SDR 15 A2 - Radio SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDR 15 A2 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Radio DAB+/FM avec Bluetooth |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SDR 15 A2 |
| Dimensions (L x H x P) | Env. 17 x 9,8 x 5,2 cm |
| Poids (sans adaptateur) | Env. 340 g |
| Alimentation | Adaptateur secteur CC 5 V / 1 A ; batterie intégrée Li-ion 3,7 V / 2000 mAh (7,4 Wh) |
| Autonomie batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Puissance de sortie | 1 W RMS |
| Plages de fréquences | FM : 87,5 – 108 MHz ; DAB+ : 174,9 – 239,2 MHz |
| Bluetooth | Version 5.0, portée jusqu'à 10 m, profils A2DP et AVRCP |
| Nombre de présélections | 30 pour DAB, 30 pour FM |
| Fonctions principales | Radio DAB+ et FM, Bluetooth, double alarme, fonction sommeil, affichage d'informations (DLS, RDS) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec uniquement. Ne pas utiliser de solvants ou produits chimiques. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier. Utiliser uniquement l'adaptateur fourni. Ne pas exposer à l'eau ou à la chaleur excessive. Tenir hors de portée des enfants. |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie intégrée non remplaçable par l'utilisateur. Adaptateur secteur spécifique. Réparations uniquement par le SAV agréé. |
| Informations générales | Usage intérieur uniquement. Classe de protection II. Marquage CE. Garantie 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDR 15 A2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SDR 15 A2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDR 15 A2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDR 15 A2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SDR 15 A2 SILVERCREST
- Informations concernant la présente notice d'utilisation.... 107
1.1. Explication des symboles ..... 107
-
Utilisation conforme ....
-
Consignes de sécurité ....112
3.1. Catégorie de personnes restreinte ..... 113
3.2. Sécurité de fonctionnement .... 114
-
Risque de perte auditive .... 123
-
Information relative à la conformité .... 123
-
Déballage de l'appareil 124
6.1. Contenu de la livraison ..... 124
6.2. Installation de l'appareil .....124
- Description des éléments ...... 125
7.1. Face avant
7.2. Côté droit
-
Branchement de l'adaptateur secteur .... 126
-
Fonctionnement sur batterie/charge de l'appareil .... 126
-
Première mise en marche ......127
10.1. Mise en marche/arrêt de l'appareil .....127
10.2. Orientation de l'antenne ..... 127
- Réglage de l'heure ....127
11.1. Réglage de la langue.... 129
-
Réglage du volume 129
-
Branchement d'écouteurs ou d'un casque d'écoute.... 130
-
Fonctionnement de la radio .... 131
14.1. Mode DAB....131
14.2. Mode FM 133
14.3. Affichage d'informations/sélection de l'affichage 136
SILVERCREST®
15. Mode Bluetooth® 137
15.1. Couplage d'appareils Bluetooth® 137
16. Utilisation de l'alarme 138
16.1. Réglage de l'alarme 138
16.2. Arrêt de l'alarme/rappel d'alarme 139
16.3. Fonction sommeil
17. Réglages 141
17.1. Aperçu du menu dans les modes FM, DAB et Bluetooth .... 141
18. Nettoyage 145
- En cas de dysfonctionnements .... 146
20. Réparation 147
- Stockage en cas de non-utilisation .... 148
22. Recyclage.... 149
- Caractéristiques techniques .... 150
23.1. Informations sur les marques déposées ..... 152
24. Garantie de la société MLAP GmbH .... 152
24.2. Conditions de garantie 153
24.3. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés ....153
24.4. Étendue de la garantie.... 153
24.5. Procédure en cas de garantie 155
25. SAV 155
25.1. Fournisseur/producteur/importateur 157
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en marche de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles

DANGER!
Danger de mort imminente!
■ Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT !
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !
■ Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT !
Risque d'électrocution !
SILVERCREST®

AVERTISSEMENT !
Danger dû à un volume élevé !

ATTENTION!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !
■ Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures mineures ou légères.

AVIS!
Respectez les consignes, afin d'éviter tout dommage matériel !
■ Suivez les instructions pour éviter toute situation pouvant entraîner des dommages matériels.

Informations et conseils pour l'utilisation de l'appareil.

Tenez compte des consignes contenues dans la notice d'utilisation !

Symbole de courant continu

Symbole de courant alternatif
CE
Marquage CE
Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »).

Marquage des matériaux d'emballage relevant des consignes de tri. Marquage avec abréviations (a) et numérotation (b) selon la classification suivante : 1-7 : plastiques/20–22 : papier et carton/80–98 : matériaux composites

Éliminez l'appareil de manière écologique (voir le chapitre « Recyclage »)

La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d'une consigne de tri en France.

Consigne de sécurité

Instruction
- Énumération
SILVERCREST®

Classe de protection II
Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d'un appareil électrique enveloppé d'isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou entièrement l'isolation supplémentaire ou renforcée.

Utilisation en intérieur
Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.

Repères de polarité
Symbole de polarité du connecteur d'alimentation en courant continu (norme CEI 60417)
Appareils portant ce symbole : intérieur plus, extérieur moins.
Pour bloc d'alimentation UE seulement :

Sécurité contrôlée
Les produits portant ce symbole répondent aux exigences de la loi sur la sécurité des produits.
2.Utilisationconforme
Ce produit est un appareil électronique grand public. Votre radio DAB+ et FM sert à la lecture de musique/audio de stations de radio et de supports audio via Bluetooth®.
Le produit est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme à l'emploi prévu, la garantie sera annulée. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
La plage de réception mentionnée représente les possibilités techniques de l'appareil. Les informations reçues en dehors de cette plage ne doivent pas être utilisées ou diffusées. Il convient de respecter les lois en vigueur dans le pays.
SILVERCREST®
3. Consignes de sécurité
■ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
■ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins.
■ Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité.
N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. Il s'agit, p. ex. de dépôts de carburant, de zones de stockage de carburant ou de zones dans lesquelles des solvants sont traités. Ce produit ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
SILVERCREST®
■ N'exposez pas l'appareil dans des conditions extrêmes. À éviter :
- Humidité d'air élevée ou exposition à la pluie,
- Températures extrêmement hautes ou basses,
- Rayonnement direct du soleil,
- Flamme nue.
3.1. Catégorie de personnes restreinte
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de huit ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
■ Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
SILVERCREST®
■ Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.

DANGER!
Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
■ Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets plastiques. Il y a risque de suffocation.
3.2. Sécurité de fonctionnement
■ Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et le bloc d'alimentation ne sont pas endommagés. N'utilisez pas une radio ou un bloc d'alimentation défectueux ou endommagé.
■ Ne posez pas de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur ou à proximité de l'appareil et protégez toutes les pièces contre les gouttes/éclaboussures d'eau. Le récipient peut se renverser et le liquide peut nuire à la sécurité électrique.
SILVERCREST®
Si l'adaptateur secteur, le câble de raccorde- ment ou l'appareil est endommagé, débran- chez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant.
■ Pour débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant, ne tirez jamais sur le câble, mais toujours au niveau de la fiche.
En cas de transport de l'appareil d'un endroit froid vers un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil et de l'adaptateur secteur. Patientez alors quelques heures avant de mettre l'appareil en marche.
En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant.
SILVERCREST®
3.2.1. Alimentation électrique

AVERTISSEMENT !
Risque d'électrocution!
Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. Respectez impérativement les consignes suivantes :
Utilisez l'adaptateur secteur fourni uniquement avec cette radio DAB+/FM.
■ Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur une prise de courant de type F réglementaire facilement accessible, située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise de courant doit absolument être accessible à tout moment, afin de pouvoir débrancher la fiche librement. L'adaptateur secteur doit être rapidement accessible en cas d'urgence. Veillez ainsi à ce que la prise de courant soit toujours facilement accessible.
SILVERCREST®
■ Débranchez toujours la fiche de l'adaptateur secteur de la prise de courant avant tout nettoyage.
En situation d'urgence, p. ex. si de la fumée apparaît ou en cas de bruits inhabituels provenant de l'appareil, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant et de l'appareil.
L'appareil consomme une faible quantité de courant même lorsqu'il est éteint. Pour arrêter complètement l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur de la prise.
■ Respectez les instructions suivantes :
N'exposez jamais l'adaptateur secteur et l'appareil à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu, une forte lumière artificielle ou autre !
■ N'exposez pas l'appareil à un froid ex-trême.
■ Évitez les vibrations et les chocs violents.
SILVERCREST®
3.2.2. Lieu d'installation/environment
■ Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique, inévitable, mais totalement inoffensive qui diminue avec le temps. Pour remédier à cette odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons veillé à ne pas dépasser les valeurs limites en vigueur.
L'appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Étant donné que les meubles sont souvent enduits d'une grande variété de vernis et de matières plastiques et sont traités avec différents produits d'entretien, il n'est pas totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds en plastique. Placez si nécessaire un support antidérapant sous l'appareil.
■ Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l'appareil ne tombe.
SILVERCREST®
■ Lors de l'installation, conservez un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil, afin d'assurer une ventilation suffisante.
■ N'entravez pas la ventilation de l'appareil en le recouvrant d'objets tels que des re vues, nappes, rideaux, etc.
■ Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex. radiateurs).
■ Aucune source de feu nu (p. ex. bougies allumées) ne doit se trouver sur ou à proximité de l'appareil.
■ Ne jetez pas l'appareil au feu, ne le court-circuitez pas et ne le démontez pas.
■ Ne placez aucun objet sur les câbles, car cela risquerait de les endommager.
Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux d'habitation ou similaires.
SILVERCREST®
3.2.3. Compatibilité électromagnétique
■ Respectez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques (téléviseur, autres haut-parleurs, téléphones portables et sans fil, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.
3.2.4. Manipulation sûre des batteries

AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion!
Les batteries peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les batteries peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer ou même exploser, ce qui pourrait endommager l'appareil et nuire à votre santé.
- Chargez la batterie uniquement avec l'accessoire d'origine (adaptateur secteur).
■ Rechargez immédiatement les batteries, pour éviter tout dommage.
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur ou au feu.
SILVERCREST®
La batterie est installée de manière fixe et ne peut pas être remplacée par l'utilisateur lui-même.

AVERTISSEMENT!
Risque d'explosion!
Risque d'explosion en cas de remplace- ment incorrect de la batterie.
■ Remplacement uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandée par le fabricant.
SILVERCREST®
3.2.5. Réparation
Veuillez vous adresser à notre SAV si vous ren- contrez des problèmes techniques avec votre ap- pareil.

AVERTISSEMENT !
Risque d' électrocution !
Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. N'ouvrez jamais le boîtier de l'adaptateur secteur.
Si le boîtier de l'adaptateur secteur ou le câble est endommagé, il faut éliminer et remplacer l'adaptateur secteur par un adaptateur secteur neuf du même type.
4. Risque de perte auditive

Risque de perte auditive !
Une pression sonore excessive lors de l'utilisation d'écouteurs ou de casques d'écoute peut entraîner des lésions auditives et/ou une perte d'audition.
■ Avant de lancer la lecture, réglez le volume au niveau le plus bas à l'aide du bouton de réglage -VOLUME+.
5. Information relative à la conformité
CE
L'entreprise MLAP GmbH déclare par la présente que le type de dispositif sans fil Radio-réveil IAN 380123_2110 est conforme aux directives 2014/53/UE (directive RE), 2009/125/CE (directive sur l'écoconception) et 2011/65/UE (directive RoHS).
La déclaration de conformité UE intégrale est disponible à l'adresse Internet suivante : www.mlap.info/conformity.
SILVERCREST®
6. Déballage de l'appareil
Sortez le produit de son emballage et retirez tout le matériel d'emballage.

DANGER!
Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de films présente un risque de suffocation.
Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
6.1. Contenu de la livraison
Veuillez vérifier l'intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l'achat.
Le produit que vous avez acheté comprend :
- Radio DAB+
- Adaptateur secteur
- Guide de démarrage rapide
6.2. Installation de l'appareil
Posez l'appareil sur une surface stable et plane. Veillez à respecter les points suivants :
- Aucune forte source de chaleur puissante n'affecte l'appareil et la batterie ;
- L'appareil et les batteries ne sont pas soumis à la lumière directe du soleil ;
- L'appareil (radio DAB et bloc d'alimentation) n'entre pas en contact avec des liquides, y compris des gouttes ou projections d'eau.
7. Description des éléments
7.1. Face avant
Voir Fig. A
1) Touche ⏻ - Mise en marche/mise en veille de l'appareil ; commutation entre les modes DAB+, FM et Bluetooth
2) Écran DOT matrix
3) Touche Ⓜ – accès au menu Alarme
4) Touche MENU/INFO/← accès au menu ; affichage des informations sur la station ; retour au menu précédent
5) ◀ ou touche ▶ – navigation dans le menu
6) Touche 1, 2, 3 – Touches des emplacements mémoire des stations
7) Touche PRESET – liste des stations mémorisées, mémorisation des stations
8) Haut-parleur
7.2. Côté droit
Voir Fig. B
9) Antenne télescopique
10) Bouton de réglage SELECT/24-VOLUME/ – navigation dans le menu ; accès aux options de menu ; confirmation de la saisie ; activation du rappel d'alarme ; réglage du volume
11) – Prise du casque d'écoute
12) 5V—1A – prise de l'adaptateur secteur
SILVERCREST®
8. Branchement de l'adaptateur secteur
L'appareil peut fonctionner avec l'adaptateur secteur ou la batterie intégrée.

Pour l'alimentation secteur de la radio, utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni. Une plaque signalétique comportant les données techniques correspondantes se trouve sur l'adaptateur secteur.
▶ Branchez la fiche du câble de l'adaptateur secteur dans la prise 5V-1A-de l'appareil.
- Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant facilement accessible.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, veuillez le mettre hors service. Débranchez pour ce faire l'adaptateur secteur de la prise de courant !
9. Fonctionnement sur batterie/ charge de l'appareil
L'appareil est équipé d'une batterie intégrée. Si l'adaptateur secteur n'est pas branché à la prise 5V-JA, l'appareil fonctionne alors avec la batterie intégrée.
Pour charger la batterie, branchez l'adaptateur secteur comme décrit dans la section 8.
La charge s'affiche à l'écran.

L'affichage de la date/l'heure en mode veille n'est visible qu'en mode d'alimentation secteur.
10. Première mise en marche
Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, la radio démarre en mode DAB+ et effectue une recherche des stations. La date et l'heure sont réglées automatiquement. La langue d'affichage est réglée sur l'anglais en usine.
10.1. Mise en marche/arrêt de l'appareil
En mode adaptateur secteur, appuyez brièvement sur la touché pour mettre l'appareil en marche.
En mode batterie, maintenez enfoncée la touche pendant au moins 2 secondes pour mettre l'appareil en marche.
Pour mettre l'appareil en mode veille, maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'écran affiche Éteindre.

En mode secteur, l'heure est affichée même lorsque l'appareil est éteint. En mode batterie, l'appareil se déconnecte automatiquement du mode veille.
10.2. Orientation de l'antenne
Déployez entièrement l'antenne télescopique située au dos de l'appareil.

L'antenne doit être entièrement déployée pour assurer une bonne réception du signal et une parfaite qualité sonore. Lors du réglage de l'antenne télescopique, il peut s'avérer nécessaire de rechercher à nouveau les stations (voir « 14. Fonctionnement de la radio » à la page 133).
11. Réglage de l'heure
Lors de la première mise en service et après la réinitialisation aux réglages d'usine, l'appareil effectue une recherche automatique des stations dans la zone de réception DAB +. De même, l'heure et la date sont réglées automatiquement. S'il n'est pas possible de régler automatiquement la date et l'heure, par ex. B. en raison d'un signal faible, les don-
SILVERCREST®
nées peuvent également être définies manuellement:
Maintenez enfoncée la touche MENU/INFO/ jusqu'à ce que le menu s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner
Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour ouvrir les paramètres du système.
Appuyez sur la touché / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner
Réglez l'heure en tournant la molette de réglage SELECT.
Appuyez sur la molette de réglage SELECT pour confirmer le réglage de l'heure.
Réglez les minutes en tournant la molette de réglage SELECT.
Appuyez sur la molette de réglagSELECT pour confirmer le réglage des minutes.
Réglez maintenant le jour calendaire souhaité en tournant la molette de réglage SELECT.
Appuyez sur la molette de réglagSELECT pour confirmer le jour calendaire réglé.
Réglez le mois souhaité en tournant la molette de réglage SELECT.
Appuyez sur la molette de réglage SELECT pour confirmer le mois réglé.
Réglez maintenant l'année souhaitée en tournant la molette de réglage SELECT.
Appuyez sur la molette de réglage SELECT pour confirmer l'année réglée.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, l'appareil revient en mode veille.
11.1. Réglage de la langue
Maintenez enfoncée la touche MENU/INFO/↔ jusqu'à ce que le menu s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner
Appuyez sur le bouton de réglag SELECT pour ouvrir les paramètres du système.
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner
Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour ouvrir le réglage de la langue.
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner la langue p. ex.
Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour confirmer le réglage de la langue.
12. Réglage du volume
La radio étant allumée, tournez le bouton de réglage -VOLUME+ dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume.
La radio étant allumée, tournez le bouton de réglage -VOLUME+ dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume.
Le volume réglé s'affiche brièvement sur l'écran.
- Maintenez enfoncé le bouton de réglage VOLUME+ pendant 2 secondes pour « mettre en sourdine » le haut-parleur de l'appareil.
SILVERCREST®
Le haut-parleur est mis en sourdine et l'écran affiche
VOLUME MODE SILENCE.
▶ Tournez le bouton de réglage-VOLUME+ pour désactiver la mise en sourdine.
13. Branchement d'écouteurs ou d'un casque d'écoute
La prise pour le casque d'écoute se trouve du côté droit de l'appareil.

Risque de perte auditive !
Une pression sonore excessive lors de l'utilisation d'écouteurs ou de casques d'écoute peut entraîner des lésions auditives et/ou une perte d'audition.
▶ Avant de lancer la lecture, réglez le volume au niveau le plus bas à l'aide du bouton de réglage-VOLUME+.
- Branchez un casque d'écoute à connecteur jack 3,5 mm à la prise située du côté droit de l'appareil. Le haut-parleur s'éteint alors automatiquement.
Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous convient.
L'utilisation prolongée d'un appareil avec un casque d'écoute à haut volume peut causer des dommages auditifs.
14. Fonctionnement de la radio
Cette radio vous permet de capter des stations FM et DAB+.
Votre radio dispose de l'offre d'informations DLS (Dynamic Label Segment – segment d'étiquetage dynamique) qui permet d'afficher à l'écran des informations telles que l'interprète, le titre musical ou les infos trafic actuelles.
Après la première mise en marche, l'appareil recherche automatiquement toutes les stations DAB disponibles et les mémorise.
En mode FM, une recherche manuelle est nécessaire.

Réglez les paramètres de base comme décrit dans le chapitre « 17. Réglages » à la page 143.
14.1. Mode DAB
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche DAB.

Lors de la première mise en marche, la radio DAB effectue automatiquement une recherche des stations. Les stations reçues sont mémorisées dans l'ordre alphabétique.
14.1.1. Recherche complète
Maintenez enfoncée la touche MENU/INFO/↔ jusqu'à ce que le menu s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner
Appuyez sur le bouton de réglag SELECT pour lancer la recherche automatique des stations.

La liste des stations déjà mémorisée sera écrasée lors d'une nouvelle recherche de stations.
SILVERCREST®
14.1.2. Ouverture de stations DAB à partir de la liste des stations
▶ Ouvrez la liste des stations en appuyant sur la touche ◀ / ▶ .
Appuyez plusieurs fois sur la touché / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner la station DAB souhaitée dans la liste des stations.
Appuyez sur le bouton de réglag SELECT pour écouter la station.
14.1.3. Modifi cation de la liste des favoris DAB
Lors de la première mise en marche, la recherche automatique de stations enregistrera toutes les stations DAB recevables par ordre alphabétique. Vous pouvez créer votre propre liste de favoris avec les stations classées dans l'ordre que vous souhaitez.
▶ Réglez une station comme décrit ci-dessus.
Maintenez la touché PRESET appuyée jusqu'à ce que

Si aucune station n'a encore été enregistrée,
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage SELECT pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité.
Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour mémoriser la station.
L'écran affiche le message
Les trois premiers emplacements de programme dans la liste des stations sont réservés aux touches de sélection rapide 1, 2, 3. Des stations peuvent être mémorisées sur les emplacements des touches de sélection rapide comme décrit ci-dessus.
En alternative, procédez comme suit :
SILVERCREST®
▶ Sélectionnez une station.
Maintenez enfoncée la touché ou 2 ou 3 jusqu'à ce que l'écran affiche un message indiquant que la station sélectionnée est mémo-risée.
14.1.4. Écoute des favoris DAB
Appuyez brièvement sur la touche PRESET. L'écran affiche
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité.
Appuyez sur le bouton de réglag SELECT pour appeler la station.
En alternative :
- Vous pouvez également sélectionner directement les trois premiers emplacements en utilisant les touches de sélection rapide 1, 2, 3.
14.1.5. Affi chage des favoris via le menu
Maintenez enfoncée la touche MENU/INFO/↔ jusqu'à ce que le menu s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner
Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour appeler la liste de programmes.
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner la station souhaitée et confirmez en appuyant sur le bouton de réglage SELECT.
14.2. Mode FM
Ce mode vous permet d'écouter la radio FM.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche FM.
SILVERCREST®
14.2.1. Recherche de stations FM
Appuyez sur la touche ◀ / pour régler une fréquence donnée.
- Maintenez enfoncée l'une des touches pour rechercher automatiquement la station suivante.
14.2.2. Utilisation de la fonction AMS (recherche automatique de stations avec mémorisation des stations)

La fonction AMS est une recherche automatique de stations avec mémorisation des stations.
En mode FM, maintenez enfoncée la touche MENU/INFO/ jusqu'à ce que le menu s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touché / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner
Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour sélectionner les fonctions AMS.
Appuyez sur la touchel / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner
Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour lancer les fonctions AMS.

Les listes de stations précédemment enregistrées seront supprimées lors de l'utilisation de la fonction AMS.
Appuyez sur la touché / ou tournez le bouton de réglage
Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour ne pas démarrer les fonctions AMS.
14.2.3. Mémorisation des stations FM
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations FM préréglées.
▶ Réglez une station comme décrit ci-dessus.
Maintenez la touch PRESET enfoncée jusqu'à ce que la liste des stations mémorisées s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité.
Appuyez sur le bouton de réglag SELECT pour mémoriser la station.

Les stations précédemment mémorisées seront supprimées sans avertissement.
Les trois premiers emplacements de programme dans la liste des stations sont réservés aux touches de sélection rapide 1, 2, 3. Des stations peuvent être mémorisées sur les emplacements des touches de sélection rapide comme décrit ci-dessus. En alternative, procédez comme suit :
▶ Sélectionnez une station.
Maintenez enfoncée la touché ou 2 ou 3 jusqu'à ce que l'écran affiche un message indiquant que la station sélectionnée est mémo-risée.
14.2.4. Écoute de stations FM
Appuyez brièvement sur la touche PRESET. La liste des stations mémorisées s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité.
Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour appeler la station.
En alternative :
Appuyez sur l'une des touches de sélection rapide, 2 ou 3 pour appeler directement la station mémorisée à l'emplacement 1, 2 ou 3.
SILVERCREST®
14.3. Affi chage d'informations/sélection de l'affi chage
En mode DAB ou FM, appuyez sur la touche MENU/INFO/← afin de lire les informations suivantes sur l'écran :
| DAB | FM |
| Texte radioPuissance du signalType de programmeMultiplexBloc/fréquenceErreur de signalDébit binaire/variante DABHeureDate | Texte radioPuissance du signalType de programmeNom de la stationMono/stéréoHeureDateRDS |
15. Mode Bluetooth®
Le mode Bluetooth® vous permet de lire sans fil des titres à partir de périphériques externes (p. ex. lecteur MP3 ou téléphone portable avec fonction Bluetooth®).
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche
15.1. Couplage d'appareils Bluetooth®
Activez également la fonction Bluetooth sur votre périphérique externe et effectuez le couplage. Pour cela, veuillez lire la notice d'utilisation de votre appareil. Le nom de la radio DAB est « SDR 15 A2 ».
Si une demande de mot de passe apparaît sur l'écran du périphérique, veuillez saisir le code « 0000 ».
Pendant le couplage,
Le couplage est terminé lorsqu'un signal sonore retentit. Le périphérique peut désormais être utilisé sur la radio DAB.
Si vous souhaitez arrêter la transmission Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth ^ sur le périphérique, changez de source radio ou maintenez enfoncé le bouton de réglage SELECT jusqu'à ce que le mode de couplage redémarre. Ceci est également confirmé par un signal acoustique.
La lecture des titres, le volume et les fonctions spéciales peuvent être commandés aussi bien sur votre périphérique que sur la radio DAB. Les fonctions disponibles dépendent de votre périphérique et du logiciel que vous utilisez.
- Tournez le bouton de réglage -VOLUME+ pour augmenter ou diminuer le volume.
- Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour démarrer ou arrêter la lecture.
- Avec les touches ◀ / ▶ vous sélectionnez le titre précédent ou suivant
SILVERCREST®
16. Utilisation de l'alarme
L'appareil permet de configurer deux alarmes, chacune pouvant activer un signal d'alarme ou une radio. Vous pouvez en outre programmer le déclenchement de l'alarme certains jours uniquement ou quotidiennement.
L'alarme n'est disponible que si l'appareil fonctionne sur secteur.
L'alarme n'est pas disponible lorsque l'appareil fonctionne sur batterie.
16.1. Réglage de l'alarme
Appuyez sur la touche. Le menu général de l'alarme s'ouvre.
▶ Avec les touches / ▶ ou le bouton de réglage, sélectionnez RÉVEILS 1 ou 2.
Pour confirmer, appuyez sur le bouton de réglage SELECT.
▶ Avec les touches◀ / ▶ ou le bouton de réglage SELECT, sélectionnez l'heure de réveil souhaitée (heure 0 - 23) et confirmez en appuyant sur le bouton de réglage SELECT.
▶ Avec les touches◀ / ▶ et le bouton de réglage, sélectionnez l'heure de l'alarme souhaitée (minutes 0 - 59) et confirmez en appuyant sur le bouton de réglage SELECT.
▶ Avec les touches / ▶ ou le bouton de réglage SELECT, sélectionnez la durée de l'alarme souhaitée (en minutes) et confirmez en appuyant sur le bouton de réglage SELECT.

Les durées d'alarme suivantes peuvent être sélectionnées : 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes ou 120 minutes.
Réglez la source souhaitée avec les touches / ou en tournant le bouton de réglage SELECT. Vous pouvez être réveillé par le buzzer ou les stations de la radio DAB ou FM. Pour confirmer, appuyez sur le bouton de réglage SELECT.
SILVERCREST®
▶ Si vous avez configuré la radio DAB comme source, sélectionnez la dernière station écoutée ou l'une des stations de la liste de favoris à l'aide des touches ◀ / ▶ ou en tournant le bouton de réglage et confirmez en appuyant sur le bouton de réglage SELECT.
▶ Si vous avez configuré la radio FM comme source, sélectionnez maintenant une station dans la liste des stations ou la dernière station écoutée à l'aide des touches ◀ / ▶ ou en tournant le bouton de réglage et confirmez en appuyant sur le bouton de réglage SELECT.
▶ Avec les touches / ▶ ou le bouton de réglage, sélectionnez si l'alarme doit se déclencher tous les jours, une seule fois, uniquement le week-end (samedi, dimanche) ou uniquement les jours ouvrables (lundi-vendredi), puis confirmez en appuyant sur le bouton de réglage SELECT.
Réglez le volume du réveil sur l'échelle de l'écran. Utilisez pour cela les touches ◀ / ▶ ou tournez le bouton de réglage, puis confirmez en appuyant sur le bouton de réglage SELECT.
Enfin, avec les touches / ou le bouton de réglage, activez ou désactivez l'alarme et confirmez votre choix en appuyant sur le bouton de réglage SELECT.
Lorsque l'alarme est activée, une icône de cloche s'affiche à l'écran en mode veille pendant le fonctionnement avec le bloc d'alimentation.
16.2. Arrêt de l'alarme/rappel d'alarme
Lorsque l'alarme retentit et que l'écran clignote, vous pouvez l'arrêter immédiatement en appuyant sur la touche ou sur la touche.
Appuyez sur le bouton de réglage pour activer le rappel d'alarme. Un compte à rebours de 15 minutes s'affiche à l'écran. Ensuite, l'alarme retentit à nouveau.
SILVERCREST®

En appuyant plusieurs fois sur le bouton de réglage, les temps suivants peuvent être sélectionnés pour le rappel d'alarme : 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes ou 120 minutes.
▶ Un rappel d'alarme en cours peut être interrompu en appuyant brièvement sur la touche ⏻ ou la touche 📞
En appuyant sur le bouton de réglag SELECT pendant le rappel d'alarme, la pause de l'alarme est ramenée à 15 minutes.
16.3. Fonction sommeil
L'appareil permet de programmer une fonction sommeil. Une fois le temps réglé écoulé, l'appareil passe automatiquement en mode veille.
Pendant le fonctionnement, maintenez enfoncée la touche MENU/INFO/←psqu'à ce que le menu s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner
Appuyez sur le bouton de réglags SELECT pour sélectionner les paramètres du système.
Appuyez sur la touché / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner
Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour sélectionner la fonction sommeil.
Appuyez sur la touché / ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner la durée souhaitée. Durées disponibles :
<15 MINUTES>, <30 MINUTES>, <45 MINUTES>, <60 MINUTES>, <90 MINUTES>, <120 MINUTES> ou
Appuyez sur le bouton de réglag SELECT pour sélectionner la durée souhaitée.

Pendant que la minuterie s'écoule, le symbole de batterie et le temps restant
17. Réglages
Les réglages du système ne peuvent être configurés que si l'appareil est allumé.
Procédez comme suit pour naviguer dans le menu et effectuer des réglages :
- Sélectionnez d'abord le mode de fonctionnement dans lequel vous souhaitez effectuer un réglage comme décrit ci-dessus. Selon le mode de fonctionnement choisi, différents réglages peuvent être effectués.
- Maintenez la touch MENU enfoncée jusqu'à ce que le menu apparaisse à l'écran.
▶ Tournez le bouton de réglage ou appuyez sur les touches / ▶ pour sélectionner un menu ou une option spécifique.
Appuyez sur le bouton de réglage pour ouvrir un menu spécifique ou confirmer un réglage qui a été effectué.
En appuyant à nouveau brièvement sur la touch MENU vous accédez au menu précédent.
17.1. Aperçu du menu dans les modes FM, DAB et Bluetooth
Le paramètre actuellement sélectionné est marqué d'un * dans le coin supérieur droit de l'écran.
SILVERCREST®
17.1.1. Menus en mode DAB+
Vous trouverez ici toutes les options de réglage pour le mode DAB+.
| Nom du menu Description | |
| RECHERCHE TOTAL. | |
| Recherche automatique de stations | |
| MÉMOR. PRÉPROG. | |
| Sélectionnez l'une des 30 stations mé-morisées. | |
| MÉMOR. PRÉRÉGL. | |
| Sélectionnez un emplacement mé-moire pour une station souhaitée. | |
| DRC (commande de la plage dynamique) | |
| DÉSACTIVÉ | Dynamic Range Control (DRC) : sélection de la compression, réglage par défaut : désactivée |
| BAS | |
| HAUT | |
17.1.2. Menus en mode FM
Vous trouverez ici toutes les options de réglage pour le mode FM.
| Nom du menu Description | |
| MÉMOR. PRÉPROG. | |
| Sélectionnez l'une des 30 stations mé-morisées. | |
| MÉMOR. PRÉRÉGL. | |
| Sélectionnez un emplacement mé-moire pour une station souhaitée. | |
| RÉGL. RECHERCHE | |
| STATIONS FORTES | Indiquez si la recherche doit porter sur toutes les stations (y compris celles dont le signal est faible) ou seulement sur les stations dont le signal est fort. |
| TOUTES CHAÎNES | |
| AMS | |
| OUI | Sélectionnez si l'ancienne liste de sta-tions doit être écrasée par une nou-velle liste de stations plus actuelle. |
| NON | |
| RÉGLAGE AUDIO | |
| MONO | Choisissez entre le son mono et stéréo (uniquement pour la lecture audio via le casque). |
| STÉRÉO | |
SILVERCREST®
17.1.3. Menu système
Vous trouverez ici toutes les options de réglage que vous pouvez effectuer en mode DAB+, FM ou Bluetooth.
| Nom du menu Description | |
| SYSTÈME | |
| MODE SOMMEIL | Réglage de la minuterie de sommeil |
| HEURE | |
| RÉGL. HEURE/DATE | Réglage manuel de l'heure et de la date |
| MAJ | Choisissez si la date et l'heure doivent être réglées automatiquement ou non via le signal DAB ou FM. |
| RÉGL. 12H/24H | Réglez le format de l'heure sur 12 ou 24 heures. |
| RÉGL. HEURE/DATE | Réglez le format de la date. |
| RÉTROÉCLAIRÉ | |
| TEMPORISATION | Activez ou désactivez l'éclairage automatique. Sélectionnez le temps après lequel la luminosité de l'écran est atténuée lorsqu'aucune commande n'est effectuée. Les réglages suivants peuvent être sélectionnés :OFF, 10 s, 20 s, 30 s, 45 s, 60 s, 90 s, 120 s ou 180 s |
| NIVEAU MARCHE | Définissez la luminosité souhaitée de l'écran.Les réglages suivants peuvent être sélectionnés :Élevé (éclairage maximal de l'écran)Moyen (éclairage moyen de l'écran)Bas (éclairage faible de l'écran) |
| NIVEAU ATTÉN. | Choisissez la luminosité minimale souhaitée pour l’écran.Les réglages suivants peuvent être sélectionnés :Élevé (intensité de variation élevée)Moyen (intensité de variation moyenne)Bas (intensité de variation faible) |
| LANGUE | |
| Sélection de la langue du menuLes langues suivantes peuvent être sélectionnées :Deutsch, English, Français ou Italiano | |
| RÉGL. EN USINE | |
Restauration des réglages d’usine Tous les paramètres et stations enregistrés seront supprimés. | |
| VERSION LOGICIEL | |
| Affichage de la version logicielle | |
18. Nettoyage
Avant le nettoyage, veuillez débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l'appareil.
19. En cas de dysfonctionnements
| Problème Cause | possible | Solution |
| L'appareil ne s'allume pas. | La batterie est peut-être vide.L'adaptateur secteur n'est pas raccordé correctement. | Chargez la batterie comme décrit dans le chapitre « Fonctionnement sur batterie/charge de l'appareil ».Branchezcorrectement l'adaptateur secteur, utilisez une autre prise de courant si nécessaire. |
| Affichage erro-né de l'heure et de la date | L'heure/la date est mal réglée.L'heure/la date n'a pas été synchronisée correctement en raison d'une réception insuffisante. | Réglez l'heure souhaitée.Si nécessaire, désacti-vez la mise à jour automatique dans le menu de l'heure. |
| L'appareil s'éteint en cours de fonctionnement. | La batterie est peut-être vide. | Faites fonctionner l'appareil avec l'adaptateur secteur et rechargez la batterie. |
| Réception radio inexistante ou de mauvaise qualité | Les signaux émis sont trop faibles. | Ajustez la fréquence de la station.Changezéventuellement la radio de place ou modifiez l'orientation de l'an-tenne pour améliorer la réception. |
| Problème Causepossible | Solution |
| Pas de son | Le volume est ré-glé à un niveau tropbas.Un casque d'écouteest connecté. Réglez le volume sou-haité.Si nécessaire, retirez lecasque d'écoute connec-té. |
20. Réparation
Veuillez vous adresser à notre SAV si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil.

AVERTISSEMENT !
Risque d' électrocution !
Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. N'ouvrez jamais le boîtier de l'adaptateur secteur ou de l'appareil pour le réparer vous-même.
Si le boîtier de l'adaptateur secteur ou le câble est endommagé, il faut éliminer et remplacer l'adaptateur secteur par un adaptateur secteur neuf du même type.
SILVERCREST®
21. Stockage en cas de non-utilisation

AVIS!
Dommage matériel possible !
Toute manipulation incorrecte de l'appareil présente un risque de dommage.
■ Chargez complètement l'appareil tous les 2 mois pour éviter d'endommager la batterie.
■ Rangez la radio DAB+ et son bloc d'alimentation dans un endroit sec et frais et veillez à ce que la radio DAB+ et le bloc d'alimentation soient protégés de la poussière et des variations extrêmes de température.
22. Recyclage
EMBALLAGE

Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Marquage des matériaux d'emballage relevant des consignes de tri. Marquage 20 : papier et carton

APPAREIL
Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire à la fin de son cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront re- cyclés, ce qui permet de respecter l'environnement.
L'appareil est équipé d'une batterie intégrée. Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Renseignez-vous auprès de votre municipalité concernant les solutions pour une élimination respectueuse de l'environnement dans des centres de collecte des déchets électriques et électroniques.
SILVERCREST®
23. Caractéristiques techniques
| Adaptateur secteur | |
| Fabricant DongGuan ObelieveElectronic Co., Ltd. | |
| Importateur MLAP GmbH | Meitnerstr. 970563 StuttgartAllemagneNuméro HR : HRB 763735 |
| Modèle OBL-0501000E (EU)OBL-0501000B (UK) | |
| Tension d'entrée,fréquence du courantalternatif d'entrée,courant d'entrée | CA 100-240 V ~50/60 Hz, max. 0,3 A |
| Tension de sortie,courant de sortie | CC 5,0 V === 1,0 A |
| Puissance de sortie 5,0 W | |
| Efficacité moyenne defonctionnement | 76,5 % |
| Consommation élec-trique à charge nulle | 0,08 W |
| Pour bloc d'alimentation UE seulement : | |
Adaptateur secteur

| Radio | |
| Tension/fréquence d'entrée | CC 5 V =1000 mA |
| Batterie intégrée CC 3,7 V | --- 2000 mAh, 7,4 WhAutonomie jusqu'à 10 heures |
| Puissance de sortie 1 W RMS | |
| Tension de sortie du casque | 150 mV max. |
| Plage de fréquence FM 87,5 – 108 MHz | |
| Plage de fréquence DAB+ | 174,9 – 239,2 MHz |
| Emplacements mémoire 30 (DAB), 30 (FM) | |
| Bluetooth | |
| Fréquence 2 402 – 2 480 | MHz |
| Puissance d’émission maximale | -3,4 dBm |
| Version 5.0 | |
| Profils A2DP, AVRCP | |
SILVERCREST®
| Bluetooth | |
| Portée Jusqu'à 10 mètres (sans obstacles) |
| Valeurs ambiantes, dimensions, poids | |
| Valeurs ambiantes pour le fonctionnement | 0 °C ~ +35 °C10 ~ 90 % d'humidité |
| Valeurs ambiantes pour le stockage | -10 °C ~ +60 °C10 ~ 90 % d'humidité |
| Dimensions (I x H x P) env. | 17 x 9,8 x 5,2 cm |
| Poids(sans adaptateur secteur) | env. 340 g |
23.1. Informations sur les marques déposées
Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par le fabricant sous licence.
SilverCrest® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. Kg.
Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
24. Garantie de la société MLAP GmbH
Chère Cliente, Cher Client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. En cas de vices de ce produit, vous disposez de droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
24.1. Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez conserver précieusement le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si, dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie implique de présenter dans ce délai de trois ans l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi qu'une brève description par écrit du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
24.2. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà
SILVERCREST®
présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
24.3. Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Pour une utilisation conforme du produit, toutes les instructions énumérées dans le mode d'emploi doivent être strictement respectées. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le mode d'emploi, ou dont vous êtes avertis, doivent également être impérativement évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et d'interventions non réalisées par notre centre SAV agréé.
24.4. Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
- Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence (IAN 380123_2110) en tant que justificatif de votre achat.
- Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le SAV cité ci-dessous par téléphone ou via notre formulaire de contact.
25. SAV

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comSur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres, des vidéos de produit et des logiciels.
SILVERCREST®
| BE | SAV BelgiqueHotline1 +32 2 29031921 Lun - Ven : 09h00 à 17h00Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :www.mlap.info/contact |
| CH | SAV SuisseHotline1 +41 44 20060891 Lun - Ven: 09h00 à 17h00Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :www.mlap.info/contact |
| IAN 380123_2110 |
25.1. Fournisseur/producteur/importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas celle du service des retours. Contactez d'abord le service après-vente mentionné ci-dessus.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
ALLEMAGNE
Tous les paramètres et stations enregistrés seront supprimés.