SDR 15 A2 - Radio SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SDR 15 A2 SILVERCREST v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Radio DAB+/FM z Bluetooth |
| Znamka | SilverCrest |
| Model | SDR 15 A2 |
| Dimenzije (Š x V x G) | Pribl. 17 x 9,8 x 5,2 cm |
| Teža (brez adapterja) | Pribl. 340 g |
| Napajanje | Omrežni adapter DC 5 V / 1 A; vgrajena Li-ion baterija 3,7 V / 2000 mAh (7,4 Wh) |
| Baterijska avtonomija | Do 10 ur |
| Izhodna moč | 1 W RMS |
| Frekvenčna območja | FM: 87,5 – 108 MHz; DAB+: 174,9 – 239,2 MHz |
| Bluetooth | Različica 5.0, doseg do 10 m, profila A2DP in AVRCP |
| Število prednastavitev | 30 za DAB, 30 za FM |
| Glavne funkcije | Radio DAB+ in FM, Bluetooth, dvojna budilka, funkcija spanja, prikaz informacij (DLS, RDS) |
| Nega in čiščenje | Čistite samo z mehko in suho krpo. Ne uporabljajte topil ali kemičnih sredstev. |
| Varnost | Ne odpirajte ohišja. Uporabljajte samo priloženi adapter. Ne izpostavljajte vodi ali prekomerni toploti. Hranite izven dosega otrok. |
| Nadomestni deli in popravljivost | Vgrajene baterije uporabnik ne more zamenjati. Poseben omrežni adapter. Popravila samo pri pooblaščenem servisu. |
| Splošne informacije | Samo za notranjo uporabo. Zaščitni razred II. Oznaka CE. Garancija 3 leta. |
Pogosto zastavljena vprašanja - SDR 15 A2 SILVERCREST
Vprašanja uporabnikov o SDR 15 A2 SILVERCREST
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Radio v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SDR 15 A2 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SDR 15 A2 znamke SILVERCREST.
NAVODILA ZA UPORABO SDR 15 A2 SILVERCREST
15. Režim Bluetooth®
15. Režim Bluetooth®
3.1. Osebe, za katere veljajo omejitve pri uporabi .....573
3.2. Varnost pri uporabi.... 574
-
Okvara sluha
-
Informacije o skladnosti .... 581
-
Razpakiranje naprave
6.1. Obseg dobave
6.2. Postavitev naprave
- Opis delov
7.1. Prednja stran
7.2. Desna stran
-
Priključitev električnega napajalnika.... 584
-
Baterijsko napajanje/polnjenje naprave...... 584
-
Prva uporaba.... 585
10.1. Vklop/izklop naprave 585
10.2. Usmerjanje antene 585
- Nastavitev ure 585
11.1. Nastavitev jezika....587
-
Nastavitev glasnosti....587
-
Priključitev ušesnih/naglavnih slušalk...... 588
-
Delovanje radia 588
14.1. Način DAB....589
14.2. Način FM....591
14.3. Prikaz informacij/izbira pogledov 593
- Način za Bluetooth ^® 594
15.1. Seznanjanje naprav s tehnologijo Bluetooth ^® 594
- Uporaba alarma 595
SILVERCREST®
16.1. Nastavitev alarma 595
16.2. Izklop alarma/ponovitev bujenja ....596
16.3. Časovnik za spanje 597
17. Nastavitve 598
17.1. Pregled menija v načinih delovanja FM, DAB in Bluetooth....598
- Čiščenje 602
- Če pride do težav 603
- Popravila 605
- Skladiščenje med neuporabo 606
- Odlaganje med odpadke 607
- Tehnični podatki 6
23.1. Informacije o blagovnih znamkah 610
- Dobavitelj 610
24.1. Pooblaščeni serviser:......611 - Garancijski list....611
1. Informacije o teh navodilih za uporabo

Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za naš izdelek. Želimo vam veliko veselja ob uporabi naprave.
Pred uporabo skrbno preberite varnostne napotke in celotna navodila. Upoštevajte opozorila na napravi in v navodilih za uporabo. Navodila za uporabo hranite vedno na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali izročite drugi osebi, ji hkrati z napravo obvezno izročite tudi ta navodila za uporabo, saj so pomemben sestavni del izdelka.
1.1. Pomen znakov

NEVARNOST!
Opozorilo pred neposredno smrtno nevarnostjo!
■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzročile smrt ali hude telesne poškodbe.

OPOZORILO!
Opozorilo pred morebitno smrtno nevarnostjo in/ali hudimi, trajnimi telesnimi poškodbami!
■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzročile smrt ali hude telesne poškodbe.

OPOZORILO!
Opozorilo pred nevarnostjo zara- di električnega udara!
SILVERCREST®

OPOZORILO!
Opozorilo pred nevarnostjo zara- di visoke ravni hrupa!

POZOR!
Opozorilo pred morebitnimi srednje hudimi in/ali lažjimi telesnimi poškodbami!
■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzročile srednje hude ali lažje telesne poškodbe.

OBVESTILO!
Upoštevajte napotke, da se izognete material- ni škodi!
■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzročile materialno škodo.

Napotki in nasveti za uporabo naprave.

Upoštevajte napotke v navodilih za uporabo!

Simbol za enosmerni tok

Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve iz direktiv EU (glejte poglavje »Informacije o skladnosti«).
SILVERCREST®

Oznake embalažnega materiala za ločevanje odpadkov. Oznake s kraticami (a) in številkami (b) imajo naslednji pomen: 1–7: umetne mase/20–22: papir in karton/80–98: sestavljeni materiali.

Zavrzite na okolju prijazen način (glejte poglavje »Odlaganje med odpadke«).

Varnostni napotek
Električne naprave z zaščitnim razredom II so električne naprave z neprekinjeno dvojno in/ali ojačano izolacijo ter brez možnosti priključitve zaščitnega vodnika. Ohišje z izolacijo obdane električne naprave z zaščitnim razredom II lahko delno ali v celoti predstavlja dodatno ali ojačano izolacijo.

Uporaba v notranjih prostorih
Naprave s tem simbolom so primerne le za uporabo v notranjih prostorih.
SILVERCREST®

Oznaka polaritete
Simbol za polarnost priključka za enosmerni tok (po IEC 60417)
Pri napravah s to oznako je pozitivni pol znotraj, negativni pa zunaj.
Samo za električni napajalnik (EU):

Preverjena varnost
S tem simbolom označeni izdelki izpolnjujejo zah- teve nemškega Zakona o varnosti izdelkov.
2.Predvidenauporaba
To je potrošniška elektronska naprava za prosti čas. Radio DAB+/UKV je namenjen predvaja-nju glasbe, radijskih programov in zvočnih medijev prek tehnologije Bluetooth®.
Izdelek je namenjen le za zasebno uporabo in ni primeren za industrijsko/poslovno uporabo.
Če naprave ne uporabljate skladno s predvide- no uporabo, garancija ne velja. Vsaka drugačna uporaba velja za nepravilno in lahko povzroči te- lesne poškodbe ali materialno škodo.
Navedeno sprejemno območje predstavlja tehnične zmožnosti naprave. Informacij, ki jih prej-mete zunaj tega področja, ni dovoljeno upo-rabljati ali deliti z drugimi osebami. Upoštevajte lokalno zakonodajo.
SILVERCREST®
3. Varnostni napotki
■ Naprave ne spreminjajte brez našega dovoljenja in ne uporabljajte nobenih dodatnih naprav, ki jih ni odobrilo ali dobavilo naše podjetje.
■ Uporabljajte le nadomestne dele in dodat-no opremo, ki jih je odobrilo ali dobavilo naše podjetje.
■ Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, zlasti varnostne napotke.
■ Naprave ne uporabljajte v potencialno eksplozivnih atmosferah. Sem spadajo npr. ben-cinske črpalke, območja za skladiščenje go-riv ali območja, kjer se predelujejo topila. Te naprave prav tako ne smete uporabljati na območjih, kjer je zrak nasičen z delci (npr. z moko ali lesnim prahom).
■ Naprave ne izpostavljajte skrajnim razmeram. Izogibati se morate:
- visoki vlažnosti zraka ali mokroti,
- izjemno visokim ali nizkim temperaturam,
- neposredni sončni svetlobi,
- odprtemu ognju.
3.1. Osebe, za katere veljajo omejitve pri uporabi
■ To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od osem let, in osebe z okrnjenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi zmožnostmi oziroma osebe s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, će so pod nadzorom ali će so bili poučeni o varni uporabi naprave ter razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri uporabi naprave.
■ Otroci se ne smejo igrati z napravo.
■ Otroci ne smejo čistiti naprave in izvajati vzdrževanja brez nadzora.
■ Napravo in dodatno opremo shranjujte na mestu, nedosegljivem otrokom.

NEVARNOST!
Nevarnost zadušitve!
Če kdo pogoltne ali vdihne majhne dele ali folije, obstaja nevarnost zadušitve.
■ Embalažni material ni igrača za otroke. Ot-roci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami. Obstaja nevarnost zadušitve.
SILVERCREST®
3.2. Varnost pri uporabi
■ Pred uporabo preverite, ali so na napravi in električnem napajalniku vidne poškodbe. Poškodovanega ali okvarjenega radia ali električnega napajalnika ne smete uporabljati.
■ Na napravo in v njeno bližino ne odlagajte posod s tekočinami, npr. vaz, in zaščitite vse dele pred kapljanjem in škropljenjem. Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko vpliva na električno varnost.
Če so poškodovani električni napajalnik, priključni kabel ali naprava, električni napajalnik takoj izvlecite iz vtičnice.
■ Vtični napajalnik vedno držite za vtič, ko ga vlečete iz vtičnice – nikoli ne vlecite za kabel.
- Če napravo premaknete iz hladnega na toplomesto, lahko v njej in električnem napajalni-ku nastane kondenzacija. Počakajte nekaj ur, preden začnete uporabljati napravo.
■ V primeru daljše odsotnosti ali med nevihtami izvlecite električni napajalnik iz vtičnice.
3.2.1. Električno napajanje

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara!
Zaradi delov, ki so pod električno nape- tostjo, obstaja nevarnost električnega uda- ra. Obvezno upoštevajte naslednja opo- zorila:
■ Priloženi električni napajalnik uporabljajte izključno za ta radio DAB+/UKV.
Električni napajalnik priključite samo v dobro dostopno, pravilno nameščeno vtičnico z zaščitnim kontaktom, ki je v bližini mesta postavitve naprave. Vtičnica mora biti vedno prosto dostopna, da lahko v primeru nevarnosti takoj izvlečete vtič. V izrednih razmerah mora biti električni napajalnik hitro dostopen. Zato se prepričajte, da je vtičnica vedno lahko dostopna.
■ Pred vsakim čiščenjem vedno izvlecite električni napajalnik iz vtičnice.
SILVERCREST®
■ V nujnih primerih, če se na primer iz naprave kadi ali iz nje prihajajo nenavadni zvoki, električni napajalnik takoj izvlecite iz vtičnice in na-prave.
■ Naprava tudi v izklopljenem stanju porablja majhno količino električne energije. Za popoln izklop naprave izvlecite električni napajalnik iz vtičnice.
■ Upoštevajte naslednje napotke:
■ Električnega napajalnika in naprave nikoli ne izpostavljate previsoki vročini, na primer sončnim žarkom, ognju, močni umetni svetlobi ali podobnem!
3.2.2. Mesto namestitve/okolje
Nove naprave lahko v prvih urah delovanja oddajajo značilen vonj, ki ga ni mogoče pre-prečiti, vendar je popolnoma nenevaren in sčasoma izgine. Da preprečite neprijetne vo-njave, priporočamo redno zračenje prostora. Pri razvoju tega izdelka smo poskrbeli, da so dejanske vrednosti občutno nižje od veljavnih mejnih vrednosti.
Naprava ima protidrsne plastične noge. Ker je pohištvo pogosto premazano z različnimi laki ali umetnimi snovmi in se vzdržuje z različnimi negovalnimi sredstvi, ni mogoče izključiti možnosti, da katera od teh sredstev vsebujejo sno- vi, ki lahko poškodujejo in zmehčajo plastične noge. Po potrebi pod napravo položite pro- tidrsno podlago.
■ Vse komponente postavite in uporabljajte na podlagi, ki je stabilna, ravna in brez vibracij, s čimer preprečite padec naprave.
■ Pri postavitvi zagotovite, da bo najmanjša razdalja okoli naprave vsaj 5 cm, da boste zago- tovili zadostno prezračevanje.
SILVERCREST®
■ S prekrivanjem naprave, npr. s časo pisi, prti, zavesami itd, ne smete ovirati prezračevanja.
■ Pazite, da na napravo ne vplivajo neposredni viri toplote (npr. grelniki).
■ Na napravi ali v njeni bližini ne sme biti virov odprtega ognja (npr. goreče sveče).
■ Na kable ne polagajte nobenih predmetov, ker jih lahko poškodujete.
■ Napravo uporabljajte le v stanovanjskih ali podobnih prostorih.
3.2.3. Elektromagnetna združljivost
■ Ohranjajte najmanj en meter razdalje do visokofrekvenčnih in magnetnih virov motenj (televizorji, drugi zvočniki, mobilni telefoni in telefoni brez kabla itd.), da preprečite motnje delovanja.
3.2.4. Varno ravnanje z akumulatorskimi baterijami

OPOZORILO!
Nevarnost eksplozije!
Akumulatorske baterije lahko vsebujejo gorljive snovi. V primeru neprimerne upo-rabe lahko iz baterij iztekajo snovi, ba- terije se lahko močno segrejejo, zagorijo ali celo eksplodirajo, kar lahko povzro- či poškodbe vaše naprave in ogroža vaše zdravje.
■ Akumulatorsko baterijo polnite izključno z originalno dodatno opremo (električnim napajalnikom).
■ Izpraznjene akumulatorske baterije takoj po- novno napolnite, da preprečite materialno škodo.
■ Zamenjate jo lahko samo z baterijo ena-kovrednega tipa, ki ga priporoča proizvajalec.
3.2.5. Popravila
V primeru tehničnih težav z napravo se obrnite na naš servisni center.

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara!
Zaradi delov, ki so pod električno nape- tostjo, obstaja nevarnost električnega uda- ra. Nikoli ne odpirajte ohišja električnega napajalnika.
- Če sta poškodovana ohišje električnega napajalnika ali priključni kabel, morate električni napajalnik zavreči in ga za-menjati z novim električnim napajalnikom istega tipa.
4. Okvara sluha
Okvara sluha!

Previsok zvočni tlak lahko med uporabo ušesnih in naglavnih slušalk povzroči okvaro in/ali izgubo sluha.
■ Z obračanjem gumvOLUME+ pred predvajanjem znižajte glasnost na najnižjo stopnjo.
5. Informacije o skladnosti
CE
Družba MLAP GmbH izjavlja, da tip radijske naprave radijska ura IAN 380123_2110 izpolnjuje zahteve Direktive 2014/53/EU (Direktive o radijski opremi), Direktive 2009/125/ES (Direktive o ekološki zasnovi izdelkov) in Direktive 2011/65/EU (Direktive o omejevanju rabe ne-katerih nevarnih snovi).
Celotno besedilo izjave o skladnosti za EU je na voljo na spletnem naslovu: www.mlap.info/conformity.
SILVERCREST®
6. Razpakiranje naprave
Nevarnost zadušitve!
Če kdo pogoltne ali vdihne dele folije, obstaja nevarnost zadušitve.
■ Embalažno folijo hranite nedostopno otrokom.
6.1. Obseg dobave
▶ Preverite popolnost dostavljenega kompleta in nas v 14 dneh od nakupa obvestite, če komplet ni popoln.
V vašem kompletu so:
- radio DAB+,
- električni napajalnik,
- navodila za uporabo
6.2. Postavitev naprave
Napravo postavite na ravno, trdno površino. Poskrbite, da:
- na napravo in akumulatorsko baterijo ne vplivajo viri toplote;
- naprava in akumulatorska baterija nista izpostavljeni neposredni sončni svetlobi;
- naprava (radio DAB in električni napajalnik) ne pride v stik s tekočinami, vključno s kapljicami ali vodnimi curki.
7. Opis delov
7.1. Prednja stran
Glejte sliko A.
1) Tipka ⏻ – vklop naprave/preklop v stanje pripravljenosti; preklop med načini DAB+, UKV in Bluetooth
2) Zaslon s točkovno matriko
3) Tipka ☎ – odpiranje menija z alarmi
4) Tipka MENU/INFO/←odpiranje menija; prikaz informacij o postaji; vrnitev v prejšnji meni
5) ali tipka ▶ – krmarjenje po meniju
6) Tipka 1, 2, 3 – tipke pomnilniških mest za postaje
7) Tipka PRESET – seznam shranjenih postaj, shranjevanje postaj
8) Zvočnik
7.2. Desna stran
Glejte sliko B.
9) Teleskopska antenna
10) Gumb SELECT/24-VOLUME/ – krmarjenje po meniju; odpiranje vnosa v meniju; potrditev vnosa; aktiviranje pono-vitve bujenja; nastavitev glasnosti
11) – priključek za naglavne slušalke
12) 5V-1A- priključek za električni napajalnik
SILVERCREST®
8. Priključitev električnega napajalnika
Napravo lahko uporabljate z električnim napajalnikom ali z vgrajeno akumulatorsko baterijo.

Za priključitev radia uporabite izključno priloženi električni napajalnik. Na električnem napajalniku je tipska ploščica s tehnični podatki o električnem napajalniku.
Kabelski vtič električnega napajalnika povežite s priključkom na-prave 5V-1A-
Električni napajalnik priključite v zlahka dostopno električno vtični- co.

Če naprave ne boste uporabljali dlje časa, jo odklopite iz električnega omrežja. Električni napajalnik izvlecite iz omrežne vtičnice!
9. Baterijsko napajanje/polnjenje naprave
Naprava je opremljena z eno vgrajeno akumulatorsko baterijo. Če je električni napajalnik priključen v vtičnico 5VJA deluje naprava na baterijsko napajanje.
Za polnjenje akumulatorske baterije priključite električni napajalnik, kot je opisano v razdelku 8.
Na zaslonu se prikaže postopek polnjenja.

Pri delovanju z električnim napajalnikom je viden prikaz datuma/ure v načinu pripravljenosti.
10. Prva uporaba
Pri prvi uporabi naprave se radio zažene v načinu DAB+ z iskanjem postaj. Nastavitev datuma in ure je samodejna. Tovarniško nastavljen jezik na zaslonu je angleščina.
10.1. Vklop/izklop naprave
▶ Pri delovanju z električnim napajalnikom kratko pritisnite tipko ⏻ za vklop naprave.
Za vklop naprave na baterijsko napajanje pritisnite in najmanj 2 sekundi držite tipko ⏻.
Če želite napravo preklopiti v način pripravljenosti, pritisnite in držite tipko ⏻, dokler se na zaslonu ne prikažejo besede za izklop.

Pri delovanju z električnim napajalnikom je ura prikazana tudi v izklopljenem stanju. Pri baterijskem napajanju naprava sa-modejno preklopi v način pripravljenosti.
10.2. Usmerjanje antene
▶ Na zadnji strani naprave do konca izvlecite teleskopsko anteno.

Antena naj bo izvlečena do konca, da zagotovite dober sprejem signala in dobro kakovost zvoka. Zaradi nastavljanja teleskopske antene se lahko sproži vnovično iskanje postaj (glejte poglavje »14. Delovanje radia« na strani 588).
11. Nastavitev ure
Naprava pri prvi uporabi samodejno poišče postaje v sprejemnem območju DAB+. Nastavitev datuma in ure je pri tem samodejna. Pri uspešni ponastavitvi na tovarniške nastavitve se izbrišejo vsi podatki, uro pa je mogoče nastaviti ročno:
Držite tipko MENU/INFO/←dokler se na zaslonu ne prikaže meni.
SILVERCREST®
▶ S pritiskom tipke ◀ / ▶ ali vrtenjem gumba izberite možnost
Pritisnite vrtljivi gum SELECT, da odprete sistemske nastavitve.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite možnost
Pritisnite vrtljivi gumSELECT, da odprete nastavitve časa.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite možnost
Pritisnite vrtljivi gum SELECT, da odprete nastavitve časa.
Z vrtenjem kolesca za nastavitev SELECT nastavite želeno uro.
▶ S pritiskom kolesca za nastavite SELECT potrdite nastavljeno uro.
Z vrtenjem kolesca za nastavitev SELECT nastavite želeno minuto.
▶ S pritiskom kolesca za nastavite SELECT potrdite nastavljeno minuto.
Z vrtenjem kolesca za nastavitev SELECT zdaj nastavite želeni koledarski dan.
▶ S pritiskom kolesca za nastavite SELECT potrdite nastavljeni koledarski dan.
Z vrtenjem kolesca za nastavitev SELECT nastavite želeni mesec.
▶ S pritiskom kolesca za nastavites SELECT potrdite nastavljeni me-sec.
Z vrtenjem kolesca za nastavitev SELECT nastavite želeno leto.
▶ S pritiskom kolesca za nastavite SELECT potrdite nastavljeno leto. Če 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se naprava vrne v način pripravljenosti.
11.1. Nastavitev jezika
Držite tipko MENU/INFO/←, dokler se na zaslonu ne prikaže meni.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite možnost
Pritisnite vrtljivi gum SELECT, da odprete sistemske nastavitve.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite možnost
Pritisnite vrtljivi gum SELECT, da odprete nastavitve jezika.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite želeni jezik, npr.
Pritisnite vrtljivi guml SELECT, da potrdite nastavitev jezika.
12. Nastavitev glasnosti
Za zmanjšanje glasnosti med delovanjem zavrtite gumb -VOLUME+ v nasprotni smeri urnega kazalca.
Za povečanje glasnosti med delovanjem zavrtite gumb -VOLUME+ v smeri urnega kazalca.
Na zaslonu se za kratek čas prikaže nastavljena glasnost.
13. Priključitev ušesnih/naglavnih slušalk
Na desni strani naprave je priključek za slušalke.

Okvara sluha!
Previsok zvočni tlak lahko med uporabo ušesnih in naglavnih slušalk povzroči okvaro in/ali izgubo sluha.
Z obračanjem gumba -VOLUME+ pred predvajanjem znižajte glasnost na najnižjo stopnjo.
Naglavne slušalke z vtičem velikosti 3,5 mm priključite v vhod na desni strani naprave. Zvočnik se nato samodejno izklopi.
Zaženite predvajanje in povečajte glasnost na za vas prijetno ra-ven.
Če imate ob uporabi naglavnih slušalk napravo dlje časa nastavljeno na večjo glasnost, se vam lahko okvari sluh.
14. Delovanje radia
S tem radiem lahko sprejemate UKV-postaje in postaje DAB+.
Radio je opremljen z informacijsko ponudbo Dynamic Label Segment (DLS), pri kateri se na zaslonu prikazujejo informacije, kot so izvajalci, skladbe ali aktualna prometna obvestila.
Ko napravo prvič vklopite, ta samodejno poišče vse dostopne DAB-po-staje in jih shrani.
Nastavite osnovne nastavitve, kot je opisano v poglavju »17. Nastavitve« na strani 598.
14.1. Način DAB
▶ Večkrat pritisnite tipko ←, dokler se na zaslonu ne prikaže DAB.

Radio DAB med prvo uporabo samodejno poišče postaje. Sprejete postaje se shranijo po abecednem vrstnem redu.
14.1.1. Polno iskanje
Držite tipko MENU/INFO/↔, dokler se na zaslonu ne prikaže meni.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite možnost
Pritisnite vrtljivi guml SELECT, da zaženete samodejno iskanje postaj.

Že shranjeni seznam postaj se pri vnovičnem iskanju postaj prepiše.
14.1.2. Odpiranje postaje DAB na seznamu postaj
Seznam postaj odprite s pritiskom tipke ◀ / ▶ .
Z večkratnim pritiskom tipke / ali vrtenjem gumba izberite želeno postajo DAB na seznamu postaj.
14.1.3. Urejanje seznama priljubljenih postaj DAB
Po prvi uporabi naprava pri samodejnem iskanju postaj shrani vse do- stopne postaje DAB po abecednem vrstnem redu. Lahko tudi sestavite seznam priljubljenih postaj z vrstnim redom po vaši izbiri.
▶ Nastavite postajo, kot je opisano zgoraj.
Držite tipkPRESET, dokler se na zaslonu ne prikaže

Če ni še nobene shranjene postaje, se na zaslonu prikaže na-
pis
SILVERCREST®
▶ S pritiskom tipke ◀ / ▶ ali vrtenjem gumba SELECT izberite žele-no pomnilniško mesto.
▶ Pritisnite vrtljivi gumSELECT, da shranite postajo.
Na zaslonu se prikaže sporočilo
Prva tri programska mesta na seznamu postaj so rezervirana za tipke za hitro izbiro 1, 2, 3. Na tipke za hitro izbiro lahko shranite postaje, kot je opisano zgoraj.
Sicer storite, kot sledi:
▶ Nastavite postajo.
Držite tipkđ ali 2 ali 3, dokler se nastavljena postaja ne shrani s sporočilom na zaslonu.
14.1.4. Priklic priljubljenih postaj DAB
- Kratko pritisnite tipko PRESET. Na zaslonu se prikaže
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite želeno pomnilniško mesto.
Za priklic postaje pritisnite vrtljivi gum SELECT.
Druga možnost:
Prva tri pomnilniška mesta lahko izberete tudi neposredno, će uporabite tipke za hitro izbiro 1, 2, 3.
14.1.5. Priklic priljubljenih z menijem
Držite tipko MENU/INFO/↔, dokler se na zaslonu ne prikaže meni.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite možnost
▶ Pritisnite vrtljivi gum SELECT, da prikličete seznam programov.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite želene postaje ter potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT.
14.2. Način FM
V tem načinu lahko poslušate radio UKV.
▶ Večkrat pritisnite tipko, dokler se na zaslonu ne prikaže FM.
14.2.1. Iskanje UKV-postaj
Že predhodno shranjeni sezami postaj se zaradi uporabe funkcije AMS izbrišejo.
▶ S pritiskom tipke ◀ / ▶ ali vrtenjem gumba
Pritisnite vrtljivi gumb SELECT, će ne želite zagnati funkcij AMS.
SILVERCREST®
14.2.3. Shranjevanje UKV-postaj
Shranite lahko do 30 predhodno nastavljenih UKV-postaj.
▶ Nastavite postajo, kot je že opisano.
Držite tipk PRESET, dokler se na zaslonu ne prikaže seznam postaj s shranjenimi postajami.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite želeno pomnilniško mesto.
Pritisnite vrtljivi gum SELECT, da shranite postajo.

Že predhodno shranjene postaje se izbrišejo brez predhodne-ga opozorila.
Prva tri programska mesta na seznamu postaj so rezervirana za tipke za hitro izbiro 1, 2, 3. Na tipke za hitro izbiro lahko shranite postaje, kot je opisano zgoraj. Sicer storite, kot sledi:
▶ Nastavite postajo.
Držite tipkđ ali 2 ali 3, dokler se nastavljena postaja ne shrani s sporočilom na zaslonu.
14.2.4. Priklic UKV-postaj
- Kratko pritisnite tipko PRESET. Na zaslonu se prikaže seznam shranjenih postaj.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite želeno pomnilniško mesto.
Pritisnite katero izmed tipk za hitro izbirđ, 2, 3, će želite neposredno odpreti postajo na pomnilniškem mestu 1, 2 ali 3.
14.3. Prikaz informacij/izbira pogledov
V načinu DAB ali FM pritisnite tipko MENU/INFO/ , će želite na zaslonu preveriti naslednje informacije:
| DAB | FM |
| • besedilne informacije | • besedilne informacije |
| • moč signala | • moč signala |
| • zvrst programa | • zvrst programa |
| • multipleks | • ime postaje |
| • blok/frekvenca | • mono/stereo |
| • napaka signala | • ura |
| • bitna hitrost/različica DAB | • datum |
| • ura | • RDS |
| • datum |
SILVERCREST®
15. Način za Bluetooth®
S funkcijo Bluetooth ^® lahko na napravi brezžično predvajate posnetke iz zunanjih naprav (npr. predvajalnika MP3 ali mobilnega telefona s funkcijo Bluetooth).
▶ Večkrat pritisnite tipko, dokler se na zaslonu ne prikaže
15.1. Seznanjanje naprav s tehnologijo Bluetooth®
Na zunanji napravi prav tako vklopite funkcijo Bluetoothzaženite seznanjanje. V ta namen preberite navodila za predvajalnik. Radio DAB se imenuje »SDR 15 A1«.
Če se na zaslonu zunanje naprave pojavi zahteva za geslo, vnesite številko »0000«.
Med seznanjanjem na zaslonu utripa
Seznanjanje je zaključeno, ko se zasliši zvočni signal. Zunanjo na-pravo zdaj lahko uporabljate z radiem DAB.
Če želite prekiniti prenos Bluetooth®thzunanji napravi izklopite Bluetooth®, v radiu zamenjajte vir ali pritisnite in držite vrtljivi gumb SELECT, dokler se znova ne zažene način za seznanjanje.
Tako na zunanji napravi kot tudi na radiu DAB lahko nastavljate glasnost in posebne funkcije ter izbirate posnetke za predvajanje. Obseg funkcij, ki so na voljo, je odvisen od zunanje naprave in programske opreme, ki jo uporabljate.
- Zavrtite gumb -VOLUME+, če želite povečati ali zmanjšati glasnost.
- Pritisnite vrtljivi gumbSELECT, če želite zagnati oziroma zaustavi-ti predvajanje.
- S tipkama ◀ / ▶ ali vrtenjem gumba preklopite na prejšnjo oziroma naslednjo skladbo.
16. Uporaba alarma
Naprava omogoča nastavitev dveh različnih časov alarma, ki vas lahko zbujata z opozorilnim zvokom ali s predvajanjem radijskega programa. Poleg tega lahko nastavite vklop alarma le ob določenih dnevih ali vsak dan.
Alarm je na voljo le, če enota deluje v omrežnem načinu. V baterijskem načinu alarm ni mogoč.
16.1. Nastavitev alarma
Pritisnite tipko. Odpre se splošni meni z alarmi.
▶ S tipkama / ▶ ali z vrtenjem gumba izberite ALARM 1 ali 2.
Nastavite lahko naslednje možnosti trajanja bujenja:
15 minut, 30 minut, 45 minut, 60 minut, 90 minut ali 120 min- nut.
▶ S tipkama / ▶ ali z vrtenjem gumba SELECT izberite želeni vir. Radio DAB ali FM vas lahko zbudi z brnenjem ali s postajami. Možnost potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT.
SILVERCREST®
Če ste za vir izbrali radio DAB, potem s tipkama ◀ / ▶ ali z vr- tenjem gumba izberite postajo, ki ste jo nazadnje poslušali, ali kakšno postajo z vašega seznama priljubljenih ter izbiro potrdite s pritiskom vrtljivega guma SELECT.
Če ste za vir izbrali radio FM, potem s tipkama / ali z vrtenjem gumba izberite postajo s seznama postaj in izbiro potrdite s pritiskom vrtljivega guma SELECT.
▶ Nato s tipkama / ▶ ali z vrtenjem gumba izberite, ali naj se bu-dilka sproži vsak dan, enkrat, samo ob koncih tedna (sobota, nede-lja) ali samo ob delovnih dneh (ponedeljek-petek) in izbiro potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT.
Glasnost budilke nastavite z lestvico na zaslonu. To naredite s tipkama ◀ / ▶ ali z vrtenjem gumba in nato izbiro potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT.
▶ Na koncu s tipkama / ▶ ali vrtenjem gumba vklopite oziroma izklopite budilko ter izbiro potrdite s pritiskom vrtljivega gumba SELECT.
Če je alarm aktiviran, je med delovanjem na električni napajalnik v načinu pripravljenosti na zaslonu prikazan s simbolom zvonca.
16.2. Izklop alarma/ponovitev bujenja
▶ Ko se sproži alarm in utripa zaslon, lahko alarm takoj prekinete, če pritisnete tipko Čali .
▶ S pritiskom vrtljivega gumba se začne ponovno bujenje. Na za-slonu poteka odštevanje 15 minut. Nato se znova sproži alarm.

Z večkratnim pritiskom vrtljivega gumba lahko izbirate med naslednjimi časi za ponovno bujenje:
15 minut, 30 minut, 45 minut, 60 minut, 90 minut ali 120 min- nut.
▶ Ponovno bujenje, ki je v teku, lahko prekinete, če kratko pritisnete tipko ⏻ ali 📞
Če pritisnete vrtljivi gum SELECT, medtem ko je ponovno bujenje v teku, se premor za bujenje znova ponastavi na vrednost 15 minut.
16.3. Časovnik za spanje
Naprava omogoča programiranje časovnika za spanje. Ko se izteče nastavljeni čas, naprava samodejno preklopi v način pripravljenosti.
Med delovanjem držite tipko MENU/INFO/ ; dokler se na zaslonu ne prikaže meni.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite možnost
Pritisnite vrtljivi gum SELECT, da izberete sistemske nastavitve.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite
Pritisnite vrtljivi guml SELECT, da izberete časovnik za spanje.
▶ S pritiskom tipke / ▶ ali vrtenjem gumba izberite želeni čas trajanja. Na izbiro imate:
<15 MINUTES>, <30 MINUTES>, <45 MINUTES>,
<60 MINUTES>, <90 MINUTES>, <120 MINUTES> ali
▶ Pritisnite vrtljivi gum SELECT, da izberete želen čas trajanja.

Med odštevanjem nastavljenega časovnika na zaslonu izme-nično utripata simbol baterije in preostali čas
SILVERCREST®
17. Nastavitve
Sistemske nastavitve lahko spreminjate, samo će je naprava vklopljena. Za krmarjenje po meniju in spreminjanje nastavitev naredite naslednje:
Po že opisanih korakih najprej izberite način delovanja, v katerem želite spremeniti nastavitve. Glede na izbrani način delovanja lahko spreminjate različne nastavitve.
Držite tipkMENU, dokler se na zaslonu ne prikaže meni.
▶ Z vrtenjem gumba ali pritiskom tipk / ▶ izberete določen meni oziroma določen vnos.
▶ S pritiskom vrtljivega gumba odprete določen meni oziroma potrdite spremenjeno nastavitev.
▶ S ponovnim pritiskom tipkMENU se vrnete v prejšnji meni.
17.1. Pregled menija v načinih delovanja FM, DAB in Bluetooth
Trenutno izbrane nastavitve so na zaslonu zgoraj desno označene z *.
17.1.1. Meniji v načinu DAB+
Tukaj so zbrane vse možnosti nastavitev načina DAB+.
| Ime menija Opis | |
| FULL SCAN | |
| Samodejno iskanje postaj | |
| PRESET RECALL | |
| Izberite eno od 30 shranjenih postaj. | |
| PRESET SAVE | |
| Izberite pomnilniško mesto za izbra-no postajo. | |
| DRC (nastavitev dinamičnega zvoka) | |
| OFF | Dynamic Range Control (DRC): izbi-ra kompresije; standardna nastavitev: izklopljeno. |
| LOW | |
| HIGH | |
SILVERCREST®
17.1.2. Meniji v načinu FM
Tukaj so zbrane vse možnosti nastavitev v načinu FM.
| Ime menija Opis | |
| PRESET RECALL | |
| Izberite eno od 30 shranjenih postaj. | |
| PRESET SAVE | |
| Izberite pomnilniško mesto za izbra-no postajo. | |
| SCAN SETTING | |
| STRONG STATIONS ONLY | Izberite, ali želite iskati vse postaje (tudi s šibkim signalom) ali le postaje z močnim signalom. |
| ALL STATIONS | |
| AMS | |
| YES | Izberite, ali želite stari seznam postaj prepisati z novejšim, posodobljenim seznamom postaj. |
| NO | |
| AUDIO SETTING | |
| MONO | Izberite, ali želite predvajanje mono-ali stereozvoka (le pri predvajanju zvokov prek naglavnih slušalk) |
| STEREO | |
17.1.3. Sistemski meni
Tukaj so zbrane vse možnosti nastavitev, med katerimi lahko izbirate pri načinih DAB+, FM ali Bluetooth.
| Ime menija Opis | |
| SYSTEM | |
| SLEEP | Nastavitev časovnika za spanje. |
| TIME | |
| SET TIME/DATE | Ročna nastavitev ure in datuma. |
| UPDATE | Izberite, ali želite samodejno nastavitev datuma in ure prek signala DAB ali FM. |
| SET 12/24 HOUR | Nastavite 12- ali 24-urno obliko zapisa časa. |
| SET DATE FORMAT | Nastavite obliko zapisa časa. |
| BACKLIGHT | |
| TIMEOUT | Vklopite ali izklopite samodejno osvetlitev. Izberite, kdaj naj se svetlost zaslona zatemni, će v tem času ni nobenega dejanja. Izberete lahko naslednje nastavitve:AUS (izklopljeno), 10 sek., 20 sek., 30 sek., 45 sek., 60 sek., 90 sek., 120 sek ali 180 sek. |
| ON LEVEL | Določite želeno stopnjo osvetlitve zaslona.Izberete lahko naslednje nastavitve:High (svetla osvetlitev zaslona)Medium (srednja osvetlitev zaslona)Low (šibka osvetlitev zaslona) |
SILVERCREST®
| Ime menija Opis | |
| DIM LEVEL | Določite želeno stopnjo zatemnjene osvetlitve zaslona.Izberete lahko naslednje nastavitve:High (visoka intenzivnost za-temnitve)Medium (srednja intenzivnost za-temnitve)Low (nizka intenzivnost zatemnitve) |
| LANGUAGE | |
| Izbira jezika menijaIzberete lahko naslednje jezike:Deutsch, English, Française ali Italiano | |
| FACTORY RESET | |
Ponastavitev na tovarniške nastavitve. Vse shranjene nastavitve in postaje se izbrišejo. | |
| SW VERSION | |
| Prikaz različice programske opreme. | |
18. Čiščenje
Pred čiščenjem odklopite električni napajalnik iz vtičnice. Za čiščenje uporabite suho, mehko krpo. Ne uporabljajte kemičnih topil in čistil, ker lahko poškodujejo površino in/ali oznake na napravi.
19. Če pride do težav
| Težava Možen | vzrok | Rešitev |
| Naprave ni mo-goče vklopiti. | Akumulatorska bate-rija je morda prazna.Električni napajal-nik ni pravilno priklo-pljen. | Akumulatorskobateri-jo napolnite, kot je opisa-no v poglavju »Baterijsko napajanje/polnjenje na-prave«.Električni napajalnik pra-vilno priključite, po potre-bi uporabite drugo elek-trično vtičnico. |
| Napačen pri-kaz časa in da-tuma | Ura in datum sta na-pačno nastavljena.Ura/datum zaradi nezadostnega spre-jema nista pravilno sinhronizirana. | Nastavite želeno uro.Po potrebi v meniju za čas izključite samodejno posodobitev. |
| Naprava se med delova-njem izklopi. | Akumulatorska baterija je morda prazna. | Napravo uporabljajte z električnim napajalnikom in napolnite akumulator-sko baterijo. |
| Ni radijskega sprejema oziro-ma je sprejem slab. | Signali oddajnika so pre-šibki. | Nastavite frekvenco po-staj.Po možnosti spremenite položaj radia ali usmeri-tev antene, da izboljšate sprejem. |
SILVERCREST®
| Težava Možen | Rešitev |
| Ni zvoka. | Glasnost je nastavljena na prenizko vrednost.Priključene so naglavne slušalke. |
20. Popravila
V primeru tehničnih težav z napravo se obrnite na naš servisni center.

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara!
Zaradi delov, ki so pod električno nape- tostjo, obstaja nevarnost električnega uda- ra. Nikoli ne odpirajte ohišja električnega napajalnika ali naprave z namenom, da bi ju popravili.
- Če sta poškodovana ohišje električnega napajalnika ali priključni kabel, morate električni napajalnik zavreči in ga za-menjati z novim električnim napajalni-kom istega tipa.
SILVERCREST®
21. Skladiščenje med neuporabo

OBVESTILO!
Možnost materialne škode!
Nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilne- ga ravnanja z napravo.
■ Napravo vsaka 2 meseca popolnoma napolnite, da preprečite poškodbe baterije.
■ Radio DAB+ in pripadajoči električni napajalnik hranite na suhem in hladnem mestu ter poskrbite, da bosta radio DAB+ in električni na-pajalnik zaščitena pred prahom in ekstremnimi nihanji temperature.
Naprava je zaradi zaščite pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih lahko ustrezno reciklirate in tako zaščitite okolje.

Oznake embalažnega materiala za ločevanje odpadkov.
Oznaka 20: papir in karton.

NAPRAVA
Odpadnih naprav, ki so označene s prikazanim simbolom, ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske odpadke.
Skladno z Direktivo 2012/19/EU morate napravo ob koncu njene življenjske dobe oddati na ustreznem zbirnem mestu.
Materiali, uporabljeni v napravi, ki jih je mogoče reciklirati, bodo reciklirani, da se prepreči obremenitev okolja.
Naprava je opremljena z enim vgrajenim akumulatorjem. Ob koncu življenjske dobe naprave nikakor ne smete zavreči med gospodinjske odpadke. Pri lokalni komunalni upravi se poza-nimajte, kje so zbirna mesta, ki bodo poskrbela za okolju pri-jazno odstranitev električnih in elektronskih odpadkov.
SILVERCREST®
23. Tehnični podatki
| Električni napajalnik | |
| Proizvajalec DongGuan ObelieveElectronic Co., Ltd. | |
| Uvoznik MLAP GmbH | Meitnerstr. 970563 StuttgartNemčijaŠtevilka HR: HRB 763735 |
| Model OBL-0501000E (EU)OBL-0501000B (UK) | |
| Vhodna napetost,vhodna frekvenca izm.toka, vhodni tok | AC 100–240 V ~50/60 Hz, najv. 0,3 A |
| Izhodna napetost,izhodni tok | DC 5,0 V —— 1,0 A |
| Izhodna moč 5,0 W | |
| Povprečni izkoristek meddelovanjem | 76,5 % |
| Poraba energije v stanjubrez obremenitve | 0,08 W |
| Samo za električni napajalnik (EU): | |
![]() | |
| Radio | |
| Vhodna napetost/frekvenca | DC 5 V =1000 mA |
| Vgrajen akumulator DC 3,7 | V = 2000 mAh, 7,4 WhČas delovanja do 10 ur |
| Izhodna moč 1 W RMS | |
| Izhodna napetostslušalk | najv.150 mV |
| Frekvenčni pas UKV 87,5- | 108 MHz |
| Frekvenčni pas DAB+ 174, | 9–239,2 MHz |
| Število pomnilniških mest 30 | (DAB), 30 (UKV) |
| Bluetooth | |
| Frekvenca 2402–2480 MHz | |
| Največja moč oddajanja – | 3,4 dBm |
| Različica 5.0 | |
| Profili A2DP, AVRCP | |
| Doseg do 10 metrov (brez ovir) | |
| Okoljske vrednosti, mere, teža | |
| Okoljske vrednosti za delovanje | 0 °C ~ +35 °C10 ~ 90 % vlage |
SILVERCREST®
| Okoljske vrednosti, mere, teža | |
| Okoljske vrednosti za skladiščenje | -10 °C ~ +60 °C10 ~ 90 % vlage |
| Mere (Š × V × G) pribl. 17 | × 9,8 × 5,2 cm |
| Teža(brez električnega napajalnika) | pribl. 340 g |
23.1. Informacije o blagovnih znamkah
Besedna znamka Bluetooth® in logotipi so zaščitene blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc. in jih proizvajalec uporablja v skladu z licenco.
Silvercrest® je registrirana blagovna znamka družbe Lidl Stiftung & Co. Kg.
Druge blagovne znamke so last posameznih lastnikov.
24. Dobavitelj
Upoštevajte, da naslednji naslov ni povratni naslov. Najprej se obrnite na spodnji servisni center.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NEMČIJA
24.1. Pooblaščeni serviser:
Hotline
⑨ 01 - 777 29 70
Od ponedeljka do petka od 08.00 do 18.00
Prosimo, uporabite kontaktni obrazec na: www.mlap.info/contact
-
S tem garancijskim listom MLAP GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
-
Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
-
Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
-
Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj na-vedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
-
Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dne-vu izročitve blaga.
-
V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
-
Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti
SILVERCREST®
lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavlja-ti zahtevkov iz te garancije, će se ni držal priloženih navo-dil za sestavo in uporabo izdelka ali će je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
- Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
- Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
- Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
- Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
GERMANY
Model no.: SDR 15 A2
Version: V5
Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations
Vse shranjene nastavitve in postaje se izbrišejo.