SDR 15 A2 - Radio SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SDR 15 A2 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Radio DAB+/FM z Bluetooth |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SDR 15 A2 |
| Wymiary (dł. x wys. x gł.) | Ok. 17 x 9,8 x 5,2 cm |
| Waga (bez zasilacza) | Ok. 340 g |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy DC 5 V / 1 A; wbudowany akumulator Li-ion 3,7 V / 2000 mAh (7,4 Wh) |
| Czas pracy na baterii | Do 10 godzin |
| Moc wyjściowa | 1 W RMS |
| Zakresy częstotliwości | FM: 87,5 – 108 MHz; DAB+: 174,9 – 239,2 MHz |
| Bluetooth | Wersja 5.0, zasięg do 10 m, profile A2DP i AVRCP |
| Liczba presetów | 30 dla DAB, 30 dla FM |
| Główne funkcje | Radio DAB+ i FM, Bluetooth, podwójny budzik, funkcja drzemki, wyświetlanie informacji (DLS, RDS) |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić wyłącznie miękką, suchą szmatką. Nie używać rozpuszczalników ani środków chemicznych. |
| Bezpieczeństwo | Nie otwierać obudowy. Używać wyłącznie dostarczonego zasilacza. Nie wystawiać na działanie wody ani nadmiernego ciepła. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. |
| Części zamienne i naprawialność | Wbudowany akumulator nie jest wymienialny przez użytkownika. Specjalny zasilacz sieciowy. Naprawy wyłącznie przez autoryzowany serwis. |
| Informacje ogólne | Wyłącznie do użytku wewnętrznego. Klasa ochrony II. Oznaczenie CE. Gwarancja 3 lata. |
Często zadawane pytania - SDR 15 A2 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SDR 15 A2 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SDR 15 A2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SDR 15 A2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SDR 15 A2 SILVERCREST
1. Informacje o niniejszej instrukcji obstugi ...... 263
1.1. Objąśnienie symboli
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...... 267
3. Wskazówki bezpieczeństwa 268
3.1. Ograniczona liczba osób 269
3.2. Bezpieczeństwo użytkowania
4. Uszkodzenie stuchu ....
5. Informacje dotyczące zgodności 278
6. Rozpakowywanie urządzenia ....
6.1. Zawartość opakowania....279
6.2. Ustawianie urządzenia
7. Opis części......
7.1. Widok z przodu 280
7.2. Prawa strona
8. Podłączanie zasilacza sieciowego 281
9. Tryb akumulatorowy / ładowanie urządzenia ... 281
10. Pierwsze uruchomienie 282
10.1. Włączanie i wyłączanie urządzenia 282
10.2. Ustawianie anteny.... 282
11. Ustawianie godziny 282
11.1. Ustawianie języka 284
12. Regulacja głośności.... 284
13. Podłączanie stuchawek...... 285
14. Tryb radia 286
14.1. Tryb DAB....286
14.2. Tryb FM 288
14.3. Wyświetlanie informacji / wybieranie widoków... 291
15. Tryb Bluetooth ^® 292
15.1. Parowanie urządzeń Bluetooth ^® 292
16. Korzystanie z alarmu 293
SILVERCREST®
16.1. Ustawianie alarmu 293
16.2. Wyłączanie alarmu / powtarzanie budzenia .....294
16.3. Programator czasu zasypiania....295
17. Ustawienia 29
17.1. Przegląd menu w trybach pracy FM, DAB i Bluetooth 296
- Czyszczenie
- Rozwiązywanie problemów
- Naprawa 302
- Przechowywanie w przypadku nieużywania ..... 303
- Utylizacja 304
- Dane techniczne 3
23.1. Informacje o znakach towarowych ....307
24. Gwarancja MLAP GmbH 308
24.1. Warunki gwarancji....308
24.2. Okres obowiązywania gwarancji oraz ustawowe roszczenia z tytułu wad....309
24.3. Zakres gwarancji 309
24.4. Ustugi gwarancyjne 310
25. Serwis 310
25.1. Dostawca / producent / importer 311
1. Informacje o niniejszej instrukcji obstugi

Dziękujemy za wybór naszego produktu. Życzymy wiele przyjemności podczas jego eksploatacji.
Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie zapoznaj się z zasadami bezpieczeństwa i całą instrukcją. Stosuj się do ostrzeżeń podanych na urządzeniu i w instrukcji obsługi.
Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu urządzenia. Sprzeda- jąc lub przekazując urządzenie innej osobie, koniecznie przekaż rów- nież tę instrukcję obsługi, ponieważ stanowi ona istotną część produktu.
1.1. Objąśnienie symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ostrzeżenie przed bezpośrednim zagrożeniem życia!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które prowadzą do śmierci lub po-ważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie przed możliwym zagrożeniem życia i/lub ciężkimi, nieodwracalnymi obrażeniami!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.

OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z porażeniem prądem elektrycznym!

OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z nadmierną głośnością!

PRZESTROGA!
Ostrzeżenie przed możliwymi średnio ciężkimi i/lub lekkimi obrażeniami!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do drobnych lub lekkich obrażeń.

WSKAZÓWKA!
Przestrzegaj wskazówek, aby uniknąć szkód materialnych!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do szkód materialnych.

Wskazówki i porady dotyczące obsługi urządzenia.

Przestrzegaj wskazówek podanych w instrukcji obsługi!

text_image
~ CESymbol prądu stałego
Symbol prądu przemiennego
Oznaczenie CE
Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wymagania dyrektyw UE (patrz rozdział „Informacje dotyczące zgodności”).

Oznakowanie materiałów opakowaniowych przy selekcji odpadów. Oznakowanie ze skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier i tektura / 80–98: materiały złożone

Zutylizuj urządzenie zgodnie z wymogami ochrony środowiska (patrz rozdział „Utylizacja”)

Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Instrukcja
postępowania
- Punkt wyliczenia
SILVERCREST®

Klasa ochronności II
Urządzenia elektryczne klasy ochronności II to urządzenia elektryczne wyposażone w całości w podwójną i/lub wzmocnioną izolację, do których nie można podłączyć przewodu ochronnego.
Obudowa urządzenia elektrycznego otoczone- go izolacją klasy ochronności II może częściowo lub w całości tworzyć dodatkową lub wzmocnio- ną izolację.

Użytkowanie w pomieszczeniach
Urządzenia oznaczone takim symbolem są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.

Oznaczenie biegunowości
Symbol biegunowości przyłącza prądu stałego (zgodnie z normą IEC 60417)
W przypadku urządzeń z tym oznaczeniem plus leży wewnątrz, a minus na zewnątrz.
Tylko w przypadku zasilacza UE:

Sprawdzone bezpieczeństwo
Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wymagania niemieckiej ustawy o bezpieczeństwie produktów.
2.Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem
To urządzenie jest urządzeniem elektroniki użytkowej. Radio DAB+/UKF stuży do słuchania muzyki i dźwięku programów radiowych oraz do odtwarzania dźwięku z mediów przez połączenie Bluetooth®.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i nie należy go wykorzystywać do celów przemystowych/komercyjnych. Zwracamy uwagę, że użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem pociąga za sobą wygaśnięcie gwarancji. Wszystkie inne sposoby obsługi urządzenia są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i mogą powodować szkody na osobie lub materialne.
Podany zakres odbieranych częstotliwości przedstawia techniczne możliwości urządzenia. Informacji uzyskanych poza tym zakresem nie wolno wykorzystywać ani rozpowszechniać. Należy przestrzegać odnośnych przepisów krajowych.
SILVERCREST®
3. Wskazówki bezpieczeństwa
■ Nie modyfikuj urządzenia bez naszej zgody, ani nie używaj żadnych niedopuszczonych lub niedostarczonych przez nas urządzeń dodatkowych.
■ Używaj tylko dostarczonych lub zatwierdzonych przez nas części zamiennych i akcesoriów.
■ Stosuj się do wszystkich informacji podanych w tej instrukcji obsługi, a w szczególności do wskazówek bezpieczeństwa.
Nie używaj urządzenia w obszarach zagrożonych wybuchem. Zaliczają się do nich np. stacje benzynowe, miejsca składowania paliw oraz miejsca, w których przetwarza się rozpuszczalniki. Urządzenia nie wolno również używać w miejscach, w których powietrze jest zanieczyszczone cząstkami stałymi (np. pyłem mącznym lub drzewnym).
■ Nie narażaj urządzenia na skrajne warunki. Należy unikać:
- dużej wilgotności powietrza i wilgoci,
- bardzo wysokich lub niskich temperatur,
SILVERCREST®
- bezpośredniego nastonecznienia,
- otwartego ognia.
3.1. Ograniczona liczba osób
■ Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od ośmiu lat i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umy- stowej lub osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy, jeżeli znajdują się one pod opieką lub otrzymaty wskazówki dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i zrozumiały wynikające stąd zagrożenia.
■ Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy.
■ Dzieci nie powinny bez nadzoru czyścić ani wykonywać konserwacji urządzenia leżącej w zakresie użytkownika.
■ Urządzenie i akcesoria przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
SILVERCREST®

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo uduszenia!
Niebezpieczeństwo uduszenia wskutek połknięcia drobnych części i folii opakowaniowych lub dostania się ich do dróg oddechowych.
■ Materiał opakowaniowy nie jest zabawką dla dzieci. Worki z tworzywa sztucznego nie mogą być używane przez dzieci do zabawy. Grozi to uduszeniem.
3.2. Bezpieczeństwo użytkowania
■ Przed użyciem sprawdź urządzenie i zasilacz sieciowy pod kątem uszkodzeń. Użytkowanie wadliwego lub uszkodzonego radia lub zasi-lacza sieciowego jest zabronione.
Nigdy nie stawiaj na urządzeniu ani w jego bezpośrednim pobliżu naczyń wypełnionych płynem, takich jak wazony, i chroń wszystkie jego elementy przed skapującą wodą i rozpryskami wody. Naczynie może się przechylić i ciecz może obniżyć poziom bezpieczeństwa elektrycznego.
SILVERCREST®
■ W razie uszkodzenia zasilacza sieciowego, przewodu przyłączeniowego lub urządzenia niezwłocznie odłącz zasilacz sieciowy od gniazda elektrycznego.
■ Zawsze odłączaj zasilacz od gniazda elektrycznego, trzymając go za wtyczkę, nie ciągnij za sam kabel.
Jeżeli urządzenie jest przenoszone z miejsca zimnego do ciepłego, w urządzeniu i za-silaczu sieciowym może powstać kondensat. Odczekaj kilka godzin przed uruchomieniem urządzenia.
■ W przypadku dłuższej nieobecności lub burzy odłącz zasilacz sieciowy od gniazda elektrycznego.
SILVERCREST®
3.2.1. Zasilanie elektryczne

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prą- dem elektrycznym!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem przez części znajdujące się pod napięciem. W związku z tym koniecznie przestrzegaj następujących wskazówek:
■ Dostarczonego zasilacza sieciowego używaj włącznie z tym radiem DAB+/UKF.
Podłączaj zasilacz sieciowy tylko do prawidłowo zainstalowanego i łatwo dostępnego gniazda z zestykiem ochronnym znajdującego się w pobliżu miejsca ustawienia. Gniazdo elektryczne musi być zawsze łatwo dostępne, żeby w razie potrzeby można było bez przeszkód odłączyć wtyczkę. W sytuacji awaryjnej użytkownik musi mieć łatwy dostęp do zasilacza sieciowego. Dlatego należy dopilnować, aby zawsze można było łatwo sięgnąć do gniazda.
SILVERCREST®
■ Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze wyciągaj wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazda.
■ W sytuacji awaryjnej, np. w przypadku dymu lub nietypowych odgłosów z urządzenia, niezwłocznie odłącz zasilacz sieciowy od gniazda sieciowego i urządzenia.
■ Urządzenie pobiera niewielką ilość prądu również w stanie wyłączonym. Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, odłącz zasilacz siecio-wy od sieci.
■ W związku z tym przestrzegaj następujących wskazówek:
■ nigdy nie narażaj zasilacza sieciowego i urządzenia na nadmierną temperaturę, na przykład na skutek bezpośredniego nastonecznienia, działania ognia, silnego światła sztucznego itp.!
■ Nie narażaj urządzenia na skrajnie ni- skie temperatury.
■ Unikaj silnych uderzeń i wstrząsów.
SILVERCREST®
3.2.2. Miejsce ustawienia/otoczenie
Nowe urządzenia mogą w ciągu pierwszych godzin pracy wydzielać typowy i nieunikniony, ale całkowicie niegroźny zapach, którego intensywność maleje z biegiem czasu. Aby przeciwdziałać powstawaniu nieprzyjemnego zapachu, zaleca się regularne wietrzenie pomieszczenia. Podczas projektowania tego produktu staraliśmy się o to, aby dane wartości leżaty znacznie poniżej obowiązujących wartości granicznych.
■ Urządzenie jest wyposażone w antypoślizgo- we nóżki z tworzywa sztucznego. Ponieważ meble są powlekane wieloma lakierami i two- rzywami sztucznymi oraz używa się na nich różnych środków pielęgnacyjnych, nie można całkowicie wykluczyć, że niektóre z tych mate- riatów zawierają substancje niszczące i zmięk- czające nóżki z tworzywa sztucznego. W razie potrzeby podŁóż pod urządzenie pod- kładkę antypoślizgową.
SILVERCREST®
■ Aby zapobiec upadkowi urządzenia, ustawiaj i użytkuj wszystkie komponenty na stabilnym, równym i zabezpieczonym przed wibracjami podłożu.
■ Podczas ustawiania zachowaj minimalny od- stęp 5 cm wokół urządzenia, aby zapewnić dostateczną wentylację.
■ Wentylacji nie można utrudniać przez zastanianie urządzenia przedmiotami, np. gazetami, obrusami, zastonami itd.
■ Zwrócić uwagę, aby na urządzenie nie od-działywały bezpośrednie źródła ciepła (np. elementy ogrzewania).
■ Na urządzeniu lub w jego pobliżu nie mogą się znajdować żadne otwarte źródła ognia (np. palące się świece).
■ Nie wrzucaj urządzenia do ognia, nie zwieraj go ani nie rozbieraj na części.
■ Nie stawiaj żadnych przedmiotów na kablach, gdyż mogą one zostać uszkodzone.
■ Używaj urządzenia wyłącznie w pomieszczeniach mieszkalnych lub tym podobnych.
SILVERCREST®
3.2.3. Kompatybilność elektromagnetyczna
■ Aby zapobiec zakłócenu działania, zachowuj odległość co najmniej jednego metra od wysokoczęstotliwościowych i elektromagnetycznych źródeł zaktóceń (telewizor, inne kolumny głośnikowe, telefony komórkowe i bezprzewodowe itd.).
3.2.4. Bezpieczne obchodzenie się z akumulatorami

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Akumulatory mogą zawierać palne sub- stancje. W przypadku nieodpowiednie- go obchodzenia się z akumulatorami może dojść w nich do wycieku, mogą się one silnie rozgrzać, zapalić, a nawet wy- buchnąć, co może uszkodzić urządze- nie i spowodować uszczerbek na zdrowiu użytkownika.
■ Ładuj akumulator wyłącznie przy użyciu oryginalnych akcesoriów (zasilacza sieciowego).
■ Niezwłocznie ładuj roztadowane akumulatory, aby uniknąć uszkodzenia.
SILVERCREST®
■ Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury lub ognia.
■ Akumulator jest zamontowany na stałe i użytkownik nie może go samodzielnie wymieniać.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nieprawidłowa wymiana akumulatora grozi wybuchem.
■ Wymieniaj baterie wyłącznie na baterie tego samego typu lub równoważnego typu zaleca-ne przez producenta.
3.2.5. Naprawa
W razie problemów technicznych z urządzeniem zwrócić się do naszego centrum serwisowego.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prą- dem elektrycznym!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem przez części znajdujące się pod napięciem. Nigdy nie otwieraj obudowy zasilacza sieciowego.
SILVERCREST®
Jeżeli obudowa zasilacza sieciowego lub przewód przyłączeniowy są uszkodzone, należy usunąć zasilacz sieciowy i wymienić go na nowy tego same-go typu.
4. Uszkodzenie stuchu
Uszkodzenie słuchu!

Nadmierne ciśnienie akustyczne podczas stosowania stuchawek dousznych i słucha- wek na głowę może spowodować uszko- dzenia i/lub utratę słuchu.
■ Przed rozpoczęciem słuchania ustaw gło- śność, obracając regulator -VOLUME+ na naj- niższą wartość.
5. Informacje dotyczące zgodności
CE
MLAP GmbH deklaruje niniejszym, że urządzenie radio- we typu radiobudzik IAN 380123_2110 spełnia wymogi określone w dyrektywach 2014/53/UE (dyrektywa ra- diowa), 2009/125/WE (dyrektywa w sprawie ekopro- jektu) i 2011/65/UE (dyrektywa RoHS).
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stro- nie: www.mlap.info/conformity.
6. Rozpakowywanie urządzenia
Wyjmij produkt z opakowania i usuń wszystkie materiały opakowaniowe.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo uduszenia!
Niebezpieczeństwo uduszenia wskutek połknięcia folii opakowaniowej lub dostania się jej do dróg oddechowych.
■ Trzymaj folię opakowaniową z dala od dzieci.
6.1. Zawartość opakowania
Sprawdź kompletność dostawy i powiadom nas w ciągu 14 dni od daty zakupu, jeśli dostawa nie jest kompletna.
Opakowanie powinno zawierać następujące elementy:
- Radio DAB+
- Zasilacz sieciowy
- Skrócona instrukcja obstugi
6.2. Ustawianie urządzenia
Ustaw urządzenie na równej, stabilnej powierzchni. Upewnij się, że
- na urządzenie i akumulator nie oddziatują silne źródła ciepła,
- na urządzenie i akumulator nie padają bezpośrednio promienie słoneczne,
- urządzenie (radio DAB i zasilacz) nie styka się z płynami, w tym z wodą kapiącą lub rozbryzgową.
SILVERCREST®
7. Opis części
7.1. Widok z przodu
Patrz rys. A
1) Przycisk ⏻ — włączanie urządzenia / przełączanie w tryb uśpienia;
przełączanie między DAB+, UKF i Bluetooth
2) Wyświetlacz — matryca punktowa
3) Przycisk 📞 — otwieranie menu Alarm
4) Przycisk MENU/INFO/←otwieranie menu; wyświetlanie informacji o stacji; powrót do poprzedniego menu
5) ◀ lub przycisk ▶ — nawigacja w menu
6) Przycisk 1, 2, 3 — przyciski pamięci stacji
7) Przycisk PRESET — lista zapisanych stacji, zapisanie stacji
8) Głośnik
7.2. Prawa strona
Patrz rys. B
9) Antena teleskopowa
10) Regulator SELECT/24-VOLUME/ — nawigacja w menu; otwarcie pozycji menu; potwierdzanie wyboru; aktywowanie powtarzania budzenia; ustawianie głośności
11) — gniazdo słuchawkowe
12) 5 VJ-A— przyłącze zasilacza sieciowego
8. Podłączanie zasilacza sieciowego
Urządzenie może być zasilane przez zasilacz sieciowy lub wbudowany akumulator.

Do podłączania radia używaj wyłącznie dostarczonego zasilacza sieciowego. Na zasilaczu sieciowym znajduje się tabliczka znamionowa z danymi technicznymi zasilacza sieciowego.
Podłącz wtyczkę kabla zasilacza sieciowego do przyłącza
5 V-T-A urządzenia.
Podłącz zasilacz sieciowy do łatwo dostępnego gniazda siecio- wego.

Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyłącz je. W tym celu wyjmij zasilacz sieciowy z gniazda sieciowego!
9. Tryb akumulatorowy / ładowanie urządzenia
Urządzenie ma wbudowany akumulator. Jeżeli do gniazda
5 VJ.A nie zostanie podłączony zasilacz sieciowy, urządzenie będzie zasilane z wbudowanego akumulatora.
▶ Aby naładować akumulator, podłącz zasilacz sieciowy zgodnie z opisem w punkcie 8.
Na wyświetlaczu widoczny jest proces ładowania.

Wskazanie daty/godziny w trybie uśpienia jest widoczne tylko w trybie zasilacza.
SILVERCREST®
10. Pierwsze uruchomienie
Jeżeli urządzenie jest uruchamiane po raz pierwszy, radio włącza się w trybie DAB+ i wyszukuje stacje. Data i godzina są ustawiane automatycznie. Język wyświetlacza jest fabrycznie ustawiony na angielski.
10.1. Włączanie i wyłączanie urządzenia
Aby włączyć urządzenie, naciśnij krótko przyciskł w trybie zasi-
lacza sieciowego.
W trybie akumulatorowym wciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy przycisk ⏻, aby włączyć urządzenie.
Aby przełączyć urządzenie do trybu uśpienia, przytrzymaj wciśnięty przycisk ⏻, aż wyświetlacz wyłączy się.

W trybie zasilacza godzina wyświetla się również po wyłączeniu. W trybie akumulatorowym urządzenie wyłącza się automatycznie z trybu uśpienia.
10.2. Ustawianie anteny
Wyciągnij całkowicie antenę teleskopową z tytu urządzenia.

Antena powinna być całkowicie wyciągnięta, aby zapewnić dobry odbiór sygnału i dobrą jakość dźwięku. Przestawienie anteny teleskopowej może spowodować, że konieczne będzie ponowne wyszukanie stacji (patrz rozdział „14. Tryb ra-dia” na stronie 286)
11. Ustawianie godziny
Podczas pierwszego uruchomienia i po przywróceniu ustawień fabrycznych urządzenie przeprowadza automatyczne wyszukiwanie sta- cji w zakresie odbioru DAB +. Godzina i data są ustawiane automa- tycznie. Jeśli automatyczne ustawienie daty i godziny nie jest możliwe, np. B. ze względu na staby sygnał dane można również ustawić ręcz- nie:
SILVERCREST®
przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU/INFO/←, aż na wy- świetlaczu pojawi się menu.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz
Naciśnij regulata SELECT, aby otworzyć ustawienia systemowe.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz
Naciśnij regulata SELECT, aby otworzyć ustawienia czasu.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz
Naciśnij regulato SELECT, aby otworzyć ustawienia czasu.
Przez obrócenie pokrętła ustawień SELECT ustaw żądaną godzinę.
▶ Naciśnij pokrętło ustawień SELECT, aby potwierdzić ustawioną godzinę.
Przez obrócenie pokrętła ustawień SELECT ustaw żądaną minutę.
▶ Naciśnij pokrętło ustawie SELECT, aby potwierdzić ustawioną minutę.
Przez obrócenie pokrętta ustawień SELECT ustaw żądany dzień kalendarzowy.
▶ Naciśnij pokrętło ustawień SELECT, aby potwierdzić ustawiony dzień kalendarzowy.
Przez obrócenie pokrętła ustawień SELECT ustaw żądany miesiąc.
▶ Naciśnij pokrętło ustawie SELECT, aby potwierdzić ustawiony miesiąc.
Przez obrócenie pokrętła ustawień SELECT ustaw żądany rok.
▶ Naciśnij pokrętło ustawie SELECT, aby potwierdzić ustawiony rok.
Jeżeli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie zostanie przełączone do trybu uśpienia.
SILVERCREST®
11.1. Ustawianie języka
Przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU/INFO/→, aż na wy- świetlaczu pojawi się menu.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz
▶ Naciśnij regulator SELECT, aby otworzyć ustawienia systemowe.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz
▶ Naciśnij regulata SELECT, aby otworzyć ustawienia języka.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz żądany język, np.
▶ Naciśnij regulato SELECT, aby potwierdzić ustawiony język.
12. Regulacja głośności
W czasie pracy obróć regulator -VOLUME+ przeciwnie do ru-chu wskazówek zegara, aby zmniejszyć głośność.
W czasie pracy obróć regulator VOLUME+ w kierunku ruchu wskazówek zegara, aby zwiększyć głośność.
Na wyświetlaczu na krótko pojawi się ustawiona głośność.
Przytrzymaj wciśnięty regulator VOLUME+ przez 2 sekundy, aby „wyciszyć” głośnik urządzenia.
Głośnik zostanie wyciszony, a na wyświetlaczu pojawi się słowo VOLUME MUTED.
▶ Obróć regulator-VOLUME+, aby dezaktywować wyciszenie.
13. Podłączanie stuchawek
Po prawej stronie urządzenia znajduje się gniazdo słuchawek.

Uszkodzenie słuchu!
Nadmierne ciśnienie akustyczne pod- czas stosowania słuchawek dousznych i stuchawek na głowę może spowodować uszkodzenia i/lub utratę słuchu.
Przed rozpoczęciem słuchania ustaw głośność, obracając regulator-VOLUME+ na najniższą wartość.
Podłącz słuchawki z wtyczką minijack 3,5 mm do gniazda znajdującego się z prawej strony urządzenia. Głośnik wyłączy się następnie automatycznie.
Rozpocznij słuchanie dźwięku i zwiększaj głośność do poziomu, który odbierasz jako przyjemny.
Jeżeli urządzenie jest użytkowane przez dłuższy czas ze zwiększo- ną głośnością przy użyciu słuchawek, może dojść do uszkodzeń stuchu osoby słuchającej.
SILVERCREST®
14. Tryb radia
To radio umożliwia odbieranie stacji UKF i DAB+.
Radio jest wyposażone w system informacji Dynamic Label Segment (DLS), w którym na wyświetlaczu przekazywane są informacje takie jak wykonawca, tytuł utworu lub aktualne wiadomości drogowe.
Po pierwszym włączeniu urządzenie automatycznie wyszukuje wszystkie możliwe do odebrania stacje DAB i zapisuje je.
W trybie UKF wymagane jest wyszukiwanie ręczne.

Wykonaj ustawienia podstawowe zgodnie z opisem w rozdziale „17. Ustawienia” na stronie 296.
14.1. Tryb DAB
Naciskaj ciągle przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol DAB.

Podczas pierwszego uruchomienia radio DAB automatycznie wyszukuje stacje. Odebrane stacje zostają zapisane w kolejności alfabetycznej.
14.1.1. Petne wyszukiwanie
Przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU/INFO/←, aż na wy- świetlaczu pojawi się menu.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz
▶ Naciśnij regulata SELECT, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji.

Zapisana już lista stacji zostanie nadpisana podczas ponownego wyszukiwania stacji.
14.1.2. Wybranie stacji DAB z listy stacji
▶ Otwórz listę stacji, naciskając przycisk ◀ / ▶.
Przez ciągłe naciskanie przycisku / lub obrócenie regulatora wybierz z listy żądang stację DAB.
Naciśnij regulata SELECT, aby odtworzyć stację.
14.1.3. Edycja listy ulubionych DAB
Po pierwszym uruchomieniu podczas automatycznego wyszukiwania stacji zostają zapisane w kolejności alfabetycznej wszystkie możliwe do odebrania stacje DAB. Możesz utworzyć własną listę ulubionych zgodnie z wybraną przez siebie kolejnością stacji.
Ustaw stację zgodnie z powyższym opisem.
Przytrzymaj wciśnięty przycis PRESET, aż na wyświetlaczu poja- wi się

Jeżeli nie została jeszcze zapisana żadna stacja, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora SELECT wybierz żądane miejsce w pamięci.
▶ Naciśnij regulato SELECT, aby zapisać stację.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Trzy pierwsze miejsca dla programów na liście stacji są zarezerwowane dla przycisków szybkiego wyboru 1, 2, 3. Stacje można zapisać w miejscach przycisków szybkiego wyboru zgodnie z powyższym opisem.
Alternatywnie wykonaj następujące czynności:
SILVERCREST®
▶ Ustaw stację.
Przytrzymaj wciśnięty przycisł lub 2 lub 3, aż zapisanie ustawionej stacji zostanie zasygnalizowane na wyświetlaczu przez komunikat.
14.1.4. Przejście do ulubionych DAB
Naciśnij krótko przycisk PRESET. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz żądane miejsce w pamięci.
Naciśnij regulate SELECT, aby przejść do stacji.
Alternatywa:
pierwsze trzy miejsca w pamięci można wybrać również bezpośrednio, korzystając z przycisków szybkiego wyboru 1, 2, 3.
14.1.5. Przejście do ulubionych z menu
Przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU/INFO/←, aż na wy- świetlaczu pojawi się menu.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz
Naciśnij regulata SELECT, aby przejść do listy programów.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz żądaną stację i potwierdź, naciskając regulator SELECT.
14.2. Tryb FM
W tym trybie można stuchać stacji radiowych UKF.
Naciskaj ciągle przycisk←, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol FM.
14.2.1. Wyszukiwanie stacji UKF
Aby ustawić konkretną częstotliwość, naciśnij przycisk ◀ / ▶.
Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków, aby automatycznie wy-
szukać następną stację.
14.2.2. Korzystanie z funkcji AMS (automatyczne wyszukiwanie z zapisywaniem stacji)

Funkcja AMS polega na automatycznym wyszukiwaniu stacji z ich zapisywaniem.
W trybie FM przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU/INFO/←, aż na wyświetlaczu pojawi się menu.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz
▶ Naciśnij regulata SELECT, aby wybrać funkcję AMS.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wybierz
Naciśnij regulata SELECT, aby uruchomić funkcje AMS.

Zapisane wcześniej listy stacji zostaną usunięte podczas wykonywania funkcji AMS.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wybierz
▶ Naciśnij regulata SELECT, aby nie uruchamiać funkcji AMS.
SILVERCREST®
14.2.3. Zapisywanie stacji UKF
Można zapisać do 30 ustawionych wstępnie stacji UKF.
▶ Ustaw stację zgodnie z podanym opisem.
Przytrzymaj wciśnięty przycis PRESET, aż na wyświetlaczu poja- wi się lista z zapisanymi stacjami.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz żądane miejsce w pamięci.
▶ Naciśnij regulata SELECT, aby zapisać stację.

Zapisane stacje zostaną usunięte bez wcześniejjszego ostrzeżenia.
Trzy pierwsze miejsca dla programów na liście stacji są zarezerwowane dla przycisków szybkiego wyboru 1, 2, 3. Stacje można zapisać w miejscach przycisków szybkiego wyboru zgodnie z powyższym opisem. Alternatywnie wykonaj następujące czynności:
▶ Ustaw stację.
Przytrzymaj wciśnięty przycisł lub 2 lub 3, aż zapisanie ustawionej stacji zostanie zasygnalizowane na wyświetlaczu przez komunikat.
14.2.4. Wybieranie stacji UKF
Naciśnij krótko przycisk PRESET. Na wyświetlaczu pojawi się lista z zapisanymi stacjami.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz żądane miejsce w pamięci.
Naciśnij regulato SELECT, aby przejść do stacji.
Alternatywa:
Naciśnij jeden z przycisków szybkiego wyboru 1, 2, 3, aby bezpośrednio wybrać stację z miejsc pamięci 1, 2 lub 3.
14.3. Wyświetlanie informacji / wybieranie widoków
W trybie DAB lub FM naciśnij przycisk MENU/INFO/ , aby od- czytać poniższe informacje na wyświetlaczu:
| DAB | FM |
| Tekst radiaSiła sygnałuGatunek programuMultiplexBlok/częstotliwośćBłąd sygnałuSzybkość transmisji danych /wariant DABGodzinaData | Tekst radiaSiła sygnałuGatunek programuNazwa stacjiMono/stereoGodzinaDataRDS |
SILVERCREST®
15. Tryb Bluetooth®
Przez Bluetooth® można na tym urządzeniu w sposób bezprzewodowy odtwarzać utwory z urządzeń zewnętrznych (np. odtwarzacza MP3 lub telefonu komórkowego z Bluetooth®).
Naciskaj ciągle przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się
15.1. Parowanie urządzeń Bluetooth®
Aktywuj również funkcję Bluetoothna urządzeniu zewnętrznym i wykonaj proces parowania. W tym celu zapoznaj się z instrukcją urządzenia odtwarzającego. Nazwa radia DAB to „SDR 15 A2”.
Jeżeli na wyświetlaczu urządzenia zewnętrznego pojawi się pytanie o hało, wpisz hało „0000”.
Podczas procesu parowania na wyświetlaczu miga
Parowanie zostaje zakończone, kiedy rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Urządzenia zewnętrznego można używać teraz z radiem DAB.
Jeżeli chcesz zakończyć przesyłanie za pomocą Bluetooth® wyłącz Bluetooth® na urządzeniu zewnętrznym, zmień na radiu źródło lub przytrzymaj wciśnięty regulator SELECT do ponownego uruchomienia trybu parowania. Potwierdza to również sygnał dźwiękowy.
Sterowanie odtwarzaniem utworów, głośnością i innymi specjalnymi funkcjami jest możliwe za pomocą urządzenia zewnętrznego, jak również radia DAB. Dostępność funkcji zależy od urządzenia zewnętrznego i używanego oprogramowania.
- Obróć regulator-VOLUME+, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
- Naciśnij regulator SELECT, aby uruchomić lub zatrzymać odtwarzanie.
- Użyj przycisków ◀ / ▶, aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu
16. Korzystanie z alarmu
Urządzenie oferuje dwa czasy alarmu, z których każdy może emitować dźwięk alarmu lub dźwięk stacji radiowej. Alarm może się uruchamiać w określone dni lub codziennie.
Alarm jest dostępny tylko wtedy, gdy urządzenie pracuje w trybie zasi-lania sieciowego. W trybie baterii nie jest możliwy żaden alarm.
16.1. Ustawianie alarmu
Naciśnij przycisk. Otworzy się ogólne menu alarmów.
Przyciskami / lub przez obrócenie regulatora wybierz ALARM 1 lub 2.
Potwierdź, naciskając regulata SELECT.
Przyciskami / lub przez obrócenie regulatora SELECT ustaw teraz żądany czas budzenia (godzina 0-23) i potwierdź, naci-skając regulator SELECT.
Przyciskami / lub przez obrócenie regulatora wybierz żąda-ny czas budzenia (minuty 0–59) i potwierdź, naciskając regula-tor SELECT.
Przyciskami / lub przez obrócenie regulatora SELECT ustaw teraz żądany czas budzenia (w minutach) i potwierdź, naciskając regulator SELECT.

Można wybrać poniższe czasy trwania budzenia:
15 minut, 30 minut, 45 minut, 60 minut, 90 minut lub 120 min- nut.
Przyciskami / lub przez obrócenie regulatora SELECT wy-bierz żądane źródło. Budzenie jest możliwe przy użyciu brzęczy-ka lub stacji radia DAB bądź FM. Potwierdź, naciskając regulator SELECT.
SILVERCREST®
Jeżeli jako źródło wybrane zostało radio DAB, wybierz przyciska- mi ◀ / ▶ lub przez obrócenie regulatora ostatnio słuchaną stację lub stację z utworzonej listy ulubionych i potwierdź, naciskając re- gulator SELECT.
Jeżeli jako źródło wybrane zostało radio FM, wybierz przyciskami ◀ / ▶ lub przez obrócenie regulatora stację z listy i potwierdź, naciskając regulator SELECT.
Przyciskami / lub przez obrócenie regulatora wybierz, czy budzik ma być uruchamiany codziennie, jednorazowo, tylko w weekendy (sobota, niedziela) lub tylko w dni robocze (poniedzia- tek-piatek) i potwierdź przez naciśnięcie regulatora SELECT.
Ustaw głośność budzika na skali wyświetlacza. Użyj do tego przycisków ◀ / ▶ lub obróć regulator, a następnie potwierdź przez naciśnięcie regulatora SELECT.
▶ Na zakończenie włącz lub wyłącz budzik przyciskami / ▶ lub przez obrócenie regulatora i potwierdź, naciskając regulator SELECT.
Przy aktywnym alarmie w przypadku zasilania z zasilacza w trybie uśpienia na wyświetlaczu pojawia się sygnał dzwonka.
16.2. Wyłączanie alarmu / powtarzanie budzenia
Jeżeli rozlegnie się alarm i wyświetlacz miga, można go natychmiast zakończyć przez naciśnięcie przycisku lub.
Naciśnięcie regulatorą powoduje uruchomienie powtórzenia budzenia. Na wyświetlaczu następuje odliczanie 15 minut w dół. Następnie alarm rozlega się ponownie.

Przez wielokrotne naciskanie regulatora można wybrać po- niższe czasy powtarzania budzenia:
15 minut, 30 minut, 45 minut, 60 minut, 90 minut lub 120 min- nut.
Upływające powtarzanie budzenia można anulować przez krótkie naciśnięcie przycisku ⏻ lub 📞
Po naciśnięciu regulator SELECT w trakcie powtarzania budzenia przerwa w budzeniu zostaje ponownie cofnięta do wartości 15 minut.
16.3. Programator czasu zasypiania
Urządzenie umożliwia ustawienie programatora czasu zasypiania. Po upływie ustawionego czasu urządzenie przełączy się automatycznie do trybu uśpienia.
Podczas pracy przytrzymaj wciśnięty przycisMENU/INFO/→, aż na wyświetlaczu pojawi się menu.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz
▶ Naciśnij regulato SELECT, aby wybrać ustawienia systemowe.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz
▶ Naciśnij regulator SELECT, aby wybrać programator czasu zasy-piania.
Przez naciśnięcie przycisku / lub obrócenie regulatora wy-bierz żądany czas trwania. Możliwości wyboru:
<15 MINUTES>, <30 MINUTES>, <45 MINUTES>, <60 MINUTES>, <90 MINUTES>, <120 MINUTES> lub <SLEEP
OFF>, aby dezaktywować programator czasu zasypiania.
Naciśnij regulata SELECT, aby wybrać żądany czas trwania.

Gdy ustawiony programator odlicza czas, na wyświetlaczu miga na zmianę symbol akumulatora i pozostały czas
SILVERCREST®
17. Ustawienia
Ustawienia systemowe można wprowadzać tylko wtedy, gdy urządzenie jest włączone.
Postępuj w sposób opisany poniżej, aby nawigować w menu i wprowadzić ustawienia:
- wybierz najpierw zgodnie z podanym opisem tryb pracy, w którym chcesz wprowadzić ustawienie. W zależności od wybranego trybu pracy można wprowadzać różne ustawienia.
Przytrzymaj wciśnięty przycis MENU, aż na wyświetlaczu poja- wi się menu.
Przez obrócenie regulatora lub naciśnięcie przycisków / ▶ wy-bierz określone menu lub określone pozycję.
Naciśnięcie regulatora powoduje otwarcie określonego menu lub potwierdzenie wprowadzonego ustawienia.
▶ Ponowne krótkie naciśnięcie przycisko MENU powoduje przejście do poprzedniego menu.
17.1. Przegląd menu w trybach pracy FM, DAB i Bluetooth
Aktualnie wybrane ustawienie zostaje oznaczone w prawej górnej części wyświetlacza gwiazdką *.
17.1.1. Menu w trybie DAB+
Tutaj dostępne są wszystkie możliwe ustawienia trybu DAB+.
| Nazwa menu Opis | |
| FULL SCAN | |
| Automatyczne wyszukiwanie stacji ra-diowych | |
| PRESET RECALL | |
| Wybór jednej z 30 zapisanych stacji. | |
| PRESET SAVE | |
| Wybór miejsca w pamięci dla żąda-nej stacji. | |
| DRC (dynamiczne ustawianie dźwięku) | |
| OFF | Dynamic Range Control (DRC): wy-bór kompresji; ustawienie standardo-we: wył. |
| LOW | |
| HIGH | |
SILVERCREST®
17.1.2. Menu w trybie FM
Tutaj dostępne są wszystkie możliwe ustawienia trybu FM.
| Nazwa menu Opis | |
| PRESET RECALL | |
| Wybór jednej z 30 zapisanych stacji. | |
| PRESET SAVE | |
| Wybór miejsca w pamięci dla żąda-nej stacji. | |
| SCAN SETTING | |
| STRONG STATIONS ONLY | Wybór, czy mają być wyszukiwane wszystkie stacje (również słabe), czy tylko silne. |
| ALL STATIONS | |
| AMS | |
| YES | Wybór, czy stara lista stacji ma zo-stać nadpisana przez nowszą i bar-dziej aktualną. |
| NO | |
| AUDIO SETTING | |
| MONO | Wybór, czy odtwarzany ma być dźwięk mono, czy stereo (tylko w przypadku odtwarzania dźwięku przez słuchawki). |
| STEREO | |
17.1.3. Menu systemowe
Tutaj dostępne są wszystkie możliwe ustawienia, które można wprowadzić w trybie DAB+, FM lub Bluetooth.
| Nazwa menu Opis | |
| SYSTEM | |
| SLEEP | Ustawienie programatora czasu snu |
| TIME | |
| SET TIME/DATE | Ręczne ustawianie godziny i daty |
| UPDATE | Wybór, czy data i godzina mają być ustawiane automatycznie przez sygnał DAB lub FM. |
| SET 12/24 HOUR | Ustawianie formatu czasu 12- lub 24-godzinnego. |
| SET DATE FORMAT | Ustawianie formatu daty. |
| BACKLIGHT | |
| TIMEOUT | Włączanie lub wyłączanie oświetlenia automatycznego. Wybierz czas, po którym zmniejszona zostanie jasność wyświetlacza, jeżeli urządzenie nie jest obstugiwane. Można wybrać poniższe ustawienia: WYŁ., 10 sek., 20 sek., 30 sek., 45 sek., 60 sek.,90 sek., 120 sek lub 180 sek. |
| ON LEVEL | Ustal żądaną natężenie oświetlenia wyświetlacza. Można wybrać poniższe ustawienia: Jasno (silne oświetlenie wyświetlacza) Średnio (średnie oświetlenie wyświetlacza) Stabo (stabe oświetlenie wyświetlacza) |
SILVERCREST®
| Nazwa menu Opis | |
| DIM LEVEL | Ustal żądane zmniejszone natężenie oświetlenia wyświetlacza.Można wybrać poniższe ustawienia:Jasno (duże przyciemnienie)Średnio (średnie przyciemnienie)Stabo (stabe przyciemnienie) |
| LANGUAGE | |
| Wybór języka menuMożna wybrać poniższe języki:Deutsch, English, Française lub Italiano | |
| FACTORY RESET | |
Cofnięcie do ustawień fabrycznychWszystkie zapisane ustawienia i stacje zostaną usunięte.![]() | |
| SW VERSION | |
| Wyświetlenie wersji oprogramowania | |
18. Czyszczenie
Zanim rozpoczniesz czyszczenie, wyciągnij zasilacz sieciowy z gniazda. Do czyszczenia używaj suchej, miękkiej szmatki. Unikaj chemicznych rozpuszczalników i środków czyszczących, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnie i/lub elementy opisowe urządzenia.
19. Rozwiązywanie problemów
| Problem Możliwaprzyczyna | Czynność zaradcza |
| Urzządzenie nie uruchamia się. | Być może akumulator jest rozładowany.Zasilacz sieciowy nie jest prawidłowo podłączony. |
| Niewłaściwe wskazanie godziny i daty | Godzina/data są nieprawidłowo ustawione.Godzina/data nie zostały prawidłowo zsynchronizowane przez niedostateczny odbiór sygnału. |
| Urzządzenie wyłącza się podczas użytkowania. | Być może akumulator jest rozładowany. |
| Brak odbioru radiowego lub zły odbiór | Odbierane sygnały stacji są zbyt słabe. |
SILVERCREST®
| Problem Możliwaprzyczyna | Czynność zaradcza |
| Brak dźwięku | Ustawiona zbyt mała głośność.Podłączone są stu-chawki. |
20. Naprawa
W razie problemów technicznych z urządzeniem zwrócić się do naszego centrum serwisowego.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prą- dem elektrycznym!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem przez części znajdujące się pod napięciem. Nigdy nie otwieraj obudowy zasilacza sieciowego ani urządzenia w celu samodzielnego wykonania naprawy.
Jeżeli obudowa zasilacza sieciowego lub przewód przyłączeniowy są uszkodzone, należy usunąć zasilacz sieciowy i wymienić go na nowy tego same-go typu.
21. Przechowywanie w przypadku nieużywania

WSKAZÓWKA!
Możliwe szkody materialne!
Nieprawidłowa obsługa urządzenia grozi jego uszkodzeniem.
■ Całkowicie ładuj urządzenie raz na 2 miesiące, aby nie dopuścić do uszkodzeń akumulatora.
■ Przechowuj radio DAB+ i jego zasilacz w su- chym, chłodnym miejscu i zwracaj uwagę, aby radio DAB+ i zasilacz były zabezpieczone przed kurzem i skrajnymi wahaniami tempera- tury.
SILVERCREST®
22. Utylizacja
OPAKOWANIE

W celu zabezpieczenia przed uszkodzeniami transportowymi urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie jest wykonane z materiałów, które można usunąć w sposób przyjazny dla środowiska i przekazać do profesjonalnego recyklingu.

Oznakowanie materiałów opakowaniowych przy selekcji odpadów. Oznakowanie 20: papier i tektura

URZĄDZENIE
Zużytych urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
Zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy poddać stosownej utylizacji.
Dzięki temu surowce użyte do produkcji urządzenia mogą zostać wykorzystane ponownie, co ogranicza negatywny wpływ na środowisko.
Urządzenie posiada jeden wbudowany akumulator. Po za- kończeniu okresu użytkowania urządzenia nie wolno utylizo- wać go ze zwykłymi odpadami, lecz należy dowiedzieć się w lokalnym urzędzie o sposobach ekologicznej utylizacji w miejscach zbiórki złomu elektrycznego i elektronicznego.
23. Dane techniczne
| Zasilacz sieciowy | |
| Producent DongGuan ObelieveElectronic Co., Ltd. | |
| Importer MLAP GmbH | Meitnerstr. 970563 StuttgartNiemcyNumer w rejestrze handlowym:HRB 763735 |
| Model OBL-0501000E (UE) | OBL-0501000B (UK) |
| Napięcie wejściowe, częstotliwość prądu przemiennego wejściowego, prąd wejściowy | AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, maks. 0,3 A |
| Napięcie wyjściowe, prąd wyjściowy | DC 5,0 V === 1,0 A |
| Moc wyjściowa 5,0 W | |
| Średnia sprawność pod-czas pracy | 76,5% |
| Zużycie energii w stanie bez obciążenia | 0,08 W |
| Tylko w przypadku zasilacza UE: | |
Zasilacz sieciowy

| Radio | |
| Napięcie wejściowe /częstotliwość wejściowa | DC 5 V =1000 mA |
| Zintegrowana bateria DC 3,7 V === 2000 mAh, 7,4 WhCzas pracy do 10 godzin | |
| Moc wyjściowa 1 W RMS | |
| Napięciewyjściowe słuchawek | 150 mV maks. |
| Pasmo częstotliwościUKF | 87,5–108 MHz |
| Pasmo częstotliwościDAB+ | 174,9–239,2 MHz |
| Liczba miejsc pamięci 30 (DAB), 30 (UKF) | |
| Bluetooth | |
| Częstotliwość 2402–2480 MHz | |
| Maksymalna moc nadawcza | -3,4 dBm |
| Wersja 5.0 | |
| Profil A2DP, AVRCP | |
| Zasięg do 10 metrów (bez | przeszkód) |
| Wartości otoczenia, wymiary, waga | |
| Wartości otoczenia do pracy | 0°C ~ +35°Cwilgotność 10 ~ 90% |
| Wartości otoczenia do przechowywania | -10°C ~ +60°Cwilgotność 10 ~ 90% |
| Wymiary(szer. × wys. × gt.) | ok. 17 × 9,8 × 5,2 cm |
| Waga(bez zasilacza sieciowego) | ok. 340 g |
23.1. Informacje o znakach towarowych
Słowny znak towarowy i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znaka- mi towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i są używane przez producen- ta na podstawie licencji.
SilverCrest® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Lidl Stiftung & Co. Kg.
Inne znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli.
SILVERCREST®
24. Gwarancja MLAP GmbH
Droga Klientko, drogi Kliencie,
niniejszy produkt jest objęty trzyletnim okresem gwarancyjnym począwszy od daty zakupu. W przypadku wad produktowych przystugują Ci względem sprzedawcy produktu ustawowe prawa. Te ustawowe prawa nie zostają ograniczone przez poniższą gwarancję.
24.1. Warunki gwarancji
Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna się wraz z datą zakupu. Oryginalny paragon należy starannie przechowywać. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód zakupu.
Jeśli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, dokonamy nieodpłatnie – zgodnie z naszym wyborem – jego naprawy lub wymiany. Niniejsza gwarancja zakłada, że w ciągu trzyletniego okresu zostanie dostarczone niesprawne urządzenie wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i okoliczności jej wystąpienia.
Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, produkt zostanie na-prawiony lub wymieniony na nowy. Naprawa lub wymiana produktu nie oznacza, że okres obowiązywania gwarancji rozpo-czyna się na nowo.
24.2. Okres obowiązywania gwarancji oraz ustawowe roszczenia z tytułu wad
Okres obowiązywania gwarancji nie zostaje przedłużony przez rękojmię. Dotyczy to także wymienionych i naprawionych części. Uszkodzenia i wady ewentualnie stwierdzone już w momencie zakupu należy zgłosić zaraz po wypakowaniu. Naprawy po upływie okresu obowiązywania gwarancji są odpłatne.
24.3. Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano starannie w oparciu o restrykcyjne dyrektywy jakościowe i przed wystaniem dokładnie je sprawdzono.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Ni-niejsza gwarancja nie dotyczy części produktu narażonych na normalne użytkowanie i z tego względu mogących podlegać szybszemu zużyciu, a także uszkodzeń części delikatnych, np. włączników, baterii lub elementów szklanych.
Gwarancja ustaje w przypadku uszkodzenia, niewłaściwego użytkowania lub nieprawidłowej konserwacji produktu. Właściwe użytkowanie produktu oznacza dokładne przestrzeganie wszystkich zapisów zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i czynności, których odradza i przed którymi ostrzega instrukcja obsługi.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie należy wykorzystywać go do celów komercyjnych. Niewłaściwe i nieodpowiednie obchodzenie się z produktem, stosowanie siły oraz ingerencja podmiotu innego niż nasz autoryzowany punkt serwisowy powoduje wygaśnięcie gwarancji.
SILVERCREST®
24.4. Ustugi gwarancyjne
Aby przyspieszyć rozpatrzenie sprawy, prosimy o przestrzeganie poniższych instrukcji:
- Przed skontaktowaniem się z serwisem należy przygotować paragon oraz numer artykułu (IAN 380123_2110) jako dowód zakupu.
- Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na nalepce umieszczonej z tytu lub pod spodem.
- W przypadku niewłaściwego działania lub innych usterek prosimy w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub przy użyciu naszego formularza kontaktowego z niżej wymienionym działem serwisowym.
25. Serwis

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comNa stronie www.lidl-service.com dostępne są instrukcje, filmy pokazujące działanie produktów oraz aplikacje.
| PL | Serwis PolskaHotline◎ +48 22 2639048⊕ pon. - pt.: 09:00 - 17:00Proszę użyć formularza kontaktowego: www.mlap.info/contact |
| IAN 380123_2110 |
25.1. Dostawca / producent / importer
Poniższy adres nie jest adresem do zwrotów. W pierwszej kolejności należy skontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NIEMCY
SILVERCREST®
Obsah
4. Poškodenie sluchu

