SDR 15 A2 - Radio SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SDR 15 A2 SILVERCREST v formatu PDF.

📄 614 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice SILVERCREST SDR 15 A2 - page 567

Prenesite navodila za vaš Radio v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SDR 15 A2 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SDR 15 A2 znamke SILVERCREST.

NAVODILA ZA UPORABO SDR 15 A2 SILVERCREST

8. Priključitev električnega napajalnika .................. 584

uporabo Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za naš izdelek. Želi- mo vam veliko veselja ob uporabi naprave. Pred uporabo skrbno preberite varnostne napotke in celotna navodila. Upoštevajte opozorila na napravi in v navodilih za uporabo. Navodila za uporabo hranite vedno na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali izročite drugi osebi, ji hkrati z napravo obvezno izročite tudi ta navodila za uporabo, saj so pomemben sestavni del izdelka. 1.1. Pomen znakov NEVARNOST! Opozorilo pred neposredno smrtno nevarnostjo! Upoštevajte navodila, da se izognete situaci- jam, ki bi lahko povzročile smrt ali hude teles- ne poškodbe. OPOZORILO! Opozorilo pred morebitno smrtno nevarnostjo in/ ali hudimi, trajnimi telesnimi poškodbami! Upoštevajte navodila, da se izognete situaci- jam, ki bi lahko povzročile smrt ali hude teles- ne poškodbe. OPOZORILO! Opozorilo pred nevarnostjo zara- di električnega udara!568 – SI OPOZORILO! Opozorilo pred nevarnostjo zara- di visoke ravni hrupa! POZOR! Opozorilo pred morebitnimi srednje hudimi in/ali lažjimi telesnimi poškodbami! Upoštevajte navodila, da se izognete situa- cijam, ki bi lahko povzročile srednje hude ali lažje telesne poškodbe. OBVESTILO! Upoštevajte napotke, da se izognete material- ni škodi! Upoštevajte navodila, da se izognete situaci- jam, ki bi lahko povzročile materialno škodo. Napotki in nasveti za uporabo naprave. Upoštevajte napotke v navodilih za uporabo! Simbol za enosmerni tok Simbol za izmenični tok Oznaka CE Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve iz direktivEU (glejte poglavje »Informaci- je o skladnosti«).SI – 569 Oznake embalažnega materiala za ločeva- nje odpadkov. Oznake s kraticami (a) in števil- kami (b) imajo naslednji pomen: 1–7: umetne mase/20–22: papir in karton/80–98: sestavlje- ni materiali. Zavrzite na okolju prijazen način (glejte poglavje »Odlaganje med odpadke«).

Varnostni napotek Napotek za ravnanje

  • Naštevanje Zaščitni razredII Električne naprave z zaščitnim razredomII so ele- ktrične naprave z neprekinjeno dvojno in/ali oja- čano izolacijo ter brez možnosti priključitve za- ščitnega vodnika. Ohišje z izolacijo obdane električne naprave z zaščitnim razredomII lahko delno ali v celoti predstavlja dodatno ali ojača- no izolacijo. Uporaba v notranjih prostorih Naprave s tem simbolom so primerne le za upo- rabo v notranjih prostorih.570 – SI Oznaka polaritete Simbol za polarnost priključka za enosmerni tok (po IEC 60417) Pri napravah s to oznako je pozitivni pol znotraj, negativni pa zunaj. Samo za električni napajalnik (EU): Preverjena varnost S tem simbolom označeni izdelki izpolnjujejo zah- teve nemškega Zakona o varnosti izdelkov.SI – 571

2. Predvidena uporaba

To je potrošniška elektronska naprava za pros- ti čas. Radio DAB+/UKV je namenjen predvaja- nju glasbe, radijskih programov in zvočnih medi- jev prek tehnologije Bluetooth

Izdelek je namenjen le za zasebno uporabo in ni primeren za industrijsko/poslovno uporabo. Če naprave ne uporabljate skladno s predvide- no uporabo, garancija ne velja. Vsaka drugačna uporaba velja za nepravilno in lahko povzroči te- lesne poškodbe ali materialno škodo. Navedeno sprejemno območje predstavlja teh- nične zmožnosti naprave. Informacij, ki jih prej- mete zunaj tega področja, ni dovoljeno upo- rabljati ali deliti z drugimi osebami. Upoštevajte lokalno zakonodajo.572 – SI

3. Varnostni napotki

Naprave ne spreminjajte brez našega do- voljenja in ne uporabljajte nobenih dodatnih naprav, ki jih ni odobrilo ali dobavilo naše podjetje. Uporabljajte le nadomestne dele in dodat- no opremo, ki jih je odobrilo ali dobavilo naše podjetje. Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, zlasti varnostne napotke. Naprave ne uporabljajte v potencialno ek- splozivnih atmosferah. Sem spadajo npr. ben- cinske črpalke, območja za skladiščenje go- riv ali območja, kjer se predelujejo topila. Te naprave prav tako ne smete uporabljati na območjih, kjer je zrak nasičen z delci (npr. z moko ali lesnim prahom). Naprave ne izpostavljajte skrajnim razmeram. Izogibati se morate: − visoki vlažnosti zraka ali mokroti, − izjemno visokim ali nizkim temperaturam, − neposredni sončni svetlobi, − odprtemu ognju.SI – 573 3.1. Osebe, za katere veljajo omejitve pri uporabi To napravo lahko uporabljajo otroci, starej- ši od osem let, in osebe z okrnjenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi zmožnostmi oziro- ma osebe s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave ter razumejo nevarnos- ti, do katerih lahko pride pri uporabi naprave. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo čistiti naprave in izvajati vzdrževanja brez nadzora. Napravo in dodatno opremo shranjujte na mestu, nedosegljivem otrokom. NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Če kdo pogoltne ali vdihne majhne dele ali folije, obstaja nevarnost zadušitve. Embalažni material ni igrača za otroke. Ot- roci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami. Obstaja nevarnost zadušitve.574 – SI 3.2. Varnost pri uporabi Pred uporabo preverite, ali so na napra- vi in električnem napajalniku vidne poškodbe. Poškodovanega ali okvarjenega radia ali ele- ktričnega napajalnika ne smete uporabljati. Na napravo in v njeno bližino ne odlagaj- te posod s tekočinami, npr. vaz, in zaščitite vse dele pred kapljanjem in škropljenjem. Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko vpliva na električno varnost. Če so poškodovani električni napajalnik, priključni kabel ali naprava, električni napajal- nik takoj izvlecite iz vtičnice. Vtični napajalnik vedno držite za vtič, ko ga vlečete iz vtičnice – nikoli ne vlecite za kabel. Če napravo premaknete iz hladnega na toplo mesto, lahko v njej in električnem napajalni- ku nastane kondenzacija. Počakajte nekaj ur, preden začnete uporabljati napravo. V primeru daljše odsotnosti ali med nevihtami izvlecite električni napajalnik iz vtičnice.SI – 575

3.2.1. Električno napajanje

OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi delov, ki so pod električno nape- tostjo, obstaja nevarnost električnega uda- ra. Obvezno upoštevajte naslednja opo- zorila: Priloženi električni napajalnik uporabljajte iz- ključno za ta radio DAB+/UKV. Električni napajalnik priključite samo v dobro dostopno, pravilno nameščeno vtičnico z zaš- čitnim kontaktom, ki je v bližini mesta postavi- tve naprave. Vtičnica mora biti vedno prosto dostopna, da lahko v primeru nevarnosti ta- koj izvlečete vtič. V izrednih razmerah mora biti električni napajalnik hitro dostopen. Zato se prepričajte, da je vtičnica vedno lahko dos- topna. Pred vsakim čiščenjem vedno izvlecite električ- ni napajalnik iz vtičnice.576 – SI V nujnih primerih, če se na primer iz naprave kadi ali iz nje prihajajo nenavadni zvoki, elek- trični napajalnik takoj izvlecite iz vtičnice in na- prave. Naprava tudi v izklopljenem stanju porablja majhno količino električne energije. Za popoln izklop naprave izvlecite električni napajalnik iz vtičnice. Upoštevajte naslednje napotke: Električnega napajalnika in naprave ni- koli ne izpostavljate previsoki vročini, na primer sončnim žarkom, ognju, moč- ni umetni svetlobi ali podobnem! Naprave ne izpostavljajte skrajnemu mrazu. Izogibajte se močnim udarcem in tres- ljajem.SI – 577

3.2.2. Mesto namestitve/okolje

Nove naprave lahko v prvih urah delovanja oddajajo značilen vonj, ki ga ni mogoče pre- prečiti, vendar je popolnoma nenevaren in sčasoma izgine. Da preprečite neprijetne vo- njave, priporočamo redno zračenje prostora. Pri razvoju tega izdelka smo poskrbeli, da so dejanske vrednosti občutno nižje od veljavnih mejnih vrednosti. Naprava ima protidrsne plastične noge. Ker je pohištvo pogosto premazano z različnimi laki ali umetnimi snovmi in se vzdržuje z različnimi negovalnimi sredstvi, ni mogoče izključiti mož- nosti, da katera od teh sredstev vsebujejo sno- vi, ki lahko poškodujejo in zmehčajo plastične noge. Po potrebi pod napravo položite pro- tidrsno podlago. Vse komponente postavite in uporabljajte na podlagi, ki je stabilna, ravna in brez vibracij, s čimer preprečite padec naprave. Pri postavitvi zagotovite, da bo najmanjša raz- dalja okoli naprave vsaj 5 cm, da boste zago- tovili zadostno prezračevanje.578 – SI S prekrivanjem naprave, npr. s časo pisi, prti, zavesami itd, ne smete ovirati prezračevanja. Pazite, da na napravo ne vplivajo neposredni viri toplote (npr. grelniki). Na napravi ali v njeni bližini ne sme biti virov odprtega ognja (npr. goreče sveče). Naprave ne mečite v ogenj, ne izpostavljajte je kratkemu stiku in je ne razstavljajte. Na kable ne polagajte nobenih predmetov, ker jih lahko poškodujete. Napravo uporabljajte le v stanovanjskih ali podobnih prostorih.

3.2.3. Elektromagnetna združljivost

baterijami OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Akumulatorske baterije lahko vsebujejo gorljive snovi. V primeru neprimerne upo- rabe lahko iz baterij iztekajo snovi, ba- terije se lahko močno segrejejo, zagorijo ali celo eksplodirajo, kar lahko povzro- či poškodbe vaše naprave in ogroža vaše zdravje. Akumulatorsko baterijo polnite izključno z ori- ginalno dodatno opremo (električnim napajal- nikom). Izpraznjene akumulatorske baterije takoj po- novno napolnite, da preprečite materialno škodo. Naprave ne izpostavljajte neposrednemu son- cu, vročini ali ognju. Baterija je fiksno vgrajena in je uporabnik ne more zamenjati sam.580 – SI OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Nevarnost eksplozije zaradi nepravilne menjave akumulatorske baterije. Zamenjate jo lahko samo z baterijo ena- kovrednega tipa, ki ga priporoča proizvajalec.

V primeru tehničnih težav z napravo se obrnite na naš servisni center. OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi delov, ki so pod električno nape- tostjo, obstaja nevarnost električnega uda- ra. Nikoli ne odpirajte ohišja električnega napajalnika. Če sta poškodovana ohišje električnega napajalnika ali priključni kabel, mora- te električni napajalnik zavreči in ga za- menjati z novim električnim napajalni- kom istega tipa.SI – 581

Okvara sluha! Previsok zvočni tlak lahko med uporabo ušesnih in naglavnih slušalk povzroči okva- ro in/ali izgubo sluha. Z obračanjem gumba VOLUME+ pred predva- janjem znižajte glasnost na najnižjo stopnjo.

  • naprava in akumulatorska baterija nista izpostavljeni neposredni sončni svetlobi;
  • naprava (radio DAB in električni napajalnik) ne pride v stik s tekoči- nami, vključno s kapljicami ali vodnimi curki.SI – 583

7.1. Prednja stran Glejte sliko A.

2) Zaslon s točkovno matriko

– odpiranje menija z alarmi

MENU/INFO/ – odpiranje menija; prikaz infor- macij o postaji; vrnitev v prejšnji meni

1, 2, 3 – tipke pomnilniških mest za postaje

SELECT/ /VOLUME/ – krmarjenje po meni- ju; odpiranje vnosa v meniju; potrditev vnosa; aktiviranje pono- vitve bujenja; nastavitev glasnosti 11) – priključek za naglavne slušalke 12) 5V 1A – priključek za električni napajalnik584 – SI

8. Priključitev električnega

napajalnika Napravo lahko uporabljate z električnim napajalnikom ali z vgrajeno akumulatorsko baterijo. Za priključitev radia uporabite izključno pri loženi električni na- pajalnik. Na električnem napajalniku je tipska ploščica s teh- nični podatki o električnem napajalniku. Kabelski vtič električnega napajalnika povežite s priključkom na- prave 5V 1A. Električni napajalnik priključite v zlahka dostopno električno vtični- co. Če naprave ne boste uporabljali dlje časa, jo odklopite iz ele- ktričnega omrežja. Električni napajalnik izvlecite iz omrežne vtičnice!

9. Baterijsko napajanje/polnjenje

naprave Naprava je opremljena z eno vgrajeno akumulatorsko baterijo. Če je električni napajalnik priključen v vtičnico 5V 1A, deluje naprava na baterijsko napajanje. Za polnjenje akumulatorske baterije priključite električni napajalnik, kot je opisano v razdelku8. Na zaslonu se prikaže postopek polnjenja. Pri delovanju z električnim napajalnikom je viden prikaz datu- ma/ure v načinu pripravljenosti.SI – 585

12. Nastavitev glasnosti

Za zmanjšanje glasnosti med delovanjem zavrtite gumb VOLUME+ v nasprotni smeri urnega kazalca. Za povečanje glasnosti med delovanjem zavrtite gumb VOLUME+ v smeri urnega kazalca. Na zaslonu se za kratek čas prikaže nastavljena glasnost. Držite vrtljivi gumb VOLUME+ 2sekundi, če želite utišati zvoč- nik naprave. Zvočnik je utišan in na zaslonu se prikaže napis STUMM. Zavrtite vrtljivi gumb VOLUME+, če želite izklopiti utišanje zvo- ka.588 – SI

13. Priključitev ušesnih/naglavnih

slušalk Na desni strani naprave je priključek za slušalke. Okvara sluha! Previsok zvočni tlak lahko med uporabo ušesnih in naglavnih slušalk povzroči okva- ro in/ali izgubo sluha. Z obračanjem gumba VOLUME+ pred predvajanjem znižajte glasnost na najnižjo stopnjo. Naglavne slušalke z vtičem velikosti 3,5mm priključite v vhod na desni strani naprave. Zvočnik se nato samodejno izklopi. Zaženite predvajanje in povečajte glasnost na za vas prijetno ra- ven. Če imate ob uporabi naglavnih slušalk napravo dlje časa nastavlje- no na večjo glasnost, se vam lahko okvari sluh.

S tem radiem lahko sprejemate UKV-postaje in postaje DAB+. Radio je opremljen z informacijsko ponudbo Dynamic Label Segment (DLS), pri kateri se na zaslonu prikazujejo informacije, kot so izvajalci, skladbe ali aktualna prometna obvestila. Ko napravo prvič vklopite, ta samodejno poišče vse dostopne DAB-po- staje in jih shrani. V načinu UKV je potrebno ročno iskanje. Nastavite osnovne nastavitve, kot je opisano v poglavju »17. Nastavitve« na strani 598.SI – 589 14.1. Način DAB Večkrat pritisnite tipko , dokler se na zaslonu ne prikaže DAB. Radio DAB med prvo uporabo samodejno poišče postaje. Sprejete postaje se shranijo po abecednem vrstnem redu.

14.1.1. Polno iskanje

Držite tipko MENU/INFO/ , dokler se na zaslonu ne prika- že meni. S pritiskom tipke / ali vrtenjem gumba izberite možnost <Full Scan>. Pritisnite vrtljivi gumb SELECT, da zaženete samodejno iskanje po- staj. Že shranjeni seznam postaj se pri vnovičnem iskanju postaj prepiše.

14.1.2. Odpiranje postaje DAB na seznamu postaj

Seznam postaj odprite s pritiskom tipke /. Z večkratnim pritiskom tipke / ali vrtenjem gumba izberite že- leno postajo DAB na seznamu postaj. Za predvajanje postaje pritisnite vrtljivi gumb SELECT.

14.1.3. Urejanje seznama priljubljenih postaj DAB

Po prvi uporabi naprava pri samodejnem iskanju postaj shrani vse do- stopne postaje DAB po abecednem vrstnem redu. Lahko tudi sestavite seznam priljubljenih postaj z vrstnim redom po vaši izbiri. Nastavite postajo, kot je opisano zgoraj. Držite tipko PRESET, dokler se na zaslonu ne prikaže <Preset Save>. Če ni še nobene shranjene postaje, se na zaslonu prikaže na- pis <Empty>.590 – SI S pritiskom tipke / ali vrtenjem gumba SELECT izberite žele- no pomnilniško mesto. Pritisnite vrtljivi gumb SELECT, da shranite postajo. Na zaslonu se prikaže sporočilo <Preset xy Saved>. Prva tri programska mesta na seznamu postaj so rezervirana za tipke za hitro izbiro 1, 2, 3. Na tipke za hitro izbiro lahko shranite postaje, kot je opisano zgoraj. Sicer storite, kot sledi: Nastavite postajo. Držite tipko 1 ali 2 ali 3, dokler se nastavljena postaja ne shrani s sporočilom na zaslonu.

14.1.4. Priklic priljubljenih postaj DAB

Kratko pritisnite tipko PRESET. Na zaslonu se prikaže <Preset Recall>. S pritiskom tipke / ali vrtenjem gumba izberite želeno pomnil- niško mesto. Za priklic postaje pritisnite vrtljivi gumb SELECT. Druga možnost: Prva tri pomnilniška mesta lahko izberete tudi neposredno, če upo- rabite tipke za hitro izbiro 1, 2, 3.

Shranite lahko do 30 predhodno nastavljenih UKV-postaj. Nastavite postajo, kot je že opisano. Držite tipko PRESET, dokler se na zaslonu ne prikaže seznam po- staj s shranjenimi postajami. S pritiskom tipke / ali vrtenjem gumba izberite želeno pomnil- niško mesto. Pritisnite vrtljivi gumb SELECT, da shranite postajo. Že predhodno shranjene postaje se izbrišejo brez predhodne- ga opozorila. Prva tri programska mesta na seznamu postaj so rezervirana za tipke za hitro izbiro 1, 2, 3. Na tipke za hitro izbiro lahko shranite postaje, kot je opisano zgoraj. Sicer storite, kot sledi: Nastavite postajo. Držite tipko 1 ali 2 ali 3, dokler se nastavljena postaja ne shrani s sporočilom na zaslonu.

14.2.4. Priklic UKV-postaj

Kratko pritisnite tipko PRESET. Na zaslonu se prikaže seznam shranjenih postaj. S pritiskom tipke / ali vrtenjem gumba izberite želeno pomnil- niško mesto. Za priklic postaje pritisnite vrtljivi gumb SELECT. Druga možnost: Pritisnite katero izmed tipk za hitro izbiro 1, 2, 3, če želite nepos- redno odpreti postajo na pomnilniškem mestu 1, 2 ali 3.SI – 593 14.3. Prikaz informacij/izbira pogledov V načinu DAB ali FM pritisnite tipko MENU/INFO/ , če želite na zaslonu preveriti naslednje informacije: DAB FM

  • bitna hitrost/različica DAB

S funkcijo Bluetooth

lahko na napravi brezžično predvajate posnet- ke iz zunanjih naprav (npr. predvajalnika MP3 ali mobilnega telefona s funkcijo Bluetooth

BLUETOOTH>. 15.1. Seznanjanje naprav s tehnologijo Bluetooth

Na zunanji napravi prav tako vklopite funkcijo Bluetooth

in zaže- nite seznanjanje. V ta namen preberite navodila za predvajalnik. Radio DAB se imenuje »SDR 15 A1«. Če se na zaslonu zunanje naprave pojavi zahteva za geslo, vnesi- te številko »0000«. Med seznanjanjem na zaslonu utripa < BLUETOOTH>. Seznanjanje je zaključeno, ko se zasliši zvočni signal. Zunanjo na- pravo zdaj lahko uporabljate z radiem DAB. Če želite prekiniti prenos Bluetooth

, v radiu zamenjajte vir ali pritisnite in držite vrtljivi gumb SELECT, dokler se znova ne zažene način za seznanjanje. Tako na zunanji napravi kot tudi na radiu DAB lahko nastavljate glas- nost in posebne funkcije ter izbirate posnetke za predvajanje. Obseg funkcij, ki so na voljo, je odvisen od zunanje naprave in programske opreme, ki jo uporabljate.

  • Zavrtite gumb VOLUME+, če želite povečati ali zmanjšati glas- nost.
  • Pritisnite vrtljivi gumb SELECT, če želite zagnati oziroma zaustavi- ti predvajanje.
  • S tipkama / ali vrtenjem gumba preklopite na prejšnjo oziro- ma naslednjo skladbo.SI – 595

Naprava omogoča nastavitev dveh različnih časov alarma, ki vas lah- ko zbujata z opozorilnim zvokom ali s predvajanjem radijskega progra- ma. Poleg tega lahko nastavite vklop alarma le ob določenih dnevih ali vsak dan. Alarm je na voljo le, če enota deluje v omrežnem načinu. V baterijskem načinu alarm ni mogoč. 16.1. Nastavitev alarma Pritisnite tipko . Odpre se splošni meni z alarmi. S tipkama / ali z vrtenjem gumba izberite ALARM 1 ali

Možnost potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT. S tipkama / ali z vrtenjem gumba SELECT zdaj nastavite že- leni čas bujenja (uro 0 23) in ga potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT. S tipkama / ali z vrtenjem gumba izberite želeni čas bujenja (minute 0 59) in ga potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT. S tipkama / ali z vrtenjem gumba SELECT izberite žele- no trajanje bujenja (v minutah) in ga potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT. Nastavite lahko naslednje možnosti trajanja bujenja: 15 minut, 30 minut, 45 minut, 60 minut, 90 minut ali 120 mi- nut. S tipkama / ali z vrtenjem gumba SELECT izberite želeni vir. Radio DAB ali FM vas lahko zbudi z brnenjem ali s postajami. Možnost potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT.596 – SI Če ste za vir izbrali radio DAB, potem s tipkama / ali z vr- tenjem gumba izberite postajo, ki ste jo nazadnje poslušali, ali kakšno postajo z vašega seznama priljubljenih ter izbiro potrdite s pritiskom vrtljivega guma SELECT. Če ste za vir izbrali radio FM, potem s tipkama / ali z vrte- njem gumba izberite postajo s seznama postaj in izbiro potrdite s pritiskom vrtljivega guma SELECT. Nato s tipkama / ali z vrtenjem gumba izberite, ali naj se bu- dilka sproži vsak dan, enkrat, samo ob koncih tedna (sobota, nede- lja) ali samo ob delovnih dneh (ponedeljek–petek) in izbiro potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT. Glasnost budilke nastavite z lestvico na zaslonu. To naredite s tipka-

/ ali z vrtenjem gumba in nato izbiro potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT. Na koncu s tipkama / ali vrtenjem gumba vklopite oziroma izklopite budilko ter izbiro potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT. Če je alarm aktiviran, je med delovanjem na električni napajalnik v na- činu pripravljenosti na zaslonu prikazan s simbolom zvonca. 16.2. Izklop alarma/ponovitev bujenja Ko se sproži alarm in utripa zaslon, lahko alarm takoj prekinete, če pritisnete tipko ali . S pritiskom vrtljivega gumba se začne ponovno bujenje. Na za- slonu poteka odštevanje 15minut. Nato se znova sproži alarm.SI – 597 Z večkratnim pritiskom vrtljivega gumba lahko izbirate med naslednjimi časi za ponovno bujenje: 15 minut, 30 minut, 45 minut, 60 minut, 90 minut ali 120 mi- nut. Ponovno bujenje, ki je v teku, lahko prekinete, če kratko pritisnete tipko ali . Če pritisnete vrtljivi gumb SELECT, medtem ko je ponovno bujenje v teku, se premor za bujenje znova ponastavi na vrednost 15minut. 16.3. Časovnik za spanje Naprava omogoča programiranje časovnika za spanje. Ko se izteče nastavljeni čas, naprava samodejno preklopi v način pripravljenosti. Med delovanjem držite tipko MENU/INFO/ , dokler se na zaslonu ne prikaže meni. S pritiskom tipke / ali vrtenjem gumba izberite možnost <System>. Pritisnite vrtljivi gumb SELECT, da izberete sistemske nastavitve. S pritiskom tipke / ali vrtenjem gumba izberite <Sleep>. Pritisnite vrtljivi gumb SELECT, da izberete časovnik za spanje. S pritiskom tipke / ali vrtenjem gumba izberite želeni čas tra- janja. Na izbiro imate:

SLEEP OFF>, če želite izklopiti časovnik za spanje. Pritisnite vrtljivi gumb SELECT, da izberete želen čas trajanja. Med odštevanjem nastavljenega časovnika na zaslonu izme- nično utripata simbol baterije in preostali čas <S10>.598 – SI

Sistemske nastavitve lahko spreminjate, samo če je naprava vklopljena. Za krmarjenje po meniju in spreminjanje nastavitev naredite naslednje: Po že opisanih korakih najprej izberite način delovanja, v katerem želite spremeniti nastavitve. Glede na izbrani način delovanja lah- ko spreminjate različne nastavitve. Držite tipko MENU, dokler se na zaslonu ne prikaže meni. Z vrtenjem gumba ali pritiskom tipk /izberete določen meni oziroma določen vnos. S pritiskom vrtljivega gumba odprete določen meni oziroma potrdi- te spremenjeno nastavitev. S ponovnim pritiskom tipke MENU se vrnete v prejšnji meni. 17.1. Pregled menija v načinih delovanja FM, DAB in Bluetooth Trenutno izbrane nastavitve so na zaslonu zgoraj desno označene z *.SI – 599

17.1.1. Meniji v načinu DAB+

Tukaj so zbrane vse možnosti nastavitev načina DAB+. Ime menija Opis FULL SCAN Samodejno iskanje postaj PRESET RECALL Izberite eno od 30 shranjenih postaj. PRESET SAVE Izberite pomnilniško mesto za izbra- no postajo. DRC (nastavitev dinamičnega zvoka) OFF Dynamic Range Control (DRC): izbi- ra kompresije; standardna nastavitev: izklopljeno. LOW HIGH600 – SI

17.1.2. Meniji v načinu FM

Tukaj so zbrane vse možnosti nastavitev v načinu FM. Ime menija Opis PRESET RECALL Izberite eno od 30 shranjenih postaj. PRESET SAVE Izberite pomnilniško mesto za izbra- no postajo. SCAN SETTING STRONG STATIONS ONLY Izberite, ali želite iskati vse postaje (tudi s šibkim signalom) ali le postaje z močnim signalom. ALL STATIONS AMS YES Izberite, ali želite stari seznam postaj prepisati z novejšim, posodobljenim seznamom postaj.

Tukaj so zbrane vse možnosti nastavitev, med katerimi lahko izbirate pri načinih DAB+, FM ali Bluetooth. Ime menija Opis SYSTEM SLEEP Nastavitev časovnika za spanje. TIME

Nastavite obliko zapisa časa. BACKLIGHT TIMEOUT Vklopite ali izklopite samodejno osve- tlitev. Izberite, kdaj naj se svetlost za- slona zatemni, če v tem času ni nobe- nega dejanja. Izberete lahko naslednje nastavitve: AUS (izklopljeno), 10sek., 20sek., 30sek., 45sek., 60sek., 90sek., 120sek ali 180sek. ON LEVEL Določite želeno stopnjo osvetlitve za- slona. Izberete lahko naslednje nastavitve:

  • High (svetla osvetlitev zaslona)
  • Medium (srednja osvetlitev za- slona)
  • Low (šibka osvetlitev zaslona)602 – SI Ime menija Opis DIM LEVEL Določite želeno stopnjo zatemnjene osvetlitve zaslona. Izberete lahko naslednje nastavitve:
  • Low (nizka intenzivnost zatemnitve) LANGUAGE Izbira jezika menija Izberete lahko naslednje jezike: Deutsch, English, Française ali Italiano FACTORY RESET Ponastavitev na tovarniške nastavitve. Vse shranjene nastavitve in postaje se izbrišejo. SW VERSION Prikaz različice programske opreme.

Pred čiščenjem odklopite električni napajalnik iz vtičnice. Za čiščenje uporabite suho, mehko krpo. Ne uporabljajte kemičnih topil in čistil, ker lahko poškodujejo površino in/ali oznake na napravi.SI – 603

19. Če pride do težav

Težava Možen vzrok Rešitev Naprave ni mo- goče vklopiti.

  • Akumulatorska bate- rija je morda prazna.
  • Električni napajal- nik ni pravilno priklo- pljen.
  • Akumulatorsko bateri- jo napolnite, kot je opisa- no v poglavju »Baterijsko napajanje/polnjenje na- prave«.
  • Po potrebi v meniju za čas izključite samodejno posodobitev. Naprava se med delova- njem izklopi. Akumulatorska baterija je morda prazna.
  • Napravo uporabljajte z električnim napajalnikom in napolnite akumulator- sko baterijo. Ni radijskega sprejema oziro- ma je sprejem slab. Signali oddajnika so pre- šibki.
  • Nastavite frekvenco po- staj.
  • Po možnosti spremenite položaj radia ali usmeri- tev antene, da izboljšate sprejem.604 – SI Težava Možen vzrok Rešitev Ni zvoka.

V primeru tehničnih težav z napravo se obrnite na naš servisni center. OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi delov, ki so pod električno nape- tostjo, obstaja nevarnost električnega uda- ra. Nikoli ne odpirajte ohišja električnega napajalnika ali naprave z namenom, da bi ju popravili. Če sta poškodovana ohišje električnega napajalnika ali priključni kabel, mora- te električni napajalnik zavreči in ga za- menjati z novim električnim napajalni- kom istega tipa.606 – SI

21. Skladiščenje med neuporabo

EMBALAŽA Naprava je zaradi zaščite pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je iz- delana iz materialov, ki jih lahko ustrezno reciklirate in tako zaščitite okolje.

PAP Oznake embalažnega materiala za ločevanje odpadkov. Oznaka 20: papir in karton. NAPRAVA Odpadnih naprav, ki so označene s prikazanim simbolom, ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske odpadke. Skladno z Direktivo2012/19/EU morate napravo ob koncu njene življenjske dobe oddati na ustreznem zbirnem mestu. Materiali, uporabljeni v napravi, ki jih je mogoče reciklirati, bodo reciklirani, da se prepreči obremenitev okolja. Naprava je opremljena z enim vgrajenim akumulatorjem. Ob koncu življenjske dobe naprave nikakor ne smete zavreči med gospodinjske odpadke. Pri lokalni komunalni upravi se poza- nimajte, kje so zbirna mesta, ki bodo poskrbela za okolju pri- jazno odstranitev električnih in elektronskih odpadkov.608 – SI

23. Tehnični podatki

Električni napajalnik Proizvajalec DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd. Uvoznik MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart Nemčija ŠtevilkaHR: HRB 763735 Model OBL-0501000E (EU) OBL-0501000B (UK) Vhodna napetost, vhodna frekvenca izm. toka, vhodni tok AC 100–240V ~ 50/60Hz, najv. 0,3A Izhodna napetost, izhodni tok DC 5,0V 1,0A Izhodna moč 5,0 W Povprečni izkoristek med delovanjem 76,5 % Poraba energije v stanju brez obremenitve 0,08 W Samo za električni napajalnik (EU):SI – 609 Radio Vhodna napetost/ frekvenca DC 5 V 1000 mA Vgrajen akumulator DC 3,7V 2000mAh, 7,4Wh Čas delovanja do 10ur Izhodna moč 1 W RMS Izhodna napetost slušalk najv.150mV Frekvenčni pas UKV 87,5–108MHz Frekvenčni pas DAB+ 174,9–239,2MHz Število pomnilniških mest 30 (DAB), 30 (UKV) Bluetooth Frekvenca 2402–2480 MHz Največja moč oddajanja –3,4dBm Različica 5.0 Profili A2DP, AVRCP Doseg do 10metrov (brez ovir) Okoljske vrednosti, mere, teža Okoljske vrednosti za delovanje 0°C ~ +35°C 10 ~ 90% vlage610 – SI Okoljske vrednosti, mere, teža Okoljske vrednosti za skladiščenje –10°C ~ +60°C 10 ~ 90% vlage Mere (Š×V×G) pribl. 17×9,8×5,2 cm Teža (brez električnega napajalnika) pribl. 340 g 23.1. Informacije o blagovnih znamkah Besedna znamka Bluetooth

in logotipi so zaščitene blagovne znam- ke družbe Bluetooth SIG, Inc. in jih proizvajalec uporablja v skladu z li- cenco. Silvercrest

je registrirana blagovna znamka družbe Lidl Stiftung & Co. Kg. Druge blagovne znamke so last posameznih lastnikov.

delek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnje- nih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanj- kljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi ozi- roma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve

blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.

4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu ozi-

roma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj na- vedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garan-

cijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dne- vu izročitve blaga.

7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti612 – SI

lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavlja- ti zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navo- dil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SILVERCREST

Model : SDR 15 A2

Kategorija : Radio