Stanley Fatmax 14131 - Visokotlačni čistilec Annovi Reverberi - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Stanley Fatmax 14131 Annovi Reverberi v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Stanley Fatmax 14131 Annovi Reverberi
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Stanley Fatmax 14131 - Annovi Reverberi in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Stanley Fatmax 14131 znamke Annovi Reverberi.
NAVODILA ZA UPORABO Stanley Fatmax 14131 Annovi Reverberi
Visokotlačni uredaj za pranje
Prijevod izvorne upute
Visokotlačni Čistilec
Prevod izvirnih navodil
Hogtryckstvatt
5.1 Predpokladane pouziti
Tento pristroj je urcen pro domaci pouziti k cissteni vozidel, stroju, Iodi, zdiva atd. a k odstrańovani odolnych necistot s pouzitim vody a biologicky odbouratelnych chemickych prostredku.
6.5.1 Mista priipojeni
Vypust vody (ODTOK)
Privod vody s filtrum (PRIVOD)
6.5.2 Pripojen k vodovodni siti
Pristoj muze byt pripojen primo k vodovodni siti zdroje pitné vody, pouzePokud je privodni hadice vybavena zpétnou klapkou ventilu v souladus platnymi predpisy. Prümér hadice musi byt minimálne 13 mm, hadice musi byt vyztuzena a dlouha ne vice nez 25 m.
4.2.1 Dokumentacija prilozena uz uredjai
A1 Prirucnik za uporabu i odrzavanje
A2 Sigurnosne upute
A3 Izjave o sukladnosti
A4 Jamstvene odredbe
4.3 Odlaganje pakiranja
Materijali korišeni za pakiranje uredaja nisu stetni za okoliš ali se i dalje moraju reciklarati ili odložiti u skladu s relevantnim propisima u zemlju i kojoše uredaj koristi.
5 TEHNICKE INFORMACIJE (SL.1)/STRANICA 3
5.1 Namjena
Ure'daj ne namijenjen za osobnu uporabu i ciscenje vozila, strojeva, brodova, zgrada i sluzi za uklanjanje tvrdokorne prljavstine uz uporabu ciste vode i biorazgradivih kemijsikh sredstava za ciscenje. Motori vozila mogu se prati samo ak se prjava voda odaze u skladu sactualnim vazecem propisima.
- Temperatura ulazne vode: pogledajte podatkovnu pločicu na uredaju.
- Tlak ulazne vode: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa.
- Radna temperatura okolne: iznad 0^ .
Uredaj je u skladu s normama IEC 60335-1 i IEC 60335-2-79.
5.2 Rukovatelj
Simbol prikazan na sl. 1 označava rukovatelja kojem je stroj namijenjen (profesionalca ili neprofessionalca).
5.3 Glavni djelovi
B2 Baca
B3 Pistolj sa sigurnosnom hvataljkom
B4 Elektrnici kabel s utikacem (na modelima s ovom značajkom)
B5 Visokotlačno crijve
B6 Spremnik sredstva za ciścenja
B7 Čep za ulje (na modelima s ovom značajkom)
E Mlaznica
F Regulator sredstva za ciscenje (na modelima s ovom značajkom)
G Regulator tlaka (na modelima s ovom značajkom)
L Vodeni filtar
5.3.1 Pribor (ako je ukjucen u isporučeni paket - pogledajte sl. 1)
C1 Alat za cişcenje mlaznice
C9
Adapter
C2 Komplet za rotirajucu ml
C10 Vijci
C3 Rucka
C11 Nosa
C4 Cetka
C12 Poluga
C6 Komplet za usisavanje vode
C14 Kotači
C7 Komplet cijevne mlaznice
C15 Cijev za mazivo
6.5.2 Spajanje na vodovodnu mrezu
Urešaj se smije spojiti na glavnu vodovodnu mrežu pitke vode samo ako je opremljen ventilom za sprječavanje povratnog toka u skladu s važecim propisima. Crijjevo treba imati promjer od majmanje 13 mm, biti ojacano i ne dulje od 25 m.
6.5.3 Usisavanje vode iz otvorenih spremnika
1) Montirajte dovodno crijevo s filtrom na ULAZ za vodu i umetnite ga na dno spremnika.
2) Provjetrite zrak iz uredaja:
a)Odvijte baca.
b) Pokreniteuredaj i drzite pistolj otvorenim sve dok zračni mjehurici ne prestanu izlaziti van.
3) Iskligucite uredj i zavrnite baca.
N.B.: majeva visina usisa je 0,5 m. Usisno cijevo treba napuniti prije uporabe.
7 PRILAGODBE (SL. 3)/STRANICA 6
7.1 Prilagodba mlaznice za raspršivanje (Za modele s ovom značajkom)
Protok vode preragodava se regulacijom mlaznice (E).
Prirucnik za upotrebu
8.6 Dopunjavanje i uporaba sredstva za cijscenje
Sredstvo za cisencje mora se isporuciti pomoću dodatnog príbora i u skladu s postupcima opisanima u točki 7.3.
Oznaka stroja Visokotlacni uredaj za pranje
Br.modela
SXFPW20E SXFPW20PE
1.1 Naprava, ki ste jo kupili, je tehnolosko napreden izdelek, ki ga je za noval eden od vodilnih evropsikh proizvajalcev visokotlačnih Čistilnikov. Da bi vaša enota kar najbolje delovala, natančno preberite to knjižico in vedno upoštevajte navodila. Med povezovanjem, uporabo in servisiranjem naprave poskrbite za vse varnostne ukrepe, da poskrbite za svjo varnost in varnost ljudi v svoji negosredni okolici. Pazljivo preberite varnostne predpise in jih vedno upoštevajte. V nasprotnem primeru lahko pride do tveganja za zdravje in varnost ter do velike materialne škode.
2 VARNOSTNI ZNAKI
2.1 Upostevajte navodila varnostnih znakov in simbolov, nameščenih na napravo in navedenih v tem priročniku.
Naprava in priročnik vsebujeta samo simbole, ki se nanašajo na kuplejeni model. Preverite, da so simboli in znaki, pritrjeni na napravo, vedno prisotni in Čitljivi. V nasprotnem primeru na prvotne položaje namestite nadomestne znake.
Opozorilo - pozor - nevarnost
Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila.
Simbol E2 (ce se pojav v prirocniku) - označuje, da je naprava namenjena profesi- onalni uporabi, tj. osebam, ki imajo izkušnje s povezanimi tehničnimi, regulatornimi in zakonskimi dejavniki in ki so sposobni izvajati postopke za uporabo in vzdřevanje te naprave. Ta naprava ni namenjena uporabi s strani otrok, oseb z zmanjsani telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem.
Simbol E3 (ce se pojav v prirocniku) - označuje, da je naprava namenjena neprofessionalni (domači) uporabi. To napravo lahko uporabljajo osebe z zmanjsanimi fiziciimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali brez ustreznih izkušenj in znanja, ce so pod nadzorom ali so prejeli navodila za uporabo naprave na varen način in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.
SL
Premični deli. Prepovedano dotikanje.

0 Polożaj za izklop
I Polożaj za vklop

Zagotovljena raven moči zvoka

Znak za prepoved. Uporabnika obvešča, da lokalni predpisi lahko prepovedujejo
priklop tega izdelka na vodovod s pitno vodo.

Opozorilni znak, ki opozarja uporabnika, da ne usmerja vodnega curka proti
Ijudem, Živalim, elektrichi opremi ali samemu izdelku.

Ta izdelek je uvrscen v razred izolacije II. To pomeni, da ima ojačano ali dvojno
izolacijo (samo Če se symbol pojavni napravi).

Ta izdelek je uvršćen v razred izolacije I. To pomeni, da ima zašcitni ozemljitveni
vodnik (samo Če se symbol pojavni na napravi).

Izdelek je v sklearndu z zahtevami ustreznih evropsikh direktiv.

Simbol E1 - označuje, da naprave ne smete odstraniti z gospodinjskimi opadki.
Lahko jo predate prodajalcu ob nakupu nove naprave. Elektrichin in elektronskih delov naprave ne smete znova uporabljati v napacne namene, saj vsebujejo snovi, ki so nevarne za zdravje.

Nosite šcitnike sluha.

Nosite zašcitno masko.

Nosite zašcitodihal.

Nosite zašcitne rokavice.

Nosite zašcitno obutev.

Nosite zašcitna oblačila.

3 VARNOSTNA PRAVILA/PREOSTALA TVEGANJA
3.1 VARNOSTNE PREPOVEDI
3.1.1 OPOZORILO. Otroci NE smejo uporabljati naprave. Nadzorujte jih, da seznjo ne bi igrali.
3.1.2 OPOZORIO. Visokotlačni curki so lahko pri napacni uporabi nevarni.
3.1.3 OPOZORIO. NE uporabljaje naprave z vnetljivimi ali strupenimi snovmi ali izdelki, ki niso združljivi z njenim pravilnim delovanjem. Uporaba naprave v potencialno vnetljivi ali eksplozivni atmosferi je prepovedana.
3.1.4 OPOZORILO. NEVARNOSTEKSPLOZije. NE uporabljaje naprave za prsenje vnetljivih tekočin.
3.1.5 OPOZORIO. Vodega curka NE usmerajte proti ljudem ali zivalim.
3.1.6 OPOZORILO. Vodnega curka NE usmerajte proti enoti sami, elektricnim delom ali drugi elektrici opremi.
3.1.7 OPOZORILO. Naprave NE uporabljajte, kadar so v njenem delovnem območju druge osebe, razen kadar nosijo zašcitna oblačila.
3.1.8 OPOZORILO. Vodnega curka nikoli NE usmerajte proti sebi ali drugim, da bi si očistili oblačila ali obutev.
3.1.9 OPOZORILO. NE uporabljaje naprave na prostem, ce dezije.
3.1.10 OPOZORILO. NE pustite, da bi napravo uporabljali otroci, neusposobljene osebe ali tisti, ki niso prebrali ali razumeli navodil za uporabo naprave.
3.1.11 OPOZORILO. NE dotikajte se vtiča in/ali vtičnice z mokrimi rokami.
3.1.12 Opozorilo. NE uporabljaje naprave, ce je napajalni kabel poškodovan. Ce je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblascen servisni center ali podobno kvalificirane osebe, da preprecite nevarnost.
3.1.13 OPOZORILO. NE uporabljaje naprave, ce je poskodovan napajalni kabel oziroma pomembni deli, kot so varovala, visokotlačna gumijasta cev in pistola.
3.1.14 OPOZORIO. NE zatikajte sprozilca v položaj za delovanje.
3.1.15 OPOZORILO. Preverite, da je na napravo namešcena tipska plošcica. Če ni, obvestite prodajalca. Naprav brez plošcic NE smete uporabljati, są jih ni mogoće identificirati in so morda nevarne.
3.1.16 OPOZORIO. NE modificirajte ali prisagajte nastavitev varnostega ventila ali varnostnih naprav.
3.1.17 OPOZORILO. NE spreminjaje prvotnega premera šobe pršilne glave.
3.1.18 Opozorilo. NE premikajte naprave tak, da vlecete za ELEKTRICNI KABEL.

3.1.19 OPOZORIO. Vozila ne smejo zapeljati cz visokotlačno cev.
3.1.20 OPOZORILO. NE premikajte naprave tak, da vlecete za visokotlačno cev.
3.1.21 OPOZORILO. Ko visokotlačni curek usmerite proti pnevmatikam, ventilom pnevmatik ali drugim componentam pod tlakom, je potencialno nevaren. Ne uporabljaje kompleta vrtljive šobe, curek pa nj bo med Čišćenjem vedno vsaj 30 cm stran od takih delov.
3.1.22 OPOZORILO. Uporaba neoriginalne dodatne opreme ali drugih nadomestnih delov, ki niso posebej namenjeni za ta model, ni dovoljena. Vse spremembe naprave so prepovedane in izničijo izjavo o skladnosti, proizvajalca pa odvežejo odgovornosti po civilnem in kazenskem pravu.
3.2 VARNOSTNI UKREPI
3.2.1 OPOZORILO. Vsi elektrichi vodniki MORAJO BITI ZASCIKENI pred vodnim curkom.
3.2.2 OPOZORIO. Priključitev na elektricno napajanje njazvede usposobljen elektricar skladno s standardom IEC 60364-1. Napravo opremite z napravo na diferencni tok, ki bo prekinila napajanje,Če ozemljitveni uhajavi tok preseze 30mA v 30~ms, ali napravo, ki preverja ozemljitev.
3.2.3 OPOZORILO. MED zagonom lahko naprava povzroča šum na elektricnem omrežju.
3.2.4 OPOZORILO. Uporaba naprave zašcitnega stikala na diferencni tok zagotavlja dodatno zašcito za uporabnika (30 mA).
3.2.5 OPOZORIO. Modele brez vtiča mora namestiti kvalificirano osebje.
3.2.6 OPOZORIO. Uporabljaje samo odobrene elektricne podaljske s primernim presekom.
3.2.7 OPOZORILO. Vedno izklopite stikalo, ko napravo pustite brez nadzora.
3.2.8





Opozorilo. Visok tlak lahko povzroci odoobj delov: nositi morate zašcitna oblačila in opremo, ki je potrebna za zagotavljanje varnosti uporabnika.
3.2.9 OPOZORILO. Pred delom na napravi ODKLOPITE vtic.
3.2.10 OPOZORILO. Preden pritisnete sprozilec, trdno PRIMITE pistolo, da preprecite povratni sunek.
3.2.11 OPOZORILO. UPOSTEVAJTE lokalne predpise glede vodovodnega omrežja. Po IEC 60335-2-79 lahko napravo priključite negosredno na vodovod samo, ce je dovodna cev opremljena s protipovratnim ventilom izpustom, kot to doloca EN 12729, tip BA. Protipovratni ventil lahko narocite pri proizvajalcu.

3.2.12 OPOZORIO. Voda, ki priteče skozi protipovratni ventil, ni pitna.
3.2.13 OPOZORILO. Vzdrževanje in/ali popravilo elektrichnih component MORA izvajati kvalificirano osebje.
3.2.14 OPOZORILO. IZPUSTITE preostali tlak, preden odklopite cev z naprave.
3.2.15 Opozorilo. Pred vsako uporabo in v rednih intervalih PREVERITE, da so vijaki pravilno zategnjeni in da deli nisoPokvarjeni ali obrbljeni.
3.2.16 OPOZORILO. UPORABLJAJTE SAMO detergente, ki ne bodo razjedli materiala oblog na visokotlačni cevi/elektricnem kablu.
3.2.17 OPOZORIO. PAZITE, da so ljudje in zivali oddaljeni majmanj 15 m (16 yd).
3.2.18 OPOZORILO. Ta naprava je zasnovana za uporabo s prilozenim detergentom oziroma detergentom, ki ga priporoča proizvajalec. Uporaba drugih detergentov ali kemikalij lahko negativno vpliva na varnost naprave.
3.2.19 OPOZORILO. Ne pustite, da detergent pride v stik s kozo, še posebej pa ne z očmi. Če pride v neposreden stik z očmi, jih temeljito izperite z vodo in se takoj obrnite na zdravnika.
3.2.20 OPOZORILO. Visokotlačne cevi, objemke in spojke so pomembni za varnost naprave. Uporabljaje samo tiste cevi, objemke in spojke za visok pritisk, ki jih priporoča proizvajalec.
3.2.21 OPOZORILO. Za zagotovitev varnosti naprave uporabljaje samo originalne rezervne dele proizvajalca ali dele, ki jih je odobril proizvajalec.
3.2.22 OPOZORILO. Neprimerni podaljski so lahko nevarni. Če uporabljate kabelski podaljšek, poskrbite, da je primeren za uporabo na prostem ter da je mesto priključitve suho in nad tlemi. Močno priporočamo, da uporabite kolut za kabel, ki ohranja vticnico vsaj 60 mm nad tlemi.
3.2.23 OPOZORIO. Izklopite napravo in jo odklopite z napajanja pred sestavljanjem, ciscenjem, nastavljanjem, vzdhrzevanjem, shranjevanjem in transportom.
3.2.24 OPOZORIO. Vstavite komplet cevi za curek do rdece oznake, preden vklopite napravo.
4 SPLOŠNE INFORMACJE (SLIKA 1) / 3. STRAN
4.1 Uporaba prirochnika
Ta priročnik je sestavni del naprave in ga morate shraniti za prihodnjo uporabo. Pred namestitvijo in uporabo enote ga natančno preberite. Če napravo prodate, mora prodajalec predati priročnik novemu lastniku skupaj z napravo.
4.2 Dobaya
Naprava je dobavljena delno sestavljena v kartonasti skatli.
Vsebina kompleta je prikazana na sliki 1.
4.2.1 Dokumentacija, prilozena napravi
A1 Prirocnik za uporabo in vzdhrzevanje
A2 Varnostna navodila
A3 Izjava o skladnosti
A4 Garancijska izjava
4.3 Odstranjevanje embalaže
Embalazni materiali ne oneselfzuzijeko okolja, a jih morate reciklari ali odstraniti skladno z ustreznimi predpis i vasi drzavi.
5 TEHNICNE INFORMACIJE (SLIKA 1) / 3. STRAN
5.1 Predvidena uporaba
Ta naprava je bila narejena za individualno uporabo za ciscenje vozil, strojev, colnov, zidov itd. Namenjena je odstranjevanju trdovratne umazanije s cisto vodo in biolosko razgradljivimi detergenti.
Motorje vozil lahko Čistite samo, Če umazano vodo odstranite skladno z veljavnimi predpisi.
Vstopna temperatura vode: gleje tipsko plošćico na napravi.
Vstopni tlak vode: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa.
- Temperatura okolice med delovanjem: nad 0^ .
Naprava je skladna s standardi IEC 60335-1 in IEC 60335-2-79.
5.2 Upravljavec
Simbol, prikanan na sliki 1, označuje upravljavca (professionalec ali neprofessionalec).
5.3 Glavne componente
B2 Cevni podaljsek
B3 Pistola z varovalom
B4 Elektricni kabel zvticem (na modelih s to fungcijo)
B5 Visokotlačna cev
B6 Rezervoor za detergent (na modelih s to fungcijo)
B7 Pokrovcek za olje (na modeli h s to fungcijo)
E Soba
F Regulator detergenta (na modelih s to fungcijo)
6 Regulator tlaka (na modelih s to fungcijo)
L Vodni filter
5.3.1 Dodatna oprema (ce je prilożena v paketu - glejte sliko 1)
C2 Komplet vrtljve sobe
C10 Vijaki
C3 Ročaj
C11 Nosilc
C4 Kratača
C12 Roica
C5 Kolut za gumijasto cev
C13 Komplet detergenta
C6 Komplet za sesanje vode
C14 Kolesa
C7 Komplet s cevno sobo
C15 Tuba z mazalno mastjo
C8 Komplet cistilne krtace za
C16 Manometru
velikepvsine
C17 Adapter
5.4 Varnostne naprave
Zaganjalnik (H)
Zaganjalnik preprecuje nenamerno uporabo naprave.
Pozor-nevarnost! Ne spreminajte nata
Ficirajte ventila.
- Varnostni ventil in/ali ventil za omejevanje tlaka.
Varnostni ventil je tudi ventil za omejevanje tlaka. Ko sprostite sprozilec pistole, se ventil odpre, voda pa se spelje skozi dovod crpalke ali odtece na tla.
- Termostatski ventil (D1, ce je namešćen)
Če temperatura vode preseze temperaturo, ki jo je nastvil proizva
jalec, termostatski ventil izpusti vroco vodo in vsea enako kolicino hladne vode, dokler se ne vzpostavi ustrezna temperatura.
- Varovalo (D): preprečujene namermo prěsenje vode.
- Blokada pri preobremenitvi: zaustavi napravo,Če je preobremenjena.
6 NAMESTITEV (SLIKA 2)/STRAN 4-5
6.1 Sestavlianje

Pozor - nevarnost!
Namescanje in sestavljanje je dovoljeno smo, cje je va odklopljena iz napajanja.
6.2 NamešanjePokrovčkov za sprošanje tlaka (na modeliš to funkcijo)
Za preprecitev puscanja olja je naprava opremljena z rdeci im Pokrovski na vstopnikih za olje, ki jih morate zamenjati s prilozenimi Pokrovski za sproschanje tlaka.
6.3 Namešanje vrtljive šobe
(Za modele s to funkcijo).
Komplet vrtjive sobe zagotavlja vejo moz pranja.
Z vrtljivo šobo se laho tlak zmanjsa za 25% v primerjavi tlakom iz nastavljiye šobe. Komplet vrtljive šobe pa zagotavlja vecjo moc pranja zaradi vrtenja vodnega curka.
6.4.1 Uporaba podaljskov
Uporablajte kable in vtice stopnoj zašite 1PXS5.
Presek podaljska mora biti sorazmeren z dolzino - daljši kot je podaljsek, večji mora biti presek. Glejete tabela 1.
Z napravo uporabljaje samo cisto ali filtrirano vodo.
x na dovodu vode mora biti enak pretoku crpalke.
Napravo postavite cim blizje dovodu vode.
6.5.1 Prikljucki
- Izpust za vodo (IZPUST)
Dovod vode s filtrom (DOVOD)
6.5.2 Priključek na vodovod
Napravo lahko prikljucite neosredno na vodovod samo, ce je dovodna cev opremljena s protipovratnim ventilom, kot to dolocajo veljavni predpisi. Pazite, da ima cev premer rajmanj 013 mm, da je ojačana in da ni daljsa od 25 m.
6.5.3 Crpanje vode iz odprith posod
1) Privijte dovodno cev s filtrom na DOVOD vode in jo vstavite na dno posode.
2) Spustite zrak iz naprave:
a)Odvijnt nestavek.
b) ZaZenite napravo in pustite pistolo odprto, dokler v iztekajci vodi ni vec mehurckov.
3) Izklopite napravo in znova privijte nastavek.
Opomba:rajvecja sesalna visina je 0,5 m.Pred uporabo napolnite sesalno cev.
7 NASTAVITVE (SLIKA 3)/STRAN 6
7.1 Nastavljanje sobe (za modele s to fungcijo)
Pretok vode nastavite s'sobo (E).
7.2 Nastavljanje detergenta
Da se detergent doda s pravilnim tlakom,硬度 (E) (ce je namescena) nastavite na » « Ali pa namestite komplet za detergent (C13) (ce je na voljo), kot je pri Kazakhstan.
Kolicino dovedenega detergenta nastavite z regulatorjem (F).
7.3 Nastavljanje delovnega tlaka (na modelih s to funkcijo)
Regulator (G) se uporablja za nastavljanje delovnega tlaka. Tlak je prikazan na manometru (ce je namescen).
Uporabinski priročnik
8 INFORMACije O UPORABI NAPRAVE (SLIKA 4)/STRAN 6
8.1 Krmilni elementi
-Zaganjalnik(H).
Stikalo zaganjalnika nastavite na vklop (ON/I), da:
a) zazenete motor (na modelih brez naprave TSS);
b) pripravite motor na zagon (na modelih z napravo TSS).
Ce je na zaganjalniku pilotska lucka, morazasvetiti.
Nastavite stikalo zaganjalnika na izklop (OFF/0), da zaustavite napravo.
Če je na zaqanjalniku pilotska lučka, mora ugasniti.
- Ročica za krmiljenje vodnega curka (I).

Pozor-nevarnost!
Med delovanjemora biti naprava postavljena na trdno in stabilno povrsino, kot je prikazano na sliki 4.
8.2 Zagon (glejte sliko 4)
1) Do konca odprite dovodni ventil.
2) Sprostate varovalo (D).
3) Za nekaj sekund pritiskajte sprozilec in zazenite napravo z zaga-njalnikom (ON/I).

Pozor-nevarnost!
Pred zagonom naprave morate preveriti, da pravilno dobiva vodo. Ce jo boste uporabljali brez vode, se bo poskodovala. NePokrivajte ventilacijskih resetk, ko je naprava v uporabi.
Modeli TSS - pri modelih TSS s systemom za samodejni izklop dovodnega pretoka:
- ko sprozilec sprostite, dinamični tlak samodejno izklopi motor;
- ko je sprežilec pritisjen, samodejni padec tlaka zažene motor, tlak pa se obnovi po zelo katki zakasniti;
da bi TSS pravilno deloval, mora med sprošcanjem in pritiska-njem sprožilca preteci majmanj 4-5 sekund.
Da bi prepreciili poskodbe naprave, ne dopustite, da deluje brez vode, in preverite, da ima pravilen dovod vode.
Za modele brez TSS ne prekinite curka vode za vec kot 5 minut, ko naprava deluje, da preprecite poskodbe naprave zaradi povisane temperature vode.
8.3 Zaustavitev
1) Stikalo zaganjalnika nastavite na izklop (OFF/0).
2) Pritisnite sprozilec in sprostite preostali tlak v cveh.
3) Aktiviraje varovalo (D).
8.4 Vnovični zagon
1) Sprostite varovalo (D).
2) Pritisnite sprozilec in izpustite preostali zrak iz cevi.
3) Stikalo zaganjalnika nastavite na vklop (ON/I).
8.5 Shranjevanje
1) Zaprite dovodni ventil.
2) Izpustite preostali tlak iz pistole, dokler iz naprave ne iztece vsa voda.
3) Izklopite napravo (OFF/0).
4) Odstranite vtic iz vticnice.
5) Izpraznite in izperite rezerovoar za detergent, ko koncate z delom. Za izpiranje rezerovojar uporablajte cisto vodo in ne detergenta.
6) Aktiviraje varovalo pistole (D).
8.6 Polnjenje in uporaba detergenta
Detergent morate dovajati z dodatno opremo in skladno s postopki, opisanimi v tocki 7.3.
Uporaba visokotlačne cevi, ki je daljša kot originalna, ali uporaba podaljska cevi lahko zmanjsa ali povsem zaustavi sesanje detergenta.
Rezervoor (B6) napolnite z visoko biolosko razgradljivim detergentom.
8.7 Priporočeni postopek cisćenja
Umazanijo raztopite tako, da na suho povrsino nanesete detergent, pomesan z vodo.
Pri delu z navpicnimi povrsinami cristite od spodaj navzgor. Pustite, da detergent deluje 1-2 minuti, vendar ne pustite, da se povrsina posusi. Zacnite na dnu in z visoklotacnim curkom cristite na razdalji najmanj 30~cm Voda od ciscenja ne sme zaiti na neociscene povrsine.
Vnekaterih primerih boste morali umazanijo odstraniti s krtaco.
Visok tlak ni vedno najboljsa resitev za要做nzultate ciscenja, saj lahko nekatare povrsine poskoduje. Za obcutljve ali pobarvane dele oziroma componente pod tlakom (npr. pnevmatike, ventile itd.) ne uporabljaje najmanse nestavitve nestavljive sobe ali vrtljive sobe.
Učinkovito ciscenje je enako odvisno od tlaka in prostornine uporabljene vode.
9 VZDRZEVANJE (SLIKA 5)/STRAN 279
Vzdrzevanje, ki ni opisano v tem poglavju, mora izvajati pooblascen prodajni in servisi center.

Pozor-nevarnost!
Vedno odklopite vtic iz vticnice, preden delate na vi.
9.1 Cischenje sobe
1) Odklopite nastavek s'obe.
2) Odstranite nanose umazanje ne luknji sobe z orodjem (C1).
9.2 Cischenje filtra
Pred vsako uporabo preglejte dovodni filter (L) in filter za detergent (ce je namescen) in ga očistite skladno z navodili, ce je potrebno.
9.3 Odpravljanje zastrojev motorja (na modelih s to funkcijo)
Pri daljsh zautavitvah se lahko motor zatakne zaradi vodnegakamna. Da ga sprostite, obnite pogonsko gred orodjem (M).
9.4 Dolivanje olja (za modele s to funkcijo)
Olje dolijte skozi odprtino, da obnovite pravilno raven.
Zakarakteristike olja gleje tabei «Karakteristike olja.
9.5 Shranjevanje po koncusezone
Preden napravo shranite za cz zimo, Naj nekaj casa deluje z nekorozivnim, nestrupenim sredstvom proti zmrzovanju.
Napravo postavite na suho mesto, kjer je zašcitena pred zmrzaljo.
10 SHRANJEVANJE IN TRANSPORT (SLIKA 5)/STRAN 279
Opremo shranite, kot kaze sika 5.
Stroj transportirajte, kot kaze slika 5.
| Težava Morebitni raz | log Ukrep | |
| Črpalka ne doseže delovnega tlaka | Obrabljena šoba Zamenjale šobo | |
| Vodni filter je umazan Očistite filter (L) (sika 5) | ||
| Nezadosten dovod vode Do konca odprite dovodni ventil | ||
| Sistem vsesava zrak Preverite tesnost priključkov cevi | ||
| Zrak v Črpalki | Izklopite napravo in pritiskajte ter sprošćaje sprožilec, dokler voda ne izteka enakomerno. Znova vklopite napravo. | |
| Nastavljiva šoba ni pravilno nestvljena | Šobó (E) nestavite na (+) (sika 3) | |
| Aktiviran termostatski ventil | Počakajte, da se vzpostavi pravilna temperatura vode | |
| Voda se sesa iz odprte posode z višine več kot 0,5 m. | Zmanjišaje višino sesanja. | |
| Tlak Črpalke med uporabo nena-doma pade | Voda se sesa iz zunanjëga rezerovoarja Priključite naprav | na vodovod |
| Dovodna voda je prevoća Znižajte temperaturo | ||
| Šoba je zamašena Očistite šobo (sika 5) | ||
| Dovodni filter (L) je zamašen Očistite filter (L) (sika 5) | ||
| Motor brni, vendar se ne zažene | Prenizka napajalna napetost | Preverite, da je napajalna napetost enaka kot na tipski plošćici (sika 2) |
| Padec napetosti zaradi podaljškov Preverite karakteristike podaljška | ||
| Naprave dolgo niste uporabljali Obrnite se na najblžji pooblašćeni servisi center | ||
| Težave z napravo TSS Obrnite se na najblžji pooblašćeni servisi center | ||
| Motor se ne zažene | Ni napajanja | Preverite, da je vtić trdno vstavjen v vtičnico in da je vtičnica pod napetostjo (*) |
| Težave z napravo TSS Obrnite se na najblžji pooblašćeni servisi center | ||
| Naprave dolgo niste uporabljali | Z orodjem (M) sprostite motor skozi luknjno na zadnji strani naprave (pri modelih s to funkcijo) (sika 5) | |
| Voda pušča | Obrabljena tesnila | Tesnila naj zamenja najblžji pooblašćeni servisi center |
| Varnostni ventil je sprežen in izpušča vodo | Obrnite se na pooblašćeni servisi center | |
| Naprava je glasna | Prevoća voda | Znižajte temperaturo (gleje tehnije podatke) |
| Olje pušča | Obrabljena tesnila | Obrnite se na najblžji pooblašćeni servisi center |
| Samo razljice TSS: naprava se zažene tudi pri sprešćenem sprežilcu | Visokotlačni system ali krogotok Črpalke ni zatesnjen | Obrnite se na najblžji pooblašćeni servisi center |
| Samo razljice TSS: ni dovoda vode, ko pritsinete sprežilec (pri prklo-pljeni dovodni cevi) | Šoba je zamašena Očistite šobo (sika 5) | |
| Detergent se ne vsesava | Nastavljiva šoba je na nestavitvi za visok tlak | Nastavite šobó (E) na » « (sika 3) |
| Pregost detergent | Razredžite ga z vodo | |
| Uporabljate visokotlačni podaljšek cevi | Namestite originalno cev | |
| Obloge ali zožanje v krogotoku detergenta | Izperite s Čistvo vodo in odstranite zožanje. Če težava ne izgine, se obrnite na pooblašćeni servisi center | |
| Voda izhaja iz termostatskega ventila | Temperatura vode v šobi je presegla majvečjo nazivno vrednost, navedeno na tipski plošćici | Ko naprava deluje, vodnega curka ne prekinajte za več kot 5 minut naenkrat |
(*) Ce se motor zaustavi in se med delovanjem ne zažene, počakjte 2-3 minute, preden ponovite zagon motorja (Aktivirala se je blokada pri preobrenimenitvi).
Če se težava ponovi več kot enkrat, se obrnite na najblžji pooblasčeni servisi center.

MODEL
SERIJSKA STEVILKA
12 KAKO PREPRECI TI POŠKODBE POVRŠIN



OPOZORILO
12.1 Naprava lahko pri pranju poškoduje pnevmatike, poleg tega pa je uporaba naprave za pranje pnevmatik nevarna.
12.2 Visokotlačnaega curka nikoli ne usmerite neosredno v pnevmatiko.
12.3 Pri cisćenju okolice koles in pnevmatik vedno uporabljaje najnizjo nastavitev za tlak na napravi.
12.4 «Turbošobě» nikoli ne uporabljajte za pranje katerega koli dela vozila.
12.5 Za vec informacij gleje poglavje:8.7 Priporočeni postopek cisćenja.
Izjava ES o skladnosti
Podjetje Annovi Reverbi S.p.A izjavlja, da so naslednj tri stroji Stanley:
Oznaka stroja Visokotlačni Čistilec
St.modela
SXFPW20E SXFPW20PE
skladni z naslednjimi evropskimi direktivami:
2006/42/ES, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU in 2000/14/ES
in da so protozvedeni skladno z naslednjimi standardi in standardiziranimi Dokumenti:
EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581
Ime in naslov osebe, ki je bila pooblascena za izdajo tehnicine dokumentacije: Stefano Reverberi / generalni direktor AR
Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italija
Postopek ocene skladnosti, ki ga zahteva direktiva 2000/14/ES, je bil izveden skladno s Prilogo V.
St.modela.
SFXPW20E SFXPW20PE
Izmerjena raven moci zvoka: 84,5 dB (A) 84,5 dB (A)
Zagotovljena raven moči zvoka: 87 dB (A) 87 dB (A)
Datum: 21.03.2016
MODENA (I)
Stefano
Reverberi

Generalni director
Garancija
Veljavnost te garancije je skladna z ustreznimi predpisi v državi, kjer se ta izdelek prodaja,Če proizvajalec ne navepe drugace.
Ta garancijaPokriva okvare materialov, konstrukcije in skladnosti med garancijskim obdobjem, v katerem bo proizvajalec zamenjal okvarjene dele in popravil izdelek, cni prekomerno obrabljen, ali ga zamenjal.
Garancija nePokriva component,ki so izpostavljene obicajni obrabi (ventil,bat,tesnilo za vodo,tesnilo za olje,vzmeti,tesnilni obrocki,pripomocki,kot so cev,pistola, sctekke, kolesa itd.);
Garancija nePokriva okvar,ki bi jih povzrociho naslednje ali ki bi izhajale iz naslednjega:
- nepravilna uporaba, zloraba, zanemarjanje
- izposoja ali profesionalna uporaba, ce je bil izdelek prodan za domaco uporabo,
neuostoceanje navodil za vzdrlzevanje v tem prirocniku,
popravilo s strani nepooblašćenih oseb ali centrov,
-uporaba neoriginalnih delov ali dodatne opreme,
- poskodbe, ki jih povzrocijo transport, umazanija ali tujki, nesrece
- težave pri shranjevanju ali skladišenju.
Za pridobitev garancjskega kritja morate predoziti potrdilo nakupu.
Zapomoc,Stran:276.
Tehnični podatki
| Tehnični podatki Enota | SXFPW20E - SXFPW20PE | |
| Pretok | I/min | 5,5 |
| Maksimalni pretok | I/min | 7,33 |
| Tlak | MPa | 11 |
| Maksimalni tlak | MPa | 14 |
| Moč | kW | 2 |
| Maksimalni vchodni temperatura | °C | 50 |
| Maksimalni vchodni tlak | MPa | 1 |
| Povratna sila pištole pri majvečjem tlaku | N | 18 |
| Tip olja za Črpalko | kg | - |
| Razred zaščite | - | II/ |
| Izolacija motorja | Razred | F |
| Zaščita motorja | - | IPX5 |
| Napetost | V/Hz | 220-240 50/60 1~ |
| Največja dovoljena impedanca elektricnegаSYSTEMA | Ω | - |
| Raven zvočnegа tlaka \(L_{PA}\) (EN 60704-1)\(K_{PA}=2,5 dB(A)\) | dB (A) | 78,8 (TBC) |
| Raven moči zvoka \(L_{WA}\) (EN 60704-1)+\((K_{WA}=2,5 dB(A))\) | dB (A) | 87 (TBC) |
| Vibracije naprave (K = 1 m/s2): | m/s2 | <2,5 |
| Masa kg | 11,2 |
Predmet tehnicnih spremb