлодира у ватри.

  8. Немојте да закивате, сечете, ломите, бацате или испуштате уложак батерије, или да њиме ударате по чврстој површини. На тај начин можете да изазовете пожар, прекомерно загревање или експлозију.

  9. Немојте да користите оштећену батерију.

  10. Садржане литијум-јонске батерије подлежу Закону о превозу опасних материја. Приликом комерцијалног превоза, нпр. од стране трећих лица и превозника, мора се обратити посебна пажња на специјалне захтеве паковања и обележавања.

Приликом припреме материјала за превоз, потребно је саветовати се са стручњаком за опасне материје. Такође обратите пажњу на евентуалне даље националне прописе.
Омотајте траком или прекријте отворене контакте и запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања.
11. Када одлажете уложак батерије на отпад, извадите га из алата и одложите на безбедно место. Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије.
12. Батерије користите само са производима које је навела компанија Makita. Постављање батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне топлоте, експлозије или цурења електролита.
13. Ако се алат не користи током дужег периода, батерија мора да се извади из алата.
14. Током и након коришћења, уложак батерије може да акумулира толико топлоте да то може довести до опекотина, уобичајених и нискотемпературних. Пажљиво рукујте врућим улошцима батерије.
15. Не додирујте контакте алата одмах након коришћења јер су можда толико врући да могу да изазову опекотине.
16. Водите рачуна да се струготина, прашина или земља не заглаве у контактима, рупицама и жлебовима улошка батерије. У супротном може доћи до лошег учинка или прегоревања алата или улошка батерије.
17. Осим ако алат то не подржава, немојте да користите уложак батерије близу високонапонских разводних линија електричне струје. У супротном може доћи до квара или прегоревања алата или улошка батерије.
18. Држите батерију ван домашаја деце. САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО.
⚠️ ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita батерије. Коришћење Makita батерија које нису оригиналне или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије, које може да изазове пожар, телесне повреде или штету. То ће такође поништити гаранцију компаније Makita за Makita алат и пуњач.
1. Напуните уложак батерије пре него што се потпуно испразни. Сваки пут прекините рад са алатом и напуните уложак батерије када приметите да је снага алата слабија.
2. Никада немојте да поново пуните потпуно напуњени уложак батерије. Препуњавање скрађује радни век батерије.
3. Пуните уложак батерије на собној температури између 10°C и 40°C (између 50°F и 104°F). Сачекајте да се врући уложак батерије охлади пре пуњења.
4. Када не користите уложак батерије, извадите га из алата или пуњача.
5. Напуните уложак батерије ако га нећете користити дуже време (више од шест месеци).

Савети за максимально трајање батерије

ОПИС ДЕЛОВА

▶ Слика1

1 Дугме за укључивање/исклъучивање2Дугме за промену брзине ваздуха3Дугме тајмера за аутоматскоискључивање
4 Дугме за осцилирање5Индикатор брзине ваздуха6Индикатор тајмера за аутоматскоискључивање
7 Лежиште за батерију 8 Утичница од12V једносмерне струје9 Адаптер за наизменичну струју

⚠️ ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција уређаја увек проверите да ли сте искључили уређај и уклонили батерију.

Постављање и уклањање улошка батерије

⚠️ ПАЖЊА: Увек искључите уређај пре него што поставите или уклоните уложак батерије.
⚠️ ПАЖЊА: Држите чврсто уређај и уложак батерије када постављате или уклањате уложак батерије. Ако уређај и уложак батерије не будете држали чврсто, могу вам исклизнути из руку, оштетити се при паду и повредити вас.

Да бисте уклонили уложак батерије, извуците га из уређаја док клизањем померате дугме на предњој страни улошка.

Да бисте поставили уложак батерије, поравнајте језичак на њему са жлебом на кућишту и гурните га на место. Гурните га до краја тако да легне на своје место и чује се тихо шкљоцање.

▶ Слика2: 1. Дугме 2. Уложак батерије

АПАЖЊА: Увек гурните уложак батерије до краја. У супротном, може да испадне из уређаја и повреди вас или неку особу у вашој близини.
⚠️ПАЖЊА: Немојте на силу да постављате уложак батерије. Ако уложак не можете лако да гурнете, то значи да га не постављате исправно.

Приказ преосталог капацитета батерије

Само за улошке батерије са индикатором

▶ Слика3: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за проверу

Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте приказали преостали капацитет батерије. Индикаторске лампице ће се укључити на неколико секунди.

Индикаторске лампице Преосталикапацитет
Светли Искључено Трепће
Од 75% до 100%
Од 50% до 75%
Од 25% до 50%
Од 0% до 25%
Напуните батерију.
Могуће је да је батерија постала неисправна.

Индикаторске лампице Преостали

НАПОМЕНА: У зависности од услова коришћења и температуре околине, приказани капацитет може донекле да се разликује од стварног.

НАПОМЕНА: Прва (крајња лева) индикаторска лампица трепери када систем за заштиту батерије ради.

Систем за заштиту уређаја/батерије

Овај уређај је опремљен системом за заштиту. Овај систем аутоматски прекида напајање мотора како би продужио век трајања уређаја и батерије. Уређај ће се аутоматски зауставити током рада ако уређај или батерија доспеју у неко од следећих стања.

- Заштита од преоптерећења: Ако се током руковања уређајем или батеријом троши прекомерна количина струје, уређај ће аутоматски престати да ради без било каквог упозорења. У овој ситуацији, искључите уређај и престаните са употребом која је довела до његовог преоптерећења. Затим укључите уређај да бисте га поново покренули.

  • Заштита од прегревања: Када се уређај или батерија прегреју, уређај се аутоматски зауставља. Сачекајте да се уређај охлади пре него што га поново укључите.
  • Заштита од прекомерног пражњења: Када се капацитет батерије смањи, уређај се аутоматски искључује. Ако уређај не ради чак ни када притиснете прекидач, уклоните уложак батерије из уређаја и напуните батерију.

РАД

⚠️ ПАЖЊА: Вентилатор је направљен од полипропиленске смоле. Уље или хемикалије које оштећују смолу могу оштетити вентилатор и проузроковати повреде.

Укључивање/искључивање вентилатора

Притисните дугме за укључивање/искључивање да бисте укључили вентилатор. Поново притисните дугме за укључивање/искључивање да бисте искључили вентилатор.

Промена брзине ваздуха

Притисните дугме за промену брзине ваздуха док вентилатор ради. Брзина ваздуха се повећава сваким притиском на дугме. Када се притисне дугме при највећој брзини ваздуха, она се враћа на најнижи ниво. Када се покрене, бежични вентилатор ради на брзини која претходно изабрана.

▶ Слика4: 1. Дугме за промену брзине ваздуха

Подешавање угла главе вентилатора

Угао главе вентилатора може да се подеси ручно. Глава вентилатора може да се постави у положаје приказане на слици.

▶ Слика5

ОБАВЕШТЕЊЕ: Немојте да окрећете главу вентилатора под углом који није предвиђен.

Осцилирање главе вентилатора

⚠️ПАЖЬА: Док глава вентилатора осцилира, склоните све предмете на њеној путањи. Бежични вентилатор може да се одгурне током осцилирања и да падне.
⚠️ ПАЖЊА: Немојте да заустављате осцилирање тако што ћете ухватити главу вентилатора. Увек притисните одговарајуће дугме да бисте зауставили осцилирање.

Притисните дугме за осцилирање да бисте покренули осцилирање главе вентилатора. Притисните дугме поново да бисте зауставили осцилирање. Вентилатор почиње да осцилира од тренутног положаја када се притисне дугме за осцилирање. Глава вентилатора осцилира у опсегу од 90 степени.

НАПОМЕНА: У зависности од положаја главе вентилатора, осцилирање можда неће започети одмах након притиска на дугме због механизма осцилирања.

Тајмер за аутоматско искључивање

Притисните дугме тајмера за аутоматско искључивање док вентилатор ради. Временски период тајмера за аутоматско искључивање се мења сваким притиском на дугме (1 сат/2 сата/4 сата/искључено). Број испод сваког индикатора тајмера за аутоматско искључивање означава сате до искључивања вентилатора. Индикатор тајмера за аутоматско искључивање се искључује након неког времена.

▶ Слика7: 1. Дугме тајмера за аутоматско искључивање

НАПОМЕНА: У зависности од типа улошка батерије и преосталог капацитета, тајмер за аутоматско искључивање може да се активира раније него што је подешено.

Коришћење адаптера за наизменичну струју

⚠УПОЗОРЕЊЕ: Никада немојте да користите уређај ако су кабл или утикач оштећени.
⚠УПОЗОРЕЊЕ: Немојте да рукујете утикачем мокрим или масним рукама.
⚠УПОЗОРЕЊЕ: Немојте да остављате адаптер за наизменичну струју искључен из уређаја ако је приклъучен на мрежно напајање. Мала деца могу да ставе утикач под напоном у уста и да се повреде.
⚠УПОЗОРЕЊЕ: Немојте да стављате утикач под напоном или кабл у уста. То може да проузрокује струјни удар.

Убаците утикач адаптера за наизменичну струју од 12V једносмерне струје у утичницу од 12V једносмерне струје, а затим повежите адаптер са мрежним напајањем. Уверите се да се номинални напон адаптера подудара са номиналним напоном мрежног напајања.

▶ Слика8

НАПОМЕНА: Када повежете адаптер за наизменичну струју, уређају ће бити потребно 3–5 секунди да се покрене.

НАПОМЕНА: Адаптер може да произведе шкрипави звук док се уређај напаја помоћу њега. То не утиче на рад уређаја.

НАПОМЕНА: Чак и када уређај ради у режиму напајања једносмерном струјом, аутоматски се пребацује на наизменичну струју када га прикључите на мрежно напајање.

НАПОМЕНА: Када се бежични вентилатор пребаци из режима напајања једносмерном струјом на наизменичну и обратно, брзина ваздуха може привремено да се промени.

НАПОМЕНА: Адаптер за наизменичну струју не пуни батерију уређаја.

ОДРЖАВАЊЕ

⚠️ ПАЖЊА: Пре него што почнете са прегледом или одржавањем уређаја, обавезно искључите уређај, искључите га из мрежног напајања и уклоните уложак батерије.

ОБАВЕШТЕЊЕ: Никад немојте да користите нафту, бензин, разређивач, алкохол и слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења.

БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita.

Опште одржавање

Када се уређај охлади, чистом крпом уклоните прљавштину, прашину, уље, мазиво итд.

⚠УПОЗОРЕЊЕ: Замена делова се врши само у овлашћеним сервисним центрима.

Чишћење вентилатора

⚠️ ПАЖЊА: Обавезно искључите вентилатор са мрежног напајања пре скидања штитника.

Да бисте очистили унутрашњост поклопца вентилатора, уклоните га на следећи начин.

  1. Одвијте завртањ на полеђини поклопца вентилатора.
    ▶ Слика9: 1. Завртањ
  2. Окрените поклопац вентилатора налево и уклоните га када се ознаке поклопе као на илустрацији.
    ▶ Слика10: 1. Ознака
    ▶ Слика11

Да бисте поново поставили поклопац вентилатора, примените поступак уклањања обрнутим редоследом. Када поклопац вентилатора улегне у лежиште, треба да се чује се шкљоцање.

⚠️ ПАЖЊА: Пре употребе увек проверите да ли је поклопац вентилатора причвршћен.

⚠️ ПАЖЊА: Добро причврстите поклопац вентилатора. Ако је поклопац вентилатора слабо или неправилно причвршћен, може да се одвоји од вентилатора и проузрокује телесне повреде или оштећење уређаја.

ОБАВЕШТЕЊЕ: Избегавајте да примењујете прекомерну силу приликом руковања поклопцем вентилатора. То може довести до ломљења.

Чување

Да бисте спречили пожар или пальење, сачекајте да се уређај потпуно охлади пре него што га одложите. Немојте да чувате празну батерију током дужег времена јер тако може да се скрати њен радни век.

ОПЦИОНИ ПРИБОР

⚠️ ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са Makita уређајем описаним у овом упутству за употребу.

Употреба друге опреме и прибора може да доведе до телесних повреда. Додатну опрему или прибор користите исклучиво за предвиђену намену.

Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita.

• Makita оригинална батерија и пуњач

НАПОМЕНА: Поједине ставке на листи могу бити укључене у садржај паковања алата као стандардна опрема. Оне се могу разликовати од земље до земље.

AVERTIZARE

Садржај Kliknite na naslov da biste mu pristupili
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : MAKITA

Model : DCF301Z

Kategorija : вентилатор